直梳的力量
-
0:00 - 0:03你不會看著牙膏說:「我很棒!」
-
0:03 - 0:06但當你看著直梳,一種梳裝工具,
-
0:06 - 0:09它可以在你的潛意識中提醒你,
-
0:09 - 0:12要感到驕傲,且「很好」的。
-
0:12 - 0:13〔小東西〕
-
0:13 - 0:14〔大想法〕
-
0:17 - 0:21直梳是一種實用的工具,
-
0:21 - 0:25用來維持「黑人捲」髮型。
-
0:25 - 0:27我認為直梳的設計
-
0:27 - 0:30是要以符合人體工學的方式創造出
-
0:30 - 0:32很像是用手指撥頭髮的感覺。
-
0:32 - 0:36它的形狀,甚至插入的深度——
簡直就像一隻手。 -
0:36 - 0:39梳齒有塑膠的或尼龍的,
-
0:39 - 0:42還有不鏽鋼或鎳製的梳齒。
-
0:42 - 0:46我個人向來偏愛金屬的梳齒,
因為我喜歡它的聲音, -
0:46 - 0:50且我所知道的這種梳子,
在柄上有個黑人權力的拳頭。 -
0:50 - 0:52談到美國的黑人髮型時,
-
0:52 - 0:55我想到的是受到監管。
-
0:55 - 0:59在過去,大家會期望黑人
對他們的頭髮做化學處理。 -
0:59 - 1:03融入大家比他們的健康更重要。
-
1:03 - 1:05五○年代時,舞者露絲 · 貝克福特
-
1:05 - 1:08及許多爵士歌手
厭倦了把頭髮弄直, -
1:08 - 1:11所以,他們說,好,
我們要讓頭髮自然生長, -
1:11 - 1:15開始留自然、剪短的頭髮。
-
1:15 - 1:18六○年代,那種髮型演變
-
1:18 - 1:19形成了黑人捲,
-
1:19 - 1:22把剪短的自然頭髮長出來
-
1:22 - 1:25成為球型。
-
1:25 - 1:30有民運領導人、活動家
採用這種髮型, -
1:30 - 1:33做為反抗的手段,代表黑人驕傲。
-
1:33 - 1:35接著,詹姆士 · 布朗等音樂家,
-
1:35 - 1:38過去因為用化學方式
把頭髮弄直而聲名狼藉, -
1:38 - 1:40也改走自然路線。
-
1:40 - 1:41他還有搭配的歌曲,
-
1:41 - 1:44比如《放聲說,
我是黑人且我很驕傲》。 -
1:44 - 1:46「黑就是美」運動
-
1:46 - 1:49要對抗的想法是認為擁有黑色
-
1:49 - 1:53或深色皮膚、有比較捲的頭髮,
-
1:53 - 1:55是很可恥的。
-
1:55 - 1:57我很喜歡一張照片,
-
1:57 - 1:59裡面有我母親和我外婆,
-
1:59 - 2:01我外婆就留了些微的黑人捲,
-
2:01 - 2:03那時是六○年代。
-
2:03 - 2:07直梳可以追溯到
西元前三千五百年, -
2:07 - 2:12最早的直梳出現在古埃及和蘇丹,
-
2:12 - 2:14他們會打造金字塔和梳子。
-
2:14 - 2:17古時的直梳有做裝飾,
-
2:17 - 2:21代表地位或所屬部落聯盟。
-
2:21 - 2:26現代直梳上的拳頭也有著聯盟
-
2:26 - 2:30和訴求的意味,這點並非巧合。
-
2:30 - 2:32接著還有「黑人權力」運動。
-
2:32 - 2:34運動通常要有象徵圖像。
-
2:34 - 2:37比如拳頭和黑人捲的髮型。
-
2:37 - 2:39它們很符合黑豹黨的美感,
-
2:39 - 2:42從很遠的地方
就可以發現你的部落, -
2:42 - 2:45因為你不只是把梳子
放在比如你的化妝包裡, -
2:45 - 2:49它也在你的後口袋裡,
刻意把拳頭露在外面, -
2:49 - 2:51也可以放在你的黑人捲髮裡。
-
2:51 - 2:53談到象徵性的黑人捲髮,
-
2:53 - 2:56我肯定會想到安吉拉 · 戴維斯。
-
2:56 - 3:01她的黑人捲髮象徵著
優雅、風格、自由、反抗。 -
3:01 - 3:03看到安吉拉 · 戴維斯在聯邦法庭上
-
3:03 - 3:06為她的生命而戰,
就能同時感受到這些感覺。 -
3:06 - 3:09到了八○年代,黑人捲髮
不再那麼有激進意味。 -
3:09 - 3:13至今仍然在生產上面
有緊握拳頭的直梳, -
3:13 - 3:17它是黑人運動的遺跡,
留在日常的物品中。 -
3:17 - 3:20我年輕時,只覺得
它是種普通的物品。 -
3:20 - 3:21就是把梳子。
-
3:21 - 3:23但當我有更多知識,
-
3:23 - 3:26真正了解它的根源和起源、
-
3:26 - 3:28設計的目的,
-
3:28 - 3:31及為什麼會有拳頭及這一切……
-
3:33 - 3:34我便覺醒了。
- Title:
- 直梳的力量
- Speaker:
- 強.葛雷
- Description:
-
直梳可不只是造型的工具。在黑人歷史上,它有重要的角色,讓藝術家強.葛雷來為大家解釋。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:48
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
恩豪 李 edited Chinese, Traditional subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
恩豪 李 edited Chinese, Traditional subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
恩豪 李 edited Chinese, Traditional subtitles for The power of the Afro pick |