O mito trágico de Orfeu e Eurídice - Brendan Pelsue
-
0:07 - 0:10Era o casamento perfeito,
pensaram os convidados. -
0:10 - 0:14O noivo era Orfeu, o maior
de todos os poetas e músicos. -
0:14 - 0:17A noiva, Eurídice, uma ninfa do bosque.
-
0:17 - 0:21Qualquer um poderia dizer que o casal
estava profundamente apaixonado. -
0:22 - 0:26De repente, Eurídice tropeçou
e caiu no chão. -
0:27 - 0:30Quando Orfeu chegou ao seu lado,
ela estava morta, -
0:30 - 0:34e a cobra que a picou
estava deslizando pela grama. -
0:35 - 0:37Após o funeral de Eurídice,
-
0:37 - 0:42Orfeu foi dominado por uma dor
que o mundo humano não poderia conter, -
0:42 - 0:46e então ele decidiu que iria
viajar para a terra dos mortos, -
0:46 - 0:52um lugar de onde nenhuma criatura viva
havia retornado, para resgatar sua amada. -
0:54 - 0:58Quando Orfeu alcançou os portões do mundo
dos mortos, ele começou a tocar sua lira. -
0:59 - 1:04A música era tão bonita que Cérbero, o cão
de três cabeças que guarda os mortos, -
1:04 - 1:07adormeceu, enquanto Orfeu passava.
-
1:07 - 1:12Caronte, o barqueiro que cobrava as almas
mortas para atravessar o rio Estige, -
1:12 - 1:17ficou tão emocionado com a música
que levou Orfeu sem cobrar. -
1:18 - 1:21Quando Orfeu entrou no palácio
de Hades e Perséfone, -
1:21 - 1:23o rei e a rainha dos mortos,
-
1:23 - 1:25ele começou a cantar.
-
1:25 - 1:30Ele cantou seu amor por Eurídice,
e disse que ela tinha partido muito cedo. -
1:30 - 1:33Chegaria o dia em que ela,
como todas as criaturas vivas, -
1:33 - 1:36ficaria no mundo dos mortos
por toda a eternidade. -
1:37 - 1:41Então, não poderia Hades conceder a ela
apenas mais alguns anos na Terra? -
1:41 - 1:46No momento em que Orfeu terminou,
todo o inferno ficou quieto. -
1:46 - 1:49Sísifo não rolou mais
sua pedra até a colina. -
1:49 - 1:52Tântalo não alcançou a água,
que jamais teria permissão para beber. -
1:53 - 1:57Até as Fúrias, as deusas
demoníacas da vingança, choraram. -
1:58 - 2:02Hades e Perséfone atenderam ao pedido
de Orfeu, mas com uma condição: -
2:03 - 2:05quando estivesse saindo
do mundo subterrâneo, -
2:05 - 2:10não poderia virar-se para ver
se Eurídice estava atrás dele. -
2:10 - 2:14Se o fizesse, ela retornaria
para sempre à terra dos mortos. -
2:15 - 2:17Orfeu começou a escalar.
-
2:17 - 2:18A cada passo
-
2:18 - 2:22ele se preocupava cada vez mais
se Eurídice estava atrás dele. -
2:23 - 2:26Ele não ouvia nada.
Onde estavam seus passos? -
2:26 - 2:29Finalmente, logo antes de sair
do mundo dos mortos -
2:29 - 2:32e na luz do dia,
-
2:32 - 2:34ele caiu em tentação.
-
2:34 - 2:38Orfeu tentou retornar ao mundo dos mortos,
mas sua entrada foi recusada. -
2:39 - 2:41Separado de Eurídice,
-
2:41 - 2:44Orfeu jurou nunca amar
outra mulher novamente. -
2:44 - 2:48Em vez disso, ele sentou entre as árvores
e cantou canções românticas. -
2:49 - 2:54Havia Ganímedes, o belo menino que Zeus
transformou em um copeiro dos deuses. -
2:54 - 2:58Havia Mirra, que apaixonou-se por seu pai
e foi punida por isso. -
2:58 - 3:02Havia Pigmaleão, que esculpiu
em marfim sua mulher ideal, -
3:02 - 3:05e então rezou para Vênus
até que ela ganhou vida. -
3:07 - 3:09E a própria Vênus,
-
3:09 - 3:12cujo adorável Adônis
foi morto por um javali. -
3:13 - 3:16Era como se o próprio
amor e a perda de Orfeu -
3:16 - 3:20o permitissem ver dentro do coração
de deuses e pessoas em toda parte. -
3:21 - 3:24No entanto, para alguns
a poesia não era suficiente. -
3:24 - 3:27Um grupo de mulheres selvagens,
chamadas Mênades, -
3:27 - 3:32não suportou pensar que um poeta
que cantava o amor tão lindamente -
3:32 - 3:34não as amaria.
-
3:34 - 3:38O ciúme as levou à loucura
e elas destruíram o pobre Orfeu. -
3:39 - 3:42Os pássaros, cantores da natureza,
choraram a morte de Orfeu, -
3:42 - 3:45assim como os rios, que fizeram
música enquanto balbuciavam. -
3:46 - 3:49O mundo perdeu duas grandes almas.
-
3:49 - 3:54Orfeu e Eurídice se amaram tanto
que, quando foram separados, -
3:54 - 3:58Orfeu pôde compreender a dor e as alegrias
dos amantes de todos os lugares, -
3:58 - 4:02e nasceu uma nova forma de arte,
o poema de amor. -
4:03 - 4:08Enquanto o mundo chorava, Orfeu achou paz
e sua outra metade, no mundo dos mortos. -
4:09 - 4:14Lá, até hoje, ele caminha com Eurídice
ao longo das margens do rio Estige. -
4:14 - 4:17Às vezes, eles caminham lado a lado.
-
4:17 - 4:19Às vezes, ela está na frente.
-
4:19 - 4:24Às vezes, ele assume a liderança
e olha para trás sempre que tem vontade.
- Title:
- O mito trágico de Orfeu e Eurídice - Brendan Pelsue
- Description:
-
Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/the-tragic-myth-of-orpheus-and-eurydice-brendan-pelsue
O casamento de Orfeu, o maior de todos os poetas e músicos, com Eurídice, uma ninfa do bosque, foi anunciado como a união perfeita. Qualquer um poderia dizer que o casal estava profundamente apaixonado. Então, quando a cerimônia de casamento terminou com a morte prematura de Eurídice, Orfeu não teve escolha senão se aventurar no mundo dos mortos para tentar recuperar seu amor perdido. Brendan Pelsue compartilha o trágico mito de Orfeu e Eurídice.
Lição por Brendan Pelsue; animação por Anton Bogaty.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:42
![]() |
Claudia Sander approved Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Elisa Santos accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue |