Tajni studentski otpor protiv Hitlera
-
0:07 - 0:11Godine 1943. saveznički avioni
su nadletali nacističku Nemačku, -
0:11 - 0:14obasipajući ljude
desestinama hiljada letaka. -
0:14 - 0:19Leci nepoznatih nemačkih autora
podsticali su čitaoce da osude Hitlera, -
0:19 - 0:23da se svim silama bore za budućnost -
i da nikad ne izgube nadu. -
0:23 - 0:26Njihov poziv na delanje
prodirao je kroz domove i firme - -
0:26 - 0:30a vesti o njihovim porukama su stizale
čak i do koncentracionih logora i zatvora. -
0:30 - 0:34Tek nakon završetka rata,
identiteti, priče -
0:34 - 0:37i tragična sudbina autora
će da izađu na svetlo. -
0:38 - 0:41Kada je Hitler došao na vlast
deset godina ranije, -
0:41 - 0:45Hans i Sofi Šol su bili tinejdžeri
u gradu Forhtenbergu. -
0:45 - 0:48U to vreme su strah, propaganda i nadzor
-
0:48 - 0:52držali sve aspekte života porodice Šol
i miliona drugih Nemaca -
0:52 - 0:53pod nacističkom kontrolom.
-
0:53 - 0:56Vlada je naročito ciljala mlade ljude,
-
0:56 - 0:58uspostavljajući insititucije
-
0:58 - 1:01radi regulacije i disciplinоvanja
njihovog ponašanja i mišljenja. -
1:01 - 1:04Kao tinejdžer, Hans je bio član
Hitlerove omladine, -
1:04 - 1:07a Sofi se pridružila
Ligi nemačkih devojaka. -
1:07 - 1:09Hans je napredovao u službi
-
1:09 - 1:12i nadgledao je obuku
i indoktrinaciju drugih mladih ljudi. -
1:12 - 1:17Godine 1936, odabran je da nosi zastavu
tokom nacionalnog mitinga. -
1:17 - 1:20Međutim, kad je posvedočio
revnosti nacističke retorike, -
1:20 - 1:23počeo je prvi put da je dovodi u pitanje.
-
1:23 - 1:27U međuvremenu je i Sofi počela da sumnja
u informacije kojima su je kljukali. -
1:27 - 1:29Njihovi roditelji, Robert i Magdalena,
-
1:29 - 1:32strahujući da im deca padaju
pod kontrolu nacističke ideologije, -
1:32 - 1:35ohrabrivali su ove slutnje.
-
1:35 - 1:38Kod kuće, Robert i Magdalena
su slušali strane radijske stanice -
1:38 - 1:42koje je vlada prvo neodobravala,
a kasnije zabranila. -
1:42 - 1:47Dok je vlada štancala nacionalne prenose
koji su negirali nacistička zlodela, -
1:47 - 1:50Šolovi su saznavali šokantne istine.
-
1:50 - 1:54Ipak, i dalje su bili podvrgnuti
pravilima života u Hitlerovoj Nemačkoj. -
1:54 - 1:55Nakon izbijanja rata,
-
1:55 - 1:58Sofi je nerado radila
za nacionalne interese, -
1:58 - 2:03a Hans je morao da preuzme vojne obaveze
dok je pohađao medicinsku školu u Minhenu. -
2:03 - 2:09Tu je Hans upoznao Kristofa Probsta,
Vilija Grafa i Aleksandera Šmorela. -
2:09 - 2:13Dan za danom, bilo im je sve više muka
od nacističke ideologije. -
2:13 - 2:14Čeznuli su da podele svoje stavove.
-
2:14 - 2:19Međutim, kako da ih šire kada je bilo
nemoguće znati kome mogu da veruju? -
2:19 - 2:22Zato su se prijatelji odlučili
na anonimnu pobunu. -
2:22 - 2:25Sakupili su svoj novac
i kupili materijal za štampanje. -
2:25 - 2:28Poznanik im je dozvolio da koriste
podrum ispod njegovog studija. -
2:28 - 2:31U tajnosti su počeli
da osmišljavaju svoju poruku. -
2:31 - 2:37Juna 1942. god, tajanstveni antinacistički
leci su se pojavili širom Minhena. -
2:37 - 2:40Imali su potpis: Bela ruža.
-
2:40 - 2:42Prvi letak je osuđivao Hitlera
-
2:42 - 2:45i pozivao je Nemce
da sabotiraju ratne napore: -
2:45 - 2:47„Usvojite pasivni otpor...
-
2:47 - 2:52zaustavite funkcionisanje ove ateističke
ratne mašinerije pre nego što bude kasno, -
2:52 - 2:54pre nego što i poslednji grad
bude hrpa ruševina... -
2:54 - 2:58pre nego što i poslednja mladost
naše nacije nasmrt iskrvari... -
2:58 - 3:02Ne zaboravite da svaki narod
ima vladu koju zaslužuje!” -
3:02 - 3:05U vremenu u kome je sarkastična opaska
mogla da predstavlja izdaju, -
3:05 - 3:08ovaj jezik je bio bez premca.
-
3:08 - 3:11Njegov tvorac je uglavnom bio Hans Šol.
-
3:11 - 3:16Godine 1942, Sofi je stigla u Minhen
potpuno nesvesna bratovljevih aktivnosti. -
3:16 - 3:18Uskoro je pronašla letke u školi.
-
3:18 - 3:21Međutim, tek kad je otkrila
dokaze u Hansovoj sobi, -
3:21 - 3:23shvatila je ko ih je napisao.
-
3:23 - 3:28Njena zapanjenost uskoro se preobratila
u odlučnost: želela je da se pridruži. -
3:28 - 3:34I za brata i sestru, bilo je vreme da daju
oduška besu koji je tinjao godinama. -
3:34 - 3:40Od juna 1942. do februara 1943. godine,
grupa je grozničavo radila. -
3:40 - 3:43Dok je Gestapo tragao za tragovima,
-
3:43 - 3:45Bela ruža je stalno bila na oprezu.
-
3:45 - 3:51Rat je besneo. Zakoni su pooštreni
i Minhen je bio bombardovan. -
3:51 - 3:54Međutim, zavereništvo Bele ruže
se produbljavalo. -
3:54 - 3:58Ispisivali su grafite po zgradama i
probijali se kroz vozove krcate Gestapom. -
3:58 - 4:01U zimu 1942. godine,
-
4:01 - 4:04Hans je obavio izdajničko putovanje
do čehoslovačke granice -
4:04 - 4:06kako bi se sastao
sa antinacističkim pobunjenicima. -
4:06 - 4:09Na dan 18. februara 1943. godine,
-
4:09 - 4:13Sofi i Hans su doneli kofer pun letaka
na njihov univerzitet. -
4:13 - 4:18Domar je primetio šta su radili
i prijavio ih je Gestapu. -
4:18 - 4:20Oboje su mirno negirali umešanost -
-
4:20 - 4:24sve dok policija nije sakupila sve letke
i smestila ih nazad u prazan kofer -
4:24 - 4:27u koji su se savršeno uklopili.
-
4:27 - 4:29Kada su Hans i Sofi priznali,
-
4:29 - 4:34istog trena su izvedeni pred sud
i osuđeni na smrt odsecanjem glave. -
4:34 - 4:40Uprkos iscrpljujućem ispitivanju,
odbili su da izdaju sazaverenike. -
4:40 - 4:45Pre pogubljenja, Sofi je obznanila
svoj bes zbog stanja u njenoj zemlji. -
4:45 - 4:48Međutim, takođe je govorila
o boljoj budućnosti: -
4:48 - 4:52„Kako možemo da očekujemo da pravednost
pobedi kad gotovo da nikog nema -
4:52 - 4:56ko je spreman da žrtvuje samog sebe
zarad pravednog cilja? -
4:56 - 5:00Tako lep i sunčan dan, a ja moram da idem,
-
5:00 - 5:03ali šta je moja smrt, ako kroz nas
-
5:03 - 5:08na hiljade ljudi bude osvešćeno
i pokrenuto na delanje?”
- Title:
- Tajni studentski otpor protiv Hitlera
- Speaker:
- Izolt Gilespi (Iseult Gillespie)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/the-secret-student-resistance-to-hitler-iseult-gillespie
Godine 1943, saveznički avoni su obasipali nacističku nemačku hiljadama letaka. Leci su podsticali čitaoce da osude Hitlera, da se svim silama bore za budućnost - i da nikad ne prestanu da se nadaju. Njihov poziv na delanje prodirao je kroz domove i firme - a njihova poruka je čak stizala do koncentracionih logora. U potpisu je stajalo: Bela ruža. Izolt Gilespi pripoveda priču o grupi pobunjenika.
Lekcija: Izolt Gilespi; režija: Studio WOW-HOW.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:09
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler | |
![]() |
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler | |
![]() |
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler | |
![]() |
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The secret student resistance to Hitler |