窺探漫畫家的世界 - Liza Donnelly
-
0:16 - 0:18漫畫到底是什麼?
-
0:18 - 0:20很多人喜歡漫畫
-
0:20 - 0:21很多人讀漫畫長大
-
0:21 - 0:23或讓別人讀給我們聽
-
0:23 - 0:27事實上,漫畫存在已久
-
0:27 - 0:29有各種不同的形式:
-
0:29 - 0:31四格漫畫
-
0:31 - 0:32漫畫書
-
0:32 - 0:34政治漫畫
-
0:34 - 0:35單格漫畫
-
0:35 - 0:36圖像小說
-
0:36 - 0:38網路漫畫
-
0:38 - 0:39動畫
-
0:39 - 0:41諷刺漫畫
-
0:41 - 0:43每人都可各取所需
-
0:43 - 0:44不管漫畫的形式為何
-
0:44 - 0:47漫畫可帶出讀者的各種情緒
-
0:47 - 0:51開心、悲傷、憤怒、歡樂、平靜
-
0:51 - 0:54也可以快速地傳遞想法
-
0:54 - 0:57卡通是種共通的媒介
-
0:57 - 0:59讓世界各國的人們都喜愛與了解
-
0:59 - 1:02這是這種藝術形式得以長存的原因
-
1:02 - 1:05但看似如此簡單的媒介
-
1:05 - 1:09要如何富有影響力且寓意深厚?
-
1:09 - 1:12讓我們看看漫畫是什麼
-
1:12 - 1:15漫畫由想法開始
-
1:15 - 1:16想法可能是話語
-
1:16 - 1:17文字
-
1:17 - 1:19或是景像
-
1:19 - 1:21視覺的想法只是
-
1:21 - 1:22一幅圖像
-
1:22 - 1:23一幅畫
-
1:23 - 1:25隨手塗鴉
-
1:25 - 1:28這些想法從各處而來
-
1:28 - 1:31漫畫家透過觀察人生得到想法
-
1:31 - 1:32讀報紙
-
1:32 - 1:34上網
-
1:34 - 1:37或是從某人的一句話中
-
1:37 - 1:40或電視上的某個單字
-
1:40 - 1:42漫畫家就像海綿
-
1:42 - 1:47他們從人群、場所、為人處事、穿著、舉止吸取靈感
-
1:47 - 1:49他們有時可能隨手記錄在隨身攜帶的黑筆記本中
-
1:49 - 1:52他們有時可能隨手記錄在隨身攜帶的黑筆記本中
-
1:52 - 1:56有時會記在腦海中
-
1:56 - 2:00當她坐在桌前時再畫出來
-
2:00 - 2:02漫畫家不只要注意所見之事
-
2:02 - 2:04漫畫家不只要注意所見之事
-
2:04 - 2:07她也需聆聽自己的想法
-
2:07 - 2:10換句話說,將得到的資訊
-
2:10 - 2:14做出選擇、改變然後轉化為漫畫
-
2:14 - 2:15當你有個想法
-
2:15 - 2:17或覺得適合當作漫畫的題材
-
2:17 - 2:19就可以開始塑造漫畫了
-
2:19 - 2:22漫畫就像是舞台劇
-
2:22 - 2:23漫畫家是編劇
-
2:23 - 2:24導演
-
2:24 - 2:25舞台設計
-
2:25 - 2:26編舞者
-
2:26 - 2:28和服裝設計師
-
2:28 - 2:29漫畫中有人物
-
2:29 - 2:30場景
-
2:30 - 2:31對白
-
2:31 - 2:32就算只有一句
-
2:32 - 2:34和背景故事
-
2:34 - 2:36人物們必須依照該想法做合適的裝扮
-
2:36 - 2:39以自然且能傳遞想法的方式說話
-
2:39 - 2:41或點出笑點
-
2:41 - 2:43漫畫中不會有對於傳遞想法沒有幫助的元素
-
2:43 - 2:47漫畫中不會有對於傳遞想法沒有幫助的元素
-
2:47 - 2:50圖像與文字必須以合乎道理的方式共舞
-
2:50 - 2:53圖像與文字必須以合乎道理的方式共舞
-
2:53 - 2:56可能很優雅或怪異
-
2:56 - 2:58只要合乎幽默或想法即可
-
2:58 - 3:01接著是執行
-
3:01 - 3:03有些漫畫家用鉛筆畫下想法
-
3:03 - 3:06然後在燈箱上用筆描出輪廓
-
3:06 - 3:08有些人在腦中構圖
-
3:08 - 3:11直接用筆在紙上作畫
-
3:11 - 3:13漫畫筆有很多種
-
3:13 - 3:16細色筆、自動筆或墨水筆
-
3:16 - 3:19紙有分輕薄和重磅數的
-
3:19 - 3:21許多漫畫家會加上灰影,稱做暈染
-
3:21 - 3:24利用黑色水彩和水彩筆
-
3:24 - 3:27其它人用素描鉛筆畫陰影
-
3:27 - 3:30通常用水彩上色
-
3:30 - 3:33一幅畫好的漫畫會被掃描、調整
-
3:33 - 3:36然後用電腦的繪圖軟體 Photoshop 加上文字
-
3:36 - 3:41新的技術讓漫畫家在創作中有多種選擇
-
3:41 - 3:44繪圖軟體是上色與圖像的工具
-
3:44 - 3:48有些人會直接用繪圖板和觸控筆作畫
-
3:48 - 3:51這些選擇在這階段依內容而有所不同
-
3:51 - 3:53通常等到最後文字加上後
-
3:53 - 3:56會再調整一次
-
3:56 - 3:57幾乎所有的部分都經過精心設計
-
3:57 - 4:00除了某些水彩的部分
-
4:00 - 4:03所有這些元素共同交織運作後
-
4:03 - 4:06就像一場文字、想法、圖像的舞
-
4:06 - 4:09它們一起讓漫畫成為永恆不朽的藝術
-
4:09 - 4:11它們一起讓漫畫成為永恆不朽的藝術
- Title:
- 窺探漫畫家的世界 - Liza Donnelly
- Description:
-
觀賞完整課程請至:http://ed.ted.com/lessons/inside-a-cartoonist-s-world-liza-donnelly
從山洞壁畫到報紙,藝術家幾世紀以來一直用漫畫呈現想法。《紐約客》週刊的漫畫家 Liza Donnelly 帶我們看看漫畫家在創作時歷經的許多階段--從將想法開始,並將其轉化,並與更深的人性連結。
課程:Liza Donnelly
動畫:TED-Ed - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:23
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Inside a cartoonist's world - Liza Donnelly | |
![]() |
Geoff Chen accepted Chinese, Traditional subtitles for Inside a cartoonist's world - Liza Donnelly | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Inside a cartoonist's world - Liza Donnelly | |
![]() |
Gina Wang edited Chinese, Traditional subtitles for Inside a cartoonist's world - Liza Donnelly | |
![]() |
Gina Wang added a translation |