< Return to Video

The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland

  • 0:57 - 1:04
    A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS
  • 1:56 - 2:01
    Copilul pe care l-am crescut la sanul meu odata...
  • 2:01 - 2:07
    ...este acum tintuit pe o cruce
  • 2:09 - 2:11
    El este Iisus din Nazaret,
  • 2:12 - 2:14
    Fiul lui Dumnezeu
  • 2:15 - 2:18
    El este fiul meu
  • 2:18 - 2:23
    Copilul meu a fost destinat sa
    provoace multe schimbari in Israel
  • 2:27 - 2:34
    si sa fie Semnalul rostit de impotrivire
  • 2:35 - 2:40
    al dorintei multor inimi credincioase.
  • 2:41 - 2:45
    Si spada care-mi va strapunge sufletul.
  • 3:11 - 3:15
    Draga mama, iata fiul tau.
  • 3:24 - 3:27
    Ea este mama ta.
  • 3:37 - 3:40
    Mi-e sete.
  • 3:51 - 3:53
    Fiule!
  • 4:17 - 4:30
    Tata, iarta-i pentru ca nu stiu ce fac.
  • 4:34 - 4:47
    Tata, in mainile tale imi pun sufletul.
  • 5:09 - 5:11
    Nuu!
  • 5:47 - 5:53
    Stingerea luminii lumii!
  • 6:04 - 6:07
    Alba, Alba,
    scumpul meu copil.
  • 6:08 - 6:11
    Ea este fiica mea, Alba.
  • 6:11 - 6:15
    Am adoptat-o de pe cand era un bebelus.
  • 6:15 - 6:20
    Permanent mi-a fost teama
    ca nu poate respira.
  • 6:29 - 6:31
    Uneori doarme cu mine.
  • 6:31 - 6:34
    Ea vrea sa ma apere de cosmarurile mele.
  • 6:52 - 6:57
    Tata?
    Nu este macare pentru noi toti?
  • 7:00 - 7:01
    E ridicol, pentru numele lui Dzeu.
  • 7:01 - 7:04
    - Trebuie sa fim linistiti.
    - Dar este o criza nationala.
  • 7:04 - 7:08
    Toate plantele de pe planeta sunt pe moarte,
    si nimeni nu stie de ce.
  • 7:18 - 7:21
    Cum este pentru dvs sa incepeti
    aceasta mult mediatizata
  • 7:21 - 7:24
    colaborare cu cel mai puternic om din lume,
  • 7:24 - 7:26
    in toiul acestei crize mondiale?
  • 7:26 - 7:29
    Este exterm de ambitioasa.
  • 7:29 - 7:30
    Am ajuns acasa.
  • 7:30 - 7:31
    California,
    Ajunul Craciunului,
  • 7:31 - 7:33
    Scuze pentru intarziere!
  • 7:33 - 7:39
    Alba asteapta, urmarind interviul
    cu Sonya Antonov.
  • 7:40 - 7:42
    Alba?
  • 7:42 - 7:44
    Ea este singura speranta
    pentru planeta noastra.
  • 7:46 - 7:48
    Au spus ca este un geniu.
  • 7:48 - 7:49
    Da.
  • 7:54 - 7:56
    Buna, mama.
  • 7:56 - 7:56
    Buna.
  • 7:57 - 7:59
    Da, din toata inima.
  • 7:59 - 8:02
    Deci ai gresit ca l-ai blamat inainte?
  • 8:03 - 8:04
    Nu...
  • 8:05 - 8:08
    Ei bine, el, acum accepta...
    ma sprijina in ceea ce fac acum
  • 8:08 - 8:10
    si acesta este cel mai important lucru.
  • 8:10 - 8:12
    Ai fost impotriva vietii ingineresti,
  • 8:12 - 8:15
    si acum lucrezi cot la cot cu el?
  • 8:15 - 8:17
    Cand populatia planetei
  • 8:17 - 8:20
    a crescut de la sase
    la zece miliarde peste noapte,
  • 8:20 - 8:23
    mancarea procesata este o mana cereasca...
  • 8:25 - 8:29
    Asculta, el incearca sa ajute intreaga lume,
  • 8:29 - 8:31
    dar ceva teribil s-a intamplat.
  • 8:31 - 8:35
    si acum, totul va dispare
  • 8:35 - 8:38
    daca nu fac ceva.
  • 8:38 - 8:39
    Dar ce poti sa faci?
  • 8:40 - 8:41
    Este inevitabil, asa spune Cartea.
  • 8:41 - 8:42
    Care carte?
  • 8:42 - 8:43
    Biblia.
  • 8:44 - 8:45
    Este scris acolo, in ultimul capitol.
  • 8:45 - 8:48
    Obsesia Albei cu religia
  • 8:48 - 8:54
    si Sonya Antonov sunt cele mai
    mari mistere ale vietii mele.
  • 8:59 - 9:02
    Poate, dar suntem flamazi, si mancarea
  • 9:02 - 9:04
    dispare repede de pe masa
  • 9:04 - 9:07
    si acum trebuie
    sa traim cu portii reduse.
  • 9:07 - 9:09
    Dr. Cera...
  • 9:10 - 9:12
    credeti in Dumnezeu?
  • 9:13 - 9:14
    Nu cred.
  • 9:15 - 9:19
    Nu pot face asta
    este in legatura cu Alba?
  • 9:20 - 9:23
    Cristos ne va ierta,
    si ne va ajuta...
  • 9:24 - 9:25
    doar daca ne vom iubi unul pe celalalt.
  • 9:26 - 9:27
    E singura cale.
  • 9:28 - 9:30
    Trebuie sa crezi.
    Trebuie sa ai credinta.
  • 9:30 - 9:32
    trebuie sa cautati salvarea...
  • 9:32 - 9:34
    dar numai daca ne iubim unul pe celalalt.
  • 9:35 - 9:37
    Buna, Domnule Predicator.
    Ce mai faceti?
  • 9:37 - 9:39
    Buna, Alba.
  • 9:39 - 9:40
    Ei bine, predic in continuare, ca de obicei.
  • 9:40 - 9:41
    Alba, Alba.
  • 9:42 - 9:44
    De ce stai de vorba cu acest om?
  • 9:44 - 9:45
    Si, stie cum te cheama?
  • 9:45 - 9:47
    Da, vorbim in fiecare zi.
  • 9:47 - 9:49
    De fiecare data cand ma intorc de la scoala.
  • 9:49 - 9:51
    Si lui Serghey ii place de el.
    Este un om foarte dragut.
  • 9:51 - 9:54
    Salut. Eu sunt John.
  • 9:54 - 9:58
    Iar tu esti faimosul om de
    stiinta Dr. Beatrix Cera.
  • 9:58 - 9:59
    Nu trebuia sa-i spui numele meu?
  • 10:00 - 10:02
    Uite, imi pare rau doctore. Nu.
  • 10:02 - 10:04
    Eu si Alba nu vorbim decat despre Dumnezeu.
  • 10:04 - 10:06
    Ti-am vazut fotografia pe
    toate copertile revistelor
  • 10:06 - 10:08
    si ai aparut in toate ziarele.
  • 10:08 - 10:09
    Toata lumea stie cine esti.
  • 10:09 - 10:12
    Mama mea urmeaza sa ia cuvantul,
    maine, la conferinta.
  • 10:12 - 10:13
    Asa am auzit.
  • 10:13 - 10:15
    Deci tu esti "Noua Speranta?
  • 10:15 - 10:18
    Ma rog, nimeni n-a vrut
    s-o asculte pana acum,
  • 10:18 - 10:21
    dar maine o vor face si
    totul se va schimba.
  • 10:21 - 10:24
    Stiu. Adevarata speranta a fost pierduta.
  • 10:25 - 10:27
    Credinta, numai rugaciunile ne poat salva.
  • 10:28 - 10:29
    Sau stiinta.
  • 10:30 - 10:33
    Esti un luptator, Doctore.
  • 10:33 - 10:34
    Oricum, in toate privintele...
  • 10:34 - 10:36
    In toate privintele,
    omul trebuie sa reuseasca.
  • 10:37 - 10:40
    Imi pare rau, Dl. John,
    predicatorul,
  • 10:40 - 10:42
    dar nu am timp pentru dezbateri religioase.
  • 10:42 - 10:44
    Trebuie sa mergem acasa.
  • 10:44 - 10:46
    - La revedere.
    - La revedere. Multumesc.
  • 10:48 - 10:51
    SARBATORITI CRACIUNUL CU NOI.
    MANCARE ESTE GRATUITA.
    NU ESTE NECESARA PREZENTAREA UNUI ACT DE IDENTITATE.
  • 11:38 - 11:40
    Draga mea! Ia si paine.
  • 11:41 - 11:42
    Multumesc, domnule.
    Sa aveti un Craciun fecircit!
  • 11:42 - 11:44
    Craciun fericit!
  • 11:52 - 11:53
    - Salut, John.
    - Salut.
  • 11:57 - 11:58
    Arata minunat.
  • 11:58 - 12:00
    Buna, John. Multumesc.
  • 12:57 - 12:58
    John, nu mai avem mancare,
  • 12:58 - 13:00
    si coada de afara este
    din ce in ce mai mare.
  • 13:00 - 13:03
    Ei bine, du-te si vorbeste cu Larry
    de la magazin. El iti va mai da macare.
  • 13:04 - 13:05
    Trebuie si eu sa plec.
  • 13:05 - 13:07
    Te duci sa linistesti multimea?
  • 13:08 - 13:09
    Incerc.
  • 13:21 - 13:24
    Iata ca vine!
    Sa mergem, sa mergem.
  • 13:30 - 13:32
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:32 - 13:36
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:36 - 13:39
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:39 - 13:42
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:43 - 13:46
    Soseste etimologistul de renume
    Dr. Beatrix Cera...
  • 13:46 - 13:48
    Asta inseamna ca imi voi capata
    sushi-ul meu pe anul asta?
  • 13:48 - 13:50
    Liniste, amice! Incepe.
  • 13:50 - 13:52
    ...alimente prelucrate genetic
  • 13:52 - 13:53
    New World Genetics
  • 13:53 - 13:55
    a organizat aceasta intrunire de urgenta
  • 13:55 - 13:57
    pentru a combate criza internationala a alimentelor.
  • 13:57 - 13:59
    Domnisoara Doctor, Beatrix Cera...
  • 14:13 - 14:15
    N-am reusit sa intram.
  • 14:15 - 14:16
    Incerc sa gasesc o alta cale.
  • 14:23 - 14:26
    Dr. Cera va explica de ce toata vegetatia
  • 14:26 - 14:27
    de pe planeta moare.
  • 14:33 - 14:34
    Dragii mei oameni,
  • 14:34 - 14:36
    va multumesc ca v-ati adunat aici.
  • 14:38 - 14:40
    Lideri ai lumii,
  • 14:40 - 14:42
    va multumesc si voua pentru ca ati venit.
  • 14:42 - 14:45
    Astazi este cea mai mare
    zi din istoria noastra,
  • 14:45 - 14:48
    si ne-am adunat toti aici
    pentru a petrece-o impreuna...
  • 14:48 - 14:51
    ca o mare familie a iubitei
    noastre planete Pamant.
  • 14:53 - 14:57
    Va voi expune cea mai dedicata
  • 14:57 - 14:59
    si pertinenta explicatie
    stiintifica a tuturor timpurilor.
  • 15:01 - 15:04
    Dr. Beatrix Cera va explica situatia
  • 15:04 - 15:05
    voua tuturor.
  • 15:05 - 15:09
    Va rog sa o aplaudati indelung
  • 15:09 - 15:11
    pe Dr. Beatrix Cera.
  • 15:19 - 15:22
    Multumesc, Natiunile Unite.
  • 15:23 - 15:27
    New World Genetics a inceput
    sa prelucreze alimente
  • 15:27 - 15:30
    pentru a satisface cerinta
    populatiei in rapida crestere
  • 15:31 - 15:32
    a intregii planete.
  • 15:33 - 15:38
    New World Genetics a creat alimente mai bune.
  • 15:39 - 15:41
    Hrana pentru toata lumea.
  • 15:42 - 15:44
    Dar in timpul procesului,
  • 15:44 - 15:46
    un eveniment nefericit s-a petrecut.
  • 15:48 - 15:50
    Schimbarea structurii ADN-ului
  • 15:50 - 15:53
    al noii generatii de plante,
  • 15:53 - 15:56
    a declansat sistemul de autoaparare
  • 15:56 - 16:00
    iar acum, plantele distrug genele straine.
  • 16:02 - 16:07
    Asta inseamna, ca propiuzis, se autodistrug.
  • 16:07 - 16:11
    Culturile acestui an de grau, porumb,
  • 16:11 - 16:14
    orez si soia au murit...
  • 16:15 - 16:16
    neasteptat.
  • 16:17 - 16:19
    Albinele, care reprezinta 80%
  • 16:19 - 16:23
    din polenizatorii planetei au
  • 16:23 - 16:25
    imprastiat polenul afectat
  • 16:25 - 16:28
    plantelor modificate genetic...
  • 16:29 - 16:30
    si peste celelalte plante.
  • 16:31 - 16:35
    Si pentru ca intreaga vegetatie a planetei noastre
  • 16:36 - 16:41
    functioneaza ca o unitate,
    ca un singur organism...
  • 16:42 - 16:46
    acum, toate plantele de pe intreg globul...
  • 16:47 - 16:49
    isi distrug semintele.
  • 16:52 - 16:58
    Curand, nu vor mai fi fructe in lume.
  • 16:58 - 17:03
    Nu vom mai avea hrana pentru animale.
  • 17:15 - 17:16
    Ati reusit?
  • 17:16 - 17:19
    Nu e nimeni aici, nu-i asa?
    Gloata este nebuna.
  • 17:19 - 17:21
    Toti reporterii.
    Toata lumea.
  • 17:21 - 17:23
    Va vorbi astazi, nu-i asa?
  • 17:23 - 17:25
    I-am spus sa fie escortata
    de soldati inarmati.
  • 17:25 - 17:28
    Va fi o zi crancena.
  • 17:28 - 17:29
    Sa mergem.
  • 17:29 - 17:31
    Stop. Trebuie sa va retrageti.
  • 17:31 - 17:33
    - Pot vorbi putin cu tine?
    - E in regula. E OK.
  • 17:33 - 17:35
    Imi dai voie sa intru, te rog?
  • 17:36 - 17:38
    Poftim, e o zi importanta.
  • 17:38 - 17:40
    Nu, fara alti reporteri.
  • 17:40 - 17:43
    Oh, hadeti, inca un reporter.
    Nu voi lua note.
  • 17:44 - 17:46
    Este extrem de tarziu.
  • 17:46 - 17:48
    Deja a inceput.
    Nu vor fi locuri goale.
  • 17:48 - 17:49
    Nu ai intrare.
  • 17:50 - 17:52
    Imi voi pierde slujba si portia
    de mancare. Deci nu.
  • 17:52 - 17:55
    Stai, ce zici de folosesc asta ca intrare?
  • 17:57 - 17:59
    - Sa mergem. Urmeaza-ma.
    - Multumesc.
  • 18:01 - 18:06
    Stim ca rezervele de hrana federale
  • 18:06 - 18:09
    care au mai ramas,
    ne vor ajunge pentru aproximativ trei luni.
  • 18:12 - 18:14
    Liniste, va rugam, liniste!
  • 18:15 - 18:18
    Dr. Cera va expune situatia de fapt.
  • 18:18 - 18:21
    Dar, are si niste solutii.
  • 18:21 - 18:24
    Inainte de dispare albinele,
  • 18:24 - 18:28
    Dr. Cera a salvat cateva
    oua de albine sanatoase.
  • 18:28 - 18:31
    Ea le va clona si va produce niste albine speciale.
  • 18:32 - 18:37
    Ca albinele au acesta anomalie,
    de fapt este un dar.
  • 18:37 - 18:40
    Se numeste "thelytoky".
  • 18:40 - 18:44
    Este un tip de partenogeneza,
    in care femelele
  • 18:44 - 18:47
    se nasc din oua nefertilizate.
  • 18:47 - 18:53
    Hymenopteranul social poate singur sa se cloneze.
  • 18:53 - 18:56
    Aceasta gena pe care am izolat-o eu.
  • 18:57 - 18:58
    Oamenii nostri de stiinta vor introduce
    aceasta noua gena in toate
  • 18:59 - 19:04
    semintele brevetate de New World Genetics
    si vor creea noi plante.
  • 19:05 - 19:07
    Plante nemuritoare.
  • 19:07 - 19:11
    Si astfel atat oamenii cat si animalele
    se vor hrani cu noua noastra hrana,
  • 19:11 - 19:15
    si noua gena va patrunde
  • 19:15 - 19:18
    si in ADN-ul uman si animal.
  • 19:18 - 19:22
    Am numit-o gena nemuririi.
  • 19:22 - 19:27
    Acum lucrez la transferarea acesteia
    la noua mea populatie de albine,
  • 19:27 - 19:33
    si astfel celulele lor vor incepe
    sa se cloneze automat.
  • 19:33 - 19:35
    Si sa ne faca pe toti...
  • 19:36 - 19:37
    nemuritori.
  • 19:42 - 19:47
    Conducatori ai lumii,
    avem nevoie sa fiti de acord cu acest pact
  • 19:47 - 19:48
    si sa participati la
  • 19:48 - 19:51
    Programul de Supravietuire
    initiat de New World Genetics.
  • 19:52 - 19:54
    Avem nevoie de ajutorul vostru.
  • 19:55 - 19:56
    As dori sa vi-l prezint
  • 19:57 - 20:00
    pe laureatul Premiului Nobel pentru medicina...
  • 20:01 - 20:04
    omul care a creat tratamentul
    de vindecare al cancerului.
  • 20:05 - 20:10
    A acceptat sa fie aici astazi si
    sa alature efortului de salvare al lumii.
  • 20:10 - 20:12
    Doamnelor si domnilor,
  • 20:12 - 20:14
    hadeti sa-l aplaudam
  • 20:14 - 20:16
    pe Dr. John Zachary.
  • 20:21 - 20:23
    Multumesc, prieteni ai lumii.
  • 20:24 - 20:26
    Si multumesc, Dr. Cera.
  • 20:29 - 20:31
    Ceea ce ati spus, este adevarul.
  • 20:31 - 20:33
    A inceput...
  • 20:34 - 20:35
    Apocalipsa.
  • 20:36 - 20:38
    Credeti voi oare ca
  • 20:38 - 20:41
    companii ca New World Genetics
  • 20:42 - 20:43
    au deteriorat viata?
  • 20:45 - 20:46
    Cu poluarea?
  • 20:47 - 20:48
    Pesticidele?
  • 20:50 - 20:51
    Nu.
  • 20:53 - 20:54
    A inceput acum mult timp.
  • 20:55 - 20:58
    A inceput atunci cand i-am spus
    Domnului ca nimeni nu mai are nevoie de el
  • 20:58 - 21:00
    si credem in Celalalt.
  • 21:00 - 21:04
    Si ca el a devenit noua noastra divinitate,
    divinitatea pacatului.
  • 21:05 - 21:08
    Este adevarat, am invins
    aceasta plaga, cancerul.
  • 21:10 - 21:12
    Dar vor apare noi maladii vor apare...
  • 21:14 - 21:15
    mai ucigatoare...
  • 21:16 - 21:18
    mai puternice...
  • 21:20 - 21:22
    Vreau sa spun, credeti ca daca vom
    crea viata fara de moarte,
  • 21:22 - 21:25
    asta inseamna ca noi oamenii vom fi mai buni?
  • 21:27 - 21:29
    Vom fi mai generosi?
  • 21:31 - 21:32
    Nu.
  • 21:34 - 21:35
    Veti fi morti in nemurire
  • 21:36 - 21:39
    pentru ca sufletul vostru apartine Celuilalt.
  • 21:39 - 21:41
    Este prea tarziu? Nu.
  • 21:41 - 21:44
    Dar trebuie sa ingenunchiem si sa cerem iertare.
  • 21:45 - 21:47
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos
    sa coboare ca sa ne salveze.
  • 21:47 - 21:49
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos, Domnul Nostru,
  • 21:49 - 21:51
    sa vina si sa ne izbaveasca de cel rau
  • 21:52 - 21:54
    atat in mintile noastre cat si in inimile noastre.
  • 21:54 - 21:57
    Trebuie sa ne dedicam rugaciunii si credintei.
  • 21:57 - 22:00
    Numai asa vom supravietui.
  • 22:00 - 22:03
    Asta este singura cale de a fi nemuritori.
  • 22:04 - 22:06
    Dragostea este nemuritoare.
  • 22:07 - 22:09
    Cristos este dragostea.
  • 22:11 - 22:13
    Iubindu-ne reciproc.
  • 22:14 - 22:16
    Iubindu-ne reciproc,
    acum si pretutindeni
  • 22:16 - 22:19
    si vom supravietui in veacul vecilor.
  • 22:23 - 22:25
    Craciun fericit, fii ai lui Dumnezeu.
  • 22:37 - 22:38
    Buna, Doctore.
  • 22:39 - 22:40
    Buna.
  • 22:40 - 22:42
    Tu esti miliardarul ala nebun care
  • 22:42 - 22:45
    si-a abandonat averea si a parasit lumea lui?
  • 22:45 - 22:47
    Si acum propavaduiesti
  • 22:47 - 22:52
    in coltul strazii mele... despre rai.
  • 22:52 - 22:54
    Despre cainta.
  • 22:55 - 22:57
    Chiar crezi ca Cristos va cobori din cer
  • 22:57 - 22:59
    si te va salva pentru ca te caiesti.
  • 23:00 - 23:02
    Stiu ca Cristos se va intoarce,
  • 23:02 - 23:05
    si numai cei ce se caiesc vor fi salvati.
  • 23:15 - 23:16
    Bineinteles ca ati inteles ca
  • 23:17 - 23:19
    Dr. Zachary a vorbit metaforic.
