< Return to Video

Kako izvršna funkcija mozga funkcioniše i kako da je poboljšate

  • 0:01 - 0:04
    Imam jedno priznanje.
  • 0:04 - 0:06
    Tek nedavno sam naučila da vozim.
  • 0:07 - 0:08
    I bilo je baš teško.
  • 0:09 - 0:12
    To nije zbog toga što sam starija.
  • 0:12 - 0:15
    Sećate li se kako vam je bilo
    kada ste vi učili da vozite?
  • 0:15 - 0:18
    Kada je svaka odluka koju ste donosili
    bila tako svesna i promišljena?
  • 0:19 - 0:23
    Dolazila bih kući sa časova
    potpuno mentalno iscrpljena.
  • 0:23 - 0:27
    Kao kognitivni naučnik,
    znam da je to zbog toga što sam koristila
  • 0:27 - 0:31
    dosta onog što se zove izvršna funkcija.
  • 0:31 - 0:37
    Izvršna funkcija je naša sjajna sposobnost
    da svesno kontrolišemo svoje misli,
  • 0:37 - 0:39
    emocije i aktivnosti
  • 0:39 - 0:41
    kako bismo postigli ciljeve...
  • 0:41 - 0:42
    kao što je učenje vožnje.
  • 0:43 - 0:46
    To je ono što koristimo kada treba
    da pobegnemo od navike,
  • 0:46 - 0:49
    sputamo impulse i planiramo unapred.
  • 0:50 - 0:52
    Najbolje je možemo videti
    kada stvari krenu po zlu.
  • 0:53 - 0:57
    Npr. da li ste ikada slučajno
    sipali đus preko žitarica?
  • 0:57 - 0:58
    (Smeh)
  • 0:58 - 1:01
    Ili, da li ste ikada počeli
    da skrolujete Fejsbukom
  • 1:01 - 1:03
    i odjednom shvatili
    da ste propustili sastanak?
  • 1:03 - 1:04
    (Smeh)
  • 1:04 - 1:06
    Ili vam ovo zvuči poznatije:
  • 1:06 - 1:09
    da li ste ikada planirali da svratite
    u prodavnicu na putu s posla,
  • 1:09 - 1:11
    a onda se, na autopilotu, odvezli kući?
  • 1:11 - 1:14
    (Smeh)
  • 1:14 - 1:16
    Ove stvari se dešavaju svima.
  • 1:16 - 1:18
    I to obično zovemo rasejanost,
  • 1:18 - 1:19
    ali u stvari se dešava
  • 1:19 - 1:22
    da doživljavamo zastoj
    u izvršnoj funkciji.
  • 1:24 - 1:28
    Izvršnu funkciju koristimo svaki dan
    u svim aspektima života.
  • 1:28 - 1:29
    Tokom poslednjih 30 godina,
  • 1:30 - 1:33
    istraživači su otkrili
    da predviđa razne dobre stvari
  • 1:33 - 1:35
    u detinjstvu i kasnije,
  • 1:36 - 1:38
    kao što su društvene veštine,
    akademski uspeh,
  • 1:38 - 1:40
    psihičko i fizičko zdravlje,
  • 1:40 - 1:42
    zarađivanje, štednju,
  • 1:42 - 1:44
    čak i izbegavanje zatvora.
  • 1:44 - 1:46
    Zvuči sjajno, zar ne?
  • 1:46 - 1:48
    Tako da ne iznenađuje
  • 1:48 - 1:51
    da su istraživači kao ja
    toliko zainteresovani da je razumeju
  • 1:51 - 1:53
    i da shvate kako da je unaprede.
  • 1:55 - 2:00
    Nedavno, izvršna funkcija je postala
    popularna formula za samopoboljšanje.
  • 2:01 - 2:04
    Ljudi misle da mogu da je unaprede
    kroz aplikacije za trening mozga
  • 2:04 - 2:06
    i kompjuterske igre,
  • 2:06 - 2:09
    ili uvežbavajući je konkretno,
    npr. igrajući šah.
  • 2:10 - 2:13
    A naučnici pokušavaju
    da je treniraju u laboratoriji
  • 2:13 - 2:16
    u nadi da će je unaprediti,
    kao i druge povezane stvari,
  • 2:16 - 2:18
    kao što je inteligencija.
  • 2:19 - 2:21
    E pa, mogu vam reći
  • 2:21 - 2:25
    da je pogrešno ovako razmišljati
    o izvršnoj funkciji.
  • 2:25 - 2:28
    Treniranje mozga neće unaprediti
    izvršnu funkciju u širem smislu
  • 2:28 - 2:32
    jer podrazumeva vežbanje u užem smislu,
  • 2:32 - 2:36
    van realnog konteksta
    u kojem je u stvari koristimo.
  • 2:37 - 2:40
    Dakle, možete savladati aplikaciju
    za izvršnu funkciju u telefonu,
  • 2:40 - 2:44
    ali vas to neće sprečiti da sipate
    đus preko pahuljica dvaput nedeljno.
  • 2:44 - 2:45
    (Smeh)
  • 2:45 - 2:47
    Ako zaista želite da poboljšate
    svoju izvršnu funkciju
  • 2:47 - 2:49
    na način koji je važan za vaš život,
  • 2:49 - 2:53
    morate da razumete
    kako na nju utiče kontekst.
  • 2:54 - 2:56
    Pokazaću vam šta mislim pod tim.
  • 2:56 - 2:58
    Postoji sjajan test
    koji koristimo u laboratoriji
  • 2:58 - 3:00
    za merenje izvršne funkcije
    kod dece niskog uzrasta
  • 3:00 - 3:03
    koji se zove „sortiranje karata
    uz menjanje kriterijuma.“
  • 3:04 - 3:07
    U ovom zadatku, deca treba
    da sortiraju karte na jedan način -
  • 3:07 - 3:09
    npr. prema obliku -
  • 3:09 - 3:12
    iznova i iznova dok ne stvore naviku.
  • 3:12 - 3:14
    A onda im tražimo da se prebace
  • 3:14 - 3:17
    i sortiraju iste karte na drugačiji način,
  • 3:17 - 3:18
    npr. po boji.
  • 3:19 - 3:22
    Baš mala deca se muče sa ovim.
  • 3:22 - 3:26
    Deca od tri i četiri godine će uglavnom
    nastaviti da sortiraju na prvi način
  • 3:26 - 3:29
    bez obzira na to koliko ih podsećate
    na ono što bi trebalo da rade.
  • 3:30 - 3:33
    (Video) Žena: Ako je plava, stavi ovde.
    Ako je crveno, stavi ovde.
  • 3:33 - 3:35
    Evo ti plava.
  • 3:35 - 3:37
    Okej, sada ćemo igrati drugu igru.
  • 3:37 - 3:39
    Nećemo igrati igru boja više.
  • 3:39 - 3:41
    Sada ćemo se igrati igru oblika,
  • 3:41 - 3:42
    i u ovoj igri,
  • 3:42 - 3:46
    sve zvezde idu ovde,
    a svi kamioni ovde, okej?
  • 3:46 - 3:48
    Zvezde idu ovde, kamioni ovde.
  • 3:48 - 3:49
    Gde idu zvezde?
  • 3:51 - 3:52
    A gde idu kamioni?
  • 3:52 - 3:53
    Odlično.
  • 3:53 - 3:56
    Okej, zvezde idu ovde, kamioni idu ovde.
  • 3:56 - 3:57
    Evo ga kamion.
  • 3:59 - 4:00
    (Smeh)
  • 4:00 - 4:03
    Zvezde idu ovde, kamioni ovde.
  • 4:03 - 4:04
    Evo je zvezda.
  • 4:05 - 4:08
    (Smeh)
  • 4:08 - 4:09
    SB: Baš je zanimljivo
  • 4:10 - 4:14
    i vrlo je očigledno kada ne uspe
    da koristi svoju izvršnu funkciju.
  • 4:14 - 4:15
    Evo u čemu je stvar:
  • 4:15 - 4:18
    mogli bismo da je obučimo
    za ovaj i slične zadatke
  • 4:18 - 4:20
    i na kraju bi se popravila,
  • 4:20 - 4:24
    ali da li to znači da bi popravila
    izvršnu funkciju i van laboratorije?
  • 4:24 - 4:28
    Ne, jer u stvarnom svetu,
    moraće da koristi izvršnu funkciju
  • 4:28 - 4:31
    za mnogo više stvari
    od prebacivanja između oblika i boje.
