< Return to Video

The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland

  • 0:57 - 1:04
    A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS
  • 1:56 - 2:01
    Copilul pe care l-am crescut la sanul meu odata...
  • 2:01 - 2:07
    ...este acum tintuit pe o cruce
  • 2:09 - 2:11
    El este Iisus din Nazaret,
  • 2:12 - 2:14
    Fiul lui Dumnezeu
  • 2:15 - 2:18
    El este fiul meu
  • 2:18 - 2:23
    Copilul meu a fost pus spre căderea
    şi spre ridicarea multora din Israel
  • 2:27 - 2:34
    şi ca un Semn care va stârni împotriviri,
  • 2:35 - 2:40
    și ca gândurile multor inimi
    să se descopere,
  • 2:41 - 2:45
    și prin sufletul meu va trece sabie...*
  • 3:11 - 3:15
    Draga mama, iata fiul tau.
  • 3:24 - 3:27
    Iată mama ta.
  • 3:37 - 3:40
    Mi-e sete.
  • 3:51 - 3:53
    Fiule!
  • 4:17 - 4:30
    Părinte, iarta-i pentru ca nu stiu ce fac.
  • 4:34 - 4:47
    Părinte, în mâinile Tale
    încredinţez duhul Meu.
  • 5:09 - 5:11
    Nuu!
  • 5:47 - 5:53
    Au stins lumina lumii!
  • 6:04 - 6:08
    Alba, Alba,
    scumpul meu copil.
  • 6:09 - 6:11
    Ea este fiica mea, Alba.
  • 6:12 - 6:16
    Am adoptat-o de pe cand era un bebelus.
  • 6:16 - 6:20
    Permanent mi-a fost teama
    ca nu poate respira.
  • 6:29 - 6:31
    Uneori doarme cu mine.
  • 6:32 - 6:35
    Ea vrea sa ma apere de cosmarurile mele.
  • 6:53 - 6:57
    Tata?
    Nu este macare pentru noi toti?
  • 7:00 - 7:02
    E ridicol, pentru Dumnezeu.
  • 7:02 - 7:05
    - Trebuie sa fim linistiti.
    - Dar este o criza nationala.
  • 7:05 - 7:08
    Toate plantele de pe planeta sunt
    pe moarte, si nimeni nu stie de ce.
  • 7:18 - 7:21
    Cum este pentru dvs sa incepeti
    aceasta mult mediatizata
  • 7:21 - 7:25
    colaborare cu cel mai puternic om din lume,
  • 7:25 - 7:26
    in toiul acestei crize mondiale?
  • 7:27 - 7:29
    Este exterm de ambitioasa.
  • 7:29 - 7:31
    Am ajuns acasa.
  • 7:31 - 7:32
    California,
    Ajunul Craciunului,
  • 7:32 - 7:34
    Scuze pentru intarziere!
  • 7:34 - 7:39
    Alba asteapta, urmarind interviul
    cu Sonya Antonov.
  • 7:41 - 7:42
    Alba?
  • 7:42 - 7:45
    Ea este singura speranta
    pentru planeta noastra.
  • 7:47 - 7:48
    Au spus ca este un geniu.
  • 7:49 - 7:49
    Da.
  • 7:54 - 7:56
    Buna, mama.
  • 7:56 - 7:57
    Buna.
  • 7:57 - 7:59
    Da, din toata inima.
  • 8:00 - 8:02
    Deci ai gresit ca l-ai blamat inainte?
  • 8:03 - 8:05
    Nu...
  • 8:05 - 8:08
    Ei bine, el, acum accepta...
    ma sprijina in ceea ce fac acum
  • 8:09 - 8:11
    si acesta este cel mai important lucru.
  • 8:11 - 8:12
    Ai fost impotriva vietii ingineresti,
  • 8:13 - 8:15
    si acum lucrezi cot la cot cu el?
  • 8:16 - 8:17
    Cand populatia planetei
  • 8:17 - 8:20
    a crescut de la sase
    la zece miliarde peste noapte,
  • 8:21 - 8:23
    mancarea procesata este o mana cereasca...
  • 8:25 - 8:29
    Asculta, el incearca sa ajute intreaga lume,
  • 8:29 - 8:31
    dar ceva teribil s-a intamplat.
  • 8:31 - 8:36
    si acum, totul va dispare
  • 8:36 - 8:38
    daca nu fac ceva.
  • 8:38 - 8:40
    Dar ce poti sa faci?
  • 8:40 - 8:41
    Este inevitabil, asa spune Cartea.
  • 8:42 - 8:42
    Care carte?
  • 8:43 - 8:44
    Biblia.
  • 8:44 - 8:46
    Este scris acolo, in ultimul capitol.
  • 8:46 - 8:48
    Obsesia Albei cu religia
  • 8:49 - 8:54
    si Sonya Antonov sunt cele mai
    mari mistere ale vietii mele.
  • 8:59 - 9:03
    Poate, dar suntem flamazi, si mancarea
  • 9:03 - 9:04
    dispare repede de pe masa
  • 9:04 - 9:07
    si acum trebuie
    sa traim cu portii reduse.
  • 9:08 - 9:09
    Dr. Cera...
  • 9:11 - 9:12
    credeti in Dumnezeu?
  • 9:14 - 9:15
    Nu cred.
  • 9:16 - 9:19
    Nu pot face asta
    este in legatura cu Alba?
  • 9:20 - 9:23
    Cristos ne va ierta,
    si ne va ajuta...
  • 9:24 - 9:26
    doar daca ne vom iubi unul pe celalalt.
  • 9:26 - 9:27
    E singura cale.
  • 9:28 - 9:30
    Trebuie sa crezi.
    Trebuie sa ai credinta.
  • 9:31 - 9:32
    trebuie sa cautati salvarea...
  • 9:33 - 9:35
    dar numai daca ne iubim unul pe celalalt.
  • 9:35 - 9:37
    Buna, Domnule Predicator.
    Ce mai faceti?
  • 9:38 - 9:39
    Buna, Alba.
  • 9:39 - 9:41
    Ei bine, predic in continuare, ca de obicei.
  • 9:41 - 9:42
    Alba, Alba.
  • 9:42 - 9:44
    De ce stai de vorba cu acest om?
  • 9:44 - 9:46
    Si, stie cum te cheama?
  • 9:46 - 9:47
    Da, vorbim in fiecare zi.
  • 9:47 - 9:49
    De fiecare data cand ma intorc de la scoala.
  • 9:49 - 9:52
    Si lui Serghey ii place de el.
    Este un om foarte dragut.
  • 9:52 - 9:54
    Salut. Eu sunt John.
  • 9:55 - 9:59
    Iar tu esti faimosul om de
    stiinta Dr. Beatrix Cera.
  • 9:59 - 10:00
    Nu trebuia sa-i spui numele meu?
  • 10:00 - 10:02
    Uite, imi pare rau doctore. Nu.
  • 10:02 - 10:04
    Eu si Alba nu vorbim decat despre Dumnezeu.
  • 10:05 - 10:06
    Ti-am vazut fotografia pe
    toate copertile revistelor
  • 10:07 - 10:08
    si ai aparut in toate ziarele.
  • 10:08 - 10:10
    Toata lumea stie cine esti.
  • 10:10 - 10:12
    Mama mea urmeaza sa ia cuvantul,
    maine, la conferinta.
  • 10:12 - 10:13
    Asa am auzit.
  • 10:14 - 10:15
    Deci tu esti "Noua Speranta?
  • 10:15 - 10:18
    Ma rog, nimeni n-a vrut
    s-o asculte pana acum,
  • 10:18 - 10:21
    dar maine o vor face si
    totul se va schimba.
  • 10:22 - 10:25
    Stiu. Adevarata speranta a fost pierduta.
  • 10:25 - 10:28
    Credinta, numai rugaciunile ne poat salva.
  • 10:28 - 10:30
    Sau stiinta.
  • 10:31 - 10:33
    Esti un luptator, Doctore.
  • 10:33 - 10:34
    Oricum, in toate privintele...
  • 10:34 - 10:37
    In toate privintele,
    omul trebuie sa reuseasca.
  • 10:37 - 10:40
    Imi pare rau, Dl. John,
    predicatorul,
  • 10:40 - 10:43
    dar nu am timp pentru dezbateri religioase.
  • 10:43 - 10:44
    Trebuie sa mergem acasa.
  • 10:44 - 10:46
    - La revedere.
    - La revedere. Multumesc.
  • 10:48 - 10:51
    SARBATORITI CRACIUNUL CU NOI.
    MANCARE ESTE GRATUITA.
    NU ESTE NECESARA PREZENTAREA UNUI ACT DE IDENTITATE.
  • 11:39 - 11:41
    Draga mea! Ia si paine.
  • 11:41 - 11:43
    Multumesc, domnule.
    Sa aveti un Craciun fecircit!
  • 11:43 - 11:44
    Craciun fericit!
  • 11:52 - 11:53
    - Salut, John.
    - Salut.
  • 11:57 - 11:59
    Arata minunat.
  • 11:59 - 12:00
    Buna, John. Multumesc.
  • 12:57 - 12:59
    John, nu mai avem mancare,
  • 12:59 - 13:01
    si coada de afara este
    din ce in ce mai mare.
  • 13:01 - 13:04
    Ei bine, du-te si vorbeste cu Larry
    de la magazin. El iti va mai da macare.
  • 13:04 - 13:05
    Trebuie si eu sa plec.
  • 13:06 - 13:08
    Te duci sa linistesti multimea?
  • 13:09 - 13:09
    Incerc.
  • 13:22 - 13:25
    Iata ca vine!
    Sa mergem, sa mergem.
  • 13:30 - 13:33
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:33 - 13:36
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:36 - 13:40
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:40 - 13:43
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:43 - 13:46
    Soseste etimologistul de renume
    Dr. Beatrix Cera...
  • 13:46 - 13:48
    Asta inseamna ca imi voi capata
    sushi-ul meu pe anul asta?
  • 13:49 - 13:50
    Liniste, amice! Incepe.
  • 13:51 - 13:52
    ...alimente prelucrate genetic
  • 13:52 - 13:53
    New World Genetics
  • 13:53 - 13:55
    a organizat aceasta intrunire de urgenta
  • 13:55 - 13:58
    pentru a combate criza internationala a alimentelor.
  • 13:58 - 14:00
    Domnisoara Doctor, Beatrix Cera...
  • 14:14 - 14:15
    N-am reusit sa intram.
  • 14:15 - 14:17
    Incerc sa gasesc o alta cale.
  • 14:23 - 14:26
    Dr. Cera va explica de ce toata vegetatia
  • 14:26 - 14:28
    de pe planeta moare.
  • 14:33 - 14:35
    Dragii mei oameni,
  • 14:35 - 14:37
    va multumesc ca v-ati adunat aici.
  • 14:38 - 14:40
    Lideri ai lumii,
  • 14:40 - 14:42
    va multumesc si voua pentru ca ati venit.
  • 14:42 - 14:45
    Astazi este cea mai mare
    zi din istoria noastra,
  • 14:45 - 14:48
    si ne-am adunat toti aici
    pentru a petrece-o impreuna...
  • 14:49 - 14:52
    ca o mare familie a iubitei
    noastre planete Pamant.
  • 14:54 - 14:57
    Va voi expune cea mai dedicata
  • 14:57 - 15:00
    si pertinenta explicatie
    stiintifica a tuturor timpurilor.
  • 15:01 - 15:04
    Dr. Beatrix Cera va explica situatia
  • 15:04 - 15:06
    voua tuturor.
  • 15:06 - 15:09
    Va rog sa o aplaudati indelung
  • 15:09 - 15:11
    pe Dr. Beatrix Cera.
  • 15:20 - 15:23
    Multumesc, Natiunile Unite.
  • 15:24 - 15:28
    New World Genetics a inceput
    sa prelucreze alimente
  • 15:28 - 15:31
    pentru a satisface cerinta
    populatiei in rapida crestere
  • 15:31 - 15:33
    a intregii planete.
  • 15:34 - 15:39
    New World Genetics a creat alimente mai bune.
  • 15:40 - 15:42
    Hrana pentru toata lumea.
  • 15:42 - 15:44
    Dar in timpul procesului,
  • 15:44 - 15:47
    un eveniment nefericit s-a petrecut.
  • 15:49 - 15:50
    Schimbarea structurii ADN-ului
  • 15:51 - 15:53
    al noii generatii de plante,
  • 15:53 - 15:57
    a declansat sistemul de autoaparare
  • 15:57 - 16:01
    iar acum, plantele distrug genele straine.
  • 16:03 - 16:07
    Asta inseamna, ca propiuzis, se autodistrug.
  • 16:08 - 16:11
    Culturile acestui an de grau, porumb,
  • 16:12 - 16:15
    orez si soia au murit...
  • 16:16 - 16:17
    neasteptat.
  • 16:17 - 16:19
    Albinele, care reprezinta 80%
  • 16:20 - 16:23
    din polenizatorii planetei au
  • 16:24 - 16:25
    imprastiat polenul afectat
  • 16:26 - 16:28
    plantelor modificate genetic...
  • 16:29 - 16:31
    si peste celelalte plante.
  • 16:31 - 16:36
    Si pentru ca intreaga vegetatie a planetei noastre
  • 16:36 - 16:42
    functioneaza ca o unitate,
    ca un singur organism...
  • 16:43 - 16:47
    acum, toate plantele de pe intreg globul...
  • 16:48 - 16:50
    isi distrug semintele.
  • 16:53 - 16:58
    Curand, nu vor mai fi fructe in lume.
  • 16:59 - 17:03
    Nu vom mai avea hrana pentru animale.
  • 17:15 - 17:17
    Ati reusit?
  • 17:17 - 17:19
    Nu e nimeni aici, nu-i asa?
    Gloata este nebuna.
  • 17:20 - 17:22
    Toti reporterii.
    Toata lumea.
  • 17:22 - 17:24
    Va vorbi astazi, nu-i asa?
  • 17:24 - 17:26
    I-am spus sa fie escortata
    de soldati inarmati.
  • 17:26 - 17:28
    Va fi o zi crancena.
  • 17:28 - 17:29
    Sa mergem.
  • 17:29 - 17:31
    Stop. Trebuie sa va retrageti.
  • 17:31 - 17:33
    - Pot vorbi putin cu tine?
    - E in regula. E OK.
  • 17:33 - 17:35
    Imi dai voie sa intru, te rog?
  • 17:37 - 17:38
    Poftim, e o zi importanta.
  • 17:38 - 17:40
    Nu, fara alti reporteri.
  • 17:41 - 17:43
    Oh, hadeti, inca un reporter.
    Nu voi lua note.
  • 17:45 - 17:46
    Este extrem de tarziu.
  • 17:46 - 17:48
    Deja a inceput.
    Nu vor fi locuri goale.
  • 17:48 - 17:50
    Nu ai intrare.
  • 17:50 - 17:52
    Imi voi pierde slujba si portia
    de mancare. Deci nu.
  • 17:53 - 17:56
    Stai, ce zici de folosesc asta ca intrare?
  • 17:57 - 17:59
    - Sa mergem. Urmeaza-ma.
    - Multumesc.
  • 18:02 - 18:06
    Stim ca rezervele de hrana federale
  • 18:07 - 18:09
    care au mai ramas,
    ne vor ajunge pentru aproximativ trei luni.
  • 18:12 - 18:15
    Liniste, va rugam, liniste!
  • 18:16 - 18:18
    Dr. Cera va expune situatia de fapt.
  • 18:18 - 18:22
    Dar, are si niste solutii.
  • 18:22 - 18:25
    Inainte de dispare albinele,
  • 18:25 - 18:28
    Dr. Cera a salvat cateva
    oua de albine sanatoase.
  • 18:28 - 18:32
    Ea le va clona si va produce niste albine speciale.
  • 18:32 - 18:37
    Ca albinele au acesta anomalie,
    de fapt este un dar.
  • 18:38 - 18:40
    Se numeste "thelytoky".
  • 18:41 - 18:45
    Este un tip de partenogeneza,
    in care femelele
  • 18:45 - 18:47
    se nasc din oua nefertilizate.
  • 18:48 - 18:53
    Hymenopteranul social poate singur sa se cloneze.
  • 18:54 - 18:57
    Aceasta gena pe care am izolat-o eu.
  • 18:57 - 18:59
    Oamenii nostri de stiinta vor introduce
    aceasta noua gena in toate
  • 18:59 - 19:05
    semintele brevetate de New World Genetics
    si vor creea noi plante.
  • 19:06 - 19:07
    Plante nemuritoare.
  • 19:07 - 19:12
    Si astfel atat oamenii cat si animalele
    se vor hrani cu noua noastra hrana,
  • 19:12 - 19:16
    si noua gena va patrunde
  • 19:16 - 19:18
    si in ADN-ul uman si animal.
  • 19:19 - 19:22
    Am numit-o gena nemuririi.
  • 19:23 - 19:28
    Acum lucrez la transferarea acesteia
    la noua mea populatie de albine,
  • 19:28 - 19:33
    si astfel celulele lor vor incepe
    sa se cloneze automat.
  • 19:34 - 19:35
    Si sa ne faca pe toti...
  • 19:37 - 19:38
    nemuritori.
  • 19:43 - 19:47
    Conducatori ai lumii,
    avem nevoie sa fiti de acord cu acest pact
  • 19:47 - 19:49
    si sa participati la
  • 19:49 - 19:51
    Programul de Supravietuire
    initiat de New World Genetics.
  • 19:53 - 19:55
    Avem nevoie de ajutorul vostru.
  • 19:56 - 19:57
    As dori sa vi-l prezint
  • 19:57 - 20:00
    pe laureatul Premiului Nobel pentru medicina...
  • 20:01 - 20:04
    omul care a creat tratamentul
    de vindecare al cancerului.
  • 20:05 - 20:11
    A acceptat sa fie aici astazi si
    sa alature efortului de salvare al lumii.
  • 20:11 - 20:12
    Doamnelor si domnilor,
  • 20:13 - 20:15
    hadeti sa-l aplaudam
  • 20:15 - 20:17
    pe Dr. John Zachary.
  • 20:22 - 20:24
    Multumesc, prieteni ai lumii.
  • 20:25 - 20:27
    Si multumesc, Dr. Cera.
  • 20:29 - 20:31
    Ceea ce ati spus, este adevarul.
  • 20:32 - 20:33
    A inceput...
  • 20:34 - 20:35
    Apocalipsa.
  • 20:37 - 20:39
    Credeti voi oare ca
  • 20:39 - 20:42
    companii ca New World Genetics
  • 20:42 - 20:44
    au deteriorat viata?
  • 20:45 - 20:47
    Cu poluarea?
  • 20:47 - 20:49
    Pesticidele?
  • 20:50 - 20:51
    Nu.
  • 20:53 - 20:55
    A inceput acum mult timp.
  • 20:55 - 20:58
    A inceput atunci cand i-am spus
    Domnului ca nimeni nu mai are nevoie de el
  • 20:59 - 21:00
    si credem in Celalalt.
  • 21:00 - 21:04
    Si ca el a devenit noua noastra divinitate,
    divinitatea pacatului.
  • 21:05 - 21:09
    Este adevarat, am invins
    aceasta plaga, cancerul.
  • 21:11 - 21:13
    Dar vor apare noi maladii vor apare...
  • 21:14 - 21:16
    mai ucigatoare...
  • 21:17 - 21:19
    mai puternice...
  • 21:20 - 21:23
    Vreau sa spun, credeti ca daca vom
    crea viata fara de moarte,
  • 21:23 - 21:26
    asta inseamna ca noi oamenii vom fi mai buni?
  • 21:28 - 21:30
    Vom fi mai generosi?
  • 21:32 - 21:33
    Nu.
  • 21:34 - 21:36
    Veti fi morti in nemurire
  • 21:36 - 21:39
    pentru ca sufletul vostru apartine Celuilalt.
  • 21:39 - 21:41
    Este prea tarziu? Nu.
  • 21:41 - 21:45
    Dar trebuie sa ingenunchiem si sa cerem iertare.
  • 21:45 - 21:47
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos
    sa coboare ca sa ne salveze.
  • 21:47 - 21:50
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos, Domnul Nostru,
  • 21:50 - 21:52
    sa vina si sa ne izbaveasca de cel rau
  • 21:52 - 21:55
    atat in mintile noastre cat si in inimile noastre.
  • 21:55 - 21:58
    Trebuie sa ne dedicam rugaciunii si credintei.
  • 21:58 - 22:00
    Numai asa vom supravietui.
  • 22:00 - 22:03
    Asta este singura cale de a fi nemuritori.
  • 22:04 - 22:06
    Dragostea este nemuritoare.
  • 22:07 - 22:09
    Cristos este dragostea.
  • 22:11 - 22:13
    Iubindu-ne reciproc.
  • 22:14 - 22:16
    Iubindu-ne reciproc,
    acum si pretutindeni
  • 22:16 - 22:19
    si vom supravietui in veacul vecilor.
  • 22:23 - 22:25
    Craciun fericit, fii ai lui Dumnezeu.
  • 22:37 - 22:39
    Buna, Doctore.
  • 22:39 - 22:40
    Buna.
  • 22:41 - 22:43
    Tu esti miliardarul ala nebun care
  • 22:43 - 22:46
    si-a abandonat averea si a parasit lumea lui?
  • 22:46 - 22:48
    Si acum propavaduiesti
  • 22:48 - 22:52
    in coltul strazii mele... despre rai.
  • 22:53 - 22:55
    Despre cainta.
  • 22:55 - 22:57
    Chiar crezi ca Cristos va cobori din cer
  • 22:58 - 23:00
    si te va salva pentru ca te caiesti.
  • 23:00 - 23:03
    Stiu ca Cristos se va intoarce,
  • 23:03 - 23:05
    si numai cei ce se caiesc vor fi salvati.
  • 23:16 - 23:17
    Bineinteles ca ati inteles ca
  • 23:17 - 23:20
    Dr. Zachary a vorbit metaforic.