  • 23:19 - 23:22
    Da, suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 23:23 - 23:26
    Dar nu suntem aici ca sa luam la
    cunostinta despre sfarsitul nostru...
  • 23:27 - 23:29
    ce pentru a dezvalui elixirul...
  • 23:30 - 23:31
    pentru voiata eterna.
  • 23:36 - 23:38
    - John, John.
    - Da.
  • 23:38 - 23:40
    Vreau sa te intreb ceva.
  • 23:40 - 23:41
    Te rog.
  • 23:41 - 23:43
    Lumea vrea sa stie.
  • 23:44 - 23:47
    Ce ai sa le explici celor
    care nu cred in nimic
  • 23:47 - 23:48
    cele spuse de tine?
  • 23:49 - 23:52
    Jesus, chiar daca rad
    oamenii moderni,
  • 23:52 - 23:54
    a fost, este si va fi mereu dragostea.
  • 23:55 - 23:57
    Cred ca asta le-as spune.
  • 23:57 - 24:01
    Dar celor care nu l-au acceptat?
  • 24:02 - 24:04
    Daca ar fi sa le spun ceva,
  • 24:04 - 24:06
    cred ca le-as spune "Niciodata nu-i prea tarziu".
  • 24:08 - 24:09
    O seara placuta.
  • 24:19 - 24:23
    Nu vom pieri...
    ne vom trasforma.
  • 24:24 - 24:28
    Vom deveni mai puternici si mai
    rezistenti ca niciodata.
  • 24:28 - 24:30
    Deja am cucerit pamantul.
  • 24:30 - 24:35
    Acum, vom invinge moartea.
  • 24:43 - 24:44
    Buna!
  • 24:44 - 24:45
    Buna!
  • 24:45 - 24:47
    Dr. Cera, a fost cel mai puternic discurs.
  • 24:47 - 24:50
    L-ati cunoscut pe Dr. Zachary?
  • 24:50 - 24:52
    Eu il stiu.
    E prietenul meu cel mai bun.
  • 24:52 - 24:55
    - Ah.
    - Este foarte ciudat.
  • 24:56 - 24:59
    A fost o forta a naturii si acum...
  • 24:59 - 25:00
    Acum?
  • 25:00 - 25:02
    Acum, este fara adapost.
  • 25:02 - 25:06
    Predica in coltul strazii noastre
    despre dragoste.
  • 25:07 - 25:09
    Este ceea ce Isus ne-a cerut,
    sa daruim dragoste.
  • 25:11 - 25:13
    Ei bine, eu nu m-am inatalnit
    niciodata cu doctorul.
  • 25:13 - 25:15
    Numai cu omul fara adapost.
  • 25:20 - 25:22
    Scuzati-ma!
  • 25:22 - 25:23
    Ma lasati un moment singur
    cu Dr. Cera, va rog?
  • 25:23 - 25:25
    Oh, da. Bineinteles.
  • 25:25 - 25:27
    Multumesc.
  • 25:32 - 25:35
    Ai fost uimitoare.
  • 25:36 - 25:38
    De ce l-ai lasat si pe el sa vorbeasca?
  • 25:39 - 25:41
    Pentru ca lumea are nevoie
    sa asculte aceste teorii aiurite
  • 25:41 - 25:42
    ca sa le poata pune la indoiala.
  • 25:43 - 25:44
    De ce s-ar indoi de el?
  • 25:45 - 25:47
    Are Premiul Nobel pentru
    vindecarea cancerului!
  • 25:47 - 25:50
    I-a hranit pe toti oamenii
    fara adapost din tara.
  • 25:53 - 25:55
    In timp ce predica sub un pod.
  • 25:56 - 25:59
    Predica despre dragostea
    pe care oamenii au uitat-o
  • 25:59 - 26:01
    si cum este sa fii iubit.
  • 26:03 - 26:05
    Cand va ramane fara bani,
  • 26:05 - 26:09
    dragostea nu-i va umple burta,
  • 26:13 - 26:15
    asa cum o va face noua
    hrana creata de noi.
  • 26:16 - 26:19
    Ii vom hrani pe cei fara adapost si ei,
    pentru asta ne vor iubi.
  • 26:20 - 26:22
    Atunci il vor iubi si pe el? Nu.
  • 26:24 - 26:26
    Il vor detesta pentru
    taraboiul pe care l-a facut
  • 26:26 - 26:28
    despre pocainta si despre iad.
  • 26:32 - 26:35
    Hai sa sarbatorim.
    Bine?
  • 26:35 - 26:36
    Tu si eu...
  • 26:37 - 26:39
    vom salva lumea.
  • 26:40 - 26:42
    Portia ta te asteapta.
  • 26:44 - 26:47
    Dr. Beatrix Cera
    va crea albina nemuritoare,
  • 26:47 - 26:49
    si astfel va deschide calea catre crearea
  • 26:50 - 26:52
    plantelor nemuritoare si a culturilor alimentare.
  • 26:52 - 26:55
    Omenirea va prospera si
    in curand va invinge moartea.
  • 26:55 - 26:57
    Apocalipsa, te sfidam.
  • 26:57 - 26:59
    Noii fiinte umane, nu-i este teama.
  • 27:01 - 27:03
    Laureatul Premiului Nobel, Dr. John Zachary,
  • 27:03 - 27:05
    a parasit cladirea,
  • 27:05 - 27:07
    dupa ce a spus omenirii
    vorbele sale apocaliptice.
  • 27:08 - 27:09
    N-a vrut sa dea nici un interviu,
  • 27:10 - 27:11
    dar speram sa-l gasim
  • 27:12 - 27:14
    si sa aflam mai multe despre cum a planificat el
  • 27:14 - 27:16
    ca dragostea sa-i copleseasca
  • 27:16 - 27:18
    pe oamenii care cat de curand
    se vor ucide pentru hrana.
  • 27:18 - 27:21
    Sunt Sonya Antonov
    cu stirile de azi.
  • 27:31 - 27:35
    ♪ Ati gustat ♪
  • 27:35 - 27:39
    ♪ din fantana ♪
  • 27:39 - 27:46
    ♪ nemuririi ♪
  • 27:49 - 27:54
    ♪ Primiti trupul ♪
  • 27:55 - 27:58
    ♪ lui Cristos. ♪
  • 27:59 - 28:03
    ♪ Gustati din fantana ♪
  • 28:03 - 28:10
    ♪ nemuririi ♪
  • 28:12 - 28:14
    ♪ Aveti... ♪
  • 28:23 - 28:24
    Nu credeam c-ai sa vii.
  • 28:24 - 28:25
    Dar am venit.
  • 28:26 - 28:28
    Asa e, multumesc.
  • 28:29 - 28:30
    Nu trebuie.
  • 28:30 - 28:31
    Vom fi invingatori.
  • 28:32 - 28:34
    Te va lasa singur in lume.
  • 28:34 - 28:36
    Nu te va ajuta s-o salvezi.
  • 28:38 - 28:39
    Asta se va intampla.
  • 28:40 - 28:42
    Tu il vei denigra in fata mea.
  • 28:45 - 28:48
    Chiar daca va trebui sa mor pentru EL...
  • 28:49 - 28:50
    Nu-L voi denigra niciodata.
  • 28:56 - 28:57
    Si nu am facut-o in biserica.
  • 28:58 - 29:00
    Nu, scumpo, imi pare rau.
    N-am facut-o.
  • 29:01 - 29:03
    N-am facut-o niciodata.
  • 29:03 - 29:05
    Oricum, vreau sa dau acest
  • 29:05 - 29:06
    cadou copiilor fara adapost.
  • 29:07 - 29:08
    Te deranjeaza?
  • 29:08 - 29:10
    Nu, draga mea, bineinteles ca nu ma deranjeaza.
  • 29:10 - 29:11
    Dar voi pastra asta.
  • 29:13 - 29:16
    Mama, pot sa te intreb ceva?
  • 29:16 - 29:18
    De cand ai nevoie de aprobarea mea?
  • 29:18 - 29:20
    E o chestie serioasa.
  • 29:20 - 29:22
    Spune.
  • 29:22 - 29:24
    Ai spus astazi ca ai sa creezi
  • 29:24 - 29:25
    albina nemuritoare.
  • 29:26 - 29:27
    Asa e.
  • 29:27 - 29:29
    Dar, Dumnezeu a creat albina.
  • 29:29 - 29:32
    Se pare ca nu a facut un lucru perfect.
  • 29:33 - 29:35
    Dar creatia sa este perfecta.
  • 29:36 - 29:38
    Alba.
  • 29:38 - 29:42
    Traim intr-o epoca in care noi
    ne putem crea propria noastra viata.
  • 29:42 - 29:45
    Dar mama, ce zici de Dumnezeu?
  • 29:45 - 29:47
    Ce-i cu El?
  • 29:51 - 29:52
    Oh, imi pare rau, scumpo.
  • 29:52 - 29:53
    Vino aici.
  • 29:53 - 29:55
    Imi pare rau.
  • 29:55 - 29:59
    Oh, imi pare foarte rau.
  • 30:04 - 30:05
    Asculta!
  • 30:06 - 30:10
    Nu am fost crescuta invatand despre Dumnezeu.
  • 30:10 - 30:12
    Am fost crescuta invatand despre om
  • 30:12 - 30:14
    si realizarile sale.
  • 30:14 - 30:17
    Si, am devenit un om de stiinta.
  • 30:18 - 30:21
    Iar acum numai oamenii
    de stiinta pot salva lumea.
  • 30:31 - 30:33
    Imi cer scuze.
  • 30:36 - 30:37
    Am vazut lumina aprinsa.
  • 30:37 - 30:39
    Si tocmai vrem s-o stingem.
  • 30:39 - 30:42
    - Alba.
    - Nu-i problema.
  • 30:42 - 30:45
    Am vrut sa-ti spun,
    inainte de a apare le TV.
  • 30:47 - 30:49
    Toti liderii lumii au semnat pactul.
  • 30:50 - 30:51
    Asta e.
  • 30:51 - 30:53
    Eu guvernez lumea din ziua de azi.
  • 30:53 - 30:54
    Peste Presedinte?
  • 30:54 - 30:56
    Peste Presedinte.
  • 30:56 - 30:59
    Fara mine, lumea se va prabusi.
    Cu mine...
  • 31:00 - 31:02
    Lumea va deveni nemuritoare.
  • 31:04 - 31:06
    Alba...
  • 31:09 - 31:12
    Imi cer scuze. E doar un copil.
  • 31:12 - 31:15
    Da, doar un copil.
  • 31:22 - 31:24
    Se poate intoarce Alba.
  • 31:25 - 31:27
    Sunt...
  • 31:28 - 31:30
    Inteleg.
  • 31:32 - 31:33
    Poate ar trebui sa te odihnesti putin.
  • 31:34 - 31:37
    - Da.
    - Astea sunt pentru tine.
  • 31:41 - 31:43
    Noapte buna!
  • 32:08 - 32:10
    Mami? Mami.
    E in regula. Sunt aici.
  • 32:10 - 32:12
    Ai avut un cosmar.
  • 32:15 - 32:17
    Oh, oh, puiule.
  • 32:21 - 32:24
    Stii cat de mult te iubesc, nu-i asa?
