What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness | Robert Waldinger | TEDxBeaconStreet
-
0:17 - 0:20我们这一生中
-
0:20 - 0:21是什么维持着我们的健康和幸福?
-
0:22 - 0:25现在,如果你想要投资给
-
0:25 - 0:27未来那个最棒的自己
-
0:27 - 0:31你会把时间和精力投入于何处?
-
0:32 - 0:34这里有太多答案了
-
0:34 - 0:38我们被无数描述人生旨要的图片轰炸着
-
0:40 - 0:43媒体上满是关于富人、名流
-
0:43 - 0:46和运作中的帝国大厦的故事
-
0:47 - 0:49我们对这些故事深信不疑
-
0:50 - 0:53最近有一个关于百万富翁的调查
-
0:53 - 0:58向他们提问什么是他们最重要的人生目标
-
0:58 - 1:00其中超过80%的人说
-
1:00 - 1:04他们的一个主要目标就是变得富有
-
1:06 - 1:10这一批年轻人中的另外50%说
-
1:10 - 1:13他们的另一个主要的人生目标
-
1:13 - 1:14是出名
-
1:16 - 1:17(笑声)
-
1:17 - 1:24我们一直被告知要努力工作、精益求精
-
1:24 - 1:26并要收益更多
-
1:26 - 1:30我们产生了这样的印象,这些是我们必须做的事情
-
1:30 - 1:32为了来过上更好的生活
-
1:32 - 1:34但果真如此吗?
-
1:34 - 1:38那些就是人生中让我们保持幸福的东西吗?
-
1:40 - 1:42人生的概览
-
1:42 - 1:47人会做出哪些选择,这些选择又会将人生引向何方
-
1:47 - 1:50这样的概览是几不可得的
-
1:52 - 1:55我们对人生的了解大多来自于
-
1:55 - 1:58他人对于过往的回忆
-
1:59 - 2:03正如我们所了解,回忆绝不完整
-
2:03 - 2:07我们遗忘了大量的往事
-
2:07 - 2:10而有时我们的记忆又十分具有想象力
-
2:11 - 2:12马克·吐温领会了这一点
-
2:14 - 2:15他有句名言说:
-
2:16 - 2:20“我生命中一些最悲惨的往事根本没有发生过。”
-
2:20 - 2:23(笑声)
-
2:24 - 2:28研究表明,随着年岁增长
-
2:28 - 2:30我们其实会以一种更积极积极的方式回忆过去
-
2:30 - 2:33我想起有一张车位贴上写着:
-
2:33 - 2:36“要拥有一个快乐的童年从来不嫌太迟。”
-
2:36 - 2:39(笑声)
-
2:40 - 2:43但是,如果我们可以看到
-
2:43 - 2:47当生活随着时间推进下的整个人生呢?
-
2:47 - 2:51如果我们可以从人还是青少年的时候开始
-
2:51 - 2:54一直研究到他们步入老年
-
2:54 - 2:57来看看到底是什么让人幸福和健康呢?
-
2:58 - 2:59我们这样做了。
-
3:00 - 3:03哈佛成人发展研究
-
3:03 - 3:07可能是史上最长的对于成年人生活的研究
-
3:08 - 3:14历时75年,我们跟踪了724位男性的生活
-
3:16 - 3:21年复一年地询问他们的工作、家庭和健康状况
-
3:21 - 3:25当然,我们在询问时并不会知道
-
3:25 - 3:27他们今后的人生走向
-
3:28 - 3:32像这样的研究极为罕见
-
3:32 - 3:36几乎所有这类项目都在十年之内流产
-
3:36 - 3:39因为有太多参与者退出了研究
-
3:39 - 3:42或者研究经费枯竭
-
3:42 - 3:44或者研究者转移了兴趣
-
3:44 - 3:48又或者他们过世,且没有人接棒将研究继续下去
-
3:49 - 3:51但是幸亏了运气
-
3:51 - 3:55和几代研究者的坚持
-
3:55 - 3:57这项研究得以存活下来
-
3:57 - 4:02最初的724位男性之中大约有60位
-
4:02 - 4:03依然在世
-
4:03 - 4:05也依然参与着研究
-
4:05 - 4:07他们中的大多数已经90多岁了
-
4:08 - 4:10我们现在开始着手研究
-
4:10 - 4:14这些人总数超过2000的后辈
-
4:14 - 4:17而我是这项研究的第四任主导者
-
4:18 - 4:23从1938年起,我们跟踪了两组男性的生活
-
4:23 - 4:25对第一组的研究
-
4:25 - 4:28始于当他们还是哈佛大学大二学生的时候
-
4:28 - 4:31他们是被Tom Brokaw称做的“最伟大的一代”
-
4:32 - 4:35他们全部在二战期间读完大学
-
4:35 - 4:37然后其中大多数投身于战争工作
-
4:38 - 4:40我们跟踪的第二组是
-
4:40 - 4:44一组来自波士顿最为贫困街区的男孩
-
4:44 - 4:46这些男孩之所以入选研究
-
4:46 - 4:50主要是因为他们来自于
-
4:50 - 4:52某些最困顿、最落后的家庭
-
4:52 - 4:54在波士顿的上世纪30年代里
-
4:54 - 4:59多数居住在出租屋里,很多连冷热自来水都没有
-
5:01 - 5:03当他们加入研究时
-
5:03 - 5:06这些青少年都全部接受了面谈
-
5:06 - 5:08他们也做了体检
-
5:08 - 5:12我们去到他们的家中并访问了他们的父母
-
5:12 - 5:14之后,这些青少年长大成人
-
5:14 - 5:17进入了各行各业
-
5:17 - 5:23他们变成了工厂工人、律师、砖匠、医生
-
5:23 - 5:25还有一位美国总统
-
5:27 - 5:31部分人酗酒成瘾,还有少部分人得了精神分裂
-
5:32 - 5:34有些人在社会的阶梯上
-
5:34 - 5:38从最底层一直爬到了顶端
-
5:38 - 5:41而有些人的人生旅程却恰恰相反
-
5:42 - 5:45这项研究的创始人
-
5:45 - 5:47万万不会想到
-
5:47 - 5:5275年后,我会站在这里
-
5:52 - 5:55告诉大家研究依然还在继续
-
5:56 - 6:00每隔两年,我们充满耐心且精诚奉献的研究人员
-
6:00 - 6:03会打电话给我们的研究对象询问是否可以
-
6:03 - 6:06再给他们发送一套有关他们生活的问卷
-
6:07 - 6:10很多波士顿郊区的参与者问我们:
-
6:10 - 6:14“你们为什么一直想研究我?我的生活并没有那么有趣。”
-
6:15 - 6:18而哈佛的参与者却从没问过这种问题
-
6:18 - 6:23(笑声)
-
6:28 - 6:30为了得到他们人生最清晰的描绘
-
6:30 - 6:33我们不仅仅向他们发送问卷
-
6:33 - 6:36我们还在他们自家的客厅访问他们
-
6:37 - 6:40还从他们的医生那里获取他们的医疗记录
-
6:40 - 6:42我们抽取他们的血液,我们扫描他们的大脑
-
6:42 - 6:44我们和他们的孩子交谈
-
6:44 - 6:49我们拍摄他们和妻子讨论最隐秘的忧虑
-
6:49 - 6:53而在大约十年前,我们终于询问这些妻子
-
6:53 - 6:55是否愿意作为参与者加入我们的研究
-
6:55 - 6:58她们中很多都说:“你知道的,是时候了。”
-
6:58 - 6:59(笑声)
-
7:01 - 7:02那么,我们到底发现了什么?
-
7:02 - 7:08我们从他们的生活中
-
7:08 - 7:11所搜集到的几万页的信息
-
7:11 - 7:12到底能教会我们什么?