  • 23:20 - 23:23
    Da, suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 23:23 - 23:26
    Dar nu suntem aici ca sa luam la
    cunostinta despre sfarsitul nostru...
  • 23:27 - 23:29
    ce pentru a dezvalui elixirul...
  • 23:30 - 23:32
    pentru voiata eterna.
  • 23:36 - 23:38
    - John, John.
    - Da.
  • 23:39 - 23:40
    Vreau sa te intreb ceva.
  • 23:40 - 23:41
    Te rog.
  • 23:42 - 23:44
    Lumea vrea sa stie.
  • 23:45 - 23:47
    Ce ai sa le explici celor
    care nu cred in nimic
  • 23:47 - 23:48
    cele spuse de tine?
  • 23:49 - 23:52
    Jesus, chiar daca rad
    oamenii moderni,
  • 23:52 - 23:54
    a fost, este si va fi mereu dragostea.
  • 23:55 - 23:57
    Cred ca asta le-as spune.
  • 23:58 - 24:01
    Dar celor care nu l-au acceptat?
  • 24:03 - 24:04
    Daca ar fi sa le spun ceva,
  • 24:04 - 24:07
    cred ca le-as spune "Niciodata nu-i prea tarziu".
  • 24:08 - 24:10
    O seara placuta.
  • 24:20 - 24:24
    Nu vom pieri...
    ne vom trasforma.
  • 24:24 - 24:28
    Vom deveni mai puternici si mai
    rezistenti ca niciodata.
  • 24:28 - 24:30
    Deja am cucerit pamantul.
  • 24:31 - 24:36
    Acum, vom invinge moartea.
  • 24:43 - 24:44
    Buna!
  • 24:44 - 24:45
    Buna!
  • 24:46 - 24:48
    Dr. Cera, a fost cel mai puternic discurs.
  • 24:48 - 24:50
    L-ati cunoscut pe Dr. Zachary?
  • 24:51 - 24:53
    Eu il stiu.
    E prietenul meu cel mai bun.
  • 24:53 - 24:56
    - Ah.
    - Este foarte ciudat.
  • 24:56 - 24:59
    A fost o forta a naturii si acum...
  • 24:59 - 25:01
    Acum?
  • 25:01 - 25:02
    Acum, este fara adapost.
  • 25:03 - 25:07
    Predica in coltul strazii noastre
    despre dragoste.
  • 25:07 - 25:09
    Este ceea ce Isus ne-a cerut,
    sa daruim dragoste.
  • 25:11 - 25:14
    Ei bine, eu nu m-am inatalnit
    niciodata cu doctorul.
  • 25:14 - 25:15
    Numai cu omul fara adapost.
  • 25:20 - 25:22
    Scuzati-ma!
  • 25:22 - 25:24
    Ma lasati un moment singur
    cu Dr. Cera, va rog?
  • 25:24 - 25:25
    Oh, da. Bineinteles.
  • 25:26 - 25:27
    Multumesc.
  • 25:32 - 25:35
    Ai fost uimitoare.
  • 25:37 - 25:38
    De ce l-ai lasat si pe el sa vorbeasca?
  • 25:39 - 25:42
    Pentru ca lumea are nevoie
    sa asculte aceste teorii aiurite
  • 25:42 - 25:43
    ca sa le poata pune la indoiala.
  • 25:43 - 25:45
    De ce s-ar indoi de el?
  • 25:45 - 25:48
    Are Premiul Nobel pentru
    vindecarea cancerului!
  • 25:48 - 25:51
    I-a hranit pe toti oamenii
    fara adapost din tara.
  • 25:53 - 25:56
    In timp ce predica sub un pod.
  • 25:56 - 25:59
    Predica despre dragostea
    pe care oamenii au uitat-o
  • 25:59 - 26:02
    si cum este sa fii iubit.
  • 26:03 - 26:06
    Cand va ramane fara bani,
  • 26:06 - 26:09
    dragostea nu-i va umple burta,
  • 26:14 - 26:15
    asa cum o va face noua
    hrana creata de noi.
  • 26:16 - 26:20
    Ii vom hrani pe cei fara adapost si ei,
    pentru asta ne vor iubi.
  • 26:20 - 26:23
    Atunci il vor iubi si pe el? Nu.
  • 26:24 - 26:26
    Il vor detesta pentru
    taraboiul pe care l-a facut
  • 26:26 - 26:29
    despre pocainta si despre iad.
  • 26:32 - 26:35
    Hai sa sarbatorim.
    Bine?
  • 26:36 - 26:37
    Tu si eu...
  • 26:38 - 26:40
    vom salva lumea.
  • 26:40 - 26:42
    Portia ta te asteapta.
  • 26:44 - 26:47
    Dr. Beatrix Cera
    va crea albina nemuritoare,
  • 26:47 - 26:50
    si astfel va deschide calea catre crearea
  • 26:50 - 26:52
    plantelor nemuritoare si a culturilor alimentare.
  • 26:53 - 26:55
    Omenirea va prospera si
    in curand va invinge moartea.
  • 26:56 - 26:57
    Apocalipsa, te sfidam.
  • 26:57 - 26:59
    Noii fiinte umane, nu-i este teama.
  • 27:01 - 27:04
    Laureatul Premiului Nobel, Dr. John Zachary,
  • 27:04 - 27:05
    a parasit cladirea,
  • 27:06 - 27:08
    dupa ce a spus omenirii
    vorbele sale apocaliptice.
  • 27:08 - 27:10
    N-a vrut sa dea nici un interviu,
  • 27:10 - 27:12
    dar speram sa-l gasim
  • 27:12 - 27:14
    si sa aflam mai multe despre cum a planificat el
  • 27:15 - 27:16
    ca dragostea sa-i copleseasca
  • 27:17 - 27:19
    pe oamenii care cat de curand
    se vor ucide pentru hrana.
  • 27:19 - 27:21
    Sunt Sonya Antonov
    cu stirile de azi.
  • 27:32 - 27:36
    ♪ Ati gustat ♪
  • 27:36 - 27:39
    ♪ din fantana ♪
  • 27:40 - 27:47
    ♪ nemuririi ♪
  • 27:49 - 27:55
    ♪ Primiti trupul ♪
  • 27:55 - 27:58
    ♪ lui Cristos. ♪
  • 27:59 - 28:03
    ♪ Gustati din fantana ♪
  • 28:04 - 28:10
    ♪ nemuririi ♪
  • 28:13 - 28:14
    ♪ Aveti... ♪
  • 28:23 - 28:25
    Nu credeam c-ai sa vii.
  • 28:25 - 28:26
    Dar am venit.
  • 28:26 - 28:29
    Asa e, multumesc.
  • 28:29 - 28:30
    Nu trebuie.
  • 28:30 - 28:32
    Vom fi invingatori.
  • 28:32 - 28:34
    Te va lasa singur in lume.
  • 28:35 - 28:37
    Nu te va ajuta s-o salvezi.
  • 28:38 - 28:40
    Asta se va intampla.
  • 28:40 - 28:43
    Tu il vei denigra in fata mea.
  • 28:46 - 28:48
    Chiar daca va trebui sa mor pentru EL...
  • 28:49 - 28:51
    Nu-L voi denigra niciodata.
  • 28:56 - 28:58
    Si nu am facut-o in biserica.
  • 28:58 - 29:01
    Nu, scumpo, imi pare rau.
    N-am facut-o.
  • 29:02 - 29:03
    N-am facut-o niciodata.
  • 29:03 - 29:05
    Oricum, vreau sa dau acest
  • 29:05 - 29:07
    cadou copiilor fara adapost.
  • 29:07 - 29:08
    Te deranjeaza?
  • 29:08 - 29:10
    Nu, draga mea, bineinteles ca nu ma deranjeaza.
  • 29:10 - 29:12
    Dar voi pastra asta.
  • 29:14 - 29:16
    Mama, pot sa te intreb ceva?
  • 29:17 - 29:19
    De cand ai nevoie de aprobarea mea?
  • 29:19 - 29:20
    E o chestie serioasa.
  • 29:21 - 29:22
    Spune.
  • 29:23 - 29:25
    Ai spus astazi ca ai sa creezi
  • 29:25 - 29:26
    albina nemuritoare.
  • 29:26 - 29:27
    Asa e.
  • 29:28 - 29:30
    Dar, Dumnezeu a creat albina.
  • 29:30 - 29:33
    Se pare ca nu a facut un lucru perfect.
  • 29:33 - 29:35
    Dar creatia sa este perfecta.
  • 29:37 - 29:38
    Alba.
  • 29:39 - 29:43
    Traim intr-o epoca in care noi
    ne putem crea propria noastra viata.
  • 29:43 - 29:45
    Dar mama, ce zici de Dumnezeu?
  • 29:46 - 29:47
    Ce-i cu El?
  • 29:51 - 29:52
    Oh, imi pare rau, scumpo.
  • 29:53 - 29:54
    Vino aici.
  • 29:54 - 29:56
    Imi pare rau.
  • 29:56 - 29:59
    Oh, imi pare foarte rau.
  • 30:04 - 30:05
    Asculta!
  • 30:07 - 30:10
    Nu am fost crescuta invatand despre Dumnezeu.
  • 30:11 - 30:13
    Am fost crescuta invatand despre om
  • 30:13 - 30:15
    si realizarile sale.
  • 30:15 - 30:18
    Si, am devenit un om de stiinta.
  • 30:18 - 30:22
    Iar acum numai oamenii
    de stiinta pot salva lumea.
  • 30:32 - 30:33
    Imi cer scuze.
  • 30:36 - 30:38
    Am vazut lumina aprinsa.
  • 30:38 - 30:40
    Si tocmai vrem s-o stingem.
  • 30:40 - 30:43
    - Alba.
    - Nu-i problema.
  • 30:43 - 30:46
    Am vrut sa-ti spun,
    inainte de a apare le TV.
  • 30:47 - 30:50
    Toti liderii lumii au semnat pactul.
  • 30:50 - 30:51
    Asta e.
  • 30:52 - 30:53
    Eu guvernez lumea din ziua de azi.
  • 30:53 - 30:54
    Peste Presedinte?
  • 30:54 - 30:56
    Peste Presedinte.
  • 30:57 - 31:00
    Fara mine, lumea se va prabusi.
    Cu mine...
  • 31:01 - 31:03
    Lumea va deveni nemuritoare.
  • 31:05 - 31:06
    Alba...
  • 31:09 - 31:12
    Imi cer scuze. E doar un copil.
  • 31:13 - 31:15
    Da, doar un copil.
  • 31:22 - 31:25
    Se poate intoarce Alba.
  • 31:26 - 31:27
    Sunt...
  • 31:29 - 31:31
    Inteleg.
  • 31:32 - 31:34
    Poate ar trebui sa te odihnesti putin.
  • 31:35 - 31:38
    - Da.
    - Astea sunt pentru tine.
  • 31:41 - 31:43
    Noapte buna!
  • 32:09 - 32:11
    Mami? Mami.
    E in regula. Sunt aici.
  • 32:11 - 32:13
    Ai avut un cosmar.
  • 32:15 - 32:18
    Oh, oh, puiule.
  • 32:22 - 32:25
    Stii cat de mult te iubesc, nu-i asa?
  • 32:25 - 32:27
    Stiu, Mami.
  • 32:39 - 32:41
    Craciun fericit, Dle. Serghey.
  • 32:41 - 32:43
    Craciun fericit si tie,
    Dsoara Alba.
  • 32:44 - 32:45
    Craciun fericit,
    Dna Dr. Cera.
  • 32:45 - 32:47
    Buna, Serghey. Scuze pentru intarziere.
  • 32:48 - 32:51
    Am un cadou pentru tine.
  • 32:51 - 32:53
    Este bun pentru protectie,
    Maica Domnului Isus.
  • 32:53 - 32:55
    Ajuta in caz de boala.
  • 32:56 - 32:58
    - Face minuni.
    - Ce este asta?
  • 32:58 - 33:00
    Este o icoana.
  • 33:00 - 33:02
    Oh, Serghey, permanent am crezut
    ca esti un batran comunist.
  • 33:03 - 33:05
    Imi cer scuze, doamna,
    m-am gandit ca Albei ii va place.
  • 33:06 - 33:10
    O am de la mama.
    Ajuta in caz de boala.
  • 33:10 - 33:11
    Vindeca.
  • 33:12 - 33:15
    - Multumesc, ani de medicina.
    - Pot s-o pastrez, mama?
  • 33:15 - 33:17
    Poti, dar numai sa-ti iei antibioticile
  • 33:17 - 33:18
    cand esti bolnava.
  • 33:18 - 33:19
    - Ok, hai sa mergem.
    - Ok...
  • 33:19 - 33:21
    Stai putin...
  • 33:21 - 33:24
    Ti-a spus acel om, Dl. John,
    unde este biserica?
  • 33:24 - 33:26
    Da, mami. Multumesc.
  • 33:26 - 33:27
    Te iubesc, mami.
  • 33:28 - 33:29
    Se numeste Sfanta Treime.
  • 33:29 - 33:31
    Oh, stiu unde este.
  • 33:31 - 33:33
    Ei dau de mancare si adapost
    tuturor celor din oras
  • 33:33 - 33:35
    fara de adapost.
    Deci, sa mergem.
  • 33:36 - 33:38
    Ei bine, Alba are ceva cadouri pentru copii.
  • 33:38 - 33:39
    - Oh.
    - Poti s-o ajuti?
  • 33:39 - 33:42
    Bineinteles, hai sa mergem.
  • 33:42 - 33:45
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:45 - 33:47
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:51 - 33:54
    Iata! Multumesc.
  • 33:55 - 33:56
    Craciun fericit!
  • 33:56 - 33:57
    Dumnezeu sa te binecuvanteze!
  • 33:58 - 33:59
    Toata lumea a plecat.
    Poti sa mergi inauntru.
  • 33:59 - 34:02
    Nu mai e aglomeratie
    si te poti ruga in liniste.
  • 34:16 - 34:18
    Domnisoara Alba.
  • 34:18 - 34:20
    Vino cu mine, te rog.
  • 34:20 - 34:22
    Stai cu mine.
  • 34:23 - 34:26
    Tine degetele cum le tin eu.
  • 34:27 - 34:30
    Sus, jos, dreapta, ...
  • 34:30 - 34:32
    Ce faceti?
  • 34:33 - 34:35
    Ne rugam.
  • 34:36 - 34:40
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
  • 34:40 - 34:42
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:42 - 34:44
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:44 - 34:46
    Ai venit.
  • 34:49 - 34:53
    Oh, Alba a vrut sa aduca cadouri copiilor.
  • 34:53 - 34:54
    Multumesc.
  • 34:55 - 34:56
    Trebuie sa plecam.
  • 34:57 - 34:57
    Dr. Cera.
  • 34:58 - 35:00
    Spune-mi Beatrix.
  • 35:00 - 35:02
    Beatrix, bine.
  • 35:03 - 35:05
    Aveai sa ma intrebi ceva.
  • 35:05 - 35:08
    Nu pot sa ma opresc gandindu-ma la tine...
  • 35:09 - 35:11
    Da?
  • 35:11 - 35:12
    Despre tine.
  • 35:13 - 35:16
    Cum, cum, cum ai putut sa
    donezi miliardele de dolari...
  • 35:16 - 35:19
    si sa devii un...
  • 35:19 - 35:20
    Sarac?
  • 35:21 - 35:23
    Da. Ramanand fara nici un ban.
  • 35:24 - 35:26
    Cum mai poti ajuta oamenii acum?
  • 35:27 - 35:31
    Ei bine, simplu, vorbindu-le.
  • 35:31 - 35:32
    Sper sa-i invat.
  • 35:33 - 35:35
    Si ce crezi ca se va intampla?
  • 35:35 - 35:37
    Se vor simti mai bine.
  • 35:37 - 35:39
    Se vor iubi, unul pe celalalt.
  • 35:39 - 35:41
    Si vor crede in Cristos.
  • 35:42 - 35:44
    Oh, chiar crezi
  • 35:44 - 35:46
    ca va veni Cristos si
    ne va judeca pe toti.
  • 35:47 - 35:49
    Da, curand.
  • 35:50 - 35:52
    "Iata, voi veni repede
  • 35:52 - 35:53
    iar rasplata mea este cu mine.
  • 35:54 - 35:57
    Ii voi rasplati pe toti
    dupa propiile lor fapte.
  • 35:57 - 36:00
    Eu sunt Alpha si Omega,
    primul si ultimul...
  • 36:01 - 36:03
    inceputul si sfarsitul"
  • 36:04 - 36:05
    Voi face acele albine,
  • 36:05 - 36:09
    si sunt sigura ca nu va fi
    nevoie sa se arate Dumnezeul tau.
  • 36:10 - 36:12
    - Beatrix?
    - Da?
  • 36:13 - 36:16
    De ce esti asa de suparata?
  • 36:17 - 36:20
    Oh, credeam ca esti un
    predicator nu un psihiatru.
  • 36:20 - 36:23
    Ei bine, te simt.
    N-am vrut sa te supar.
  • 36:24 - 36:28
    O ai pe Alba. Te adora.
  • 36:28 - 36:30
    Lumea te adora.
  • 36:31 - 36:33
    Ar trebui sa fii fericita.
  • 36:33 - 36:34
    Tu nu stii viata mea.
  • 36:34 - 36:36
    Nu stii prin ce am trecut.
  • 36:37 - 36:38
    Stiu ca ai trecut prin multe.
  • 36:39 - 36:40
    De aceea il respingi pe Dumnezeu.
  • 36:40 - 36:44
    Salut, Dl. John,
    ma bucur ca va intalnesc azi aici.
  • 36:44 - 36:46
    Chiar daca nu mai este aglomeratie.
  • 36:46 - 36:50
    Ma bucur ca ai venit,
    si iti doresc Craciun fericit.
  • 36:50 - 36:51
    Si eu va doresc la fel, Dl. John.
  • 36:51 - 36:53
    Am ceva pentru tine.
  • 36:53 - 36:55
    Sunt convins c-are sa-ti placa.
  • 36:55 - 36:57
    Este cadoul meu de Craciun pentru tine.
  • 36:58 - 36:59
    Multumesc. Multumesc.
  • 37:01 - 37:02
    Trebuie sa plecam.
  • 37:02 - 37:03
    Este chiar tarziu.
  • 37:03 - 37:05
    Sper sa te revad in curand,
    Beatrix.
  • 37:22 - 37:24
    Doamna, trebuie sa plecati chiar acum.
  • 37:24 - 37:25
    - Ce se intampla?
    - Trebuie sa plecam.
  • 37:26 - 37:27
    - Trebuie sa plecam acum.
    - Alba, haide.
  • 37:28 - 37:29
    - Hai, hai!
    - Serghey, hai!
  • 37:29 - 37:31
    - Mergi inainte!
    - Mergi!
  • 37:33 - 37:34
    Va rog, urcati!.
  • 37:34 - 37:35
    Nu putem pleca.
  • 37:36 - 37:37
    Ce se va intampla cu celelalte,
    lucrarea mea, fisierele mele?
  • 37:38 - 37:40
    Au fost transferate.
    Urcati, va rog!
  • 38:37 - 38:39
    Dr. Cera,
    Eu sunt colonelul Krewiss.
  • 38:39 - 38:41
    Este o onoare pentru noi ca sunteti aici.
  • 38:41 - 38:42
    Buna!
  • 38:42 - 38:43
    Buna!
  • 38:43 - 38:44
    Salut!
  • 38:44 - 38:45
    De orice aveti nevoie,
  • 38:45 - 38:46
    sunt la dispozitia dvs.
  • 38:47 - 38:48
    - Cartierul dvs este in acea parte.
    - Nu vreau sa ma duc la cartierul meu.
  • 38:48 - 38:50
    Unde este?
  • 38:50 - 38:51
    - Vreti sa-l vedeti acum?
    - Da!
  • 38:51 - 38:54
    Doi soldati de-ai mei va vor insoti.
  • 38:54 - 38:56
    - Pe aici.
    - Ai grija de Alba, va rog.
  • 38:56 - 38:58
    - Da.
    - Ii iau eu.
  • 38:58 - 39:00
    - Eu sunt Serghey.
    - Serghey, bucuros de cunostinta.
  • 39:00 - 39:01
    Pe aici.
  • 39:01 - 39:03
    - Ea este Alba.
    - Buna, Alba, incantat de cunostinta.
  • 39:08 - 39:10
    Cartierul este acolo.
  • 39:15 - 39:17
    Adunati totul, adunati totul.
  • 39:17 - 39:18
    Iata! Adunati totul.
  • 39:19 - 39:21
    Nu e nimic aici.
  • 39:21 - 39:22
    Cautati in continuare.
  • 39:34 - 39:36
    Sa mergem, sa mergem. Acum.
  • 39:39 - 39:42
    - Hei, intoarce-te! Verifica, acum!
    - Am inteles!
  • 39:52 - 39:54
    Vei vinde astea?
  • 39:59 - 40:01
    Nu este din aur.
    Nu valoreaza nimic.
  • 40:01 - 40:03
    Ma rog!
    Lasati-l!
  • 40:05 - 40:08
    Luati asta!
    O voi vinde sigur.
  • 40:08 - 40:10
    Nu o iau. Aduce ghinion.
  • 40:10 - 40:11
    Ia-o!
  • 40:12 - 40:14
    Te va ajuta cand vei fi la nevoie.
  • 40:19 - 40:21
    Bine, am luat tot.
  • 40:21 - 40:23
    Da-i asta colonelului.
    Esti liber.
  • 40:26 - 40:27
    Bea, nu te supara pe mine.
  • 40:28 - 40:30
    Suparata? Te voi ucide!
  • 40:37 - 40:41
    Trebuiesc toti salvati, nu numai noi.
  • 40:43 - 40:45
    Trebuie sa ne protejam
    pe noi in primul rand.
  • 40:53 - 40:55
    Il stii John, nu-i asa?
  • 40:55 - 40:56
    De ce vrei sa stii?
  • 40:56 - 40:57
    Asa.
  • 40:58 - 41:00
    Stiu ca te gandesti la el.
