-
RACHEL CHU: Thanks for meeting me here.
-
Don't worry about them.
-
They're half-deaf, and they only speak Hokkien.
-
My mom taught me how to play.
-
She told me mahjong would teach me important life skills:
-
negotiation, strategy, cooperation.
-
NICK'S MOM: You asked me here.
-
I assume it's not for a mahjong lesson.
-
Pong. My mother taught me too.
-
RACHEL CHU: I know Nick told you the truth about my mom,
-
but you didn't like me the second I got here.
-
Why is that?
-
NICK'S MOM: There is a Hokkien phrase, "Kaki lang."
-
It means our own kind of people,
-
and you're not our own kind.
-
RACHEL CHU: Because I'm not rich?
-
Because I didn't go to a British boarding school,
-
or I wasn't born into a wealthy family?
-
RACHEL CHU: You're a foreigner—American,
-
and all Americans think about is their own happiness.
-
RACHEL CHU: Don't you want Nick to be happy?
-
NICK'S MOM: It's an illusion.
-
We understand how to build things that last,
-
something you know nothing about.
-
RACHEL CHU: You don't know me.
-
NICK'S MOM: I know you're not what Nick needs.
-
RACHEL CHU: Well, he proposed to me yesterday.
-
He said he'd walk away from his family and
-
from you for good.
-
Don't worry, I turned him down.
-
NICK'S MOM: Only a fool folds a winning hand.
-
RACHEL CHU: There's no winning.
-
You made sure of that because,
-
if Nick chose me, he would lose his family,
-
and if he chose his family,
-
he might spend the rest of his life resenting you.
-
NICK'S MOM: So you chose for him?
-
RACHEL CHU: I'm not leaving because I'm scared or
-
because I think I'm not enough.
-
Because, maybe for the first time in my life,
-
I know I am.
-
I just love Nick so much.
-
I don't want him to lose his mom again.
-
So I just wanted you to know that,
-
one day, when he marries another lucky girl
-
who is enough for you,
-
and you're playing with your grandkids
-
while the tanhuas are blooming,
-
and the birds are chirping,
-
that it was because of me.
-
A poor—raised by a single mother—low-class immigrant,
-
a nobody.