Trois secrets à connaître sur l'anglais parlé | Judy Thompson | TEDxOakville
-
0:06 - 0:07Bonjour, je m'appelle Judy Thompson,
-
0:07 - 0:10j'enseigne l'anglais langue étrangère,
-
0:10 - 0:11et j'adore mon travail.
-
0:12 - 0:16Aujourd'hui je vais parler de ce que
tout le monde doit savoir sur l'anglais. -
0:17 - 0:19L'anglais n'est pas une langue facile ;
-
0:19 - 0:22les lettres et les sons
ne vont pas ensemble. -
0:22 - 0:27Personne ne peut lire
r-e-d et h-e-a-d et s-a-i-d -
0:28 - 0:31et deviner d'après l'orthographe –
-
0:33 - 0:35et deviner d'après l'orthographe
-
0:35 - 0:37que ces mots ont la même résonance.
-
0:37 - 0:43Le lien entre les lettres et les sons
en anglais est tellement obscur -
0:43 - 0:44que les locuteurs natifs comme moi,
-
0:44 - 0:47les personnes dont la langue
maternelle est l'anglais, -
0:47 - 0:49ont très souvent des difficultés
à apprendre à lire, -
0:49 - 0:52alors que ceux qui apprennent
l'anglais comme langue étrangère -
0:52 - 0:56lisent souvent très bien
mais ne peuvent pas parler. -
0:56 - 1:00Aujourd'hui, je vais partager
avec vous trois secrets sur l'anglais -
1:00 - 1:04que 99 % des anglophones
ne connaissent pas. -
1:04 - 1:09Le premier secret est spécifiquement pour
les personnes qui apprennent l'anglais, -
1:09 - 1:11l'anglais comme langue étrangère.
-
1:11 - 1:14Le deuxième secret est pour les personnes
dont l'anglais est la langue maternelle, -
1:14 - 1:16pour les aider à mieux communiquer.
-
1:16 - 1:19Et le troisième secret
est pour tout le monde. -
1:19 - 1:20Et une fois que vous aurez
-
1:20 - 1:24entendu ces trois secrets sur
le fonctionnement de l'anglais, -
1:24 - 1:28votre relation à l'anglais
et votre capacité à communiquer -
1:28 - 1:30seront transformées pour
le restant de vos jours. -
1:30 - 1:31Commençons donc.
-
1:32 - 1:34L'anglais est une langue à accent tonique,
-
1:34 - 1:40et c'est important pour les
locuteurs non-natifs de savoir ça. -
1:40 - 1:42Ça ne veut pas dire grand chose,
-
1:42 - 1:46surtout si votre langue maternelle
est basée sur les sons. -
1:46 - 1:48La plupart des langues le sont :
-
1:48 - 1:52tous les sons sont importants,
-
1:52 - 1:54et s'il en manque un
ou si vous faites une faute, -
1:54 - 1:56cela n'a plus de sens.
-
1:56 - 1:59L'anglais n'est pas comme ça ;
on se moque complètement des sons. -
1:59 - 2:03Donc si quelqu'un au travail disait :
« La réunion sera 'Vercredi' » -
2:03 - 2:05tout le monde viendrait
le jour après mardi. -
2:05 - 2:08S'il disait « C'est quand ton
'ammiversaire' ? » -
2:08 - 2:11vous leur donneriez simplement
votre date de naissance. -
2:12 - 2:14Nous avons une flexibilité
considérable avec les accents ; -
2:15 - 2:17les sons ne sont pas
si importants en anglais. -
2:17 - 2:19Ce qui est important en anglais,
-
2:19 - 2:24c'est de donner des caractéristiques
spécifiques à des syllabes spécifiques. -
2:24 - 2:25Je vais vous raconter une histoire.
-
2:25 - 2:28Mes enfants avaient deux et trois ans,
-
2:28 - 2:31c'était la première fois qu'on
les emmenait dîner au restaurant. -
2:31 - 2:34Le serveur a demandé
à ma fille de deux ans : -
2:34 - 2:35« Qu'est-ce-que tu voudrais manger ? »
-
2:35 - 2:38et elle a répondu « basghetti ».
-
2:38 - 2:41Et ma fille de trois ans,
qui voulait le même plat -
2:41 - 2:43et irritée par la prononciation, a dit :
-
2:43 - 2:47« C'est pas basghetti, c'est spasghetti. »
-
2:47 - 2:48(Rires)
-
2:48 - 2:50Le serveur a souri
-
2:54 - 2:55mais a très bien compris.
-
2:55 - 3:00Bas - GHE - tti, spas - GHE - tti,
spa - GHE - tti -
3:00 - 3:03veulent dire la même chose
pour un locuteur natif -
3:03 - 3:07parce que la syllabe centrale
est prononcée plus fort, -
3:07 - 3:10elle est plus longue et plus aiguë
-
3:10 - 3:11que les autre syllabes.
-
3:11 - 3:14Donc si vous êtes en train
d'essayer d'apprendre l'anglais, -
3:15 - 3:17arrêtez de souffrir
à cause de votre accent, -
3:17 - 3:18« Oh, désolé pour mon accent ».
-
3:18 - 3:20Ne vous inquiétez plus de votre accent,
-
3:20 - 3:22ne vous inquiétez plus de votre grammaire,
-
3:22 - 3:25inquiétez-vous d'une seule chose :
-
3:26 - 3:29mettre l'accent tonique au bon endroit
-
3:29 - 3:32et les gens vous comprendront.
-
3:33 - 3:35Mon deuxième point –
-
3:36 - 3:37Oh, attendez une minute !
-
3:37 - 3:39Dans quelle ville sommes-nous là ?
-
3:39 - 3:41C'est quoi cette ville ?
-
3:41 - 3:42(Le public) Oakville.
-
3:42 - 3:44C'est OAK-ville, exactement !
-
3:44 - 3:45« Okvill » ?
-
3:45 - 3:47Je ne sais pas ce que c'est ;
-
3:47 - 3:50c'est du pendjabi ou du coréen,
mais ce n'est pas de l'anglais. -
3:50 - 3:53Et « Oak-VILLE », ça c'est du français.
-
3:53 - 3:56Donc dans ce pays c'est OAK-ville.
On est dans quel pays ? -
3:56 - 3:57(Le public) Le Canada.
-
3:57 - 3:59C'est CA-nada, exactement !
-
3:59 - 4:01Formidable !
-
4:01 - 4:04Et c'est comme ça que les
accents toniques fonctionnent. -
4:05 - 4:09Le deuxième secret est pour ceux dont
la langue maternelle est l'anglais. -
4:09 - 4:10Ce sont les liaisons.
-
4:10 - 4:14Les locuteurs natifs ne commencent
pas leurs mots par des voyelles. -
4:14 - 4:18Revenons en arrière un instant ;
l'anglais est ma langue maternelle -
4:18 - 4:22et je vais vous raconter
quelque chose dont j'ai honte. -
4:22 - 4:26C'est ma langue maternelle.
-
4:26 - 4:30Les affaires, la science, la technologie
et le commerce dans le monde -
4:30 - 4:32se passent tous en anglais.
-
4:32 - 4:34Apprendre l'anglais
n'est pas mon problème ; -
4:34 - 4:35c'est leur problème.
-
4:35 - 4:37C'est vraiment ce que je pensais.
-
4:37 - 4:40J'en ai honte maintenant mais
c'est vraiment ce que je pensais. -
4:40 - 4:42Je vais vous montrer une image
-
4:43 - 4:45de l'anglais dans le monde aujourd'hui.
-
4:45 - 4:48Voici un cercle qui représente toutes
les personnes qui parlent anglais. -
4:49 - 4:51Et la petite part en bleu dans le coin,
-
4:51 - 4:54c'est ceux dont c'est
la langue maternelle, -
4:54 - 4:56donc les Australiens,
Américains et Canadiens, -
4:56 - 5:01tous ensemble nous sommes 350 millions.
