Mi camino hacia afuera del armario | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio
-
0:14 - 0:18William Shakespeare dijo que
"el mundo entero es un teatro -
0:18 - 0:21y los hombres y mujeres, simples actores".
-
0:21 - 0:24He de decirles que en mis
experiencias como drag queen, -
0:24 - 0:26estoy constante aprendiendo la lección
-
0:26 - 0:30entre jugar al engaño
y representar un personaje. -
0:30 - 0:34Todos los seres humanos
experimentamos la tensión -
0:34 - 0:39entre lo que creemos ser
y cómo nos percibe el mundo. -
0:40 - 0:44He aprendido muchas cosas
en mi trayectoria como drag queen -
0:44 - 0:47incluso que cuando me meto en mi papel
-
0:47 - 0:51tengo más en cosas en común
con Uds. que diferencias. -
0:51 - 0:54Porque la verdad es que todos
aprendemos a disfrazarnos en la vida. -
0:54 - 0:57Nos disfrazamos para descubrir
dónde encajamos -
0:57 - 1:01en nuestras relaciones,
nuestros trabajos y nuestras aficiones. -
1:01 - 1:07Nos disfrazamos para huir de nuestros
miedos, vulnerabilidad e inseguridades, -
1:07 - 1:09la presión de ser una versión
más delgada, más feliz, -
1:09 - 1:13más exitosa y más segura
de nosotros mismos. -
1:13 - 1:18Nos disfrazamos para estar a la altura
de lo que la vida espera de nosotros. -
1:18 - 1:23El CEO con todas las respuestas
en un momento de crisis, -
1:23 - 1:26La madre de la APA, siempre
presente y sin despeinarse, -
1:26 - 1:31la versión que otros tienen
del hijo o la hija perfectos, -
1:31 - 1:33la pareja perfecta.
-
1:34 - 1:39Nos disfrazamos cuando nuestra
vida social se vuelve tan activa -
1:39 - 1:45que no tenemos tiempo de ocuparnos
de nada remotamente real o emotivo. -
1:45 - 1:47Como drag queen he aprendido
-
1:47 - 1:51que nos vestimos para
que nos acepten los demás, -
1:51 - 1:55mientras representamos
un personaje en nuestra vida real -
1:55 - 1:58porque nos parece más seguro y seductor,
-
1:58 - 2:03perdemos la habilidad de vivir
nuestro auténtico yo, -
2:03 - 2:08nos perdemos representando un personaje
que vive en un mundo de fantasía con otros -
2:08 - 2:12en vez de ser actores
reales en un escenario. -
2:13 - 2:16Ser drag queen es y sigue siendo
-
2:16 - 2:21el acto de rebelión definitivo
para la familia latina, italiana, -
2:21 - 2:24conservadora, republicana
y católica del sur de Texas -
2:24 - 2:26(Risas) (Aplausos)
-
2:26 - 2:27en la que nací.
-
2:27 - 2:29(Aplausos)
-
2:31 - 2:34Es agotador.
-
2:34 - 2:37Las Navidades son interesantes.
-
2:37 - 2:40Pero con una familia como
la mía, nací en un mundo -
2:40 - 2:45lleno de expectativas y exigencias
sobre cómo debería ser como hombre. -
2:45 - 2:49Ser drag queen no era una
de ellas, pero es lo que soy. -
2:49 - 2:53Así que nunca olvidaré la mirada
de terror de mi madre -
2:53 - 2:58cuando le dije que quería seguir
disfrazándome de mujer de mayor -
2:58 - 3:01como los chicos
del show de Jerry Springer. -
3:01 - 3:03(Risas)
-
3:03 - 3:07Tenía 5 años. No tengo ni idea por qué
estábamos viendo a Jerry Springer. -
3:07 - 3:08(Risas)
-
3:09 - 3:14Pero lo que yo recuerdo como algo bello
mi madre me dijo que era pecado. -
3:14 - 3:18Lo cierto es que vestirme
de drag es y sigue siendo -
3:18 - 3:21el homenaje a quien soy en la vida.
-
3:21 - 3:24Representar un personaje
me ha devuelto -
3:24 - 3:28a la persona que soy
bajo el maquillaje, al actor -
3:28 - 3:33que vive tras el personaje en un mundo
superficial que nos dice a todos -
3:33 - 3:37que de algún modo podríamos ser
mejores versiones de nosotros mismos. -
3:38 - 3:41De niño, muy en el fondo sabía
-
3:41 - 3:45que la persona que era,
probablemente no cambiaría nunca. -
3:48 - 3:52Hice todo lo que pude para
convencer al mundo y a mi familia -
3:52 - 3:55de que podía ser otra persona por fuera.
-
3:55 - 3:58Por entonces, no veía
dónde me estaba metiendo, -
3:58 - 4:02pero el drag sigue siendo mi camino
real hacia fuera del armario. -
4:02 - 4:07Ser drag queen es el camino
que me ha salvado la vida. -
4:07 - 4:09Creé un personaje como acto desesperado
-
4:09 - 4:13para reconciliarme con algo
profundo y familiar. -
4:13 - 4:17Cuando salí del armario perdí
todo lo que podía imaginar. -
4:17 - 4:20Perdí el apoyo de mi familia,
-
4:20 - 4:26perdí mis sentimientos de amor, conexión,
pertenencia, mi sentido de la fe. -
4:26 - 4:29Perdí todo y a todos en mi vida
-
4:29 - 4:33por los que estaba haciéndome
pasar por alguien que no soy. -
4:33 - 4:36Con 21 años, cuando me miraba al espejo,
-
4:36 - 4:40la persona reflejada era el mayor
desconocido que había visto nunca. -
4:40 - 4:42Pero, ¿cómo no lo iba a ser?
-
4:42 - 4:46Toda mi vida me habían
empujado a vivir una mentira. -
4:46 - 4:50Había aprendido a dejar
de lado a mi verdadero yo -
4:50 - 4:52para dar paso a quien
tenía que representar -
4:52 - 4:57para sentirme seguro y aceptado.
-
4:57 - 5:00Perderlo todo, al contrario
de lo que pensaba, -
5:00 - 5:03no fue un "Game Over"
como en Super Mario. -
5:03 - 5:05Tenía una segunda oportunidad.
-
5:05 - 5:09Perderlo todo supuso
un reinicio de mi autenticidad, -
5:09 - 5:13donde mi vida, si podía aceptar quién era,
-
5:13 - 5:16podía ser genuina, honesta, y verdadera.
-
5:18 - 5:20Así que creé este personaje
-
5:20 - 5:25para huir del niño enfadado,
asustado e inseguro -
5:25 - 5:28en el que me había convertido
viviendo en mi armario. -
5:28 - 5:30Siendo Fonda, conocí un mundo
-
5:30 - 5:35donde se me percibía como una persona
valiente, segura y hermosa. -
5:35 - 5:38Me pondría en pie y lucharía
contra el ideal heteronormativo. -
5:38 - 5:42con mi laca, mi purpurina,
y mis tacones de aguja. -
5:42 - 5:43(Risas)
-
5:43 - 5:48Por una vez en mi vida me sentí
amado, apreciado y aceptado. -
5:48 - 5:51Cuando me ponía la peluca y el maquillaje,
-
5:51 - 5:54mi vida se hacía más real.
-
5:54 - 5:58Pero también lo hacían los monstruos
de los que estaba huyendo. -
5:58 - 6:01Vistiéndome de Fonda Cox aprendí
-
6:01 - 6:03que los personajes que había
interpretado en mi vida -
6:03 - 6:05no eran personajes drag.
-
6:05 - 6:10Era Eric, era el niño
al que nunca se le permitió ser, -
6:10 - 6:12el chico con un desorden alimentario,
-
6:12 - 6:15el chico que necesitaba
que le quisieran -
6:15 - 6:18y ser siempre el centro de atención.
-
6:18 - 6:23Era el chico que se mostraba
orgulloso de ser gay -
6:23 - 6:28en vez de abrirse y reconocer
lo avergonzado que estaba de serlo. -
6:30 - 6:35Estoy tan agradecido de haber escuchado
por fin a la gente que me rodeaba. -
6:35 - 6:41Gracias a ello me di cuenta de que Fonda
Cox y Eric Dorsa son la misma persona, -
6:41 - 6:44de que un actor no puede existir
-
6:44 - 6:48si no tiene una conversación
con los personajes de su vida. -
6:48 - 6:52Lo que Fonda tenía, yo también lo tenía.
-
6:52 - 6:58El amor y aceptación que sentía
en el escenario eran reales. -
6:58 - 7:02He aprendido que la vergüenza es un abusón
-
7:02 - 7:06que me mete en el armario a rastras
y después me encierra dentro. -
7:06 - 7:08En el armario aprendí
-
7:08 - 7:12a esconder mi vulnerabilidad
y mis inseguridades al mundo, -
7:12 - 7:15y en realidad también mi humanidad.
-
7:15 - 7:17Pero al desprenderme de mis disfraces
-
7:17 - 7:20he tomado mi armario
y lo he hecho mi aliado. -
7:20 - 7:23Porque ¿qué metemos en un armario
-
7:23 - 7:27sino nuestros vestidos, nuestros
recuerdos y nuestras pertenencias? -
7:27 - 7:30En un armario están seguros, guardados,
-
7:30 - 7:33y sabemos a dónde ir
cuando los necesitemos. -
7:33 - 7:36He hecho de mi armario mi aliado.
-
7:36 - 7:38Ahí escondí partes de mí
-
7:38 - 7:42de las que pensaba que el mundo
de la crítica no querría saber nada. -
7:42 - 7:47A veces aún me sorprendo dentro
de mi armario, con la puerta cerrada -
7:47 - 7:53dispuesto a disfrazarme para
enfrentarme al mundo de la crítica. -
7:53 - 7:56Pero ahora me digo la verdad,
-
7:56 - 7:59que el público al otro lado de esa puerta
-
7:59 - 8:03es una sala llena de fans, no de críticos.
-
8:03 - 8:08Gente que está preparada para mirarme
y apreciarme como el actor que soy. -
8:08 - 8:11Un mundo en el que no necesito
un disfraz para encajar. -
8:15 - 8:18Un mundo donde se me recibe
con amor y curiosidad, no con miedo. -
8:19 - 8:23Fonda Cox ya no es un personaje
que represento en la vida. -
8:23 - 8:27Es y sigue siendo mi camino
hacia fuera del armario. -
8:27 - 8:30Me recuerda al chico que soy
-
8:30 - 8:34antes de que oyera hablar
de normas de género, -
8:34 - 8:39antes de que me metiera
hasta el fondo en un armario gay, -
8:39 - 8:43antes de que oyera al mundo o a mi familia
decir que ser quien soy está mal. -
8:45 - 8:49Fonda Cox es lo que me recuerda
-
8:49 - 8:53al chico que fui,
que sólo quería jugar a disfrazarse. -
8:53 - 8:58Me recuerda al niño que quería
que su madre también le pintara las uñas, -
8:58 - 9:00y los "y si" no paraban
-
9:00 - 9:04hasta que le regalaron un horno
de juguete que funcionaba de verdad. -
9:04 - 9:07He aprendido que
cuando vivimos nuestras vidas -
9:07 - 9:11en secreto, a puerta cerrada,
-
9:11 - 9:16nos alejamos y tenemos miedo
de aquellos que se parecen -
9:16 - 9:19a lo que intentamos ocultarle al mundo.
-
9:19 - 9:22Todos vivimos en una realidad
de nosotros contra ellos, -
9:22 - 9:26donde esperamos que la gente vea
a quienes tratamos de ser -
9:26 - 9:29en vez de quienes somos realmente.
-
9:29 - 9:33Una pregunta:
¿Cómo se disfrazan en sus vidas? -
9:33 - 9:37¿Qué personajes se sorprenden
a sí mismos interpretando? -
9:37 - 9:42El personaje no podría existir
de no ser por el actor -
9:42 - 9:46porque ese es el tú
que forma parte de sus vidas. -
9:46 - 9:49Ese es el tú que queremos ver
-
9:49 - 9:53el que merece amor y reconocimiento.
-
9:53 - 9:56Ese es el "tú" que han nacido
para representar. -
9:56 - 9:58Muchas gracias.
-
9:58 - 9:59(Aplausos)
- Title:
- Mi camino hacia afuera del armario | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio
- Description:
-
Esta charla tuvo lugar en un evento local TEDx, producido de forma independiente a las conferencias TED.
Cuando Eric salió del armario primero como hombre gay y luego como drag queen, sencillamente abrió una puerta. Lo que pensaba que eran identidades resultaron ser máscaras que llevaba para salir del armario y enfrentarse al mundo cruel que lo había metido ahí. Cuando se le cayeron las máscaras, se encontró con el mismo miedo, vergüenza y aislamiento que siempre había sentido. Tenía que elegir entre aceptarse a sí mismo sin máscaras ni etiquetas, o vivir sabiendo que, en realidad, eran las máscaras las que lo llevaban a él. Una vez que decidió salir del armario sin máscaras ni etiquetas, se dio cuenta de algo grande. Ya no estaba caminando hacia su percepción de un mundo cruel que le exigía permanecer en el armario, sino que estaba entrando en su vida, aquella que lo esperaba desde hacía mucho tiempo, y que estaba hecha a su medida.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:12
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Denise RQ accepted Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio |