Porque tem um "b" em "doubt"? - Gina Cooke
-
0:16 - 0:19As pessoas pensam com frequência que a ortografia da palavra "doubt" é um pouco louca
-
0:19 - 0:21por causa da letra "b".
-
0:21 - 0:22Já que ela não tem som,
-
0:22 - 0:25a maioria das pessoas não sabe o que ela está fazendo ali,
-
0:25 - 0:28Mas apesar do que a maioria de nós aprendemos na escola
-
0:28 - 0:30som nunca é o aspecto mais importante
-
0:30 - 0:32da ortografia na língua inglesa.
-
0:32 - 0:36O significado de uma palavra e sua história precisam vir antes.
-
0:36 - 0:38Duvidar significa questionar,
-
0:38 - 0:39duvidar,
-
0:39 - 0:40hesitar.
-
0:40 - 0:44Como um substantivo, significa incerteza e confusão.
-
0:44 - 0:46A palavra atual da língua inglesa "doubt"
-
0:46 - 0:50começou como uma palavra em latim, "dubitare".
-
0:50 - 0:52Primeiro mudou do latim para o francês
-
0:52 - 0:56onde perdeu seu som "buh" e sua letra "b".
-
0:56 - 0:59E tornou-se inglês no século 13.
-
0:59 - 1:01Aproximadamente 100 anos depois,
-
1:01 - 1:05escrivães que escreveram o inglês mas também conheciam o latim,
-
1:05 - 1:09começaram a reinserir o "b" na ortografia das palavras,
-
1:09 - 1:13mesmo que ninguém pronunciasse daquela forma.
-
1:13 - 1:14Mas porque eles fariam isso?
-
1:14 - 1:16Porque alguém em plena consciência
-
1:16 - 1:19reinseria uma palavra muda na ortografia?
-
1:19 - 1:21Bem, porque eles sabiam latim.
-
1:21 - 1:27os escrivães entendem que a origem de "doubt" tinha um "b".
-
1:27 - 1:30Ao longo do tempo, mesmo poucas pessoas letradas sabiam latim.
-
1:30 - 1:33o "b" foi mantido porque marcou importantes,
-
1:33 - 1:35conexões significativas para outras palavras relacionadas,
-
1:35 - 1:38como "dubious" e "indubitably,"
-
1:38 - 1:40as quais foram, consequentemente emprestadas pro inglês
-
1:40 - 1:44da mesma origem em latim, "dubitare".
-
1:44 - 1:46Entendendo estas conexões históricas
-
1:46 - 1:48não apenas nos ajudou a escrever "doubt,"
-
1:48 - 1:50mas também entender o significado
-
1:50 - 1:53destas palavras mais sofisticadas.
-
1:53 - 1:55Mas a história não termina aqui.
-
1:55 - 1:56Se olharmos mais profundamente,
-
1:56 - 1:59podemos ver além da sombra da dúvida,
-
1:59 - 2:03o quão revelador esse "b" pode ser.
-
2:03 - 2:06Há apenas duas palavras base em inglês
-
2:06 - 2:09que tem letras "d-ou-b":
-
2:09 - 2:11uma é "doubt",
-
2:11 - 2:13e a outra é "double".
-
2:13 - 2:14Podemos construir muitas outras palavras
-
2:14 - 2:16com cada uma dessas bases,
-
2:16 - 2:17como "doubtful"
-
2:17 - 2:18e "doubtless",
-
2:18 - 2:20ou "doublet",
-
2:20 - 2:21e "redouble",
-
2:21 - 2:22e "doubloon."
-
2:22 - 2:25Acontece que se nós olharmos sua história,
-
2:25 - 2:27podemos ver que ambas derivam
-
2:27 - 2:29das mesmas formas em latim.
-
2:29 - 2:31O significado de "double",
-
2:31 - 2:32dois,
-
2:32 - 2:36é refletido num profundo entendimento de "doubt".
-
2:36 - 2:37Veja, quando nós duvidamos,
-
2:37 - 2:39quando nós hesitamos,
-
2:39 - 2:41nós pensamos duas vezes.
-
2:41 - 2:44Quando temos dúvidas sobre algo,
-
2:44 - 2:46quando temos questões ou estamos confusos,
-
2:46 - 2:49somos duas mentes.
-
2:49 - 2:52Historicamente, antes do inglês começar
-
2:52 - 2:53a pegar emprestado palavras do francês,
-
2:53 - 2:56já tinha uma palavra para "doubt".
-
2:56 - 2:59Aquela palavra antiga em inglês era "tweogan".
-
2:59 - 3:02a palavra cuja relação é "dois".
-
3:02 - 3:05é também clara em sua ortografia.
-
3:05 - 3:07Então, da próxima vez que estiver em dúvida (doubt).
-
3:07 - 3:09do porque a ortografia do inglês funciona dessa forma,
-
3:09 - 3:11olhe mais uma vez.
-
3:11 - 3:16O que você encontra talvez faça você fazer uma ligação dupla (double-take).
- Title:
- Porque tem um "b" em "doubt"? - Gina Cooke
- Speaker:
- Gina Cooke
- Description:
-
Veja aula completa: http://ed.ted.com/lessons/beyond-the-shadow-of-a-doubt-gina-cooke
Diga a palavra "doubt" em voz alta. O que esse "b" está fazendo lá? Tem algum propósito? Gina Cooke explica a longa e sinuosa história de "doubt" e o porque da sua ortografia, apesar de parecer aleatório, é um recadinho do seu passado histórico.
Aula por Gina Cooke, animação por The Leading Sheep Studios. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:28
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Rafael Eufrasio accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Rafael Eufrasio commented on Portuguese, Brazilian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Rafael Eufrasio edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Lorena Luna edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Lorena Luna added a translation |