-
7:13 - 7:18其实,完全和财富、名望和努力工作无关
-
7:20 - 7:26我们从这项长达75年的研究中所能得到的最清晰的信息是:
-
7:26 - 7:31良好的关系让我们更幸福、更健康。就是如此。
-
7:32 - 7:36我们学到了关于“关系”的三点
-
7:36 - 7:40第一点,社会联系对我们非常有益
-
7:40 - 7:43而孤独有害
-
7:43 - 7:47研究表明,那些和家庭、和朋友、和社会
-
7:47 - 7:50有着更紧密的社会联系的人
-
7:50 - 7:55相比较联系不太紧密的人
-
7:55 - 7:58更幸福、身体更健康,寿命也更长久
-
7:58 - 8:02并且,孤独的体验被证明是有害处的
-
8:02 - 8:07那些比起他们自己所甘愿的情况更为孤立的人
-
8:07 - 8:10发现自己不甚幸福
-
8:10 - 8:13他们人到中年时,健康状况衰退得更早
-
8:13 - 8:15他们的脑功能衰减得更快
-
8:15 - 8:19并且他们比不孤独的人寿命更短
-
8:20 - 8:23而一个令人遗憾的事实是,在任何时间点
-
8:23 - 8:28每五个美国人中都会有超过一个表示他们很孤独
-
8:29 - 8:31我们知道,哪怕你在人群中,依然可能感到孤独,
-
8:31 - 8:34身处在一段婚姻中,也依然可能感到孤独
-
8:34 - 8:36所以我们学到的第二点是
-
8:36 - 8:39最问题的关键不在于你朋友的数量
-
8:39 - 8:43也不在于你是否处于一段稳固的亲密关系中
-
8:43 - 8:48而在于你拥有的亲密关系的质量
-
8:48 - 8:53研究证明,身处矛盾之中对我们的健康有害
-
8:53 - 8:57例如,充满冲突且缺少爱的婚姻关系
-
8:58 - 9:04被证实对于健康极为有害,乃至更甚于离婚
-
9:04 - 9:09而身处良好、温暖的关系中则是有保护作用的
-
9:09 - 9:12当我们跟踪着参与者到了他们都80多岁的时候
-
9:12 - 9:15我们想要回顾他们中年时期
-
9:16 - 9:17来看看我们是否能够预测
-
9:17 - 9:21谁能最终享有一个幸福且健康的耄耋之年
-
9:21 - 9:23而谁又不能
-
9:23 - 9:27我们整合了在他们50岁时
-
9:28 - 9:29我们了解到的所有信息
-
9:30 - 9:32能够预测他们将如何度过晚年的
-
9:32 - 9:35并不是他们的胆固醇指数
-
9:35 - 9:39而是他们对于亲密关系的满意度
-
9:39 - 9:44那些在50岁时对他们的亲密关系最为满意的人
-
9:44 - 9:46在80岁时也是最为健康的
-
9:47 - 9:50而良好、亲密的关系似乎能对我们在衰老期间遇到的坎坷
-
9:50 - 9:53遇起到缓冲作用
-
9:54 - 9:58我们研究中被最为幸福地陪伴着的男性和女性
-
9:58 - 10:00在他们80岁之后都说,
-
10:00 - 10:03在他们疼痛缠身的日子里
-
10:03 - 10:05他们的心情依然愉快如故
-
10:06 - 10:09然而那些身处在不愉快的亲密关系中的人们说
-
10:09 - 10:12当身体饱受痛苦
-
10:12 - 10:15这种疼痛却因精神苦楚而倍增
-
10:17 - 10:22我们从关系和健康中学到的第三点是
-
10:22 - 10:25良好的亲密关系不仅保护着我们的身体
-
10:25 - 10:27也保护着我们的大脑
-
10:28 - 10:32研究证明,在80多岁时,身处于对另外一人的
-
10:32 - 10:36安全的依恋关系中,是有保护作用的
-
10:36 - 10:38那些身处于如此的亲密关系——
-
10:38 - 10:42觉得自己可以在需要帮助时可以依赖对方
-
10:42 - 10:46——中的人们保持着更久更清晰的记忆力
-
10:46 - 10:48而那些身处于另一种亲密关系——
-
10:48 - 10:51觉得自己无法依赖对方
-
10:51 - 10:55——中的人们却经受着更早的记忆力衰退
-
10:56 - 10:59而那些良好的亲密关系并不需要时时平和
-
10:59 - 11:03我们研究中的部分耄耋夫妇
-
11:03 - 11:04可能天天吵架
-
11:04 - 11:08但只要他们觉得,当遇到困难时
-
11:08 - 11:09可以依赖彼此
-
11:10 - 11:13这些争吵就不会在他们的记忆中留存太多时间
-
11:15 - 11:17所以,这一点
-
11:17 - 11:23也就是良好、亲密的关系对我们的健康、幸福有益
-
11:23 - 11:26是源远流长的智慧
-
11:26 - 11:29它是来自祖母和牧师的忠告
-
11:30 - 11:32为什么明白这个道理这么难?
-
11:33 - 11:35举个关于财富的例子,我们知道
-
11:35 - 11:38一旦你的基本物质需要被满足了
-
11:39 - 11:40钱财就显得不那么重要了
-
11:40 - 11:44如果你从一年赚75,000美元
-
11:44 - 11:45变成每年赚7千5百万
-
11:46 - 11:50我们知道你的健康和幸福并不会改善很多
-
11:50 - 11:51如果真的有改善的话
-
11:52 - 11:53当我们讨论到名望
-
11:54 - 11:56媒体持续不断的干扰
-
11:57 - 11:58和个人隐私的缺乏
-
11:58 - 12:01显著地降低了大多数名人的健康
-
12:02 - 12:05这些显然不会让他们更快乐
-
12:06 - 12:09而谈到努力工作
-
12:09 - 12:12有这么个老生常谈:没有人临终之时,
-
12:12 - 12:15会希望他们能在办公室里花上更多时间
-
12:15 - 12:16(笑声)
-
12:17 - 12:21为什么这些道理这么难懂,又这么容易被忽视?
-
12:21 - 12:23好吧,我们是人
-
12:23 - 12:26我们真正喜爱的是捷径
-
12:26 - 12:27那些我们所能得到的
-
12:27 - 12:30能使生活变好、并保持下去的东西
-
12:31 - 12:34关系是麻烦且复杂的
-
12:34 - 12:38而且为亲近家庭和朋友而作出努力
-
12:38 - 12:41并不吸引人
-
12:41 - 12:44它也是终其一生,不会止息的
-
12:44 - 12:49在我们75年的研究中,那些退休后最幸福的人
-
12:50 - 12:56就是那些乐于用玩伴替代工作伙伴的人
-
13:00 - 13:03就像最近调查中的那些百万富翁
-
13:03 - 13:07我们研究中的很多男性,当他们还是年轻人的时候
-
13:07 - 13:11真切地相信名声、财富和卓越成就
-
13:11 - 13:15是他们所需要去追求来过上更好的生活的
-
13:15 - 13:20但是慢慢地,在这75年间,我们的研究表明
-
13:20 - 13:25那些把生活经营得最好的人正是那些
-
13:25 - 13:29注重和家庭、朋友、社会之间关系的人
-
13:30 - 13:32那么你呢?
-
13:32 - 13:36就说你现在25岁,或者40岁、60岁
-
13:37 - 13:40设想一下注重关系看起来会是什么样的?
-
13:41 - 13:44好吧,这些可能性实际上无穷无尽
-
13:45 - 13:51它可能很简单,就如用与人交往替代观看影视
-
13:51 - 13:55或者通过一起尝试新事物来为一段沉闷的关系充电
-
13:56 - 13:58比如散步或烛光晚餐
-
13:59 - 14:04又或者主动联系一下多年没有交流过的家庭成员
-
14:04 - 14:07因为这些太过平常的家庭纷争
-
14:07 - 14:09对于容易心怀怨怼的人
-
14:09 - 14:11会造成糟糕的影响
-
14:13 - 14:17我想用马克·吐温的另一句名言来结束
-
14:19 - 14:21一百多年前
-
14:21 - 14:24他回顾自己的人生
-
14:24 - 14:25写下了这样一句话
-
14:26 - 14:30“人生苦短,
-
14:30 - 14:35我们没有时间去争吵、道歉、不满、斥责
-
14:36 - 14:39我们只有时间去爱
-
14:39 - 14:43然而,依然可谓短暂。“
-
14:44 - 14:49美满的生活建立在良好的关系之上
-
14:49 - 14:51这是一个值得传播的理念
-
14:51 - 14:52谢谢
-
14:52 - 14:58(掌声)
- Title:
- What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness | Robert Waldinger | TEDxBeaconStreet
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:04
Show all
Zhongjun LIU
I'd like to take part in this translation, how should I apply ?