  • 41:01 - 41:03
    O simt.
  • 41:22 - 41:23
    Atentiune!
  • 41:24 - 41:25
    La ordin!
  • 41:28 - 41:29
    S-a facut.
  • 41:29 - 41:31
    Am luat toata mancarea de pe rafturi
  • 41:32 - 41:33
    si am golit toate depozitele din tara.
  • 41:33 - 41:35
    Vor fi aduse aici.
  • 41:36 - 41:39
    Vor ramane cu o jumatate de portie
    pentru o perioada de timp scurta.
  • 41:40 - 41:41
    Si populatia?
  • 41:41 - 41:44
    Toti cei care au semnat pactul,
    vor fi in scurt timp aici.
  • 41:44 - 41:47
    Ea nu va afla niciodata.
  • 41:48 - 41:50
    S-a apucat de munca?
  • 41:51 - 41:52
    Se va apuca cat de curand.
  • 41:52 - 41:54
    Esti sigur ca ne putem baza pe ea?
  • 41:57 - 41:59
    Bineinteles.
  • 41:59 - 42:00
    Bine, domnule.
  • 43:00 - 43:01
    Mama, nu am haine.
  • 43:01 - 43:03
    N-am pijamale. Nimic.
  • 43:03 - 43:06
    Imi pare rau, scumpo.
    Este doar pentru o scurta vreme.
  • 43:06 - 43:07
    Asta pare curata.
  • 43:08 - 43:09
    Trebuie sa ma duc la munca.
  • 43:09 - 43:11
    Dar, ma intorc repede.
    Promit.
  • 43:11 - 43:13
    Bine, mama. Du-te!
  • 43:13 - 43:14
    Trebuie sa plec.
  • 43:31 - 43:32
    - Doctore.
    - Colonele.
  • 43:32 - 43:36
    Ei bine, au sosit si ultimile flori.
  • 43:37 - 43:39
    Oh. Am adus imbracaminte si pentru fiica ta.
  • 43:39 - 43:41
    Ati umblat prin lucrurile mele?
  • 43:42 - 43:44
    Imi cer scuze, Doctore.
  • 43:44 - 43:46
    Era o urgenta.
    Deja au inceput revoltele.
  • 43:46 - 43:48
    Multumesc.
    Pune-le, te rog, acolo.
  • 43:48 - 43:50
    - Colonele Krewiss.
    - Da.
  • 43:51 - 43:53
    Imi cer scuze pentru ca
    te-am repezit mai devreme.
  • 43:53 - 43:57
    Adevarul este ca aceste
    albine sunt foarte fragile.
  • 43:57 - 44:00
    Mutarea acesta ar fi putut fi fatala.
  • 44:00 - 44:02
    Nu e nevoie sa va cereti scuze.
  • 44:02 - 44:04
    Va respect munca.
  • 44:04 - 44:08
    Si lumea depinde de dvs.
  • 44:08 - 44:12
    Spuneti-mi, de ce este asa de
    greu sa clonezi aceste albine.
  • 44:12 - 44:15
    Dupa cate am inteles au,
    au fost clonate tot felul de lucruri.
  • 44:15 - 44:17
    Nu este greu sa le clonam.
  • 44:18 - 44:21
    Este greu sa le facem nemuritoare.
  • 44:23 - 44:26
    Am inteles.
    Mult noroc!
  • 44:26 - 44:28
    Multumesc.
  • 44:42 - 44:44
    Nu va faceti griji.
    O sa reusim.
  • 44:48 - 44:50
    Totul va fi bine.
  • 44:50 - 44:51
    Sper.
  • 45:36 - 45:39
    Criza de alimente devine
    din ce in ce mai alarmanta.
  • 45:39 - 45:41
    ratiile alimentare devin mai mici
  • 45:42 - 45:44
    iar populatia a iesit in strada.
  • 45:44 - 45:45
    Nu mai sunt copaci.
  • 45:46 - 45:48
    Copacii nu mai fac flori.
  • 45:49 - 45:51
    Vitele mor,
  • 45:51 - 45:54
    deoarece nu au mai avut hrana de luni de zile.
  • 45:55 - 46:00
    Fripturile suculente au devenit o amintire.
  • 46:04 - 46:06
    Fetito, doar o capsuna ai dreptul.
  • 46:07 - 46:11
    Te rog, domnule.
    Suntem o familie numeroasa.
  • 46:11 - 46:13
    Bineinteles ca vom plati.
  • 46:13 - 46:14
    Imi pare rau domnule.
  • 46:15 - 46:16
    Doar un fruct pe borcan.
  • 46:16 - 46:18
    Baieti, asta-i tot ce avem.
  • 46:20 - 46:22
    Ai o sora, Nina?
  • 46:22 - 46:25
    Da, am. Este foarte bolnava, acasa.
  • 46:25 - 46:27
    Mama are grija de ea.
  • 46:39 - 46:41
    SAPTAMANA a 5-a
  • 46:44 - 46:47
    Uite, isi misca picioarele...
  • 46:47 - 46:50
    dar aripile nu s-au dezvoltat in totalitate.
  • 47:14 - 47:14
    Salut!
  • 47:15 - 47:16
    Buna!
  • 47:16 - 47:18
    Dr. Zachary, eu sunt...
  • 47:18 - 47:21
    Stiu cine esti.
    Intra, te rog.
  • 47:24 - 47:26
    Cu ce te pot ajuta?
  • 47:27 - 47:29
    Incerc s-o gasesc pe Dr. Cera.
  • 47:29 - 47:31
    Am cautat-o peste tot.
  • 47:31 - 47:33
    Pur si simplu a disparut.
  • 47:33 - 47:34
    Trebuie sa vorbesc cu ea.
  • 47:35 - 47:37
    Nu am mai vazut-o de la Craciun.
  • 47:38 - 47:40
    Dar, unde ar putea sa fie?
  • 47:40 - 47:43
    Spunea ca o sa ne salveze pe noi toti.
  • 47:43 - 47:45
    Poate ca o fi murit?
  • 47:45 - 47:47
    Ma rog sa nu fie decedata.
  • 47:48 - 47:50
    Crezi ca are loc acum?
  • 47:52 - 47:54
    - Apocalipsa?
    - Da.
  • 47:55 - 47:57
    Ce putem face?
  • 47:57 - 47:59
    Vom muri?
  • 48:00 - 48:01
    Te rog!
  • 48:03 - 48:05
    "Si am vazut tronuri si ei s-au asezat in ele.
  • 48:05 - 48:08
    Si judecata le-a fost data,
  • 48:08 - 48:10
    si am vazut sufletele lor decapitate,
  • 48:10 - 48:12
    pentru mărturia lui Isus și
    pentru Cuvântul lui Dumnezeu,
  • 48:12 - 48:15
    si cei care nu se inchinasera fiarei
  • 48:15 - 48:18
    si nu primisera amprenta sa pe fruntea lor
  • 48:18 - 48:20
    sau pe maini,
  • 48:20 - 48:22
    au trait si au domnit cu Isus o mie de ani."
  • 48:23 - 48:25
    O mie de ani este o lunga perioada de timp.
  • 48:25 - 48:27
    Lumea intelege diferit.
  • 48:27 - 48:28
    Se refera la timpul
  • 48:29 - 48:31
    inainte de a doua sosire a lui Cristos.
  • 48:31 - 48:33
    Si Satana?
  • 48:35 - 48:37
    "Satana va fi eliberat din inchisoarea sa
  • 48:37 - 48:40
    si se va duce sa incerce sa insele natiile,
  • 48:40 - 48:42
    din cele patru zari ale pamantului."
  • 48:47 - 48:49
    Trebuie sa spunem asta populatiei.
  • 48:49 - 48:51
    Le-am spus.
  • 48:54 - 48:55
    Adevarat.
  • 49:00 - 49:01
    Te rogi?
  • 49:17 - 49:18
    Nu-ti fa griji.
  • 49:19 - 49:21
    Trebuie sa o facem din nou.
  • 49:47 - 49:49
    Alba, scumpo...
  • 49:49 - 49:51
    du-te si te culca.
  • 49:54 - 49:56
    Mami?
  • 49:56 - 49:58
    Unde crezi ca este acum Dl. John?
  • 50:01 - 50:03
    Oh, nu stiu, draga mea.
  • 50:03 - 50:05
    Doar ma intrebam.
  • 50:06 - 50:07
    Mama,
  • 50:07 - 50:10
    stii ceva despre camerele mortii?
  • 50:13 - 50:16
    Nu-mi aduc bine aminte,
    ceva despre China.
  • 50:27 - 50:29
    15 August.
  • 50:30 - 50:33
    Treceam prin regiunea Guan Chee din China.
  • 50:34 - 50:35
    Ascunsi de ochii straini
  • 50:36 - 50:37
    in orfelinat.
  • 50:38 - 50:39
    Nu erau decat doi functionari in jurul nostru
  • 50:40 - 50:43
    cu o suta de fetite.
  • 50:43 - 50:46
    M-au lasat sa intru si atunci am vazut-o.
  • 50:46 - 50:48
    Nu avea decat o zi.
  • 50:48 - 50:52
    Mama sa a abandonat-o acolo,
    pentru nu era decat o copila.
  • 50:54 - 50:56
    Personalul a legat-o de pat
  • 50:56 - 50:59
    si a lasat-o acolo in urina si fecale,
  • 51:00 - 51:02
    langa o alta fetita.
  • 51:02 - 51:04
    Ele plangeau.
  • 51:04 - 51:07
    O suta de fetite plangeau.
  • 51:08 - 51:10
    Veneau doar cand se facea liniste,
  • 51:10 - 51:13
    pentru a face loc pentru a mai aduce altele.
  • 51:15 - 51:17
    Acestea sunt camerele mortii.
  • 51:17 - 51:21
    Guvernul a dezmintit existenta unor astfel de locuri.
  • 51:25 - 51:30
    fragmente din jurnalul Entomologistului Sonya Antonov.
  • 51:31 - 51:33
    Tu m-ai ales pe mine?
  • 51:35 - 51:36
    Nu puteam sa le salvez pe toate.
  • 51:36 - 51:37
    Nu am putut.
  • 51:38 - 51:40
    - Trebuia...
    - Ai platit pentru mine?
  • 51:41 - 51:45
    Nu ar fi lasat o femeie
    nemaritata sa adopte un copil.
  • 51:47 - 51:49
    Te-am furat.
  • 51:51 - 51:54
    Te-am ascuns in hanorac si am fugit.
  • 51:55 - 51:57
    Erai bolnava.
  • 51:57 - 51:59
    Nici nu mai puteai sa plangi.
  • 52:00 - 52:02
    Cand am ajuns la laborator...
  • 52:05 - 52:07
    ai murit la sanul meu.
  • 52:10 - 52:13
    Dar echipa te-a luat si te-a ascuns.
  • 52:14 - 52:16
    Te-a ingropat.
  • 52:16 - 52:19
    Si atunci am facut o promisiune.
  • 52:21 - 52:26
    Te voi iubi, te voi pretui nespus de mult.
  • 52:30 - 52:34
    Si imi voi da sufletul pentru ati salva viata.