  • 32:24 - 32:26
    Stiu, Mami.
  • 32:39 - 32:41
    Craciun fericit, Dle. Serghey.
  • 32:41 - 32:43
    Craciun fericit si tie,
    Dsoara Alba.
  • 32:43 - 32:45
    Craciun fericit,
    Dna Dr. Cera.
  • 32:45 - 32:47
    Buna, Serghey. Scuze pentru intarziere.
  • 32:47 - 32:50
    Am un cadou pentru tine.
  • 32:50 - 32:53
    Este bun pentru protectie,
    Maica Domnului Isus.
  • 32:53 - 32:55
    Ajuta in caz de boala.
  • 32:55 - 32:57
    - Face minuni.
    - Ce este asta?
  • 32:57 - 32:59
    Este o icoana.
  • 32:59 - 33:02
    Oh, Serghey, permanent am crezut
    ca esti un batran comunist.
  • 33:02 - 33:05
    Imi cer scuze, doamna,
    m-am gandit ca Albei ii va place.
  • 33:05 - 33:09
    O am de la mama.
    Ajuta in caz de boala.
  • 33:09 - 33:11
    Vindeca.
  • 33:12 - 33:14
    - Multumesc, ani de medicina.
    - Pot s-o pastrez, mama?
  • 33:15 - 33:16
    Poti, dar numai sa-ti iei antibioticile
  • 33:17 - 33:17
    cand esti bolnava.
  • 33:18 - 33:19
    - Ok, hai sa mergem.
    - Ok...
  • 33:19 - 33:20
    Stai putin...
  • 33:21 - 33:24
    Ti-a spus acel om, Dl. John,
    unde este biserica?
  • 33:24 - 33:26
    Da, mami. Multumesc.
  • 33:26 - 33:27
    Te iubesc, mami.
  • 33:27 - 33:29
    Se numeste Sfanta Treime.
  • 33:29 - 33:30
    Oh, stiu unde este.
  • 33:31 - 33:33
    Ei dau de mancare si adapost
    tuturor celor din oras
  • 33:33 - 33:35
    fara de adapost.
    Deci, sa mergem.
  • 33:35 - 33:38
    Ei bine, Alba are ceva cadouri pentru copii.
  • 33:38 - 33:39
    - Oh.
    - Poti s-o ajuti?
  • 33:39 - 33:41
    Bineinteles, hai sa mergem.
  • 33:42 - 33:44
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:44 - 33:46
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:51 - 33:53
    Iata! Multumesc.
  • 33:54 - 33:55
    Craciun fericit!
  • 33:56 - 33:57
    Dumnezeu sa te binecuvanteze!
  • 33:57 - 33:58
    Toata lumea a plecat.
    Poti sa mergi inauntru.
  • 33:59 - 34:01
    Nu mai e aglomeratie
    si te poti ruga in liniste.
  • 34:16 - 34:18
    Domnisoara Alba.
  • 34:18 - 34:19
    Vino cu mine, te rog.
  • 34:20 - 34:21
    Stai cu mine.
  • 34:22 - 34:26
    Tine degetele cum le tin eu.
  • 34:26 - 34:30
    Sus, jos, dreapta, ...
  • 34:30 - 34:31
    Ce faceti?
  • 34:33 - 34:34
    Ne rugam.
  • 34:36 - 34:39
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
  • 34:39 - 34:41
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:42 - 34:44
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:44 - 34:45
    Ai venit.
  • 34:48 - 34:52
    Oh, Alba a vrut sa aduca cadouri copiilor.
  • 34:53 - 34:54
    Multumesc.
  • 34:54 - 34:55
    Trebuie sa plecam.
  • 34:56 - 34:57
    Dr. Cera.
  • 34:57 - 34:59
    Spune-mi Beatrix.
  • 35:00 - 35:02
    Beatrix, bine.
  • 35:03 - 35:04
    Aveai sa ma intrebi ceva.
  • 35:05 - 35:08
    Nu pot sa ma opresc gandindu-ma la tine...
  • 35:09 - 35:10
    Da?
  • 35:10 - 35:12
    Despre tine.
  • 35:12 - 35:15
    Cum, cum, cum ai putut sa
    donezi miliardele de dolari...
  • 35:16 - 35:18
    si sa devii un...
  • 35:19 - 35:20
    Sarac?
  • 35:20 - 35:23
    Da. Ramanand fara nici un ban.
  • 35:23 - 35:25
    Cum mai poti ajuta oamenii acum?
  • 35:26 - 35:30
    Ei bine, simplu, vorbindu-le.
  • 35:30 - 35:32
    Sper sa-i invat.
  • 35:32 - 35:34
    Si ce crezi ca se va intampla?
  • 35:34 - 35:36
    Se vor simti mai bine.
  • 35:37 - 35:38
    Se vor iubi, unul pe celalalt.
  • 35:39 - 35:41
    Si vor crede in Cristos.
  • 35:41 - 35:43
    Oh, chiar crezi
  • 35:43 - 35:46
    ca va veni Cristos si
    ne va judeca pe toti.
  • 35:46 - 35:48
    Da, curand.
  • 35:49 - 35:51
    "Iata, voi veni repede
  • 35:51 - 35:53
    iar rasplata mea este cu mine.
  • 35:54 - 35:56
    Ii voi rasplati pe toti
    dupa propiile lor fapte.
  • 35:57 - 35:59
    Eu sunt Alpha si Omega,
    primul si ultimul...
  • 36:00 - 36:03
    inceputul si sfarsitul"
  • 36:03 - 36:05
    Voi face acele albine,
  • 36:05 - 36:08
    si sunt sigura ca nu va fi
    nevoie sa se arate Dumnezeul tau.
  • 36:10 - 36:11
    - Beatrix?
    - Da?
  • 36:13 - 36:15
    De ce esti asa de suparata?
  • 36:16 - 36:19
    Oh, credeam ca esti un
    predicator nu un psihiatru.
  • 36:20 - 36:23
    Ei bine, te simt.
    N-am vrut sa te supar.
  • 36:23 - 36:27
    O ai pe Alba. Te adora.
  • 36:27 - 36:30
    Lumea te adora.
  • 36:31 - 36:32
    Ar trebui sa fii fericita.
  • 36:32 - 36:33
    Tu nu stii viata mea.
  • 36:34 - 36:36
    Nu stii prin ce am trecut.
  • 36:36 - 36:38
    Stiu ca ai trecut prin multe.
  • 36:38 - 36:40
    De aceea il respingi pe Dumnezeu.
  • 36:40 - 36:43
    Salut, Dl. John,
    ma bucur ca va intalnesc azi aici.
  • 36:44 - 36:46
    Chiar daca nu mai este aglomeratie.
  • 36:46 - 36:49
    Ma bucur ca ai venit,
    si iti doresc Craciun fericit.
  • 36:49 - 36:51
    Si eu va doresc la fel, Dl. John.
  • 36:51 - 36:53
    Am ceva pentru tine.
  • 36:53 - 36:54
    Sunt convins c-are sa-ti placa.
  • 36:55 - 36:57
    Este cadoul meu de Craciun pentru tine.
  • 36:57 - 36:59
    Multumesc. Multumesc.
  • 37:00 - 37:01
    Trebuie sa plecam.
  • 37:02 - 37:03
    Este chiar tarziu.
  • 37:03 - 37:05
    Sper sa te revad in curand,
    Beatrix.
  • 37:22 - 37:23
    Doamna, trebuie sa plecati chiar acum.
  • 37:23 - 37:25
    - Ce se intampla?
    - Trebuie sa plecam.
  • 37:25 - 37:27
    - Trebuie sa plecam acum.
    - Alba, haide.
  • 37:27 - 37:29
    - Hai, hai!
    - Serghey, hai!
  • 37:29 - 37:30
    - Mergi inainte!
    - Mergi!
  • 37:32 - 37:33
    Va rog, urcati!.
  • 37:33 - 37:35
    Nu putem pleca.
  • 37:35 - 37:37
    Ce se va intampla cu celelalte,
    lucrarea mea, fisierele mele?
  • 37:37 - 37:39
    Au fost transferate.
    Urcati, va rog!
  • 38:37 - 38:38
    Dr. Cera,
    Eu sunt colonelul Krewiss.
  • 38:39 - 38:40
    Este o onoare pentru noi ca sunteti aici.
  • 38:40 - 38:41
    Buna!
  • 38:41 - 38:42
    Buna!
  • 38:42 - 38:43
    Salut!
  • 38:43 - 38:44
    De orice aveti nevoie,
  • 38:44 - 38:46
    sunt la dispozitia dvs.
  • 38:46 - 38:48
    - Cartierul dvs este in acea parte.
    - Nu vreau sa ma duc la cartierul meu.
  • 38:48 - 38:49
    Unde este?
  • 38:49 - 38:51
    - Vreti sa-l vedeti acum?
    - Da!
  • 38:51 - 38:53
    Doi soldati de-ai mei va vor insoti.
  • 38:53 - 38:55
    - Pe aici.
    - Ai grija de Alba, va rog.
  • 38:56 - 38:57
    - Da.
    - Ii iau eu.
  • 38:57 - 38:59
    - Eu sunt Serghey.
    - Serghey, bucuros de cunostinta.
  • 38:59 - 39:00
    Pe aici.
  • 39:01 - 39:03
    - Ea este Alba.
    - Buna, Alba, incantat de cunostinta.
  • 39:08 - 39:10
    Cartierul este acolo.
  • 39:14 - 39:16
    Adunati totul, adunati totul.
  • 39:16 - 39:18
    Iata! Adunati totul.
  • 39:19 - 39:21
    Nu e nimic aici.
  • 39:21 - 39:22
    Cautati in continuare.
  • 39:34 - 39:36
    Sa mergem, sa mergem. Acum.
  • 39:39 - 39:41
    - Hei, intoarce-te! Verifica, acum!
    - Am inteles!
  • 39:52 - 39:53
    Vei vinde astea?
  • 39:59 - 40:01
    Nu este din aur.
    Nu valoreaza nimic.
  • 40:01 - 40:03
    Ma rog!
    Lasati-l!
  • 40:05 - 40:08
    Luati asta!
    O voi vinde sigur.
  • 40:08 - 40:10
    Nu o iau. Aduce ghinion.
  • 40:10 - 40:11
    Ia-o!
  • 40:11 - 40:13
    Te va ajuta cand vei fi la nevoie.
  • 40:19 - 40:20
    Bine, am luat tot.
  • 40:21 - 40:23
    Da-i asta colonelului.
    Esti liber.
  • 40:25 - 40:27
    Bea, nu te supara pe mine.
  • 40:27 - 40:29
    Suparata? Te voi ucide!
  • 40:37 - 40:40
    Trebuiesc toti salvati, nu numai noi.
  • 40:42 - 40:45
    Trebuie sa ne protejam
    pe noi in primul rand.
  • 40:52 - 40:54
    Il stii John, nu-i asa?
  • 40:54 - 40:56
    De ce vrei sa stii?
  • 40:56 - 40:57
    Asa.
  • 40:58 - 41:00
    Stiu ca te gandesti la el.
  • 41:00 - 41:02
    O simt.
  • 41:21 - 41:23
    Atentiune!
  • 41:23 - 41:24
    La ordin!
  • 41:27 - 41:28
    S-a facut.
  • 41:29 - 41:31
    Am luat toata mancarea de pe rafturi
  • 41:31 - 41:33
    si am golit toate depozitele din tara.
  • 41:33 - 41:35
    Vor fi aduse aici.
  • 41:36 - 41:38
    Vor ramane cu o jumatate de portie
    pentru o perioada de timp scurta.
  • 41:39 - 41:40
    Si populatia?
  • 41:41 - 41:44
    Toti cei care au semnat pactul,
    vor fi in scurt timp aici.
  • 41:44 - 41:46
    Ea nu va afla niciodata.
  • 41:47 - 41:50
    S-a apucat de munca?
  • 41:50 - 41:51
    Se va apuca cat de curand.
  • 41:52 - 41:54
    Esti sigur ca ne putem baza pe ea?
  • 41:56 - 41:58
    Bineinteles.
  • 41:59 - 42:00
    Bine, domnule.
  • 42:59 - 43:01
    Mama, nu am haine.
  • 43:01 - 43:03
    N-am pijamale. Nimic.
  • 43:03 - 43:05
    Imi pare rau, scumpo.
    Este doar pentru o scurta vreme.
  • 43:05 - 43:07
    Asta pare curata.
  • 43:07 - 43:08
    Trebuie sa ma duc la munca.
  • 43:08 - 43:10
    Dar, ma intorc repede.
    Promit.
  • 43:11 - 43:12
    Bine, mama. Du-te!
  • 43:12 - 43:13
    Trebuie sa plec.
  • 43:30 - 43:32
    - Doctore.
    - Colonele.
  • 43:32 - 43:35
    Ei bine, au sosit si ultimile flori.
  • 43:36 - 43:38
    Oh. Am adus imbracaminte si pentru fiica ta.
  • 43:39 - 43:41
    Ati umblat prin lucrurile mele?
  • 43:41 - 43:43
    Imi cer scuze, Doctore.
  • 43:43 - 43:45
    Era o urgenta.
    Deja au inceput revoltele.
  • 43:46 - 43:48
    Multumesc.
    Pune-le, te rog, acolo.
  • 43:48 - 43:49
    - Colonele Krewiss.
    - Da.
  • 43:50 - 43:53
    Imi cer scuze pentru ca
    te-am repezit mai devreme.
  • 43:53 - 43:56
    Adevarul este ca aceste
    albine sunt foarte fragile.
  • 43:57 - 43:59
    Mutarea acesta ar fi putut fi fatala.
  • 43:59 - 44:01
    Nu e nevoie sa va cereti scuze.
  • 44:01 - 44:03
    Va respect munca.
  • 44:04 - 44:07
    Si lumea depinde de dvs.
  • 44:07 - 44:11
    Spuneti-mi, de ce este asa de
    greu sa clonezi aceste albine.
  • 44:11 - 44:15
    Dupa cate am inteles au,
    au fost clonate tot felul de lucruri.
  • 44:15 - 44:17
    Nu este greu sa le clonam.
  • 44:17 - 44:20
    Este greu sa le facem nemuritoare.
  • 44:22 - 44:25
    Am inteles.
    Mult noroc!
  • 44:26 - 44:27
    Multumesc.
  • 44:41 - 44:44
    Nu va faceti griji.
    O sa reusim.
  • 44:47 - 44:49
    Totul va fi bine.
  • 44:49 - 44:51
    Sper.
  • 45:35 - 45:38
    Criza de alimente devine
    din ce in ce mai alarmanta.
  • 45:39 - 45:41
    ratiile alimentare devin mai mici
  • 45:41 - 45:43
    iar populatia a iesit in strada.
  • 45:44 - 45:45
    Nu mai sunt copaci.
  • 45:45 - 45:48
    Copacii nu mai fac flori.
  • 45:49 - 45:50
    Vitele mor,
  • 45:50 - 45:54
    deoarece nu au mai avut hrana de luni de zile.
  • 45:54 - 45:59
    Fripturile suculente au devenit o amintire.
  • 46:03 - 46:06
    Fetito, doar o capsuna ai dreptul.
  • 46:06 - 46:10
    Te rog, domnule.
    Suntem o familie numeroasa.
  • 46:11 - 46:12
    Bineinteles ca vom plati.
  • 46:13 - 46:14
    Imi pare rau domnule.
  • 46:14 - 46:15
    Doar un fruct pe borcan.
  • 46:15 - 46:18
    Baieti, asta-i tot ce avem.
  • 46:19 - 46:21
    Ai o sora, Nina?
  • 46:22 - 46:24
    Da, am. Este foarte bolnava, acasa.
  • 46:24 - 46:26
    Mama are grija de ea.
  • 46:39 - 46:41
    SAPTAMANA a 5-a
  • 46:44 - 46:46
    Uite, isi misca picioarele...
  • 46:47 - 46:50
    dar aripile nu s-au dezvoltat in totalitate.
  • 47:13 - 47:14
    Salut!
  • 47:14 - 47:15
    Buna!
  • 47:16 - 47:18
    Dr. Zachary, eu sunt...
  • 47:18 - 47:20
    Stiu cine esti.
    Intra, te rog.
  • 47:24 - 47:25
    Cu ce te pot ajuta?
  • 47:26 - 47:28
    Incerc s-o gasesc pe Dr. Cera.
  • 47:29 - 47:31
    Am cautat-o peste tot.
  • 47:31 - 47:32
    Pur si simplu a disparut.
  • 47:33 - 47:34
    Trebuie sa vorbesc cu ea.
  • 47:34 - 47:36
    Nu am mai vazut-o de la Craciun.
  • 47:38 - 47:39
    Dar, unde ar putea sa fie?
  • 47:40 - 47:42
    Spunea ca o sa ne salveze pe noi toti.
  • 47:43 - 47:44
    Poate ca o fi murit?
  • 47:44 - 47:47
    Ma rog sa nu fie decedata.
  • 47:48 - 47:50
    Crezi ca are loc acum?
  • 47:51 - 47:53
    - Apocalipsa?
    - Da.
  • 47:54 - 47:56
    Ce putem face?
  • 47:57 - 47:59
    Vom muri?
  • 47:59 - 48:00
    Te rog!
  • 48:02 - 48:04
    "Si am vazut tronuri si ei s-au asezat in ele.
  • 48:05 - 48:07
    Si judecata le-a fost data,
  • 48:07 - 48:09
    si am vazut sufletele lor decapitate,
  • 48:09 - 48:11
    pentru mărturia lui Isus și
    pentru Cuvântul lui Dumnezeu,
  • 48:12 - 48:14
    si cei care nu se inchinasera fiarei
  • 48:15 - 48:17
    si nu primisera amprenta sa pe fruntea lor
  • 48:18 - 48:19
    sau pe maini,
  • 48:19 - 48:22
    au trait si au domnit cu Isus o mie de ani."
  • 48:22 - 48:25
    O mie de ani este o lunga perioada de timp.
  • 48:25 - 48:27
    Lumea intelege diferit.
  • 48:27 - 48:28
    Se refera la timpul
  • 48:28 - 48:30
    inainte de a doua sosire a lui Cristos.
  • 48:31 - 48:32
    Si Satana?
  • 48:35 - 48:37
    "Satana va fi eliberat din inchisoarea sa
  • 48:37 - 48:39
    si se va duce sa incerce sa insele natiile,
  • 48:39 - 48:42
    din cele patru zari ale pamantului."
  • 48:47 - 48:48
    Trebuie sa spunem asta populatiei.
  • 48:48 - 48:50
    Le-am spus.
  • 48:53 - 48:54
    Adevarat.
  • 48:59 - 49:00
    Te rogi?
  • 49:16 - 49:18
    Nu-ti fa griji.
  • 49:19 - 49:20
    Trebuie sa o facem din nou.
  • 49:47 - 49:49
    Alba, scumpo...
  • 49:49 - 49:51
    du-te si te culca.
  • 49:54 - 49:55
    Mami?
  • 49:55 - 49:58
    Unde crezi ca este acum Dl. John?
  • 50:01 - 50:03
    Oh, nu stiu, draga mea.
  • 50:03 - 50:04
    Doar ma intrebam.
  • 50:05 - 50:06
    Mama,
  • 50:07 - 50:09
    stii ceva despre camerele mortii?
  • 50:12 - 50:16
    Nu-mi aduc bine aminte,
    ceva despre China.
  • 50:26 - 50:28
    15 August.
  • 50:29 - 50:32
    Treceam prin regiunea Guan Chee din China.
  • 50:33 - 50:35
    Ascunsi de ochii straini
  • 50:35 - 50:37
    in orfelinat.
  • 50:37 - 50:39
    Nu erau decat doi functionari in jurul nostru
  • 50:39 - 50:42
    cu o suta de fetite.
  • 50:42 - 50:45
    M-au lasat sa intru si atunci am vazut-o.
  • 50:46 - 50:47
    Nu avea decat o zi.
  • 50:48 - 50:51
    Mama sa a abandonat-o acolo,
    pentru nu era decat o copila.
  • 50:53 - 50:56
    Personalul a legat-o de pat
  • 50:56 - 50:59
    si a lasat-o acolo in urina si fecale,
  • 50:59 - 51:01
    langa o alta fetita.
  • 51:02 - 51:04
    Ele plangeau.
  • 51:04 - 51:06
    O suta de fetite plangeau.
  • 51:08 - 51:10
    Veneau doar cand se facea liniste,
  • 51:10 - 51:12
    pentru a face loc pentru a mai aduce altele.
  • 51:15 - 51:17
    Acestea sunt camerele mortii.
  • 51:17 - 51:21
    Guvernul a dezmintit existenta unor astfel de locuri.
  • 51:25 - 51:30
    fragmente din jurnalul Entomologistului Sonya Antonov.
  • 51:31 - 51:33
    Tu m-ai ales pe mine?
  • 51:34 - 51:36
    Nu puteam sa le salvez pe toate.
  • 51:36 - 51:37
    Nu am putut.
  • 51:37 - 51:39
    - Trebuia...
    - Ai platit pentru mine?
  • 51:41 - 51:44
    Nu ar fi lasat o femeie
    nemaritata sa adopte un copil.
  • 51:47 - 51:48
    Te-am furat.
  • 51:51 - 51:54
    Te-am ascuns in hanorac si am fugit.
  • 51:55 - 51:56
    Erai bolnava.
  • 51:57 - 51:58
    Nici nu mai puteai sa plangi.
  • 51:59 - 52:01
    Cand am ajuns la laborator...
  • 52:04 - 52:07
    ai murit la sanul meu.
  • 52:10 - 52:13
    Dar echipa te-a luat si te-a ascuns.
  • 52:13 - 52:15
    Te-a ingropat.
  • 52:16 - 52:19
    Si atunci am facut o promisiune.
  • 52:20 - 52:25
    Te voi iubi, te voi pretui nespus de mult.
  • 52:29 - 52:33
    Si imi voi da sufletul pentru ati salva viata.
  • 52:38 - 52:42
    Si atunci, am auzit un copil plangand.
  • 52:45 - 52:47
    A aparut de nicaieri...
  • 52:48 - 52:50
    tinandu-te pe tine.
  • 52:51 - 52:52
    Erai a mea.
  • 52:53 - 52:56
    - Te iubesc, mami.
    - Te iubesc.
  • 52:56 - 52:59
    Am aflat ca orfelinatul este un mare secret.
  • 52:59 - 53:01
    Un milion de fetite au fost ucise
  • 53:01 - 53:05
    in China in fiecare an si America nu facea nimic.
  • 53:05 - 53:07
    De aceea mama ta
  • 53:07 - 53:10
    si-a dedicat viata pentru a
    crea albinele nemuritoare.
  • 53:11 - 53:14
    astfel incat sa putem hrani intreaga planeta.
  • 53:14 - 53:17
    Si sa nu ne pese de suprapopulare
  • 53:17 - 53:19
    in China, India...
  • 53:20 - 53:24
    fetite frumoase ca tine pot creste fericite.
  • 53:25 - 53:28
    Dar ati luat toate alimentele din magazine.
  • 53:29 - 53:30
    Cum?
  • 53:30 - 53:32
    Cum se potriveste asta
    cu declaratiile tale?
  • 53:33 - 53:35
    Mama nu stie ce ai facut.
  • 53:35 - 53:37
    Dar eu inteleg niste chestii.
  • 53:37 - 53:39
    Ma uit la tine si stiu.
  • 53:40 - 53:43
    Destul de amuzant, traieste pana la urma
    sub numele tau real.
  • 53:47 - 53:51
    Ti-a spus acesta mama a ta
    cui si-a dat sufletul?
  • 53:51 - 53:55
    Stop. Opreste-te!
  • 54:05 - 54:07
    Aceasta este una din multele ferme
  • 54:07 - 54:09
    vandalizate de pe teritoriul Californiei,
  • 54:10 - 54:13
    unul din cei mai importanti
    furnizori de alimente din SUA.
  • 54:13 - 54:16
    Acum nu este decat un camp desert,
  • 54:16 - 54:19
    unde nu exista nici o cultura.
  • 54:19 - 54:21
    - Ce ai?
    - Am doua.
  • 54:21 - 54:22
    Bine, plateste omul.
  • 54:22 - 54:24
    Foarte bine.
    Tu ce ai?
  • 54:24 - 54:26
    Nu am nimic, dar urmeaza.
  • 54:27 - 54:30
    Hai te rog,
    imi dai ceva de mancare.
  • 54:32 - 54:33
    N-ai bani, nu vezi mancare.
  • 54:34 - 54:36
    Omule, daca nu ai bani...
  • 54:38 - 54:40
    Hei, daca nu ai bani,
    nu putem sa te ajutam.
  • 54:41 - 54:42
    Hei, putin respect.
  • 54:42 - 54:43
    Are un copil.
    Nu vezi?
  • 54:43 - 54:45
    - Relaxeaza-te. Ok. Bine.
    - Respect, ok.
  • 54:46 - 54:48
    Am bani, priveste.
  • 54:48 - 54:50
    Nu stiu cati sunt, dar ii am.
  • 54:50 - 54:52
    Imi dai ceva de mancare, te rog?
  • 54:52 - 54:54
    Iti voi da ceva de mancare.
    Si te voi ajuta, ok?
  • 54:54 - 54:57
    Ai grija de copil.
    Si nu-ti fie teama, ok?
  • 55:00 - 55:02
    Repede, grabeste-te!
  • 55:02 - 55:03
    Am luat banii.
  • 55:04 - 55:06
    - Ok, bine.
    - Ajut-o!.
  • 55:06 - 55:10
    - Astea sunt de la mine, ok?
    - Multumesc, Dumnezeu sa te binecuvanteze.
  • 55:10 - 55:12
    - Multumesc foarte mult.
    - Multumesc.
  • 55:12 - 55:14
    - Ai grija de copil, ok?
    - Da.
  • 55:15 - 55:19
    Soarta Satelor Unite si a intregii lumi
  • 55:19 - 55:23
    este in mainile doctorului Beatrix Cera.
  • 55:24 - 55:26
    Ea munceste zi si noapte...
  • 55:26 - 55:30
    pentru a readuce albinele, plantele si animalele.
  • 55:32 - 55:34
    Fara tine, Doctore...
  • 55:35 - 55:37
    viata rasei umane, dupa cum stim,
  • 55:37 - 55:42
    si a plantelor va dispare.
  • 55:48 - 55:51
    Cum poti sta aici si te bucuri de priveliste?
  • 55:51 - 55:54
    In timpul asta milioane
    de oameni mor de foame.
  • 55:54 - 55:57
    Nu mai este nimic de mancare.
  • 55:57 - 56:00
    Beatrix, lumea moare.
  • 56:01 - 56:03
    Dar, cu albinele tale,
    cand vor fi gata...
  • 56:04 - 56:06
    se va schimba totul.
  • 56:08 - 56:11
    Vom rasturna universul si
    in sfarsit vom demonstra...
  • 56:11 - 56:15
    Ce? Ca nu exista Dumnezeu?
  • 56:16 - 56:18
    Poti dovedi ca exista vreunul?
  • 56:18 - 56:22
    Alba, Alba este dovada.
  • 56:24 - 56:28
    Bea, daca Alba a fost
    salvata de Dumnezeu...
  • 56:28 - 56:31
    atunci de ce Dumnezeu
    a lasat acel milion de fetite
  • 56:31 - 56:33
    sa moara in acele camere ale mortii?
  • 56:34 - 56:36
    Care Dumnezeu?
  • 56:37 - 56:40
    Tu poti schimba lumea,
    si o vei face.
  • 56:42 - 56:44
    Voi crea acea albina.
  • 57:12 - 57:13
    Scuzati-ma, doctore.
  • 57:13 - 57:15
    Ti-am adus micul dejun.
  • 57:15 - 57:18
    Multumesc, Mikilah.
    Lasa-l pe masa, te rog.
  • 57:21 - 57:22
    Trebuie sa mancati.
  • 57:22 - 57:25
    Sunt asa de multi oameni care mor de foame.
  • 57:25 - 57:27
    Adevarat.
  • 57:27 - 57:28
    Da.
  • 57:28 - 57:30
    Multumesc.
  • 57:46 - 57:49
    Dl. Serghey, stiu unde putem
    gasi un pom de craciun.
  • 57:50 - 57:52
    Alba, toti pomii de craciun au murit.
  • 57:52 - 57:54
    Dar el are unu.
  • 57:54 - 57:56
    L-am vazut in templul sau oribil.
  • 57:56 - 57:59
    Nu te juca, Alba.
    Nu putem merge acolo.
  • 58:01 - 58:02
    Ba da, putem.
    Stiu eu cum.
  • 58:03 - 58:04
    Alba, nu, opreste-te!
  • 58:04 - 58:06
    Trebuie sa-i cerem voie mamei tale.
  • 58:06 - 58:08
    Ai uitat ca ma doare gatul.
  • 58:08 - 58:10
    Alba, Alba. Oh, Doamne!
  • 58:10 - 58:14
    Alba, Alba.
    Alba. Alba.
  • 58:15 - 58:18
    Ajutor! Ajutor!
  • 58:18 - 58:19
    Ajuta-ma!
  • 58:19 - 58:22
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:22 - 58:25
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:34 - 58:36
    Ce s-a intamplat?
    Ce s-a intamplat?
  • 58:36 - 58:38
    Alba, ma auzi?
  • 58:39 - 58:41
    Da, mami.
    Ma simt bine.
  • 58:42 - 58:45
    Beatrix, priveste putin asta.
  • 58:52 - 58:53
    Ne era teama de asta?
  • 58:54 - 58:56
    Nu. Nu, nu,
    nu e drept.
  • 58:56 - 58:57
    E o greseala.
  • 58:57 - 58:59
    Asta explica bataile de inima.
  • 59:01 - 59:02
    Beatrix.
  • 59:03 - 59:04
    Trebuie sa fie un tratament.
  • 59:05 - 59:06
    Permanent exista un tratament.
  • 59:07 - 59:09
    Asta este o forma rara de boala auto-imuna.
  • 59:10 - 59:11
    Si este foarte agresiva
  • 59:12 - 59:15
    Si cu mijloacele noastre de astazi,
    este ireparabila.
  • 59:16 - 59:19
    Nu exista ireparabil.
  • 59:19 - 59:22
    Ce naiba, am vindecat cancerul!
  • 59:24 - 59:25
    Bea, tocmai am auzit.
  • 59:30 - 59:32
    Am nevoie de John Zachary.
  • 59:33 - 59:35
    Am nevoie de John!
  • 59:37 - 59:39
    El stie ce trebuie facut.
  • 59:39 - 59:41
    Dar Bea...
  • 59:41 - 59:43
    Vorbesc serios,
    daca nu-l aduci aici,
  • 59:43 - 59:46
    voi distruge tot ce am facut pana acum.
  • 59:48 - 59:51
    Nu mai am nimic de dat.
  • 59:53 - 59:56
    Dar asa de multe de luat.
  • 59:58 - 60:00
    Trebuie sa aveti credinta.
  • 60:01 - 60:03
    Si viata eterna va va fi daruita.
  • 60:03 - 60:06
    Omule, tipul asta nu-mi va umple burta.
    Am plecat de aici.
  • 60:11 - 60:13
    Stiu totul, prietene.
  • 60:13 - 60:16
    Vezi, cand nu mai bani sa daruiesti...
  • 60:17 - 60:19
    Noi suntem flamanzi.
  • 60:20 - 60:23
    Aceasta lume nenorocita
    iti va intoarce spatele.
  • 60:24 - 60:26
    Suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 60:26 - 60:29
    Trebuie sa ne schimbam.
  • 60:29 - 60:31
    Trebuie sa ne dedicam inima dragostei.
  • 60:32 - 60:33
    Dragostea ne va hrani?
  • 60:36 - 60:37
    Numai dragostea?
  • 60:37 - 60:41
    Chiar vrei sa-i hranesti cu dragoste?
  • 60:45 - 60:47
    Chiar crezi ca ii poti salva?
  • 60:48 - 60:52
    Toata tara?
    Intreaga lume?
  • 60:52 - 60:53
    De ce esti aici?
  • 60:53 - 60:55
    Am nevoie sa vii cu mine.
  • 60:56 - 60:58
    Alba este pe moarte.
  • 60:58 - 61:00
    Beatrix intreaba de tine.
  • 61:18 - 61:21
    Mama, vine Pastorul John?
  • 61:22 - 61:24
    Oh, nu stiu, scumpo.
  • 61:24 - 61:28
    Culca-te la loc.
    Trebuie sa ma duc la laborator.
  • 61:29 - 61:33
    Mama, inca crezi ca
    poti crea acea albina?
  • 61:33 - 61:36
    Cred. Trebuie sa cred!
  • 61:36 - 61:38
    Pentru a salva lumea.
  • 61:38 - 61:41
    Ma rog lui Dumnezeu sa-ti reuseasca.
  • 62:44 - 62:46
    Multumesc. Multumesc ca ai venit.
  • 62:49 - 62:52
    Ai credinta, Beatrix.
    Alba va fi bine.
  • 62:53 - 62:55
    Tu esti singura care o poti ajuta.
  • 62:55 - 62:57
    Sa mergem.
  • 63:12 - 63:14
    M-am rugat mult ca sa vii.
  • 63:14 - 63:18
    Cum sa nu vin, tu esti cea
    mai buna prietena a mea.
  • 63:19 - 63:20
    Dl. John...
  • 63:20 - 63:22
    ai observat ca nu mai
    este zapada in lume
  • 63:22 - 63:25
    si toata apa se duce cu ploile acide?
  • 63:25 - 63:26
    Ce stii despre asta?
  • 63:26 - 63:28
    Mama, am vazut in visele mele.
  • 63:29 - 63:31
    Stii, Dl. John, am calatorit mult.
  • 63:31 - 63:34
    Stiu, Alba. Stiu.
  • 63:36 - 63:38
    Scumpo, trebuie sa te odihnesti acum.
  • 63:41 - 63:43
    Voi iesi cu Dl John afara, bine?
  • 63:44 - 63:45
    Da, mama.
  • 63:45 - 63:47
    Acum, pentru ca el este aici,
    suntem toti salvati.
  • 63:51 - 63:52
    Ajut-o, te rog.
  • 63:53 - 63:59
    Eu... nu mai stiu cu ce s-o ajut.
    I-am dat totul.
  • 64:00 - 64:02
    Cu exceptia ta, nu-i asa?
  • 64:07 - 64:09
    Cand vad asta...
  • 64:09 - 64:14
    uit pentru un moment ca
    lumea de acolo este pe sfarsite.
  • 64:15 - 64:19
    Apoi incep sa visez,
    doar pentru o secunda...
  • 64:21 - 64:23
    si imi aduc aminte de
  • 64:23 - 64:27
    boala Albei, de munca mea,
  • 64:27 - 64:29
    albinele mele care nu reinvie.
  • 64:31 - 64:33
    Si continui sa ma intreb...
  • 64:34 - 64:37
    ce se va intampla cu noi, cu noi insine,
  • 64:37 - 64:42
    inauntrul nostru? Eu, tu, Alba?
  • 64:43 - 64:45
    Ce se va intampla cu sufletele noastre?
  • 64:46 - 64:48
    Vom zbura?
  • 64:49 - 64:51
    Vom pleca pe o alta planeta?
  • 64:53 - 64:55
    Vom cerceta universul pentru vecie?
  • 64:57 - 64:59
    Sau... nu vom fi nimic.
  • 65:01 - 65:02
    Tu ce crezi?
  • 65:04 - 65:06
    Eu nu cred.
  • 65:09 - 65:11
    As fi vrut sa am credinta ta.
  • 65:12 - 65:14
    Credinta Albei.
  • 65:14 - 65:16
    As vrea sa cred din toata inima
  • 65:16 - 65:21
    In ceva mai mare, mai maret, mai bun.
  • 65:33 - 65:34
    Criza alimentara internationala
  • 65:34 - 65:39
    a afectat toate natiunile.
  • 65:39 - 65:42
    Asta trebuie sa fie sfarsitul.
  • 65:58 - 66:02
    Apa, apa, va rog, fiul meu moare.
  • 66:05 - 66:08
    Are nevoie de o inghititura de apa
  • 66:16 - 66:19
    Asteapta, asteapta!
  • 66:22 - 66:24
    Ce este?
  • 66:31 - 66:34
    Ia-o frate, fiul tau are nevoie de ea.
  • 66:45 - 66:47
    Tata! Tata!
  • 66:51 - 66:54
    Mi-ai salvat fiul.
  • 66:57 - 67:03
    Frate, esista un Dumnezeu, si el ne-a
    invatat sa ne iubim unul pe celalalt.
  • 67:04 - 67:07
    In numele lui Isus,
    te iubesc pe tine si pe toti oamenii.
  • 67:07 - 67:11
    Fie ca EL sa-si faca mila de noi...
  • 67:17 - 67:19
    Trebuie sa fac si eu niste teste.
  • 67:19 - 67:20
    Crezi ca ea va fi mai bine?
  • 67:21 - 67:24
    John? Crezi ca va fi bine?
  • 67:24 - 67:27
    Beatrix, ai credinta.
  • 67:28 - 67:29
    Dar, am nevoie de un raspuns.
  • 67:29 - 67:31
    Spune-mi, va fi bine?
  • 67:33 - 67:34
    Va fi bine.
  • 67:39 - 67:42
    Beatrix, uita-te la aceasta secventa
    de ADN. Nu este in regula.
  • 67:44 - 67:46
    Este o mutatie a tesutului inimii care...
  • 67:47 - 67:50
    Nu, nu.
    Trebuie sa fie o greseala!
  • 67:50 - 67:52
    Masina este stricata.
  • 67:52 - 67:54
    Vom aduce una noua.
  • 68:02 - 68:03
    Sper ca toate aceste
    teste au fost gresite.
  • 68:04 - 68:05
    Da.
  • 68:07 - 68:09
    Sper sa o poti ajuta pe fetita.
  • 68:10 - 68:12
    Intr-un fel.
  • 68:15 - 68:17
    Sarmana Beatrix.
  • 68:17 - 68:20
    A trecut prin atatea.
  • 68:21 - 68:24
    Nimeni nu i-a inteles viata.
  • 68:25 - 68:28
    Nimeni nu a inteles-o.
  • 68:29 - 68:32
    Toata lumea gandeste ca
    ea este "Doamna Albina"
  • 68:32 - 68:34
    care va "salva lumea".
  • 68:36 - 68:39
    Nu este decat un suflet mic...
  • 68:41 - 68:43
    care are nevoie de dragoste.
  • 68:53 - 68:56
    Beatrix, trebuie sa te odihnesti putin.
  • 68:56 - 68:59
    Oh, imi cer scuse, imi cer scuze.
    Te deranjez, stiu.
  • 68:59 - 69:01
    Nu pot sa fac nimic.
  • 69:01 - 69:03
    Nici nu ma pot concentra in munca mea.
  • 69:03 - 69:06
    Mama, niciodata nu mi-ai explicat
  • 69:06 - 69:09
    cum pot aceste albine sa ne salveze pe noi.
  • 69:09 - 69:12
    Oh, nu vrei sa stii.
  • 69:12 - 69:14
    Si eu imi doresc o lectie de entomologie.
  • 69:14 - 69:16
    - Pe bune?
    - Desigur.
  • 69:16 - 69:17
    Si eu cred la fel.
  • 69:17 - 69:18
    Si domnisoara Warren, sunt sigura.
  • 69:19 - 69:20
    - Serios?
    - Da, te rog.
  • 69:20 - 69:24
    Ei bine, albinele sustin
    intregul circuit al vietii.
  • 69:24 - 69:26
    Noi, noi nu putem s-o facem,
    noi oamenii sau mamiferele
  • 69:26 - 69:27
    din cauza ca,
  • 69:27 - 69:30
    nu putem face o clona umana.
  • 69:30 - 69:32
    Pentru ca nu este moral?
  • 69:32 - 69:33
    Nu, nu, vedeti voi, poti face o clona,
  • 69:34 - 69:35
    dar nu un milion.
  • 69:36 - 69:37
    Dar cu albinele...
  • 69:37 - 69:41
    Beatrix, trebuie sa fii atenta la ceva.
  • 69:42 - 69:45
    Acea albina poate salva viata Albei,
    daca expertul pe care-l avem aici nu poate.
  • 69:47 - 69:48
    Trebuie sa mergi la laborator.
  • 69:49 - 69:53
    Noua regina s-a nascut.
    Esti asteptata.
  • 70:09 - 70:12
    Ultima albina din lume.
  • 70:12 - 70:14
    Ea ar putea sa ne salveze.
  • 70:17 - 70:18
    Cu grija!
  • 70:32 - 70:34
    Acum asteptam.
  • 70:34 - 70:36
    Dumnezeul nostru este o albina.
  • 70:41 - 70:42
    Tu ai facut asta?
  • 70:45 - 70:46
    Ce sa fac, John?
  • 70:48 - 70:52
    Te rog, Tata, vindeca acest copil
  • 70:52 - 70:53
    cu puterea ta.
  • 70:55 - 70:56
    Te rog!
  • 71:01 - 71:02
    Acum sau niciodata.
  • 71:03 - 71:05
    Trebuie sa-si accepte partenerii de imperechere.
  • 71:05 - 71:10
    In natura, dronele mor
    dupa 13 minutes.
  • 71:11 - 71:12
    Dar nu astazi.
  • 71:12 - 71:16
    14 minute, asta inseamna ca am reusit.
  • 71:17 - 71:20
    Si cand oule vor fi depuse...
  • 71:21 - 71:24
    putem spune ca am creat nemurirea.
  • 71:42 - 71:43
    Ok.
  • 71:48 - 71:50
    Ok, ne oprim aici.
  • 71:50 - 71:51
    Trebuie s-o chemam pe Beatrix.
  • 71:59 - 72:01
    Oh, Doamne, Oh, Dumnezeule,
    sper sa le reuseasca.
  • 72:02 - 72:04
    Vor reusi, ai credinta.
  • 72:04 - 72:06
    In Dumnezeu sau in albine?
  • 72:12 - 72:13
    Beatrix.
  • 72:13 - 72:15
    Numai putin.
  • 72:15 - 72:17
    Bea, e vorba de Alba.
  • 72:17 - 72:18
    Vino acum!
  • 72:24 - 72:27
    - Alba, incearca sa respiri.
    -Alba, Alba, copilul meu!
  • 72:28 - 72:29
    Alba.
  • 72:30 - 72:31
    Te iubesc, mami.
  • 72:31 - 72:34
    Te iubesc copila mea. Te iubesc.
  • 72:34 - 72:37
    Dl. John, o sa ai grija de mami?
  • 72:37 - 72:38
    Mereu.
  • 72:39 - 72:43
    Alba, Alba, Alba, Alba!
  • 72:43 - 72:45
    John, fa ceva!
  • 72:45 - 72:46
    Acum!
  • 72:48 - 72:50
    - Acum!
    - Nimic.
  • 72:51 - 72:52
    Alba, trezeste-te!
  • 72:53 - 72:55
    Trezeste-te!
    Oh, Dumnezeule!
  • 72:55 - 72:58
    Beatrix, Beatrix. Nu.
    Beatrix, opreste-te!
  • 72:58 - 72:59
    Beatrix.
  • 73:09 - 73:12
    Copila, a plecat la Dumnezeu,
    Tatal nostru.
  • 73:12 - 73:13
    la Isus in rai,
  • 73:13 - 73:14
    Acum si in veci.
  • 73:14 - 73:16
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 73:16 - 73:18
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 73:20 - 73:21
    S-a dus!
  • 73:52 - 73:56
    Serghey i-a dat Albei o icoana.
  • 73:56 - 73:59
    Cu Sfanta Maria, Mama lui Isus.