  • 4:31 - 4:34
    Moraće da se prebacuje
    između sabiranja i množenja
  • 4:34 - 4:37
    ili od igranja do spremanja
  • 4:37 - 4:40
    ili od razmišljanja o svojim osećanjima
    do razmišljanja o prijatelju.
  • 4:40 - 4:43
    A uspeh u realnim situacijama zavisi
  • 4:43 - 4:47
    od toga koliko ste motivisani
    i šta vaši vršnjaci rade.
  • 4:47 - 4:50
    Takođe zavisi i od strategija
    koje upotrebljavate
  • 4:50 - 4:54
    kada koristite izvršnu funkciju
    u određenoj situaciji.
  • 4:55 - 4:58
    Hoću da kažem da je kontekst veoma važan.
  • 4:59 - 5:02
    Daću vam primer iz svog istraživanja.
  • 5:02 - 5:06
    Nedavno sam okupila gomilu dece
    da urade klasičan test sa maršmelouom
  • 5:06 - 5:09
    koji meri odlaganje zadovoljenja potrebe,
  • 5:09 - 5:12
    a koji takođe verovatno zahteva
    mnogo izvršne funkcije.
  • 5:13 - 5:14
    Možda ste čuli za ovaj test,
  • 5:14 - 5:17
    ali uglavnom, deca imaju izbor.
  • 5:17 - 5:19
    Mogu da dobiju jedan maršmelou odmah,
  • 5:19 - 5:21
    ili ako mogu da sačekaju
    da odem u drugu sobu
  • 5:21 - 5:23
    i donesem još maršmeloua,
  • 5:23 - 5:25
    mogu da dobiju dva.
  • 5:25 - 5:29
    Većina dece stvarno želi
    taj drugi maršmelou,
  • 5:29 - 5:33
    ali glavno pitanje je:
    koliko mogu da čekaju?
  • 5:33 - 5:34
    (Smeh)
  • 5:34 - 5:38
    Dodala sam zaplet
    da bih sagledala efekte konteksta.
  • 5:39 - 5:42
    Svakom detetu sam rekla da pripada grupi,
  • 5:42 - 5:43
    npr. zelenoj grupi,
  • 5:43 - 5:47
    čak sam im dala i da obuku zelenu majicu.
  • 5:47 - 5:51
    Rekla sam im: „Tvoja grupa
    je čekala drugi maršmelou,
  • 5:51 - 5:53
    a ona druga grupa, narandžasta,
  • 5:53 - 5:54
    nije.“
  • 5:54 - 5:56
    Ili bih rekla suprotno:
  • 5:56 - 5:58
    „Tvoja grupa nije čekala drugi maršmelou,
  • 5:58 - 6:00
    a ona druga grupa jeste.“
  • 6:00 - 6:02
    A onda bih ostavila dete samo u sobi
  • 6:02 - 6:05
    i gledala na kameri koliko su čekali.
  • 6:06 - 6:10
    (Smeh)
  • 6:10 - 6:14
    Saznala sam da su deca koja su verovala
  • 6:14 - 6:16
    da je njihova grupa čekala drugi kolačić
  • 6:16 - 6:19
    uglavnom i sama čekala.
  • 6:20 - 6:24
    Na njih je uticao vršnjak iz grupe
    kog čak nikada i nisu upoznali.
  • 6:24 - 6:26
    (Smeh)
  • 6:26 - 6:28
    Prilično kul, zar ne?
  • 6:28 - 6:30
    Ni nakon ovih rezultata nisam znala
  • 6:30 - 6:35
    da li samo kopiraju svoju grupu
    ili je bilo nešto dublje od toga.
  • 6:35 - 6:37
    Pa sam dovela još dece,
  • 6:37 - 6:42
    i nakon testa sa maršmelouom
    pokazala sam im slike parova dece,
  • 6:42 - 6:46
    i rekla im: „Jedno od ove dece
    voli da dobije stvari odmah,
  • 6:46 - 6:48
    npr. slatkiše i nalepnice.
