پیش نمایش تلسکوپ جهانی
-
0:01 - 0:03کمتر از یک سال دیگر
-
0:03 - 0:06دنیا سال جهانی نجوم را جشن می گیرد،
-
0:06 - 0:08که چهارصدمین سالگرد سالی است که
-
0:08 - 0:12گالیله برای اولین بار با یک تلسکوپ به آسمان نگاه کرد.
-
0:12 - 0:15چند ماه بعد، دنیا عرضهی اختراع جدید مایکروسافت را جشن می گیرد،
-
0:15 - 0:20چند ماه بعد، دنیا عرضهی اختراع جدید مایکروسافت را جشن می گیرد،
-
0:20 - 0:23که من فکر می کنم همان تأثیر عمیق را
-
0:23 - 0:27بر دیدگاه ما از جهان خواهد داشت که گالیله قرنها پیش انجام داد
-
0:28 - 0:31اسمش "تلسکوپ جهانی" است،
-
0:31 - 0:36و من از TED و شرکت مایکروسافت تشکر می کنم که به من اجازه دادند که این را به شما نشان بدهم.
-
0:36 - 0:39و من می خواهم شما را ترغیب کنم که هر وقت که توانستید،
-
0:39 - 0:42نگاه دقیقتری به آزمایشگاه TED در طبقهی پایین بیاندازید.
-
0:43 - 0:47تلسکوپ جهانی بهترین تصویرها را
-
0:49 - 0:54از بزرگترین تلسکوپهای روی زمین و در فضا می گیرد،
-
0:54 - 0:58و آنها را یکپارچه می کند
-
0:58 - 1:03تا یک تصویر کلی از جهان خلق کند.
-
1:06 - 1:08این کار روش علم نجوم ما را تغییر خواهد داد،
-
1:08 - 1:11روش تدریس علم نجوم ما را تغییر خواهد داد
-
1:11 - 1:13و به نظر من مهمتر از همه
-
1:13 - 1:16چگونگی دید ما به خودمان در جهان را تغییر خواهد داد.
-
1:17 - 1:20اگر این همایش TED در زمان پدربزرگ هایمان برگزار می شد،
-
1:20 - 1:22احتمالاً کار خیلی بزرگی نبود.
-
1:23 - 1:26به عنوان مثال، در سال ۱۹۲۰ شما اجازه نوشیدن (نوشیدنی الکلی) را نداشتید؛
-
1:26 - 1:29اگر یک خانم بودید، اجازهی رأی دادن نداشتید؛
-
1:29 - 1:34و اگر در یک شب تابستانی به ستاره ها و کهکشان راه شیری نگاه میکردید،
-
1:34 - 1:38فکر می کردید چیزی که می بینید کل جهان است.
-
1:38 - 1:42یک بار رئیس رصدخانهی "هاروارد"
-
1:42 - 1:44در یک مناظرهی بزرگ مدعی شد
-
1:44 - 1:47که کهکشان راه شیری تمام جهان است.
-
1:47 - 1:49هاروارد اشتباه می کرد، خیلی هم اشتباه می کرد. (خنده حضار)
-
1:49 - 1:53البته امروزه ما میدانیم که کهکشان ها تا بسیار فراتر از کهکشان ما وجود دارند.
-
1:53 - 1:57ما می توانیم همه چیز را تا مرز جهان در دیدرس ببینیم،
-
1:57 - 1:59زمانهای گذشته را،
-
1:59 - 2:02حتی تا حدود لحظهی انفجار بزرگ را هم ببینیم.
-
2:02 - 2:06ما می توانیم از طریق کل طیفهای یک اشعه نور چیزی را ببینیم
-
2:06 - 2:09که جهانی را نشان می دهد که قبلاً نامرئی بود.
-
2:10 - 2:14ما این مجموعهی باشکوه از ستاره های تازه به وجود آمده را می بینیم،
-
2:14 - 2:18که طبیعت به نحوی آنها را به تعدادی دقیق و اندازهی مناسبی چیده است
-
2:18 - 2:22تا متولد شوند و طلوع کنند.
-
2:22 - 2:26ما جهان های خارجی را می بینیم، ما منظومه های شمسی خارجی را می بینیم --
-
2:26 - 2:29تاکنون ۳۰۰ تا، و همچنان بیشتر می شوند --
-
2:29 - 2:31و آنها شبیه ما نیستند.
-
2:33 - 2:36ما سیاهچاله هایی را در مرکز کهکشانمان،
-
2:36 - 2:39در کهکشان راه شیری، و جاهای دیگر جهان،
-
2:39 - 2:42که به نظر می رسد زمان هم در آنجا بی حرکت است، میبینیم.
-
2:42 - 2:48ولی تا کنون، دیدگاه ما از جهان ناپیوسته و چندپاره بود،
-
2:48 - 2:52و به نظرم خیلی از داستانهای حیرت آوری که طبیعت باید برای ما بگوید
-
2:52 - 2:55فراموش شده اند. و این مسیر در حال عوض شدن است.
-
2:55 - 2:57من می خواهم به طور خلاصه به سه دلیل اشاره کنم که
-
2:57 - 3:01چرا من و همکارانم، در نجوم و آموزش
-
3:01 - 3:04در مورد تلسکوپ جهانی این قدر هیجان زده ایم
-
3:04 - 3:06و چرا فکر می کنیم که واقعاً تغییرپذیر است.
-
3:06 - 3:11اولاً این که به شما این امکان را می دهد که کیهان را تجربه کنید:
-
3:11 - 3:14تلسکوپ جهانی، برای من نوعی فرش جادویی است
-
3:14 - 3:18که می گذارد شما به هر جایی از جهان که خواستید بروید.
-
3:19 - 3:25دوم: می توانید در کیهان به همراه منجم ها به عنوان راهنمایتان گردش کنید.
-
3:25 - 3:30و من فقط در مورد متخصصانی که به شما بگویند چه می بینید صحبت نمی کنم،
-
3:30 - 3:36بلکه منظور من افرادی هستند که به گوشه ها و رموز دنیا اهمیت می دهند،
-
3:36 - 3:38و می توانند اشتیاق خودشان را به شما منتقل کنند
-
3:38 - 3:40و کیهان را به جای لذت بخشی تبدیل کنند.
-
3:40 - 3:44و سوم: شما می توانید گردشهای خودتان را ترتیب دهید --
-
3:44 - 3:47می توانید آنها را با دوستانتان به اشتراک بگذارید، می توانید آنها را با دوستانتان درست کنید --
-
3:47 - 3:49و این قسمتی است که من در مورد آن هیجان بیشری دارن
-
3:49 - 3:53چون به نظرم همهی ما در باطن، داستان سرا هستیم.
-
3:53 - 3:55و در داستان سرایی
-
3:55 - 3:59هر کدام از ما جهان را به شیوهی خودمان خواهیم شناخت.
-
3:59 - 4:02ما جهانی اختصاصی خواهیم داشت.
-
4:02 - 4:07به نظرم جامعه ای از داستان سراها را خواهیم دید که رشد می کنند و خودشان را نشان خواهند داد.
-
4:07 - 4:12قبل از این که فردی را که مسئول تلسکوپ جهانی است معرفی کنم،
-
4:12 - 4:14می خواهم شما را با این ایدهی مختصر تنها بگذارم:
-
4:14 - 4:18وقتی من از مردم می پرسم، "آسمان شب به شما چه حسی می دهد؟"
-
4:18 - 4:22معمولاً می گویند: "آه، کوچک، من احساس کوچکی و بی اهمیتی میکنم."
-
4:22 - 4:25خب، این نگاه ماست که جهان را پر می کند.
-
4:25 - 4:29و به لطف خالقان تلسکوپ جهانی،
-
4:30 - 4:34ما الآن می توانیم با جهان گفتگویی داشته باشیم.
-
4:34 - 4:37به نظر من تلسکوپ جهانی شما را متقاعد می کند
-
4:37 - 4:42که شاید ما کوچک باشیم، ولی واقعاً به طور شگفت آوری با اهمیت هستیم.
-
4:42 - 4:44سپاسگزارم.
-
4:44 - 4:49(تشویق حضار)
-
4:49 - 4:52من نمی توانم بگویم چه افتخاری است
-
4:52 - 4:55که کورتیس وانگ از مایکروسافت را معرفی کنم. (تشویق)
-
4:56 - 4:58کورتیس وانگ: متشکرم، روی.
-
5:01 - 5:04چیزی که اینجا می بینید یک ارائهی فوق العاده است،
-
5:04 - 5:06ولی این فقط یکی از گردشهاست.
-
5:06 - 5:09و در واقع آن گردشی است که از قبل درست شده بود.
-
5:09 - 5:11و گردشها کاملاً تعاملی هستند،
-
5:11 - 5:13طوری که اگر بخواهم جایی بروم...
-
5:13 - 5:16می توانم حین دیدن هر جایی که خواستم آن را متوقف کنم،
-
5:16 - 5:18اطلاعات دیگری جمع آوری کنم --
-
5:18 - 5:20سایتها و منابع اطلاعاتی بسیاری
-
5:20 - 5:22در مورد جاهایی که شاید بخواهید بروید وجود دارند --
-
5:22 - 5:25می توانید بزرگنمایی کنید، می توانید به جلو و عقب بروید.
-
5:25 - 5:27تمام منابع آنجا برای شما در دسترس هستند.
-
5:27 - 5:34خب، این پروژهی تلسکوپ جهانی مایکروسافت به "جیم گرِی" تقدیم شده است،
-
5:34 - 5:37که همکار ماست، و بسیاری از کارهایی که انجام داده است
-
5:37 - 5:40باعث شدند این پروژه امکان پذیر شود.
-
5:40 - 5:43این حاصل عشق ما و تیم کوچکمان است،
-
5:43 - 5:47و ما واقعاً امیدواریم که این الهام بخش بچه ها برای کاوش و یادگیری در مورد جهان باشد.
-
5:47 - 5:49اصولاً، بچه ها در تمام سنین، مثل خود ما.
-
5:49 - 5:52و تلسکوپ جهانی این بهار در دسترس خواهد بود.
-
5:52 - 5:57دانلود رایگان خواهد بود -- متشکرم کرِیگ ماندی --
-
5:57 - 6:01و در وبسایت WorldWideTelescope.org در دسترس خواهد بود،
-
6:01 - 6:03که چیز جدیدی است.
-
6:03 - 6:06و به این ترتیب، چیزی که شما امروز دیدید
-
6:06 - 6:10کمتر از بخشی از یک درصد از چیزی است که در این برنامه وجود دارد،
-
6:10 - 6:12و در آزمایشگاه TED، ما یک گردش داریم
-
6:12 - 6:14که توسط بنجامین شش ساله درست شده است
-
6:14 - 6:16که مو به تنتون سیخ می کنه. (خندهی حضار)
-
6:16 - 6:19پس اونجا می بینیمتون. متشکرم.
-
6:20 - 6:23(تشویق حضار)
- Title:
- پیش نمایش تلسکوپ جهانی
- Speaker:
- روی گولد و کورتیس وانگ
- Description:
-
"روی گولد"، معلم، و "کورتیس وانگ"، محقق، یک پیش نمایش کوچک از تلسکوپ جهانی مایکروسافت را نشان می دهند، که تصاویر را از تلسکوپها و ماهوارهها جمع آوری میکند تا منظره ای کلی و تعاملی، از جهان ما را بسازد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:24
![]() |
b a approved Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope | |
![]() |
Pedram Pourasgari commented on Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope | |
![]() |
Amirpouya Ghaemian accepted Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope | |
![]() |
Amirpouya Ghaemian commented on Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope | |
![]() |
Amirpouya Ghaemian edited Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope | |
![]() |
Pedram Pourasgari edited Persian subtitles for A preview of the WorldWide Telescope |
Amirpouya Ghaemian
کارتون خیلی خوب بود.
انتخاب کلماتتون واقعاً عالی بود.
سوای درج نقطه و کاما فقط در چند مورد جمله بندی رو عوض کردم و "I think" رو به جای "من فکر می کنم"، به "به نظرم" تبدیل کردم.
خسته نباشید و موفق باشید.
Pedram Pourasgari
خیلی ممنون، شما هم خسته نباشید.