  • 74:00 - 74:02
    Este buna pentru vindecare, asa a spus.
  • 74:03 - 74:06
    Nu am atins-o niciodata,
    niciodata nu m-am uitat la ea,
  • 74:06 - 74:09
    dar Alba a adus-o la laborator.
  • 74:09 - 74:13
    "Mami, va ajuta albinele.
  • 74:13 - 74:15
    Promit."
  • 74:19 - 74:22
    Nam crezut niciodata ca
  • 74:22 - 74:24
    Alba va avea nevoie de ajutor.
  • 74:27 - 74:29
    Stiu ca vine.
  • 74:30 - 74:33
    Ploile acide au pornit peste tot globul.
  • 74:34 - 74:37
    Curand nu va mai fi oxigen.
  • 74:38 - 74:40
    Cei care nu au avut norocul sa moara
  • 74:40 - 74:44
    pana acum, se vor sufoca.
  • 74:45 - 74:49
    Moartea mea va fi dureroasa
  • 74:49 - 74:51
    si fara eroism.
  • 74:52 - 74:56
    Am fost "Speranta Lumii".
  • 74:56 - 74:59
    Ce sarada!
  • 75:06 - 75:08
    Ai avut dreptate.
  • 75:11 - 75:14
    Am fost foarte suparata pe Dumnezeu...
  • 75:19 - 75:22
    ... pentru orice.
  • 75:25 - 75:27
    Odata am ucis un om.
  • 75:29 - 75:31
    Era grabit sa moara Alba,
  • 75:32 - 75:33
    sa o arunce departe
  • 75:34 - 75:36
    si sa se duca acasa.
  • 75:36 - 75:39
    N-a vrut sa ma lase s-o iau.
  • 75:41 - 75:45
    L-am injunghiat cu briceagul meu.
  • 75:47 - 75:49
    Nu am simtit nimic.
  • 75:49 - 75:52
    Si am luat-o pe Alba si am fugit.
  • 75:54 - 75:57
    Dumnezeul tau, probabil ca ma dispretuieste.
  • 75:57 - 75:59
    EL ne iarta pacatele.
  • 76:00 - 76:04
    Dar, vezi, eu nu cred ca am pacatuit.
  • 76:04 - 76:06
    As face-o din nou.
  • 76:06 - 76:08
    Si iar, si iar.
  • 76:20 - 76:21
    John...
  • 76:23 - 76:25
    continui sa crezi in EL?
  • 76:26 - 76:28
    Cred, Beatrix. Da.
  • 76:29 - 76:33
    Atunci, roaga-L s-o invie.
    O vreu inapoi.
  • 76:34 - 76:35
    Nu poate face asta, nu-i asa?
  • 76:35 - 76:37
    EL poate face orice.
  • 76:37 - 76:39
    Dar, uneori, asta este dorinta LUI.
  • 76:41 - 76:42
    La ce foloseste Isus al tau,
  • 76:42 - 76:44
    daca EL nu poate sa ne ajute
    cand avem nevoie de EL?
  • 76:45 - 76:48
    Beatrix, ea este cu EL acum.
  • 76:49 - 76:51
    Ea este intr-un loc mult mai fericit.
  • 76:51 - 76:54
    Nu, nu.
    Ea era fericita cu mine, cu mine.
  • 76:55 - 76:57
    Eu sunt mama ei.
    O vreu inapoi.
  • 76:58 - 76:59
    Stiu.
  • 77:00 - 77:02
    Stiu.
  • 78:01 - 78:02
    Dr. Cera, au iesit.
  • 78:02 - 78:05
    Ai reusit.
    Ai reusit sa creezi albinele nemuritoare!
  • 78:08 - 78:09
    Albinele.
  • 78:09 - 78:11
    Da, s-au trezit.
    Veniti repede.
  • 78:11 - 78:14
    Oh, dar nu pot s-o las pe Alba singura.
  • 78:15 - 78:17
    Le-a luat in templul sau.
  • 78:48 - 78:50
    Mama ta te-a iubit foarte mult, Alba.
  • 78:53 - 78:55
    Si eu te iubesc.
  • 79:21 - 79:23
    Voi sunteti alesii mei!
  • 79:25 - 79:27
    Ati semnat un pact.
  • 79:28 - 79:30
    V-am cumparat pe toti.
  • 79:31 - 79:33
    Sunteti puterea mea.
  • 79:34 - 79:36
    Niciodata nu va veti schimba.
  • 79:36 - 79:37
    Mintiti.
  • 79:38 - 79:40
    Trisati.
  • 79:42 - 79:43
    Furati.
  • 79:43 - 79:46
    V-ati ucis copii, inainte de a se naste
  • 79:46 - 79:48
    si dupa nastere.
  • 79:50 - 79:52
    Si urati.
  • 79:53 - 79:55
    Urati.
  • 79:56 - 79:59
    Urati din toata inima!
  • 80:01 - 80:04
    Il urati pe Dumnezeu.
  • 80:04 - 80:07
    Si pe toti sfintii.
  • 80:15 - 80:17
    Voi l-ati pe nenorocitul vostru de Isus.
  • 80:18 - 80:20
    Si in numele LUI
  • 80:20 - 80:22
    plangeti.
  • 80:23 - 80:26
    Specia voastra merita sa moara.
  • 80:27 - 80:29
    Dar nu voi lasa sa se intample asta.
  • 80:31 - 80:33
    Va voi transforma.
  • 80:35 - 80:38
    Va voi face invincibili.
  • 80:41 - 80:43
    Si va voi face...
  • 80:45 - 80:49
    nemuritori!
  • 80:50 - 80:55
    nemuritori!
  • 80:55 - 80:58
    nemuritori!
  • 81:07 - 81:09
    Ti-am dat sufletul meu
  • 81:09 - 81:11
    in schimbul vietii Albei!
  • 81:13 - 81:14
    I-am dat una, nu-i asa?
  • 81:14 - 81:16
    Dar i-ai luat-o inapoi.
  • 81:18 - 81:19
    Nu-i adevarat.
  • 81:20 - 81:21
    Dumnezeul vostru i-a luat-o.
  • 81:22 - 81:25
    Ne-ai promis nemurire!
  • 81:33 - 81:36
    Am facut tot ce mi-ai cerut.
  • 81:37 - 81:39
    Am renuntat la EL.
  • 81:39 - 81:42
    Am crezut in tine.
  • 81:43 - 81:45
    O vrei pe Alba inapoi?
  • 81:47 - 81:49
    Pot sa ti-o dau inapoi.
  • 81:51 - 81:53
    Dar vreau ceva in schimb.
  • 81:55 - 81:57
    - Capul lui John.
    - Nu.
  • 82:04 - 82:06
    Nu, nu.
  • 82:06 - 82:08
    Ti-o cer, Beatrix.
  • 82:11 - 82:13
    Ti-am spus ca nu poti s-o salvezi pe Alba.
  • 82:15 - 82:17
    EL te-a lasat singur.
  • 82:17 - 82:18
    In durere
  • 82:18 - 82:19
    si intristare.
  • 82:23 - 82:24
    Intelegi acum?
  • 82:30 - 82:32
    Christos poate face orice, Beatrix.
  • 82:32 - 82:35
    Trebuie doar sa crezi din toata inima.
  • 82:42 - 82:43
    Chiar daca va fi sa mor pentru EL,
  • 82:44 - 82:45
    Nu ma voi lepada de EL niciodata.
  • 82:49 - 82:51
    Nu, nu.
  • 82:53 - 82:55
    Nu!
  • 83:01 - 83:02
    John.
  • 83:26 - 83:28
    Tu esti Diavolul!
  • 83:28 - 83:30
    Te voi distruge!
  • 83:43 - 83:45
    Dumnezeu ne va ierta.
  • 83:46 - 83:49
    Ne va ierta pacatele.
  • 83:51 - 83:53
    Iarta-ma, Doamne.
  • 83:56 - 83:59
    Iti dau viata mea, Christoase.
  • 84:02 - 84:04
    Cred in TINE.
  • 85:02 - 85:03
    Lumina Lumii.
  • 85:05 - 85:08
    Nu, nu, nu, nu!
  • 85:09 - 85:11
    Am castigat!
  • 85:13 - 85:15
    Te rog nu te intoarce.
  • 85:16 - 85:18
    Nu reveni!
  • 85:20 - 85:22
    Eu am castigat!
  • 85:27 - 85:29
    Eu sunt radacina si descentul lui David
  • 85:29 - 85:31
    si stralucirea luceafarului de dimineata.
  • 85:32 - 85:34
    I-am rasplatit pe toti oamenii
  • 85:34 - 85:36
    dupa faptele fiecaruia.
  • 85:37 - 85:39
    Eu sunt Alpha si Omega,
  • 85:39 - 85:42
    inceputul si sfarsitul...
  • 85:43 - 85:45
    primul si ultimul.
  • 85:59 - 86:00
    Du-te sa-ti hranesti copilul.
  • 86:00 - 86:02
    Credinta ta ti-a adus-o inapoi.
  • 86:05 - 86:06
    Mami!
  • 86:07 - 86:09
    Alba, Alba.
  • 86:14 - 86:16
    Alba.
  • 86:17 - 86:20
    Te iubesc. Te iubesc.
  • 86:25 - 86:27
    Te iubesc, mami.
  • 86:28 - 86:30
    Te iubesc.
  • 86:35 - 86:36
    Multumesc.
  • 87:46 - 87:47
    Mama...
  • 88:11 - 88:13
    M-a trimis sa am grija de voi.
  • 88:19 - 88:22
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
  • 88:54 - 88:59
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 88:59 - 89:04
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 89:04 - 89:09
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 89:09 - 89:14
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 89:19 - 89:22
    ♪ Fericit ♪
  • 89:26 - 89:32
    ♪ si recunoscator sunt pentru
    ca m-ai luat sub aripa ta ♪
  • 89:34 - 89:39
    ♪ Cu bunatate ♪
  • 89:39 - 89:43
    ♪ Crede-ma ♪
  • 89:45 - 89:51
    ♪ Simt ca dragostea ta care ma
    inconjoara este adevarata ♪
  • 89:51 - 89:58
    ♪ In liniste
    este asa de liniste ♪
  • 90:02 - 90:07
    ♪ Te caut de fiecare data
    de cate ori am nevoie de tine ♪
  • 90:07 - 90:12
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 90:12 - 90:16
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 90:17 - 90:22
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 90:42 - 90:47
    ♪ Si miracolul cunoasterii vietii
    este calea mea cea dreapta ♪
  • 90:47 - 90:51
    ♪ Merg alaturi de tine ♪
  • 90:52 - 90:54
    ♪ Acum adevarul tau este cu mine acasa ♪
  • 90:54 - 90:57
    ♪ Te iau cu mine oriunde ma duc ♪
  • 90:57 - 91:04
    ♪ In veci, in veci ♪
  • 91:04 - 91:09
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 91:09 - 91:14
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 91:15 - 91:19
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 91:19 - 91:25
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 91:35 - 91:37
    ♪ De fiecare data pomenesc numele tau ♪
  • 91:38 - 91:49
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
Title:
The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:32:49

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions