De ce există „b” în cuvântul doubt? - Gina Cooke
-
0:16 - 0:19Oamenii cred adesea că ortografia cuvântului „doubt” e puțin ciudată
-
0:19 - 0:21din cauza literei „b”.
-
0:21 - 0:22Din moment ce nu se pronunță,
-
0:22 - 0:25mulți nu înțeleg ce caută acolo.
-
0:25 - 0:28Dar în ciuda a ceea ce mulți dintre noi învățăm la școală,
-
0:28 - 0:30sunetul nu e niciodată cel mai important aspect
-
0:30 - 0:32al pronunției unui cuvânt în engleză.
-
0:32 - 0:36Sensul unui cuvânt și istoria lui trebuie să primeze.
-
0:36 - 0:38„To doubt” înseamnă a pune la îndoială,
-
0:38 - 0:39a șovăi,
-
0:39 - 0:40a ezita.
-
0:40 - 0:44Ca substantiv, înseamnă nesiguranță sau confuzie.
-
0:44 - 0:46Cuvantul „doubt” din engleza de azi
-
0:46 - 0:50provine din cuvântul latin „dubitare”.
-
0:50 - 0:52Mai întâi a trecut din latină în franceză
-
0:52 - 0:56unde și-a pierdut atât sunetul „b”, cât și litera „b”.
-
0:56 - 0:59Apoi a intrat în circuitul limbii engleze în secolul XIII.
-
0:59 - 1:01100 de ani mai târziu,
-
1:01 - 1:05copiștii care scriau în engleză dar cunoșteau și latina,
-
1:05 - 1:09au început să reintroducă litera „b” în pronunția cuvântului,
-
1:09 - 1:13chiar dacă nimeni nu îl pronunța.
-
1:13 - 1:14De ce au făcut asta?
-
1:14 - 1:16De ce s-ar gândi cineva
-
1:16 - 1:19sa reintroducă o literă în scrierea cuvântului?
-
1:19 - 1:21Pentru că știau latina,
-
1:21 - 1:27copiștii și-au dat seaman că rădăcina lui „doubt” a avut și litera „b”.
-
1:27 - 1:30De-a lungul timpului, chiar dacă puțini oameni cu carte știau latina,
-
1:30 - 1:33„b”-ul s-a păstrat pentru că el pastra legături importante
-
1:33 - 1:35și pline de înțeles cu alte cuvinte înrudite,
-
1:35 - 1:38cum ar fi „dubios” și „indubitabil”,
-
1:38 - 1:40care au fost ulterior împrumutate de limba engleză
-
1:40 - 1:44din aceeași rădăcină latină, „dubitare”.
-
1:44 - 1:46Înțelegând aceste conexiuni istorice
-
1:46 - 1:48nu numai că ne-au ajutat să scriem corect „doubt”,
-
1:48 - 1:50ci și să înțelegem sensul
-
1:50 - 1:53acestor cuvinte mai sofisticate.
-
1:53 - 1:55Dar povestea nu se termină aici.
-
1:55 - 1:56Dacă analizăm mai în profunzime,
-
1:56 - 1:59vedem fără urmă de îndoială,
-
1:59 - 2:03cât poate fi de revelator acest „b”.
-
2:03 - 2:06Există doar două cuvinte de bază în engleză
-
2:06 - 2:09care au literele „d-o-u-b”
-
2:09 - 2:11unul este „doubt”,
-
2:11 - 2:13și celălalt este „double”.
-
2:13 - 2:14Putem construi multe alte cuvinte
-
2:14 - 2:16pe fiecare din aceste baze,
-
2:16 - 2:17cum ar fi îndoielnic
-
2:17 - 2:18și fără îndoială,
-
2:18 - 2:20sau dublet,
-
2:20 - 2:21și a redubla,
-
2:21 - 2:22și dublon.
-
2:22 - 2:25Uitându-ne la istoria lor,
-
2:25 - 2:27vedem că ambele derivă
-
2:27 - 2:29din aceleași forme latine.
-
2:29 - 2:31Înțelesul lui dublu
-
2:31 - 2:32doi,
-
2:32 - 2:36e reflectat în sensul profund al cuvântului îndoială.
-
2:36 - 2:37Vedeți, când ne îndoim,
-
2:37 - 2:39când ezităm,
-
2:39 - 2:41avem o a doua părere.
-
2:41 - 2:44Când avem îndoieli asupra unui lucru,
-
2:44 - 2:46când ne punem întrebări sau suntem confuzi,
-
2:46 - 2:49avem două păreri contradictorii.
-
2:49 - 2:52Din punct de vedere istoric, înainte ca engleza să înceapă
-
2:52 - 2:53să împrumute cuvinte din franceză,
-
2:53 - 2:56avea deja un cuvânt pentru îndoială.
-
2:56 - 2:59Acel cuvânt antic englezesc era „tweogan”,
-
2:59 - 3:02un cuvânt a cărui relație cu „doi”
-
3:02 - 3:05este clară chiar din scrierea lui.
-
3:05 - 3:07Așa că data viitoare când sunteți în dubiu
-
3:07 - 3:09cu privire la pronunția cuvintelor în engleză,
-
3:09 - 3:11aruncă o a doua privire.
-
3:11 - 3:16Ce găsești s-ar putea să te facă să dorești să știi mai mult.
- Title:
- De ce există „b” în cuvântul doubt? - Gina Cooke
- Speaker:
- Gina Cooke
- Description:
-
Spune cuvântul „doubt” cu voce tare. Ce caută „b” acolo? Are vreun scop? Gina Cooke explică istoria lungă și sinuoasă a lui „doubt” și de ce ortografia lui, deși pare întâmplătoare, este o clipă a poveștii lui din trecut.
Lecție de Gina Cooke, animație by The Leading Sheep Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:28
![]() |
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Roxana Cotocea edited Romanian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Roxana Cotocea edited Romanian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Roxana Cotocea edited Romanian subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Roxana Cotocea added a translation |