爲什麽英文 doubt (懷疑) 裡頭有個「b」? - Gina Cooke
-
0:16 - 0:19人們常常認為「doubt(懷疑)」
這字的拼法有點瘋狂, -
0:19 - 0:21因為裡頭的字母「b」。
-
0:21 - 0:22由於它不發音,
-
0:22 - 0:25大多數人不知道它是幹什麼用的。
-
0:25 - 0:28然而,儘管我們在學校已被教導
-
0:28 - 0:30發音永遠不是
-
0:30 - 0:32拼寫英語單詞時
所需的最重要面向, -
0:32 - 0:36我們必須首先考慮
一個詞彙的歷史和含義。 -
0:36 - 0:38「懷疑」意謂著「詢問」、
-
0:38 - 0:39「躊躇」、
-
0:39 - 0:40「猶豫不決」。
-
0:40 - 0:44作為一個名詞,它指的是
一種困惑或不確定性。 -
0:44 - 0:46現今的英文單詞「懷疑」
-
0:46 - 0:50源於拉丁詞「dubitare」,
-
0:50 - 0:52在它首次從拉丁語轉變為法語時,
-
0:52 - 0:56它失去了字母「b」和「buh」的音,
-
0:56 - 0:59接著在十三世紀時,它轉變為英語。
-
0:59 - 1:01大約一百年後,
-
1:01 - 1:05懂英語也懂拉丁語的經學家
-
1:05 - 1:09開始將「b」重新植入這個詞,
-
1:09 - 1:13即便當時沒人這麼發音。
-
1:13 - 1:14但為何他們這麼做呢?
-
1:14 - 1:16為什麼有人會把
一個不發音的字母 -
1:16 - 1:19重新植入一個詞彙中呢?
-
1:19 - 1:21嗯,因為他們懂拉丁文。
-
1:21 - 1:27經學家知道「懷疑」的字根有個「b」。
-
1:27 - 1:30隨著時間的推移,
即使更少的識字人懂拉丁文, -
1:30 - 1:33「b」一直存在在那兒,
因為它被認為是重要的, -
1:33 - 1:35它被認為是一個有意義的連接詞,
並且聯繫著其他相關的詞彙, -
1:35 - 1:38比如說「可疑的(dubious)」
和「不容置疑地(indubitalbly)」, -
1:38 - 1:40隨後英文借用同一個拉丁字根「dubitare」。
-
1:40 - 1:44隨後英文借用同一個拉丁字根,「dubitare」。
-
1:44 - 1:46瞭解這些歷史的關聯
-
1:46 - 1:48不僅幫助我們拼寫「懷疑(doubt)」,
-
1:48 - 1:50同時也幫助我們理解
-
1:50 - 1:53這些更為複雜詞彙的含義。
-
1:53 - 1:55但故事並非到此為止,
-
1:55 - 1:56如果我們更深地探究它,
-
1:56 - 1:59我們可以理解在這個懷疑(doubt)之外
-
1:59 - 2:03「b」是多麼深具啓發性。
-
2:03 - 2:06在所有英語中,
-
2:06 - 2:09只有兩個基本詞有「d-o-u-b」的拼寫:
-
2:09 - 2:11其中一個是 doubt(懷疑)、
-
2:11 - 2:13而另一個是 double(雙)。
-
2:13 - 2:14我們可以由此
-
2:14 - 2:16建立許多其他詞彙,
-
2:16 - 2:17比如 doubtful (令人懷疑的)、
-
2:17 - 2:18doubtless(無疑的)、
-
2:18 - 2:20或 doublet(成對物)、
-
2:20 - 2:21redouble(加倍)、
-
2:21 - 2:22和 doubloon(達布隆: 古西班牙雙金幣)。
-
2:22 - 2:25事實證明,如果我們回顧它們的歷史,
-
2:25 - 2:27我們便知道它們都源於
-
2:27 - 2:29同一拉丁文形式。
-
2:29 - 2:31double(雙重)的意義——
-
2:31 - 2:32兩個——
-
2:32 - 2:36反映了對懷疑的深刻理解。
-
2:36 - 2:37看,當我們懷疑時
-
2:37 - 2:39當我們猶豫時,
-
2:39 - 2:41我們批評、糾正自己(second guess ourselves)。
-
2:41 - 2:44當我們懷疑某事時,
-
2:44 - 2:46當我們遇到問題或感到困惑時,
-
2:46 - 2:49我們猶疑不定(of two minds)。
-
2:49 - 2:52從歷史上看,在英語開始
-
2:52 - 2:53從法語那兒借字前,
-
2:53 - 2:56英文已經有了懷疑這詞。
-
2:56 - 2:59在古英語中,這單詞是 「tweogan」,
-
2:59 - 3:02「懷疑(tweogan)」與「兩個(two)」之間的關聯性
-
3:02 - 3:05在拼寫上也很明白地顯示出來。
-
3:05 - 3:07所以,當下次你對
-
3:07 - 3:09英文的拼寫方式感到懷疑(in doubt)時,
-
3:09 - 3:11再仔細瞧瞧第二次(take a second look),
-
3:11 - 3:16也許之後你便會恍然大悟(double-take)了。
- Title:
- 爲什麽英文 doubt (懷疑) 裡頭有個「b」? - Gina Cooke
- Speaker:
- Gina Cooke
- Description:
-
完整課程請見: http://ed.ted.com/lessons/beyond-the-shadow-of-a-doubt-gina-cooke
試著大聲說「doubt (懷疑) 」這個字。
裡頭那個「b 」是幹嘛用的? 它有任何意義嗎? Gina Cooke 解釋「doubt 」這詞漫長而曲折的歷史,她同時也說明爲什麽這詞的拼寫 — 雖然看似隨機 — 卻留存了其過往時刻中的一瞬。
講述: Gina Cooke
動畫: The Leading Sheep Studios - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:28
![]() |
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Regina Chu accepted Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why is there a "b" in doubt? |