< Return to Video

50 sắc thái của màu Đen: trải nghiệm của tôi về phân biệt màu da | Amaya Allen | TEDxVanderbiltUniversity

  • 0:05 - 0:07
    Tôi da đen.
  • 0:07 - 0:10
    Đây là cách tôi miêu tả bản thân mình
    từ nhỏ tới lớn.
  • 0:11 - 0:15
    Tôi chưa bao giờ ghét việc miêu tả
    bản thân là da đen.
  • 0:15 - 0:18
    Tôi là một đứa trẻ lớn lên hay suy nghĩ
    về chủng tộc
  • 0:18 - 0:20
    bởi vì khi bạn lớn lên cùng Chúa là
    người da trắng,
  • 0:20 - 0:23
    bạn sẽ thắc mắc tại sao ông ấy
    trông không giống mình.
  • 0:24 - 0:25
    Mẹ tôi là người đầu tiên
  • 0:25 - 0:28
    định hình cách nghĩ của tôi
    về chủng tộc và sự đa dạng.
  • 0:28 - 0:30
    Cách giải thích của bà rất dễ hiểu:
  • 0:30 - 0:33
    Có các chủng người da Đen,
    da Trắng, châu Á, vân vân
  • 0:33 - 0:36
    và mặc dù nhìn khác nhau, chúng ta
    thật ra đều giống nhau.
  • 0:36 - 0:37
    Chỉ vậy thôi.
  • 0:38 - 0:41
    Đến năm lớp sáu, tôi phát hiện ra
    da mình không phải đen
  • 0:41 - 0:43
    thật ra tôi là da ngăm đen,
  • 0:43 - 0:45
    tức là nằm ở giữa trong
    quang phổ màu đen.
  • 0:46 - 0:48
    Nói một chút về cụm từ "da ngăm đen"
  • 0:48 - 0:49
    Ngăm đen so với ai?
  • 0:49 - 0:53
    Không ai biết cả vì nó được tạo ra
    và thay đổi từ người này sang người khác.
  • 0:53 - 0:57
    Vậy mà có một suy nghĩ rất rõ ràng
    ở đa số mọi người
  • 0:57 - 1:00
    rằng Drake da đen sáng và
    Lupita Nyong'o da đen tối.
  • 1:00 - 1:03
    Tôi nghĩ: "Có vẻ hợp lí".
  • 1:03 - 1:05
    Có các sắc thái da đen sáng,
    da ngăm đen, da đen tối.
  • 1:05 - 1:08
    Hồi ở trường trung học Brooklyn
    đầy người da đen,
  • 1:08 - 1:11
    tôi từng nghĩ rằng màu đen
    không có các sắc thái kể trên
  • 1:11 - 1:15
    vì mọi người đều chơi với nhau
    và nhìn chung đều được tôn trọng,
  • 1:15 - 1:18
    kể cả khi lâu lâu có ai nói:
    "Ê thằng đen xì".
  • 1:19 - 1:21
    Tóm lại là, có những yếu tố khác
  • 1:21 - 1:25
    mà bọn trẻ chúng tôi để ý hơn,
    những yếu tố đó mới phân tầng xã hội.
  • 1:26 - 1:30
    Rồi tôi lên cấp ba, và tôi bắt đầu
    để ý một vài thứ.
  • 1:30 - 1:32
    Tôi nhận ra thế giới xung quanh mình
  • 1:32 - 1:35
    có hơi chút thiên vị những người
    da sáng màu hơn.
  • 1:36 - 1:40
    Tôi nhận ra các cô gái da trắng có nhiều
    likes và comments hơn trên Instagram.
  • 1:40 - 1:43
    Những chàng trai tôi thích chỉ theo đuổi
    một số kiểu con gái nhất định.
  • 1:44 - 1:46
    Tôi cũng nhận thấy những
    người da tối hơn
  • 1:46 - 1:50
    không xuất hiện trên TV shows
    và phim ảnh tôi coi.
  • 1:50 - 1:51
    Thậm chí nếu có,
  • 1:51 - 1:54
    họ cũng chỉ vào vai những
    người dơ bẩn ở khu ổ chuột,
  • 1:54 - 1:55
    chỉ là nhân vật phụ.
  • 1:56 - 1:59
    Tuy nhiên, tôi nghĩ mình có thể
    tránh được và thậm chí phản lại
  • 1:59 - 2:01
    những tác động mà phân biệt
    màu da gây ra vào lúc đó
  • 2:01 - 2:04
    bằng cách không tốn sức quan tâm nó
    và sống cuộc sống của mình.
  • 2:04 - 2:05
    Và tôi đã làm vậy.
  • 2:05 - 2:07
    Trong thời gian ngắn, nó hiệu quả
  • 2:07 - 2:11
    vì tôi đã thuyết phục bản thân rằng
    nếu tách mình khỏi vấn đề,
  • 2:11 - 2:12
    tôi có thể tránh nó.
  • 2:13 - 2:15
    Tất cả thay đổi khi tôi lên đại học.
  • 2:15 - 2:19
    Bởi vì ở đây, giữa cả đám con trai
    và áp lực trong trường,
  • 2:19 - 2:23
    tôi đã học được nhiều điều về bản thân
    và nhiều hơn nữa về thế giới quanh mình.
  • 2:23 - 2:26
    Lần đầu tiên, tôi không có
    mạng lưới an toàn
  • 2:26 - 2:28
    gồm những người suy nghĩ
    giống hệt mình.
  • 2:28 - 2:32
    Lần đầu tiên, da ngăm đen phải được
    phân biệt rõ ràng.
  • 2:32 - 2:33
    Nó không còn ở giữa nữa.
  • 2:33 - 2:35
    Một là bạn da trắng, hai là bạn da đen.
  • 2:35 - 2:36
    Và tôi được coi là da đen,
  • 2:36 - 2:39
    mọi người không nghĩ đó là một điều tốt.
  • 2:39 - 2:41
    Tất nhiên không ai nói với tôi rằng:
  • 2:41 - 2:43
    "Amaya, da mày đen nên nhìn xấu quá".
  • 2:43 - 2:46
    Nhưng có khá nhiều những thứ nhỏ nhặt
    chứng tỏ điều đó.
  • 2:46 - 2:47
    Bạn biết đấy, như kiểu:
  • 2:49 - 2:52
    "Thật ra con gái da đen không xấu.
  • 2:52 - 2:54
    Chỉ là mình thích con gái
    da trắng hơn thôi".
  • 2:55 - 2:59
    Chính nơi đây khiến tôi nhận ra rằng
    phân biệt màu da là có thật,
  • 2:59 - 3:01
    và mọi người không muốn nói về nó.
  • 3:02 - 3:04
    Vậy phân biệt màu da là gì?
  • 3:04 - 3:06
    Dù đây không phải một hiện tượng mới
  • 3:06 - 3:10
    nhưng đến tận năm 1982, nó mới được
    Alice Walker định nghĩa là
  • 3:10 - 3:15
    những thành kiến hay đối xử đặc biệt với
    người cùng chủng tộc chỉ dựa vào màu da.
  • 3:15 - 3:18
    Từ khóa ở đây là "cùng chủng tộc"
  • 3:18 - 3:21
    nghĩa là nó khác một tí so với
    phân biệt chủng tộc.
  • 3:22 - 3:23
    Giống như thế này:
  • 3:23 - 3:26
    Nếu Mỹ là một cái cây, và rễ của nó
    là phân biệt chủng tộc
  • 3:26 - 3:28
    thì phân biệt màu da sẽ là cái lá
  • 3:28 - 3:30
    trên cành cây mang tên Chủ nghĩa châu Âu.
  • 3:31 - 3:35
    Đây là bởi vì khi người châu Âu
    đến gặp người châu Phi,
  • 3:35 - 3:37
    họ tin rằng chủng tộc của họ tốt hơn.
  • 3:38 - 3:41
    Và cái ý tưởng da màu sáng thì tốt hơn
    da màu tối -
  • 3:41 - 3:43
    bởi vì trắng tốt hơn đen -
  • 3:43 - 3:44
    không bao giờ biến mất cả.
  • 3:45 - 3:46
    Điều này là xấu
  • 3:46 - 3:50
    vì nó có nghĩa là những người
    da đen sẫm hơn
  • 3:50 - 3:54
    không chỉ đối diện với phân biệt chủng tộc
    từ người da trắng và da không đen
  • 3:54 - 3:57
    mà còn phải đối diện với sự đối xử
    khắc nghiệt từ những người da đen khác
  • 3:57 - 4:00
    chỉ vì da họ đen hơn một cái
    túi giấy màu nâu.
  • 4:00 - 4:03
    Có rất nhiều lí do khiến
    hiện tượng này gây nhức nhối.
  • 4:03 - 4:05
    Nhưng vì thời gian có hạn, tôi sẽ
    chỉ nói vài điều.
  • 4:06 - 4:10
    Phân biệt màu da tạo ra khuôn mẫu
    về một người da đen chấp nhận được.
  • 4:10 - 4:12
    Nó tạo ra một hình mẫu da đen,
  • 4:13 - 4:17
    và phân biệt màu da khiến những người
    da đen xung đột với nhau,
  • 4:17 - 4:19
    cũng là thứ người da trắng muốn.
  • 4:20 - 4:24
    Vậy nên hãy hiểu những người da đen sáng
    không có tội vì phân biệt màu da.
  • 4:24 - 4:26
    Họ không thể thay đổi cách họ sinh ra.
  • 4:26 - 4:29
    Tuy nhiên, đặc ân da đen sáng có tồn tại
  • 4:29 - 4:32
    vì đi cùng với những khái niệm, khuôn mẫu
  • 4:32 - 4:35
    về một người da đen chấp nhận được
  • 4:35 - 4:37
    là những khái niệm, khuôn mẫu
  • 4:37 - 4:40
    về những người không thuộc danh sách
    mơ ước đó khi làm người da đen.
  • 4:40 - 4:45
    Những khuôn mẫu này là: ít học thức,
    dơ bẩn hơn, xấu xí hơn
  • 4:45 - 4:48
    và, trên tất cả, ít đúng đắn hơn những
    người da đen sáng.
  • 4:48 - 4:51
    Điều này được thấy ở
    mọi nơi mọi thời điểm.
  • 4:51 - 4:52
    Nó có ở show thời trung cổ
  • 4:52 - 4:55
    nơi đàn ông da trắng ăn mặc như
    những người da đen
  • 4:55 - 4:58
    và tỏ ra ngu ngốc
    để giễu cợt người da đen.
  • 4:58 - 5:00
    Nó vẫn xuất hiện trên TV thời nay
  • 5:00 - 5:03
    nơi những nhân vật da đen được người viết
    kịch dùng như công cụ
  • 5:03 - 5:05
    để đối lập với nhân vật da trắng,
  • 5:05 - 5:09
    để nhân vật da trắng hơn trông có vẻ dễ
    bị tổn thương và yếu đuối.
  • 5:10 - 5:12
    Ví dụ, Penny Proud đến từ gia đình Proud
  • 5:12 - 5:14
    và bạn thân nhất của cô, Dijonay Jones
  • 5:14 - 5:17
    cùng với tám anh chị em và một người khác
    mà tên hơi khó phát âm.
  • 5:17 - 5:20
    Hoặc là Pam và Gina từ Fox show Martin.
  • 5:20 - 5:23
    Nó cũng có ở những tác phẩm văn học
    được đánh giá cao
  • 5:23 - 5:25
    như "The Bluest Eye" của Toni Morrison.
  • 5:25 - 5:27
    Trong đó nhân vật chính, Pecola Breedlove,
  • 5:27 - 5:29
    được nhắc đi nhắc lại rằng
  • 5:29 - 5:32
    bởi vì cô da đen nên cô không đẹp.
  • 5:32 - 5:33
    Và điều đó làm thâm tâm cô
  • 5:33 - 5:36
    ghét những người da đen sáng.
  • 5:36 - 5:38
    Lí do chuyện này có vấn đề
  • 5:38 - 5:42
    là vì người da đen hơn sẽ bỏ
    rất nhiều nỗ lực
  • 5:42 - 5:44
    trở thành hình mẫu da đen sáng
  • 5:44 - 5:46
    để được nhận những đặc ân
    đi kèm với nó.
  • 5:47 - 5:50
    Đó là lí do người Caribbean
    tẩy trắng da của họ.
  • 5:51 - 5:53
    Đây là lí do các bà mẹ hay nói
    với con mình:
  • 5:53 - 5:55
    "Đừng ra ngoài nhiều quá không
    là đen da đó".
  • 5:56 - 5:59
    Đây cũng là lí do những đàn ông,
    và cả phụ nữ da đen
  • 5:59 - 6:03
    cố tìm người da trắng nhất có thể để
    kết hôn và sinh con
  • 6:03 - 6:06
    vì họ không muốn con mình cũng da đen.
  • 6:08 - 6:12
    Việc này làm thấm dần sự ghét bản thân
    và khiến những người da đen ghét nhau.
  • 6:12 - 6:14
    Một việc nữa cần phải hiểu
  • 6:14 - 6:16
    những người da đen ghét nhau
  • 6:16 - 6:18
    không phải là hiện tượng mới.
  • 6:18 - 6:21
    Người da trắng dùng nó để phân chia và
    thống trị các nô lệ da đen.
  • 6:21 - 6:23
    Người da trắng vẫn làm
    việc đó với cùng lí do.
  • 6:23 - 6:25
    Khi bạn khiến những người da đen ghét nhau
  • 6:25 - 6:29
    bởi vì một thứ rất tự nhiên và
    sinh học như là màu da,
  • 6:30 - 6:32
    thì sẽ ít có khả năng họ sẽ hợp sức lại,
  • 6:32 - 6:35
    nghĩa là bạn không cần tốn sức
    để duy trì quyền lực.
  • 6:35 - 6:38
    Hiện tượng này có thể thấy rõ nhất trong
    phim của Spike Lee "School Daze"
  • 6:38 - 6:41
    một phân cảnh nổi bật của phim
    có chứa nhạc nền
  • 6:41 - 6:45
    và những người phụ nữ da đen sáng
    và da đen tối chửi vào mặt nhau:
  • 6:45 - 6:47
    thằng da đen, đầu đất, hoang tưởng.
  • 6:48 - 6:53
    Người da trắng dùng cái này như một
    cái cớ cho việc phân biệt chủng tộc.
  • 6:55 - 6:57
    Bằng cách cho người da đen sáng
    đặc ân riêng biệt
  • 6:57 - 6:59
    và giúp họ vươn cao trong cuộc sống,
  • 6:59 - 7:03
    người da trắng có thể dựa vào
    hình mẫu này và nói với tất cả mọi người:
  • 7:03 - 7:05
    "Hệ thống này không phải
    lí do bạn thất bại.
  • 7:05 - 7:06
    Nhìn những người này đi
  • 7:06 - 7:09
    Họ đang thành công. Bạn thất bại là do bạn
  • 7:09 - 7:11
    Những hình mẫu da đen sáng này...
  • 7:12 - 7:13
    đang thành công."
  • 7:14 - 7:15
    Phần điên rồ nhất là...
  • 7:16 - 7:19
    đây không phải là hiện tượng chỉ
    xuất hiện ở cộng đồng da đen.
  • 7:19 - 7:23
    Những cộng đồng như châu Á,
    Nam Á và La-tinh
  • 7:23 - 7:24
    cũng trải qua những thứ tương tự.
  • 7:25 - 7:28
    Phân biệt màu da ở các cộng đồng này
    xuất hiện dưới nhiều dạng.
  • 7:28 - 7:30
    Một quảng cáo bột giặt Trung Quốc
  • 7:30 - 7:33
    đã cho một người da đen vào
    trong máy giặt
  • 7:33 - 7:36
    và biến anh ta thành một người
    da trắng hơn, Trung Quốc hơn
  • 7:36 - 7:38
    hoặc là người Phi-líp-pin
    được bảo rằng
  • 7:38 - 7:41
    họ ở dưới đáy của châu Á
  • 7:41 - 7:42
    vì họ da đen.
  • 7:43 - 7:45
    Ở Bollywood đã xảy ra phản đối
    những năm gần đây
  • 7:45 - 7:49
    vì phim Bollywood dùng quá ít màu da
  • 7:49 - 7:52
    để đại diện cho cả dân tộc Ấn Độ.
  • 7:52 - 7:53
    Kết quả là,
  • 7:53 - 7:57
    nhiều người đã hành động đối phó
    để chống lại ý niệm độc hại này,
  • 7:57 - 8:00
    như Nandita Das và chiến dịch
    "Tại sao da đen lại đẹp" của cô ấy.
  • 8:01 - 8:05
    Các ngôi sao ở La-tinh như Amara La Negra
    bị phản ứng dữ dội
  • 8:05 - 8:09
    vì cố gắng phá vỡ khuôn mẫu của một
    ngôi sao La-tinh đang nổi là thế nào,
  • 8:09 - 8:12
    cô đã chăm sóc rất kĩ lưỡng
    làn da và mái tóc mình,
  • 8:12 - 8:17
    bị buộc tội vì da đen và thậm chí
    còn không được coi như người La-tinh.
  • 8:18 - 8:21
    Bởi vì đây là chuyện
    ảnh hưởng rất nhiều người,
  • 8:21 - 8:23
    bạn sẽ nghĩ rằng mọi người sẽ
    lên tiếng về nó.
  • 8:23 - 8:27
    Đúng vậy, có rất nhiều người
    đang quan tâm đến phân biệt màu da.
  • 8:27 - 8:31
    Tuy nhiên, lí do nó không lớn
  • 8:31 - 8:34
    như nó có thể là vì mọi người
    nghĩ rằng điều đó là tự nhiên.
  • 8:34 - 8:36
    Họ chưa tiếp xúc với thứ gì khác.
  • 8:36 - 8:37
    Đó là cách họ lớn lên.
  • 8:37 - 8:41
    Kể cả khi bạn lớn lên như tôi,
    trong một căn nhà mà
  • 8:41 - 8:42
    bạn được dạy rằng
  • 8:42 - 8:44
    da đen của bạn là đẹp,
    da nâu của bạn là đẹp,
  • 8:44 - 8:48
    màu da đen của bạn rất tuyệt
    và tóc bạn cũng vậy,
  • 8:48 - 8:50
    nhưng khi bước ra khỏi nhà,
  • 8:50 - 8:53
    bạn sẽ cảm thấy tất cả hiệu ứng
    của phân biệt màu da.
  • 8:53 - 8:54
    Chấm hết.
  • 8:54 - 8:57
    Vậy lí do tôi kể bạn việc này là gì?
  • 8:57 - 8:59
    Tôi tin vào một câu nói nổi tiếng:
  • 8:59 - 9:02
    "Bước đầu tiên để giải quyết vấn đề là
    thừa nhận rằng bạn có vấn đề."
  • 9:02 - 9:05
    Và đúng, có rất nhiều vấn đề ngoài kia...
    Trump chẳng hạn.
  • 9:05 - 9:10
    Tuy nhiên, lí do chúng được giải quyết là
    vì có những người ngoài kia
  • 9:10 - 9:12
    đang làm việc không mệt mỏi
    để khiến dân chúng
  • 9:12 - 9:15
    hiểu rằng có vấn đề cần phải giải quyết.
  • 9:16 - 9:17
    Đây là vấn đề.
  • 9:17 - 9:20
    Tôi không có giải pháp cụ thể cho
    phân biệt màu da
  • 9:20 - 9:24
    vì tôi chỉ là một cô gái, và chỉ có
    kinh nghiệm của bản thân mình.
  • 9:24 - 9:26
    Tuy nhiên, tôi muốn nhấn mạnh một điều.
  • 9:26 - 9:29
    Một khi Mỹ và cả thế giới thật sự
  • 9:29 - 9:32
    nhận ra rằng phân biệt màu da
    là không tự nhiên,
  • 9:32 - 9:35
    nó đã ăn sâu vào tiềm thức của
    rất nhiều thế hệ
  • 9:35 - 9:36
    rằng da trắng hơn là tốt hơn,
  • 9:36 - 9:39
    chỉ khi đó chúng ta mới có thể bắt đầu
    quá trình "khử màu".
  • 9:40 - 9:43
    Chúng ta cần đá văng thứ này ra lề đường
    và để nó lại trong quá khứ
  • 9:43 - 9:47
    bởi vì, liệu ta có muốn sống
    trong thế giới như thế này không?
  • 9:47 - 9:48
    Xin cảm ơn.
  • 9:48 - 9:51
    (Vỗ tay)
Title:
50 sắc thái của màu Đen: trải nghiệm của tôi về phân biệt màu da | Amaya Allen | TEDxVanderbiltUniversity
Description:

Nó ảnh hưởng tất cả mọi người, bất kể bạn là người da đen, da trắng, châu Á... Nó là một sự phán xét của chúng ta về những người cùng chủng tộc với mình, dựa vào một hệ thống đã có từ lâu mà chúng ta không hề nghĩ đến. Nó đã ăn sâu vào tiềm thức khiến ta làm nó một cách vô thức. Nó là một vỏ bọc giả tạo. Nó xấu. Nó đẹp. Nó là lịch sử. Nó là câu chuyện của tôi. Nó là phân biệt màu da.

Amaya Allen là sinh viên năm hai ở trường đại học Vanderbilt, cô học về luật, lịch sử, xã hội và các nghiên cứu về những khóa học trước khi học luật. Xuất thân từ Queens, New York, Allen tốt nghiệp tại Trường Cao đẳng Medgar Evers với tấm bằng danh dự vào năm 2017 và nhận một học bổng toàn phần ở Posse. Ở Vanderbilt, Allen là cố vấn thường trú cho kí túc xá E. Bronson Ingram, cô cũng tham gia nhiều tổ chức cho sinh viên khác như Caribbean Student Association and Evolve. Vào mùa hè, cô làm thực tập sinh không lương tại The Asia Society và QBE North America. Sau khi tốt nghiệp tại Vanderbilt, cô dự định sẽ học tại một trường luật ở khu Ba Bang, New York.

Sở thích của cô bao gồm ăn bánh muffins việt quất, là fan cứng của Cô Maisel Kỳ Diệu và xem rất nhiều videos về tóc tự nhiên trên YouTube. Nỗi sợ lớn nhất của cô là vươn đến đỉnh cao trong cuộc sống, vì cô tin rằng mình chỉ có thể đi lên.

Bài diễn thuyết này được trình bày tại một sự kiện TEDx với định dạng của hội thảo TED nhưng được tổ chức độc lập bởi một cộng đồng địa phương. Tìm hiểu thêm tại: https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:55

Vietnamese subtitles

Revisions