< Return to Video

Câu chuyện nghiệt ngã về Orpheus và Eurydice - Brendan Pelsue

  • 0:06 - 0:10
    Đúng là một đám cưới hoàn hảo,
    những vị khách nghĩ.
  • 0:10 - 0:14
    Chú rể là Orpheus,
    nhà thơ và nhạc sĩ vĩ đại nhất thế gian.
  • 0:14 - 0:17
    Cô dâu là Eurydice,
    một mộc thần.
  • 0:17 - 0:23
    Ai cũng thấy rằng đôi uyên ương này
    yêu nhau say đắm.
  • 0:23 - 0:27
    Bỗng nhiên, Eurydice loạng choạng
    và ngã xuống nền đất.
  • 0:27 - 0:31
    Lúc Orpheus đến bên cạnh
    thì nàng đã qua đời,
  • 0:31 - 0:36
    và con rắn đã cắn nàng
    trườn qua cỏ chạy trốn.
  • 0:36 - 0:38
    Sau đám tang của Eurydice,
  • 0:38 - 0:43
    Orpheus đã vượt qua nỗi đau mà
    thế giới loài người không thể chịu được,
  • 0:43 - 0:46
    và chàng quyết định sẽ đi tới
    vương quốc của người chết,
  • 0:46 - 0:54
    nơi mà không một sinh vật sống nào
    có thể thoát ra, để cứu người chàng yêu.
  • 0:54 - 0:59
    Khi tới cổng địa ngục,
    Orpheus bắt đầu gảy đàn lia.
  • 0:59 - 1:04
    Âm nhạc hay đến nỗi Cerbercus,
    con chó ba đầu canh giữ địa ngục
  • 1:04 - 1:07
    cũng phải nằm xuống
    để chàng đi qua.
  • 1:07 - 1:12
    Charon, người lái đò chở
    linh hồn qua sông Styx,
  • 1:12 - 1:18
    bị tiếng nhạc lay động, chấp thuận
    chở Orpheus qua sông miễn phí.
  • 1:18 - 1:21
    Khi Orpheus tiến vào cung điện
    của Hades và Persephone,
  • 1:21 - 1:25
    vua và hoàng hậu của địa ngục,
    chàng bắt đầu hát.
  • 1:25 - 1:30
    Chàng hát về tình yêu dành cho Eurydice,
    rằng nàng đã bị tước khỏi chàng quá sớm.
  • 1:30 - 1:33
    Sẽ có ngày mà nàng,
    như bao sinh vật sống khác,
  • 1:33 - 1:37
    đi vào cõi chết vĩnh hằng,
  • 1:37 - 1:42
    vậy mà sao Hades không cho nàng
    thêm vài năm, sống trên cõi trần gian?
  • 1:42 - 1:46
    Khi Orpheus hát xong,
    cả địa ngục chết lặng.
  • 1:46 - 1:49
    Sisyphus không đẩy hòn đá lên đồi nữa.
  • 1:49 - 1:53
    Tantalus không còn cố lấy nước
    ông không được phép uống.
  • 1:53 - 1:58
    Thậm chí cả Furies, những ác thần
    của sự báo thù, cũng rơi lệ.
  • 1:58 - 2:03
    Hades và Persephone chấp nhận ước muốn
    của Orphesus, nhưng với một điều kiện.
  • 2:03 - 2:06
    Khi trèo khỏi địa ngục,
  • 2:06 - 2:10
    chàng không được quay lại đằng sau
    để xem Eurydice có đi theo mình không.
  • 2:10 - 2:15
    Nếu chàng làm vậy,
    nàng sẽ trở về với địa ngục mãi mãi.
  • 2:15 - 2:17
    Orpheus bắt đầu trèo.
  • 2:17 - 2:22
    Sau mỗi bước chân, chàng lại càng lo lắng
    liệu nàng có đang theo mình.
  • 2:22 - 2:27
    Chàng không nghe thấy tiếng gì cả -
    sao nàng lại không có tiếng bước chân?
  • 2:27 - 2:30
    Cuối cùng, ngay trước khi
    ra khỏi địa ngục
  • 2:30 - 2:35
    và về với ánh sáng ban ngày rực rỡ,
    chàng đã đầu hàng sự cám dỗ.
  • 2:35 - 2:39
    Orpheus cố quay lại địa ngục
    nhưng bị từ chối.
  • 2:39 - 2:41
    Bị chia cắt với Eurydice,
  • 2:41 - 2:45
    Orpheus thề sẽ không yêu
    thêm bất kì người phụ nữ nào.
  • 2:45 - 2:49
    Thay vào đó, chàng thường ngồi dưới
    gốc cây và hát về các đôi tình nhân.
  • 2:49 - 2:54
    Về Ganymede, cậu bé xinh đẹp được
    Zeus cho làm hầu rượu cho các thần.
  • 2:54 - 2:59
    Về Myrrah, cô gái đã yêu cha của mình
    và đã bị trừng phạt,
  • 2:59 - 3:03
    và cả Pygmalion, người đã tạc người phụ nữ
    lí tưởng của mình từ thạch cao,
  • 3:03 - 3:07
    và cầu xin Venus
    để biến bức tượng thành người thật.
  • 3:07 - 3:09
    Và về chính Venus,
  • 3:09 - 3:13
    người nàng yêu, Adonis đẹp tuyệt trần,
    đã bị giết bởi một con lợn rừng.
  • 3:13 - 3:16
    Dường như chính tình yêu
    và sự mất mát
  • 3:16 - 3:21
    đã giúp Orpheus nhìn thấu tâm can của
    cả thần lẫn loài người.
  • 3:21 - 3:25
    Tuy nhiên, với một số người,
    những vần thơ còn chưa đủ.
  • 3:25 - 3:27
    Một nhóm phụ nữ hoang dã, Maenads
  • 3:27 - 3:32
    không thể chịu được cảnh một nhà thơ,
    hát về tình yêu hay như vậy
  • 3:32 - 3:34
    mà lại không yêu họ.
  • 3:34 - 3:39
    Lòng đố kị đã khiến họ trở nên điên cuồng
    và huỷ hoại Orpheus tội nghiệp.
  • 3:39 - 3:42
    Những chú chim, ca sĩ của tạo hoá,
    khóc thương Orpheus,
  • 3:42 - 3:46
    các dòng sông cũng cất lời hát theo.
  • 3:46 - 3:49
    Thế giới đã mất đi hai tâm hồn vĩ đại.
  • 3:49 - 3:54
    Orpheus và Eurydice đã yêu nhau sâu đậm
    tới mức khi bị chia cắt,
  • 3:54 - 3:59
    Orpheus đã thấu hiểu được nỗi đau và
    niềm vui của các cặp tình nhân khắp nơi,
  • 3:59 - 4:03
    và một loại hình nghệ thuật mới
    được sinh ra: thơ tình.
  • 4:03 - 4:06
    Khi cả trần gian than khóc,
    Orpheus đã tìm thấy
  • 4:06 - 4:09
    yên bình và một nửa của mình
    ở địa ngục.
  • 4:09 - 4:15
    Tới tận ngày nay, chàng vẫn đi bộ
    cùng Eurydice dọc bờ sông Styx.
  • 4:15 - 4:19
    Thi thoảng họ sánh vai,
    thi thoảng nàng đi trước,
  • 4:19 - 4:25
    thi thoảng chàng vượt lên và quay lại
    nhìn nàng bất kể khi nào chàng muốn.
Title:
Câu chuyện nghiệt ngã về Orpheus và Eurydice - Brendan Pelsue
Description:

Xem bài học đầy đủ tại: https://ed.ted.com/lessons/the-tragic-myth-of-orpheus-and-eurydice-brendan-pelsue

Đám cưới của Orpheus, nhà thơ và nhạc sĩ vĩ đại nhất thế gian, với Eurydice, một mộc thần, được dự báo là một cuộc kết đôi hoàn hảo. Ai cũng có thể thấy đôi uyên ương này đang yêu nhau say đắm. Nên khi đám cưới đổ vỡ bởi cái chết của Eurydice, Orpheus không có lựa chọn nào ngoài việc đi xuống vương quốc của người chết để cứu tình yêu của mình. Brendan Pelsue sẽ kể câu chuyện buồn về Orpheus và Eurydice.

Bài giảng bởi Brendan Pelsue, đồ hoạ bởi Anton Bogaty.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

Vietnamese subtitles

Revisions