  • 6:48 - 6:49
    A drugo dete voli da sačeka
  • 6:49 - 6:52
    kako bi dobilo više ovih stvari.“
  • 6:52 - 6:53
    A onda sam ih pitala:
  • 6:53 - 6:55
    „Koje od ove dece vam se više sviđa
  • 6:55 - 6:57
    i sa kim biste voleli da se igrate?“
  • 6:58 - 7:02
    Saznala sam da su se onoj deci
    koja su mislila da je njihova grupa čekala
  • 7:02 - 7:05
    više sviđala druga deca
    koja vole da čekaju stvari.
  • 7:06 - 7:10
    Znajući šta je njihova grupa uradila,
    više su cenili čekanje.
  • 7:11 - 7:13
    I ne samo to,
  • 7:13 - 7:15
    ova deca su verovatno koristila
    izvršnu funkciju
  • 7:15 - 7:18
    da stvore strategije
    koje bi im pomogle da čekaju,
  • 7:18 - 7:22
    kao što je sedenje na dlanovima
    ili okretanje od maršmeloua
  • 7:22 - 7:25
    ili pevanje pesmice
    kako bi skrenuli misli.
  • 7:25 - 7:26
    (Smeh)
  • 7:28 - 7:32
    Sve ovo pokazuje koliko je kontekst važan.
  • 7:32 - 7:36
    Ne radi se o tome da su ova deca
    imala dobru ili lošu izvršnu funkciju,
  • 7:36 - 7:39
    već im je kontekst pomogao
    da je bolje iskoriste.
  • 7:40 - 7:44
    Šta to onda znači za vas i vašu decu?
  • 7:44 - 7:47
    Recimo da želite da naučite španski.
  • 7:47 - 7:49
    Mogli biste da promenite kontekst
  • 7:49 - 7:52
    i da se okružite drugim ljudima
    koji takođe žele da nauče,
  • 7:53 - 7:56
    čak je bolje ako su to ljudi
    koji vam se stvarno sviđaju.
  • 7:56 - 7:59
    Tako ćete biti više motivisani
    da koristite izvršnu funkciju.
  • 8:00 - 8:04
    Ili recimo da želite da pomognete
    svom detetu sa domaćim iz matematike.
  • 8:04 - 8:08
    Mogli biste da je naučite strategije
    za korišćenje izvršne funkcije
  • 8:08 - 8:10
    u tom konkretnom kontekstu,
  • 8:10 - 8:13
    kao što je odlaganje telefona
    pre nego što počne da uči
  • 8:13 - 8:16
    ili da isplanira da se nagradi
    nakon sat vremena učenja.
  • 8:17 - 8:20
    Ne želim da zvučim
    kao da je sve do konteksta.
  • 8:20 - 8:25
    Izvršna funkcija je zaista složena,
    i oblikuju je mnogi faktori.
  • 8:25 - 8:27
    Ali želim da zapamtite da,
  • 8:27 - 8:29
    ako hoćete da poboljšate
    svoju izvršnu funkciju
  • 8:29 - 8:32
    u nekim sferama svog života,
  • 8:32 - 8:34
    ne tražite brza rešenja.
  • 8:34 - 8:35
    Razmislite o kontekstu
  • 8:35 - 8:38
    i kako da učinite
    da vam vaši ciljevi više znače
  • 8:38 - 8:40
    i kako možete da koristite strategije
  • 8:40 - 8:42
    da vam pomognu u konkretnoj situaciji.
  • 8:43 - 8:49
    Stari Grci su to najbolje rekli
    izrekom: „Poznaj sebe.“
  • 8:49 - 8:53
    A najvažniji deo je znati kako kontekst
    oblikuje vaše ponašanje
  • 8:53 - 8:57
    i kako možete iskoristiti to znanje
    da se menjate nabolje.
  • 8:57 - 8:58
    Hvala vam.
  • 8:58 - 9:01
    (Aplauz)
Title:
Kako izvršna funkcija mozga funkcioniše i kako da je poboljšate
Speaker:
Sabin Dobel (Sabine Doebel)
Description:

Koristite izvršnu funkciju svog mozga svaki dan - tako radite stvari kao što su obraćanje pažnje, planiranje unapred i kontrolisanje impulsa. Možete li da je unapredite kako bi se promenila nabolje? Uz najvažnije delove svog istraživanja razvoja dece, kognitivna naučnica Sabin Dobel istražuje faktore koji utiču na izvršnu funkciju i kako je možete koristiti da se rešite loših navika i da postignete svoje ciljeve.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:15

Serbian subtitles

Revisions