-
5:01 - 5:03Et comme vous pouvez le voir,
-
5:03 - 5:08il s'agit de la grande minorité des
anglophones dans le monde aujourd'hui. -
5:08 - 5:121,5 milliard de personnes
utilisent l'anglais -
5:12 - 5:15comme deuxième, troisième
ou quatrième langue. -
5:15 - 5:16Et je continue à me dire :
-
5:16 - 5:20« Et alors ? C'est ma
langue qu'ils veulent. » -
5:21 - 5:24Ça veut dire que la plupart des
conversations dans le monde aujourd'hui -
5:24 - 5:27se passent entre deux locuteurs non-natifs
-
5:27 - 5:29et ils se comprennent parfaitement.
-
5:30 - 5:35Donc oui ! La Chine achète son
café à la Colombie en anglais. -
5:35 - 5:37Et oui, l'Italie achète –
-
5:38 - 5:42la Finlande achète du
marbre ou de l'eau à l'Italie -
5:42 - 5:43et ils parlent anglais.
-
5:44 - 5:46Mais ce n'est pas l'anglais que je parle.
-
5:46 - 5:52La pression de 1,5 milliard de
personnes qui apprennent cette langue -
5:52 - 5:55a fait qu'ils l'ont changée.
-
5:55 - 5:57Ils l'ont tellement changée
-
5:57 - 6:02qu'ils se comprennent entre eux
mais n'arrivent pas à me comprendre. -
6:03 - 6:05Donc maintenant je vois
que c'est mon problème. -
6:05 - 6:10Plus de 80 % des personnes qui parlent
anglais dans le monde aujourd'hui -
6:11 - 6:13n'arrivent pas à me comprendre,
-
6:13 - 6:17ce pour deux raisons,
et la première, ce sont les liaisons. -
6:17 - 6:24Les liaisons, c'est parler de la façon
la plus facile qui soit. -
6:24 - 6:26Dans la plupart des langues,
-
6:27 - 6:30pour créer une façon facile de parler,
-
6:30 - 6:34il faut alterner entre les
consonnes et les voyelles. -
6:34 - 6:39Donc par exemple, Allemagne,
Canada, Mexique, Chine – -
6:39 - 6:42« Hm, hm, hm », c'est comme
ça que les gens parlent. -
6:42 - 6:45Et beaucoup de langues
s'écrivent exactement comme ça. -
6:45 - 6:48Elles commencent avec une consonne
et alternent avec des voyelles. -
6:48 - 6:51Pas l'anglais bien sûr !
-
6:51 - 6:55L'anglais, comme nous l'avons
déjà vu, s'écrit n'importe comment. -
6:56 - 6:58Mais peu importe la
façon dont ça s'épelle, -
6:59 - 7:01les gens prononcent les mots
avec une consonne au début. -
7:03 - 7:05Je vais avoir besoin d'un
courageux maintenant. -
7:05 - 7:08Voici une phrase normale
que quelqu'un pourrait dire, -
7:08 - 7:09un locuteur natif.
-
7:09 - 7:13Vous descendez pour le petit-déjeuner,
vous sentez quelque chose qui cuit, -
7:13 - 7:16vous mettez une tartine à griller
et vous dites : « Chérie » – -
7:16 - 7:19Qui est courageux et va
le dire à voix haute ? -
7:19 - 7:21Juste comme vous le prononceriez,
allez-y ! -
7:21 - 7:22Qu'est-ce qui est écrit ?
-
7:22 - 7:25(Public) Can I have a bit of egg?
(« Je peux avoir un œuf ? ») -
7:25 - 7:28Certainement. Redites-le !
-
7:28 - 7:30« Can I have a bit of egg? » Exactement !
-
7:30 - 7:33Ce n'est pas de l'argot,
ce n'est pas mal dit. -
7:33 - 7:38« Ca ni ha va bi da vegg »,
voilà ce qu'on dit. -
7:39 - 7:40« Can I have a bit of egg? »
-
7:41 - 7:46Voilà pourquoi 1,5 milliard de personnes
n'arrivent pas à nous comprendre. -
7:46 - 7:49Parce qu'ils n'arrivent pas à concilier
-
7:49 - 7:52les mots qu'ils ont appris,
les mots qu'ils ont étudiés -
7:52 - 7:54avec les mots qu'ils entendent.
-
7:54 - 7:57Bonne chance pour trouver
« vegg » dans le dictionnaire. -
7:57 - 7:59(Rires)
-
7:59 - 8:01Oui, ça n'est pas correct.
-
8:03 - 8:06Le troisième secret, l'autre raison
-
8:06 - 8:09pour laquelle les locuteurs
natifs ne sont pas compris, -
8:09 - 8:11c'est l'utilisation de collocations.
-
8:11 - 8:15« Collocation » est juste un
autre mot pour « expression ». -
8:15 - 8:19Des petits groupes de mots qui sont
mis ensemble sans raison particulière -
8:20 - 8:21et qui créent une image.
-
8:22 - 8:26Par exemple une expression
comme « tomber amoureux » -
8:26 - 8:29crée une image romantique.
-
8:29 - 8:33Mais ce petit groupe est fixe,
-
8:34 - 8:37il n'y a pas de « tomber pour aimer »
ou « tomber entre l'amour » -
8:37 - 8:38ou « tomber près de l'amour ».
-
8:38 - 8:41Ça n'est pas de l'anglais
et ça ne veut rien dire du tout. -
8:41 - 8:44Donc ces expressions
sont coulées dans ... ? -
8:44 - 8:47Correct ! Pas le savon,
elles sont coulées dans le béton. -
8:47 - 8:50Pas dans le savon ou dans le sable.
-
8:50 - 8:53Les locuteurs natifs
communiquent entre eux -
8:53 - 8:57avec des milliers d'expressions comme ça,
-
8:57 - 8:59pas avec de la grammaire.
-
8:59 - 9:03Donc on peut étudier
la grammaire toute sa vie -
9:03 - 9:06et ne jamais parler
comme un locuteur natif -
9:06 - 9:09car ce sont les expressions
-
9:09 - 9:12qui dirigent l'anglais d'un natif,
pas la grammaire. -
9:12 - 9:13Voici un exemple.
-
9:13 - 9:17Honnêtement, si un de mes élèves écrivait
ce paragraphe je serais aux anges. -
9:18 - 9:20[Hier soir nous avons mangé à la maison.
-
9:20 - 9:21J'ai cuisiné du poulet.
-
9:21 - 9:23Après le repas,
mon mari a fait la vaisselle.] -
9:23 - 9:25La grammaire est parfaite,
aucun problème. -
9:25 - 9:27Mais aucun locuteur natif
ne parlerait comme ça. -
9:28 - 9:31Parce qu'on ne « mange »
pas un repas, on l' « a », -
9:31 - 9:34on ne « cuisine » pas la
nourriture, on la « fait », -
9:34 - 9:37et on ne « lave » pas
la vaisselle, on la « fait ». -
9:37 - 9:41« Faire » va avec « vaisselle »
sans raison, -
9:41 - 9:44et c'est comme ça que les
locuteurs natifs parlent. -
9:46 - 9:50Je vais donner le coup
de grâce grammatical. -
9:51 - 9:56Il y a 208 règles de grammaire.
-
9:56 - 9:59L'anglais global parlé par
1,5 milliard de personnes -
9:59 - 10:02en utilise 10.
-
10:02 - 10:05Nous en utilisons 208.
-
10:05 - 10:08En voici une que nous utilisons :
les adjectifs qualifient les noms. -
10:08 - 10:09Tout le monde sait ça.
-
10:09 - 10:12C'est quoi un adjectif ?
Les adjectifs qualifient les noms. -
10:12 - 10:14En fait, ce n'est pas tout à fait vrai.
-
10:15 - 10:17Voici une liste d'adjectifs ici.
-
10:17 - 10:20Une autre difficulté de l'anglais est
qu'il y a énormément de mots -
10:20 - 10:23qui veulent plus ou moins
dire la même chose. -
10:23 - 10:27Donc voilà un paquet d'adjectifs qui
veulent dire plus ou moins la même chose. -
10:27 - 10:32Mais un seul d'entre eux va avec Noël.
-
10:32 - 10:34Il n'y a pas de « Noël radieux »
-
10:35 - 10:37ou de « Noël content ».
-
10:37 - 10:39Ça n'est pas de l'anglais.
-
10:39 - 10:42Et il n'y a pas de « gai nouvel an »
ou « gai anniversaire ». -
10:42 - 10:43Ça n'est pas de l'anglais.
-
10:43 - 10:47Il y a peut-être une
demie douzaine de choses -
10:47 - 10:50qui vont naturellement
avec « merry » (gai). -
10:50 - 10:52« Merry men » (joyeux lurons),
-
10:52 - 10:55« eat, drink and be merry »
(mangeons, buvons, amusons-nous), -
10:55 - 10:58« merry go round » (manège),
« merry widow » (veuve joyeuse). -
10:58 - 10:59Et c'est tout.
-
10:59 - 11:02Donc « merry » (gai) est un adjectif
et « wall » (mur) est un nom -
11:02 - 11:04mais il n'y a pas de « merry wall ».
-
11:04 - 11:09Grammaticalement c'est correct.
Il n'y a pas de « merry floor » (sol gai). -
11:11 - 11:16Donc 1,5 milliard de personnes
ne nous comprennent pas -
11:16 - 11:19parce que nous utilisons
énormément d'expressions -
11:19 - 11:21et ils n'en utilisent pas du tout.
-
11:21 - 11:24La grammaire est linéaire
et l'anglais est abstrait. -
11:24 - 11:26C'est un langage idiomatique.
-
11:26 - 11:30Les collocations sont le secret pour
parler comme un natif, pas la grammaire. -
11:30 - 11:33Je vais entendre parler de ça,
je vous le dis ! -
11:33 - 11:34Donc voilà.
-
11:35 - 11:40La grande majorité d'anglophones
-
11:40 - 11:42non seulement n'utilisent
pas d'expressions, -
11:42 - 11:44mais voici une image
de ce qu'ils utilisent. -
11:44 - 11:47Donc le schéma de droite,
vous l'avez déjà vu. -
11:47 - 11:51Ce sont les personnes qui
parlent anglais dans le monde. -
11:51 - 11:55Le schéma de gauche représente
tous les mots anglais. -
11:55 - 11:59Il y a plus d'un million de mots
couramment utilisés en anglais. -
11:59 - 12:01Donc n'importe qui qui écoute ici
-
12:01 - 12:07a un accès instantané
à environ 500 000 mots. -
12:09 - 12:10Nous avons trop de mots.
-
12:10 - 12:15Vous voyez le petit point
rose avec une flèche ? -
12:15 - 12:182000 mots. C'est le nombre de mots
-
12:19 - 12:22que les 1,5 milliard de
personnes utilisent. -
12:22 - 12:24Et ça n'est pas une nouvelle liste.
-
12:24 - 12:30En 1930, David Ogden a créé le
« Lexique d'anglais basique », 850 mots, -
12:30 - 12:33et il l'a emmené en Inde, en Chine,
partout dans le monde. -
12:33 - 12:38En 1958, The Voice of America
y a ajouté 700 mots -
12:38 - 12:42et a diffusé les informations
mondiales au tiers monde -
12:42 - 12:46avec 1500 mots depuis 1958.
-
12:50 - 12:52Les locuteurs natifs perdent.
-
12:52 - 12:54Nous utilisons tellement d'expressions
-
12:54 - 12:56que nous ne nous
comprenons même pas entre nous. -
12:56 - 12:59Mon fils a 18 ans,
il mange tout le temps. -
12:59 - 13:04Quand j'arrive à la fin de mon repas et
qu'il reste une pomme de terre, -
13:04 - 13:06il regarde mon assiette et il dit :
-
13:06 - 13:07« T'as fini avec ça ? »
-
13:08 - 13:09Que dit-il ?
-
13:09 - 13:12« Est-ce que je peux avoir
ta pomme de terre ? » -
13:12 - 13:12Voilà ce qu'il dit.
-
13:12 - 13:15Et je réponds : « Bien-sûr,
mange ma pomme de terre. » -
13:15 - 13:17Il mange ma pomme de terre et me demande :
-
13:17 - 13:19« Qu'est-ce que tu fais ce soir ? »
-
13:20 - 13:21Qu'est-ce qu'il veut ?
-
13:21 - 13:24Il se fiche de savoir
ce que je fais ce soir. -
13:24 - 13:25(Rires)
-
13:25 - 13:26Il veut la voiture.
-
13:27 - 13:29C'est tellement abstrait
-
13:29 - 13:32qu'il n'y a pas de rapport entre
les mots que nous disons -
13:32 - 13:33et ce que nous voulons dire.
-
13:33 - 13:37Les autres ne nous comprennent pas,
ils ne font pas ces connexions, -
13:37 - 13:39donc on ne nous invite pas
aux réunions internationales. -
13:39 - 13:41Nous sommes exclus
-
13:42 - 13:45parce que c'est nous qu'ils n'arrivent
pas à comprendre en réunion -
13:45 - 13:48et que ça se passe beaucoup mieux
quand nous ne sommes pas là. -
13:48 - 13:49(Rires)
-
13:49 - 13:52Donc il a 18 ans
et il est au téléphone avec un ami -
13:54 - 13:59« Chanmé mec ! T'as pécho
un ThinkPad ? Truc de malade ! » -
14:00 - 14:03« Sick » (malade) – je sais que
ça c'est une bonne chose. -
14:05 - 14:06Je ne comprends pas mon docteur,
-
14:06 - 14:09je ne comprends ni mon
garagiste ni mon fils ; -
14:09 - 14:12mon mari est ingénieur et je
ne le comprends pas non plus. -
14:12 - 14:17L'anglais est une langue fermée à cause
de notre usage abusif d'expressions. -
14:17 - 14:19Nous ne nous comprenons pas entre nous
-
14:19 - 14:23et plus de 80 % du monde
ne nous comprend pas non plus. -
14:23 - 14:28Donc les trois secrets que les
locuteurs natifs ne connaissent pas -
14:28 - 14:30sont les accents toniques
-
14:30 - 14:33– l'anglais est basé sur
les accents toniques – -
14:34 - 14:38les liaisons et le fait de parler
de la façon la plus facile qui soit -
14:38 - 14:41peu importe la façon dont ça s'écrit,
-
14:41 - 14:44et la règle des collocations
ou expressions, -
14:44 - 14:45pas la grammaire.
-
14:45 - 14:48Et voilà une idée qui vaut
la peine d'être partagée : -
14:48 - 14:50ma langue maternelle est l'anglais,
-
14:51 - 14:53j'enseigne l'anglais,
-
14:53 - 14:59je suis experte d'une langue qui a
presque passé sa date de péremption. -
14:59 - 15:03Et voilà, vous l'avez en noir sur blanc.
- Title:
- Trois secrets à connaître sur l'anglais parlé | Judy Thompson | TEDxOakville
- Description:
-
Judy Thompson, B.A., professeur d'anglais langue étrangère, auteur et intervenante, est une experte de l'anglais parlé. Judy connait personnellement les frustrations liées à l'apprentissage d'une nouvelle langue, apprenant elle-même le français et l'allemand. Judy a habité et enseigné en Corée du Sud et c'est là qu'elle a eu la première de nombreuses révélations sur l'anglais parlé et comment il devrait être enseigné.
Les débutants sont souvent gênés par leur accent et leurs fautes de grammaire et les locuteurs natifs ne se rendent pas compte que la façon dont ils parlent est extrêmement difficile à comprendre pour les locuteurs non-natifs. Judy donne des cours de langue aux locuteurs natifs comme aux locuteurs non-natifs afin de favoriser la compréhension et une communication efficace dans notre communauté diverse.
Judy est une résidente de longue date de Caledon en Ontario, elle a quatre enfants et vit avec son mari Richard dans leur magnifique fermette de quatre hectares. C'est une militante écologiste, elle aime les randonnées et le ski. Pendant son temps libre elle élève des Hunter Show Ponies pour des compétitions équestres.
Cette présentation a été donnée lors d'un événement TEDx utilisant le format des conférences TED mais organisée indépendamment par une communauté locale. Pour en savoir plus : http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:03