  • 52:39 - 52:42
    Si atunci, am auzit un copil plangand.
  • 52:46 - 52:48
    A aparut de nicaieri...
  • 52:49 - 52:50
    tinandu-te pe tine.
  • 52:51 - 52:53
    Erai a mea.
  • 52:53 - 52:56
    - Te iubesc, mami.
    - Te iubesc.
  • 52:57 - 52:59
    Am aflat ca orfelinatul este un mare secret.
  • 53:00 - 53:01
    Un milion de fetite au fost ucise
  • 53:02 - 53:06
    in China in fiecare an si America nu facea nimic.
  • 53:06 - 53:08
    De aceea mama ta
  • 53:08 - 53:11
    si-a dedicat viata pentru a
    crea albinele nemuritoare.
  • 53:12 - 53:14
    astfel incat sa putem hrani intreaga planeta.
  • 53:15 - 53:17
    Si sa nu ne pese de suprapopulare
  • 53:17 - 53:20
    in China, India...
  • 53:20 - 53:25
    fetite frumoase ca tine pot creste fericite.
  • 53:26 - 53:28
    Dar ati luat toate alimentele din magazine.
  • 53:29 - 53:31
    Cum?
  • 53:31 - 53:33
    Cum se potriveste asta
    cu declaratiile tale?
  • 53:34 - 53:35
    Mama nu stie ce ai facut.
  • 53:35 - 53:37
    Dar eu inteleg niste chestii.
  • 53:37 - 53:39
    Ma uit la tine si stiu.
  • 53:41 - 53:44
    Destul de amuzant, traieste pana la urma
    sub numele tau real.
  • 53:48 - 53:51
    Ti-a spus acesta mama a ta
    cui si-a dat sufletul?
  • 53:51 - 53:55
    Stop. Opreste-te!
  • 54:06 - 54:08
    Aceasta este una din multele ferme
  • 54:08 - 54:10
    vandalizate de pe teritoriul Californiei,
  • 54:10 - 54:13
    unul din cei mai importanti
    furnizori de alimente din SUA.
  • 54:14 - 54:17
    Acum nu este decat un camp desert,
  • 54:17 - 54:19
    unde nu exista nici o cultura.
  • 54:20 - 54:21
    - Ce ai?
    - Am doua.
  • 54:21 - 54:22
    Bine, plateste omul.
  • 54:22 - 54:24
    Foarte bine.
    Tu ce ai?
  • 54:25 - 54:27
    Nu am nimic, dar urmeaza.
  • 54:28 - 54:31
    Hai te rog,
    imi dai ceva de mancare.
  • 54:32 - 54:34
    N-ai bani, nu vezi mancare.
  • 54:35 - 54:37
    Omule, daca nu ai bani...
  • 54:39 - 54:41
    Hei, daca nu ai bani,
    nu putem sa te ajutam.
  • 54:41 - 54:42
    Hei, putin respect.
  • 54:42 - 54:44
    Are un copil.
    Nu vezi?
  • 54:44 - 54:46
    - Relaxeaza-te. Ok. Bine.
    - Respect, ok.
  • 54:47 - 54:48
    Am bani, priveste.
  • 54:49 - 54:51
    Nu stiu cati sunt, dar ii am.
  • 54:51 - 54:52
    Imi dai ceva de mancare, te rog?
  • 54:53 - 54:54
    Iti voi da ceva de mancare.
    Si te voi ajuta, ok?
  • 54:54 - 54:57
    Ai grija de copil.
    Si nu-ti fie teama, ok?
  • 55:01 - 55:02
    Repede, grabeste-te!
  • 55:02 - 55:04
    Am luat banii.
  • 55:05 - 55:07
    - Ok, bine.
    - Ajut-o!.
  • 55:07 - 55:10
    - Astea sunt de la mine, ok?
    - Multumesc, Dumnezeu sa te binecuvanteze.
  • 55:11 - 55:12
    - Multumesc foarte mult.
    - Multumesc.
  • 55:13 - 55:14
    - Ai grija de copil, ok?
    - Da.
  • 55:16 - 55:20
    Soarta Satelor Unite si a intregii lumi
  • 55:20 - 55:23
    este in mainile doctorului Beatrix Cera.
  • 55:24 - 55:26
    Ea munceste zi si noapte...
  • 55:27 - 55:31
    pentru a readuce albinele, plantele si animalele.
  • 55:33 - 55:35
    Fara tine, Doctore...
  • 55:35 - 55:38
    viata rasei umane, dupa cum stim,
  • 55:38 - 55:43
    si a plantelor va dispare.
  • 55:49 - 55:51
    Cum poti sta aici si te bucuri de priveliste?
  • 55:52 - 55:54
    In timpul asta milioane
    de oameni mor de foame.
  • 55:54 - 55:57
    Nu mai este nimic de mancare.
  • 55:58 - 56:01
    Beatrix, lumea moare.
  • 56:01 - 56:04
    Dar, cu albinele tale,
    cand vor fi gata...
  • 56:04 - 56:06
    se va schimba totul.
  • 56:09 - 56:12
    Vom rasturna universul si
    in sfarsit vom demonstra...
  • 56:12 - 56:15
    Ce? Ca nu exista Dumnezeu?
  • 56:17 - 56:18
    Poti dovedi ca exista vreunul?
  • 56:19 - 56:22
    Alba, Alba este dovada.
  • 56:25 - 56:28
    Bea, daca Alba a fost
    salvata de Dumnezeu...
  • 56:29 - 56:32
    atunci de ce Dumnezeu
    a lasat acel milion de fetite
  • 56:32 - 56:34
    sa moara in acele camere ale mortii?
  • 56:34 - 56:36
    Care Dumnezeu?
  • 56:37 - 56:41
    Tu poti schimba lumea,
    si o vei face.
  • 56:43 - 56:45
    Voi crea acea albina.
  • 57:12 - 57:14
    Scuzati-ma, doctore.
  • 57:14 - 57:16
    Ti-am adus micul dejun.
  • 57:16 - 57:18
    Multumesc, Mikilah.
    Lasa-l pe masa, te rog.
  • 57:21 - 57:23
    Trebuie sa mancati.
  • 57:23 - 57:26
    Sunt asa de multi oameni care mor de foame.
  • 57:26 - 57:27
    Adevarat.
  • 57:27 - 57:28
    Da.
  • 57:28 - 57:30
    Multumesc.
  • 57:46 - 57:49
    Dl. Serghey, stiu unde putem
    gasi un pom de craciun.
  • 57:51 - 57:52
    Alba, toti pomii de craciun au murit.
  • 57:53 - 57:54
    Dar el are unu.
  • 57:54 - 57:56
    L-am vazut in templul sau oribil.
  • 57:56 - 57:59
    Nu te juca, Alba.
    Nu putem merge acolo.
  • 58:01 - 58:03
    Ba da, putem.
    Stiu eu cum.
  • 58:04 - 58:05
    Alba, nu, opreste-te!
  • 58:05 - 58:07
    Trebuie sa-i cerem voie mamei tale.
  • 58:07 - 58:09
    Ai uitat ca ma doare gatul.
  • 58:09 - 58:11
    Alba, Alba. Oh, Doamne!
  • 58:11 - 58:15
    Alba, Alba.
    Alba. Alba.
  • 58:16 - 58:18
    Ajutor! Ajutor!
  • 58:19 - 58:20
    Ajuta-ma!
  • 58:20 - 58:22
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:23 - 58:25
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:35 - 58:37
    Ce s-a intamplat?
    Ce s-a intamplat?
  • 58:37 - 58:39
    Alba, ma auzi?
  • 58:39 - 58:41
    Da, mami.
    Ma simt bine.
  • 58:43 - 58:45
    Beatrix, priveste putin asta.
  • 58:53 - 58:54
    Ne era teama de asta?
  • 58:54 - 58:56
    Nu. Nu, nu,
    nu e drept.
  • 58:57 - 58:57
    E o greseala.
  • 58:58 - 58:59
    Asta explica bataile de inima.
  • 59:01 - 59:02
    Beatrix.
  • 59:04 - 59:05
    Trebuie sa fie un tratament.
  • 59:05 - 59:07
    Permanent exista un tratament.
  • 59:07 - 59:10
    Asta este o forma rara de boala auto-imuna.
  • 59:10 - 59:12
    Si este foarte agresiva
  • 59:12 - 59:16
    Si cu mijloacele noastre de astazi,
    este ireparabila.
  • 59:16 - 59:19
    Nu exista ireparabil.
  • 59:19 - 59:22
    Ce naiba, am vindecat cancerul!
  • 59:24 - 59:26
    Bea, tocmai am auzit.
  • 59:30 - 59:33
    Am nevoie de John Zachary.
  • 59:34 - 59:36
    Am nevoie de John!
  • 59:38 - 59:40
    El stie ce trebuie facut.
  • 59:40 - 59:41
    Dar Bea...
  • 59:41 - 59:44
    Vorbesc serios,
    daca nu-l aduci aici,
  • 59:44 - 59:46
    voi distruge tot ce am facut pana acum.
  • 59:48 - 59:51
    Nu mai am nimic de dat.
  • 59:53 - 59:56
    Dar asa de multe de luat.
  • 59:58 - 60:00
    Trebuie sa aveti credinta.
  • 60:02 - 60:04
    Si viata eterna va va fi daruita.
  • 60:04 - 60:07
    Omule, tipul asta nu-mi va umple burta.
    Am plecat de aici.
  • 60:11 - 60:13
    Stiu totul, prietene.
  • 60:14 - 60:17
    Vezi, cand nu mai bani sa daruiesti...
  • 60:18 - 60:19
    Noi suntem flamanzi.
  • 60:21 - 60:24
    Aceasta lume nenorocita
    iti va intoarce spatele.
  • 60:24 - 60:27
    Suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 60:27 - 60:29
    Trebuie sa ne schimbam.
  • 60:29 - 60:32
    Trebuie sa ne dedicam inima dragostei.
  • 60:32 - 60:34
    Dragostea ne va hrani?
  • 60:36 - 60:37
    Numai dragostea?
  • 60:38 - 60:41
    Chiar vrei sa-i hranesti cu dragoste?
  • 60:45 - 60:48
    Chiar crezi ca ii poti salva?
  • 60:48 - 60:52
    Toata tara?
    Intreaga lume?
  • 60:52 - 60:54
    De ce esti aici?
  • 60:54 - 60:56
    Am nevoie sa vii cu mine.
  • 60:57 - 60:58
    Alba este pe moarte.
  • 60:59 - 61:00
    Beatrix intreaba de tine.
  • 61:18 - 61:22
    Mama, vine Pastorul John?
  • 61:22 - 61:24
    Oh, nu stiu, scumpo.
  • 61:24 - 61:28
    Culca-te la loc.
    Trebuie sa ma duc la laborator.
  • 61:29 - 61:33
    Mama, inca crezi ca
    poti crea acea albina?
  • 61:34 - 61:37
    Cred. Trebuie sa cred!
  • 61:37 - 61:38
    Pentru a salva lumea.
  • 61:38 - 61:41
    Ma rog lui Dumnezeu sa-ti reuseasca.
  • 62:44 - 62:47
    Multumesc. Multumesc ca ai venit.
  • 62:49 - 62:53
    Ai credinta, Beatrix.
    Alba va fi bine.
  • 62:53 - 62:56
    Tu esti singura care o poti ajuta.
  • 62:56 - 62:57
    Sa mergem.
  • 63:13 - 63:15
    M-am rugat mult ca sa vii.
  • 63:15 - 63:18
    Cum sa nu vin, tu esti cea
    mai buna prietena a mea.
  • 63:19 - 63:21
    Dl. John...
  • 63:21 - 63:23
    ai observat ca nu mai
    este zapada in lume
  • 63:23 - 63:25
    si toata apa se duce cu ploile acide?
  • 63:25 - 63:27
    Ce stii despre asta?
  • 63:27 - 63:29
    Mama, am vazut in visele mele.
  • 63:29 - 63:31
    Stii, Dl. John, am calatorit mult.
  • 63:32 - 63:35
    Stiu, Alba. Stiu.
  • 63:36 - 63:39
    Scumpo, trebuie sa te odihnesti acum.
  • 63:41 - 63:44
    Voi iesi cu Dl John afara, bine?
  • 63:44 - 63:45
    Da, mama.
  • 63:46 - 63:48
    Acum, pentru ca el este aici,
    suntem toti salvati.
  • 63:51 - 63:53
    Ajut-o, te rog.
  • 63:53 - 63:59
    Eu... nu mai stiu cu ce s-o ajut.
    I-am dat totul.
  • 64:00 - 64:03
    Cu exceptia ta, nu-i asa?
  • 64:07 - 64:09
    Cand vad asta...
  • 64:10 - 64:15
    uit pentru un moment ca
    lumea de acolo este pe sfarsite.
  • 64:16 - 64:20
    Apoi incep sa visez,
    doar pentru o secunda...
  • 64:21 - 64:23
    si imi aduc aminte de
  • 64:23 - 64:27
    boala Albei, de munca mea,
  • 64:27 - 64:29
    albinele mele care nu reinvie.
  • 64:31 - 64:34
    Si continui sa ma intreb...
  • 64:34 - 64:37
    ce se va intampla cu noi, cu noi insine,
  • 64:38 - 64:42
    inauntrul nostru? Eu, tu, Alba?
  • 64:44 - 64:46
    Ce se va intampla cu sufletele noastre?
  • 64:47 - 64:49
    Vom zbura?
  • 64:50 - 64:52
    Vom pleca pe o alta planeta?
  • 64:53 - 64:56
    Vom cerceta universul pentru vecie?
  • 64:57 - 65:00
    Sau... nu vom fi nimic.
  • 65:01 - 65:03
    Tu ce crezi?
  • 65:04 - 65:07
    Eu nu cred.
  • 65:10 - 65:12
    As fi vrut sa am credinta ta.
  • 65:12 - 65:14
    Credinta Albei.
  • 65:14 - 65:16
    As vrea sa cred din toata inima
  • 65:16 - 65:22
    In ceva mai mare, mai maret, mai bun.
  • 65:33 - 65:35
    Criza alimentara internationala
  • 65:35 - 65:39
    a afectat toate natiunile.
  • 65:40 - 65:42
    Asta trebuie sa fie sfarsitul.
  • 65:59 - 66:03
    Apa, apa, va rog, fiul meu moare.
  • 66:05 - 66:08
    Are nevoie de o inghititura de apa
  • 66:17 - 66:19
    Asteapta, asteapta!
  • 66:22 - 66:24
    Ce este?
  • 66:31 - 66:35
    Ia-o frate, fiul tau are nevoie de ea.
  • 66:46 - 66:48
    Tata! Tata!
  • 66:52 - 66:54
    Mi-ai salvat fiul.
  • 66:58 - 67:04
    Frate, esista un Dumnezeu, si el ne-a
    invatat sa ne iubim unul pe celalalt.
  • 67:04 - 67:07
    In numele lui Isus,
    te iubesc pe tine si pe toti oamenii.
  • 67:08 - 67:12
    Fie ca EL sa-si faca mila de noi...
  • 67:17 - 67:19
    Trebuie sa fac si eu niste teste.
  • 67:19 - 67:20
    Crezi ca ea va fi mai bine?
  • 67:21 - 67:24
    John? Crezi ca va fi bine?
  • 67:24 - 67:27
    Beatrix, ai credinta.
  • 67:28 - 67:29
    Dar, am nevoie de un raspuns.
  • 67:29 - 67:31
    Spune-mi, va fi bine?
  • 67:33 - 67:35
    Va fi bine.
  • 67:39 - 67:43
    Beatrix, uita-te la aceasta secventa
    de ADN. Nu este in regula.
  • 67:44 - 67:47
    Este o mutatie a tesutului inimii care...
  • 67:48 - 67:51
    Nu, nu.
    Trebuie sa fie o greseala!
  • 67:51 - 67:52
    Masina este stricata.
  • 67:53 - 67:54
    Vom aduce una noua.
  • 68:02 - 68:04
    Sper ca toate aceste
    teste au fost gresite.
  • 68:04 - 68:06
    Da.
  • 68:08 - 68:10
    Sper sa o poti ajuta pe fetita.
  • 68:11 - 68:12
    Intr-un fel.
  • 68:16 - 68:17
    Sarmana Beatrix.
  • 68:18 - 68:20
    A trecut prin atatea.
  • 68:22 - 68:25
    Nimeni nu i-a inteles viata.
  • 68:26 - 68:28
    Nimeni nu a inteles-o.
  • 68:30 - 68:32
    Toata lumea gandeste ca
    ea este "Doamna Albina"
  • 68:33 - 68:34
    care va "salva lumea".
  • 68:36 - 68:40
    Nu este decat un suflet mic...
  • 68:41 - 68:43
    care are nevoie de dragoste.
  • 68:54 - 68:56
    Beatrix, trebuie sa te odihnesti putin.
  • 68:57 - 69:00
    Oh, imi cer scuse, imi cer scuze.
    Te deranjez, stiu.
  • 69:00 - 69:01
    Nu pot sa fac nimic.
  • 69:02 - 69:03
    Nici nu ma pot concentra in munca mea.
  • 69:04 - 69:07
    Mama, niciodata nu mi-ai explicat
  • 69:07 - 69:10
    cum pot aceste albine sa ne salveze pe noi.
  • 69:10 - 69:12
    Oh, nu vrei sa stii.
  • 69:13 - 69:14
    Si eu imi doresc o lectie de entomologie.
  • 69:15 - 69:16
    - Pe bune?
    - Desigur.
  • 69:16 - 69:17
    Si eu cred la fel.
  • 69:17 - 69:19
    Si domnisoara Warren, sunt sigura.
  • 69:19 - 69:21
    - Serios?
    - Da, te rog.
  • 69:21 - 69:24
    Ei bine, albinele sustin
    intregul circuit al vietii.
  • 69:25 - 69:26
    Noi, noi nu putem s-o facem,
    noi oamenii sau mamiferele
  • 69:26 - 69:28
    din cauza ca,
  • 69:28 - 69:31
    nu putem face o clona umana.
  • 69:31 - 69:32
    Pentru ca nu este moral?
  • 69:32 - 69:34
    Nu, nu, vedeti voi, poti face o clona,
  • 69:34 - 69:36
    dar nu un milion.
  • 69:36 - 69:38
    Dar cu albinele...
  • 69:38 - 69:41
    Beatrix, trebuie sa fii atenta la ceva.
  • 69:42 - 69:46
    Acea albina poate salva viata Albei,
    daca expertul pe care-l avem aici nu poate.
  • 69:47 - 69:49
    Trebuie sa mergi la laborator.
  • 69:49 - 69:53
    Noua regina s-a nascut.
    Esti asteptata.
  • 70:10 - 70:12
    Ultima albina din lume.
  • 70:12 - 70:14
    Ea ar putea sa ne salveze.
  • 70:17 - 70:19
    Cu grija!
  • 70:33 - 70:34
    Acum asteptam.
  • 70:35 - 70:37
    Dumnezeul nostru este o albina.
  • 70:41 - 70:43
    Tu ai facut asta?
  • 70:45 - 70:46
    Ce sa fac, John?
  • 70:49 - 70:53
    Te rog, Tata, vindeca acest copil
  • 70:53 - 70:54
    cu puterea ta.
  • 70:55 - 70:56
    Te rog!
  • 71:01 - 71:03
    Acum sau niciodata.
  • 71:03 - 71:05
    Trebuie sa-si accepte partenerii de imperechere.
  • 71:06 - 71:11
    In natura, dronele mor
    dupa 13 minutes.
  • 71:11 - 71:12
    Dar nu astazi.
  • 71:12 - 71:16
    14 minute, asta inseamna ca am reusit.
  • 71:18 - 71:20
    Si cand oule vor fi depuse...
  • 71:21 - 71:24
    putem spune ca am creat nemurirea.
  • 71:42 - 71:43
    Ok.
  • 71:48 - 71:50
    Ok, ne oprim aici.
  • 71:50 - 71:52
    Trebuie s-o chemam pe Beatrix.
  • 71:59 - 72:01
    Oh, Doamne, Oh, Dumnezeule,
    sper sa le reuseasca.
  • 72:02 - 72:04
    Vor reusi, ai credinta.
  • 72:05 - 72:07
    In Dumnezeu sau in albine?
  • 72:12 - 72:14
    Beatrix.
  • 72:14 - 72:15
    Numai putin.
  • 72:15 - 72:17
    Bea, e vorba de Alba.
  • 72:17 - 72:19
    Vino acum!
  • 72:25 - 72:28
    - Alba, incearca sa respiri.
    -Alba, Alba, copilul meu!
  • 72:28 - 72:29
    Alba.
  • 72:30 - 72:32
    Te iubesc, mami.
  • 72:32 - 72:34
    Te iubesc copila mea. Te iubesc.
  • 72:34 - 72:37
    Dl. John, o sa ai grija de mami?
  • 72:38 - 72:39
    Mereu.
  • 72:39 - 72:43
    Alba, Alba, Alba, Alba!
  • 72:44 - 72:45
    John, fa ceva!
  • 72:46 - 72:47
    Acum!
  • 72:49 - 72:51
    - Acum!
    - Nimic.
  • 72:51 - 72:53
    Alba, trezeste-te!
  • 72:53 - 72:56
    Trezeste-te!
    Oh, Dumnezeule!
  • 72:56 - 72:58
    Beatrix, Beatrix. Nu.
    Beatrix, opreste-te!
  • 72:58 - 72:59
    Beatrix.
  • 73:10 - 73:12
    Copila, a plecat la Dumnezeu,
    Tatal nostru.
  • 73:12 - 73:13
    la Isus in rai,
  • 73:13 - 73:14
    Acum si in veci.
  • 73:15 - 73:17
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 73:17 - 73:19
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 73:20 - 73:22
    S-a dus!
  • 73:53 - 73:56
    Serghey i-a dat Albei o icoana.
  • 73:57 - 73:59
    Cu Sfanta Maria, Mama lui Isus.
  • 74:01 - 74:03
    Este buna pentru vindecare, asa a spus.
  • 74:03 - 74:07
    Nu am atins-o niciodata,
    niciodata nu m-am uitat la ea,
  • 74:07 - 74:09
    dar Alba a adus-o la laborator.
  • 74:10 - 74:14
    "Mami, va ajuta albinele.
  • 74:14 - 74:16
    Promit."
  • 74:19 - 74:22
    Nam crezut niciodata ca
  • 74:22 - 74:24
    Alba va avea nevoie de ajutor.
  • 74:28 - 74:29
    Stiu ca vine.
  • 74:30 - 74:34
    Ploile acide au pornit peste tot globul.
  • 74:34 - 74:37
    Curand nu va mai fi oxigen.
  • 74:38 - 74:41
    Cei care nu au avut norocul sa moara
  • 74:41 - 74:44
    pana acum, se vor sufoca.
  • 74:46 - 74:50
    Moartea mea va fi dureroasa
  • 74:50 - 74:51
    si fara eroism.
  • 74:53 - 74:56
    Am fost "Speranta Lumii".
  • 74:57 - 74:59
    Ce sarada!
  • 75:07 - 75:09
    Ai avut dreptate.
  • 75:12 - 75:15
    Am fost foarte suparata pe Dumnezeu...
  • 75:19 - 75:22
    ... pentru orice.
  • 75:25 - 75:27
    Odata am ucis un om.
  • 75:29 - 75:32
    Era grabit sa moara Alba,
  • 75:32 - 75:34
    sa o arunce departe
  • 75:34 - 75:36
    si sa se duca acasa.
  • 75:37 - 75:39
    N-a vrut sa ma lase s-o iau.
  • 75:42 - 75:46
    L-am injunghiat cu briceagul meu.
  • 75:47 - 75:50
    Nu am simtit nimic.
  • 75:50 - 75:53
    Si am luat-o pe Alba si am fugit.
  • 75:55 - 75:58
    Dumnezeul tau, probabil ca ma dispretuieste.
  • 75:58 - 75:59
    EL ne iarta pacatele.
  • 76:01 - 76:04
    Dar, vezi, eu nu cred ca am pacatuit.
  • 76:05 - 76:07
    As face-o din nou.
  • 76:07 - 76:09
    Si iar, si iar.
  • 76:20 - 76:22
    John...
  • 76:24 - 76:26
    continui sa crezi in EL?
  • 76:27 - 76:29
    Cred, Beatrix. Da.
  • 76:30 - 76:34
    Atunci, roaga-L s-o invie.
    O vreu inapoi.
  • 76:34 - 76:36
    Nu poate face asta, nu-i asa?
  • 76:36 - 76:38
    EL poate face orice.
  • 76:38 - 76:39
    Dar, uneori, asta este dorinta LUI.
  • 76:41 - 76:42
    La ce foloseste Isus al tau,
  • 76:43 - 76:45
    daca EL nu poate sa ne ajute
    cand avem nevoie de EL?
  • 76:45 - 76:49
    Beatrix, ea este cu EL acum.
  • 76:50 - 76:51
    Ea este intr-un loc mult mai fericit.
  • 76:52 - 76:55
    Nu, nu.
    Ea era fericita cu mine, cu mine.
  • 76:55 - 76:58
    Eu sunt mama ei.
    O vreu inapoi.
  • 76:58 - 77:00
    Stiu.
  • 77:01 - 77:02
    Stiu.
  • 78:01 - 78:03
    Dr. Cera, au iesit.
  • 78:03 - 78:06
    Ai reusit.
    Ai reusit sa creezi albinele nemuritoare!
  • 78:08 - 78:09
    Albinele.
  • 78:09 - 78:11
    Da, s-au trezit.
    Veniti repede.
  • 78:11 - 78:14
    Oh, dar nu pot s-o las pe Alba singura.
  • 78:15 - 78:17
    Le-a luat in templul sau.
  • 78:48 - 78:51
    Mama ta te-a iubit foarte mult, Alba.
  • 78:53 - 78:55
    Si eu te iubesc.
  • 79:22 - 79:24
    Voi sunteti alesii mei!
  • 79:25 - 79:27
    Ati semnat un pact.
  • 79:28 - 79:30
    V-am cumparat pe toti.
  • 79:31 - 79:33
    Sunteti puterea mea.
  • 79:34 - 79:37
    Niciodata nu va veti schimba.
  • 79:37 - 79:38
    Mintiti.
  • 79:39 - 79:41
    Trisati.
  • 79:42 - 79:43
    Furati.
  • 79:43 - 79:47
    V-ati ucis copii, inainte de a se naste
  • 79:47 - 79:49
    si dupa nastere.
  • 79:50 - 79:52
    Si urati.
  • 79:53 - 79:55
    Urati.
  • 79:56 - 80:00
    Urati din toata inima!
  • 80:02 - 80:04
    Il urati pe Dumnezeu.
  • 80:05 - 80:08
    Si pe toti sfintii.
  • 80:15 - 80:18
    Voi l-ati pe nenorocitul vostru de Isus.
  • 80:18 - 80:21
    Si in numele LUI
  • 80:21 - 80:22
    plangeti.
  • 80:23 - 80:26
    Specia voastra merita sa moara.
  • 80:27 - 80:29
    Dar nu voi lasa sa se intample asta.
  • 80:31 - 80:34
    Va voi transforma.
  • 80:35 - 80:39
    Va voi face invincibili.
  • 80:41 - 80:43
    Si va voi face...
  • 80:46 - 80:50
    nemuritori!
  • 80:51 - 80:55
    nemuritori!
  • 80:55 - 80:59
    nemuritori!
  • 81:08 - 81:10
    Ti-am dat sufletul meu
  • 81:10 - 81:12
    in schimbul vietii Albei!
  • 81:13 - 81:14
    I-am dat una, nu-i asa?
  • 81:15 - 81:16
    Dar i-ai luat-o inapoi.
  • 81:18 - 81:19
    Nu-i adevarat.
  • 81:20 - 81:22
    Dumnezeul vostru i-a luat-o.
  • 81:22 - 81:26
    Ne-ai promis nemurire!
  • 81:33 - 81:36
    Am facut tot ce mi-ai cerut.
  • 81:37 - 81:40
    Am renuntat la EL.
  • 81:40 - 81:42
    Am crezut in tine.
  • 81:43 - 81:45
    O vrei pe Alba inapoi?
  • 81:48 - 81:50
    Pot sa ti-o dau inapoi.
  • 81:51 - 81:54
    Dar vreau ceva in schimb.
  • 81:56 - 81:58
    - Capul lui John.
    - Nu.
  • 82:05 - 82:07
    Nu, nu.
  • 82:07 - 82:09
    Ti-o cer, Beatrix.
  • 82:12 - 82:14
    Ti-am spus ca nu poti s-o salvezi pe Alba.
  • 82:15 - 82:17
    EL te-a lasat singur.
  • 82:17 - 82:18
    In durere
  • 82:19 - 82:20
    si intristare.
  • 82:23 - 82:25
    Intelegi acum?
  • 82:30 - 82:32
    Christos poate face orice, Beatrix.
  • 82:33 - 82:36
    Trebuie doar sa crezi din toata inima.
  • 82:42 - 82:44
    Chiar daca va fi sa mor pentru EL,
  • 82:44 - 82:46
    Nu ma voi lepada de EL niciodata.
  • 82:50 - 82:51
    Nu, nu.
  • 82:54 - 82:56
    Nu!
  • 83:01 - 83:03
    John.
  • 83:26 - 83:29
    Tu esti Diavolul!
  • 83:29 - 83:31
    Te voi distruge!
  • 83:44 - 83:46
    Dumnezeu ne va ierta.
  • 83:47 - 83:49
    Ne va ierta pacatele.
  • 83:51 - 83:53
    Iarta-ma, Doamne.
  • 83:56 - 83:59
    Iti dau viata mea, Christoase.
  • 84:02 - 84:04
    Cred in TINE.
  • 85:02 - 85:04
    Lumina Lumii.
  • 85:05 - 85:08
    Nu, nu, nu, nu!
  • 85:09 - 85:12
    Am castigat!
  • 85:14 - 85:16
    Te rog nu te intoarce.
  • 85:16 - 85:19
    Nu reveni!
  • 85:20 - 85:22
    Eu am castigat!
  • 85:28 - 85:30
    Eu sunt radacina si descentul lui David
  • 85:30 - 85:32
    si stralucirea luceafarului de dimineata.
  • 85:32 - 85:34
    I-am rasplatit pe toti oamenii
  • 85:35 - 85:37
    dupa faptele fiecaruia.
  • 85:37 - 85:39
    Eu sunt Alpha si Omega,
  • 85:40 - 85:43
    inceputul si sfarsitul...
  • 85:43 - 85:46
    primul si ultimul.
  • 85:59 - 86:01
    Du-te sa-ti hranesti copilul.
  • 86:01 - 86:03
    Credinta ta ti-a adus-o inapoi.
  • 86:06 - 86:07
    Mami!
  • 86:07 - 86:10
    Alba, Alba.
  • 86:14 - 86:16
    Alba.
  • 86:18 - 86:21
    Te iubesc. Te iubesc.
  • 86:25 - 86:27
    Te iubesc, mami.
  • 86:29 - 86:30
    Te iubesc.
  • 86:35 - 86:37
    Multumesc.
  • 87:47 - 87:48
    Mama...
  • 88:12 - 88:14
    M-a trimis sa am grija de voi.
  • 88:19 - 88:23
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
  • 88:54 - 88:59
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 89:00 - 89:05
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 89:05 - 89:09
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 89:10 - 89:15
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 89:20 - 89:23
    ♪ Fericit ♪
  • 89:27 - 89:32
    ♪ si recunoscator sunt pentru
    ca m-ai luat sub aripa ta ♪
  • 89:34 - 89:39
    ♪ Cu bunatate ♪
  • 89:40 - 89:43
    ♪ Crede-ma ♪
  • 89:46 - 89:52
    ♪ Simt ca dragostea ta care ma
    inconjoara este adevarata ♪
  • 89:52 - 89:58
    ♪ In liniste
    este asa de liniste ♪
  • 90:02 - 90:07
    ♪ Te caut de fiecare data
    de cate ori am nevoie de tine ♪
  • 90:07 - 90:12
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 90:12 - 90:17
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 90:17 - 90:22
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 90:42 - 90:47
    ♪ Si miracolul cunoasterii vietii
    este calea mea cea dreapta ♪
  • 90:48 - 90:52
    ♪ Merg alaturi de tine ♪
  • 90:52 - 90:55
    ♪ Acum adevarul tau este cu mine acasa ♪
  • 90:55 - 90:57
    ♪ Te iau cu mine oriunde ma duc ♪
  • 90:57 - 91:04
    ♪ In veci, in veci ♪
  • 91:05 - 91:10
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 91:10 - 91:15
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 91:15 - 91:19
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 91:20 - 91:25
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 91:36 - 91:38
    ♪ De fiecare data pomenesc numele tau ♪
  • 91:38 - 91:49
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
Title:
The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:32:49

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions