Hải lưu hoạt động như thế nào? - Jennifer Verduin
-
0:06 - 0:08Vào năm 1992,
-
0:08 - 0:10một con tàu chở
đồ chơi khi tắm cho trẻ em -
0:10 - 0:12gặp phải một cơn bão.
-
0:12 - 0:15Những thùng hàng bị cuốn xuống biển,
-
0:15 - 0:18và sóng đánh 28.000 con vịt cao su
-
0:18 - 0:21và những món đồ chơi khác
tới Bắc Thái Bình Dương. -
0:21 - 0:23Nhưng chúng không tụ lại một chỗ.
-
0:23 - 0:24Ngược lại,
-
0:24 - 0:27những con vịt bị trôi dạt
khắp nơi trên thế giới, -
0:27 - 0:30các nhà nghiên cứu
sử dụng đường đi của chúng -
0:30 - 0:34để tạo biểu đồ hải lưu mới tốt hơn.
-
0:34 - 0:36Có nhiều nhân tố chi phối dòng hải lưu:
-
0:36 - 0:40gió, thủy triều,
thay đổi dung trọng nước, -
0:40 - 0:43và chuyển động của Trái đất.
-
0:43 - 0:46Địa hình dưới đáy đại dương
và đường bờ biển -
0:46 - 0:48cũng làm thay đổi
những chuyển động đó, -
0:48 - 0:49làm cho hải lưu chảy nhanh hơn,
-
0:49 - 0:52chậm hơn, hoặc đổi hướng.
-
0:52 - 0:55Có hai loại hải lưu chính:
-
0:55 - 0:58hải lưu bề mặt và hải lưu tầng sâu.
-
0:58 - 1:03Hải lưu bề mặt chi phối chuyển động
của 10 phần trăm lượng nước bề mặt, -
1:03 - 1:06còn hải lưu tầng sâu
chi phối 90 phần trăm còn lại. -
1:06 - 1:08Dù được tạo thành
từ những nguyên nhân khác nhau, -
1:08 - 1:11hải lưu bề mặt và hải lưu tầng sâu
ảnh hưởng lẫn nhau -
1:11 - 1:15trong một vũ điệu phức tạp
khiến toàn bộ đại dương chuyển động. -
1:15 - 1:20Gần bờ, hải lưu bề mặt
chịu ảnh hưởng của gió và thủy triều, -
1:20 - 1:25khi mực nước dâng lên và hạ xuống,
nước bị kéo tới lui. -
1:25 - 1:26Trong khi đó, ở cửa biển,
-
1:26 - 1:30gió là nguyên nhân chính
tạo ra hải lưu bề mặt. -
1:30 - 1:32Khi thổi qua đại dương,
-
1:32 - 1:35gió kéo theo các lớp nước trên cùng.
-
1:35 - 1:37Lớp nước đó kéo các lớp bên dưới,
-
1:37 - 1:40các lớp nước bên dưới
lại tiếp tục kéo các lớp bên dưới nữa. -
1:40 - 1:43Trên thực tế, nước ở độ sâu 400 mét
-
1:43 - 1:47vẫn bị ảnh hưởng
bởi gió ở bề mặt đại dương. -
1:47 - 1:51Nếu phóng to để nhìn rõ hơn đường đi
của hải lưu bề mặt trên khắp Trái đất, -
1:51 - 1:55bạn sẽ thấy chúng tạo ra
các vòng tròn lớn gọi là vòng xoáy, -
1:55 - 1:58quay theo chiều kim đồng hồ
ở bán cầu Bắc -
1:58 - 2:00và ngược chiều kim đồng hồ
ở bán cầu Nam. -
2:00 - 2:03Đó là vì sự xoay vòng của Trái đất
-
2:03 - 2:07ảnh hưởng đến gió,
làm phát sinh những dòng chảy này. -
2:07 - 2:08Nếu trái đất đứng yên,
-
2:08 - 2:11không khí và nước
sẽ chỉ di chuyển qua lại -
2:11 - 2:14giữa những vùng áp suất thấp ở xích đạo
và cao như ở hai cực. -
2:14 - 2:16Nhưng vì trái đất quay,
-
2:16 - 2:21khí di chuyển từ xích đạo
đến Bắc Cực bị lệch về phía Đông, -
2:21 - 2:25và khí di chuyển từ Bắc Cực xuống
bị lệch về phía Tây. -
2:25 - 2:27Ở Nam bán cầu,
mọi thứ xảy ra theo hướng ngược lại, -
2:27 - 2:29những luồng gió lớn
-
2:29 - 2:33tạo thành các vòng xoáy
quanh các bồn trũng đại duơng. -
2:33 - 2:36Nó được gọi là Hiệu ứng Coriolis.
-
2:36 - 2:40Gió đẩy nước biển bên dưới
vào cùng một vòng xoáy. -
2:40 - 2:44Và vì nước giữ nhiệt
hiệu quả hơn khí, -
2:44 - 2:48những dòng hải lưu này
giúp điều chỉnh nhiệt độ Trái Đất. -
2:48 - 2:50Không giống như hải lưu bề mặt,
-
2:50 - 2:55hải lưu tầng sâu bị ảnh hưởng chủ yếu
bởi sự thay đổi dung trọng nước biển. -
2:55 - 2:58Khi di chuyển về Bắc Cực,
nước càng lúc càng lạnh, -
2:58 - 3:01nồng độ muối cũng cao hơn,
-
3:01 - 3:04vì nước bị giữ lại
trong các tinh thể băng, -
3:04 - 3:06để lại muối trong lòng biển.
-
3:06 - 3:10Nước lạnh, mặn, đặc hơn,
do đó, lắng xuống, -
3:10 - 3:13phần nước ở gần bề mặt ấm hơn
nổi lên trên thay vị trí của nó, -
3:13 - 3:17tạo thành một dòng hải lưu đứng
gọi là vòng tuần hoàn nhiệt. -
3:17 - 3:22Vòng tuần hoàn nhiệt và gió
-
3:22 - 3:26kết hợp tạo thành một vòng lặp
được gọi là vành đai băng tải toàn cầu. -
3:26 - 3:29Khi di chuyển
từ tầng sâu đại dương lên bề mặt, -
3:29 - 3:33nó mang theo chất dinh dưỡng
nuôi dưỡng các vi sinh vật, -
3:33 - 3:36tạo thành cơ sở
của nhiều chuỗi thức ăn đại dương. -
3:36 - 3:39Vành đai băng tải toàn cầu
hiện là dòng hải lưu dài nhất thế giới, -
3:39 - 3:41uốn lượn khắp nơi trên Trái Đất.
-
3:41 - 3:45Nhưng nó chỉ di chuyển
vài centimet trên giây. -
3:45 - 3:49Một giọt nước phải tốn một ngàn năm
để hoàn tất một vòng lặp. -
3:49 - 3:51Tuy nhiên, nhiệt độ nước biển tăng lên
-
3:51 - 3:55làm chậm băng tải.
-
3:55 - 3:56Các mô phỏng cho thấy
-
3:56 - 3:59điều này gây xáo trộn hệ thống thời tiết
cả hai bờ Đại Tây Dương, -
3:59 - 4:01và không ai biết
-
4:01 - 4:05liệu nó sẽ tiếp diễn hay dừng lại.
-
4:05 - 4:09Cách duy nhất để có thể dự báo đúng
và có những kế hoạch phù hợp -
4:09 - 4:14là tiếp tục nghiên cứu hải lưu
và các mãnh lực tạo nên chúng.
- Title:
- Hải lưu hoạt động như thế nào? - Jennifer Verduin
- Speaker:
- Jennifer Verduin
- Description:
-
Xem toàn bộ bài học tại: https://ed.ted.com/lessons/how-do-ocean-currents-work-jennifer-verduin
Vào năm 1992, một con tàu chở đồ chơi khi tắm cho trẻ em gặp phải một cơn bão. Những thùng hàng bị cuốn xuống biển, và sóng cuốn 28.000 con vịt cao su và những món đồ chơi khác tới Bắc Thái Bình Dương. Nhưng chúng không tụ lại một chỗ, những con vịt bị trôi dạt khắp nơi trên thế giới. Chuyện này xảy ra như thế nào? Cùng Jennifer Verduin đắm mình vào những kiến thức khoa học về hải lưu.
Bài học bởi Jennifer Verduin, đạo diễn bởi Cabong Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:16
![]() |
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for How do ocean currents work? |