Response to the Consequences of French in Haiti video (HHA msg 12)
-
0:02 - 0:05みんな、やっほー
-
0:05 - 0:06(ため息)
-
0:06 - 0:10これは私のビデオ「Les consequences
du Francais en Haiti」への返事です。 -
0:10 - 0:15フランス語で制作したもので、ハイチにおける
フランス語の影響力について語っています。 -
0:15 - 0:20これを4月に公開しました。
ここにも下の説明欄にも -
0:20 - 0:22リンクがあります。
-
0:22 - 0:26その投稿に対して非常に強い反応があり、
一部の人の神経を逆撫でしてしまった -
0:26 - 0:33ようです。そこで今週のメッセージでは、
私が受け取った一般的な反論に -
0:33 - 0:36答えて反論することにします。
-
0:36 - 0:38このビデオで私が述べた
主なポイントは次のとおりです。 -
0:38 - 0:42フランス語はハイチ人の自己表現における
コミュニケーションを妨げています。 -
0:42 - 0:46ハイチ国民を分断し、
国民の多数に -
0:46 - 0:48劣等感を植え付けます。
-
0:48 - 0:54ハイチの人々は、フランス語でいくつかの単語
を集められる誰かの能力を、知恵や知性の -
0:54 - 1:00代わりにします。ハイチの人々は、自分たちが
話していた言語よりも、自分たちが見ている -
1:00 - 1:03ものの方が重要であること
に気づいていません。 -
1:03 - 1:07そして最後に、ハイチ人は概して、
フランス語を話しません。 -
1:07 - 1:12これらはかなり一般的でよく知られた問題
であり、ハイチの 2 つの公用語のうちの 1 つ -
1:12 - 1:16としてフランス語を廃止するという私の提案を
支持するために私が提示したものです。 -
1:16 - 1:20しかし、多くの人はそれを聞きたくなかった
ので、ここで私が取り上げたい反応の -
1:20 - 1:20いくつかを紹介します。
-
1:20 - 1:241つ目は、ハイチの問題は言語の問題ではなく
教育の問題であるということです。 -
1:24 - 1:27その点に関する私の問題点は次のとおりです。
-
1:27 - 1:31ハイチの教育状況が悲惨であることは
誰もが知っています。 -
1:31 - 1:35ハイチでは常にそうなのですが、
言語は学習と教育の基礎であるという考えを -
1:35 - 1:39やめたことはありますか。つまり、面倒な言語
で教えようとしているのであれば、子供達 -
1:39 - 1:43にとって不自然で異質なものであれば、
子供達を不利な立場に置くことになります。 -
1:43 - 1:47あなたが伝えようとしている
知識を伝達できる媒体は、 -
1:47 - 1:48非常に重要です。
-
1:48 - 1:52ハイチでの学生としての私の経験では、
多くの教師はフランス語を流暢に話す -
1:52 - 1:54ことができませんでした。
-
1:54 - 1:58はい、ハイチでは教育危機が発生していますが、
これは誰にとっても速報ではありません。 -
1:58 - 2:03しかし、私たちが学術言語としてフランス語
に固執することに固執しているという事実は、 -
2:03 - 2:05私たち自身にとって不利益です。
-
2:05 - 2:10それは教育学的に非現実的であり、率直に
言って現時点ではかなり無責任だ 教育の -
2:10 - 2:14欠如の議論と同じようなことを人々が
言っているもう一つのことは、子供たちを -
2:14 - 2:18クレオール語に限定すべきではなく、
フランス語、スペイン語、ドイツ語を教える -
2:18 - 2:22べきだということだ、イタリア語、すべて。
-
2:22 - 2:27さて、子供たちに複数の言語を
学ばせたいですか? -
2:27 - 2:28もちろん。
-
2:28 - 2:32私は、そこにいるすべての小さなハイチ人に、
人間の脳が保持できる限り多くの言語を -
2:32 - 2:37知ってもらいたいと思っています。
私の主張は決してハイチの学校から -
2:37 - 2:42フランス語を根絶することではなく、
むしろハイチ共和国の公用語として -
2:42 - 2:47の地位を廃止し、その代わりに
クレオール語を優先することです。 -
2:47 - 2:48これはハイチ人全員が話す言語です。
-
2:48 - 2:51ルクセンブルクには 3 つの公用語があります。
-
2:51 - 2:55そのうちの 1 つは、ほとんどの人が聞いたこと
がないでしょう。それはルクセンブルク語 -
2:55 - 2:59と呼ばれるもので、ルクセンブルク語は
その人々の先住民族の言語であり、 -
2:59 - 3:01いわば彼らの心の言語です。
-
3:01 - 3:05ルクセンブルク以外ではこの言語を
使用する人は多くありませんが、 -
3:05 - 3:10ドイツ語、次にフランス語に切り替える
前に、子供たちは小学校 1 年生で -
3:10 - 3:11この言語を教えられます。
-
3:11 - 3:15そして、中等学校を卒業するには、
公用語の 3 つすべてに習熟することが -
3:15 - 3:17求められます。
-
3:17 - 3:20ご覧のとおり、彼らは重要な議会を
意味する 3 つの公用語を持っており、 -
3:20 - 3:24公式の国務はこれら 3 つの言語
すべてで着実に記録され、 -
3:24 - 3:28報告されているという事実に合わせて、
なんとか三言語教育システムを -
3:28 - 3:31実現できています。
-
3:31 - 3:33私たちが聞いたことのないもの。
-
3:33 - 3:35この小さなサイドバーには何の意味があるのでしょうか?
-
3:35 - 3:38まあ、それはサイドバーではありません。
-
3:38 - 3:42これは、ハイチ人の子供たちに
第一言語であるクレオール語を -
3:42 - 3:46教えることに重点を置くのではなく、
地球上のすべての言語を教えましょう、 -
3:46 - 3:48とむしろ言いたい人々に答えるものです。
-
3:48 - 3:54この言語は我が国の公用語である
と言われていますが、 -
3:54 - 3:58重要なビジネス上の政治的、専門的、
行政上の取引はすべてクレオール語で -
3:58 - 3:59記録または報告されていません。
-
3:59 - 4:03長年にわたって、国選で選ばれた役人が
国民に向けて演説するとき、 -
4:03 - 4:07彼らはフランス語でスピーチをしますが、
その言語がクレオール語であることは -
4:07 - 4:09誰もが知っています。
-
4:09 - 4:14クレオール語は憲法上私たちの
公用語の 1 つですが、 -
4:14 - 4:18それは人々が言うように「口頭」にすぎず、
私たちが言うだけのことを意味します。 -
4:18 - 4:21私たちはそれをそのような立場に適用
しようとしたことさえあるでしょうか? -
4:21 - 4:27私たちは、それが子供たちの世界的な
コミュニケーション手段としていかに -
4:27 - 4:29持続不可能であるかを泣き始める前に
試したことがあるだろうか? -
4:29 - 4:34私が腹立たしいのは、フランス人の排除に
熱烈に反対している人々が、 -
4:34 - 4:391804年に我々がフランス人を
破ったことを初めて自慢し、 -
4:39 - 4:43それが彼らのハイチ人の誇りの源泉
であるにもかかわらず、 -
4:43 - 4:46自分たちが抑圧を永続させている
ことに気づいていないことだ。 -
4:46 - 4:51フランス人自身の文化を犠牲にして、
フランス人の言語とやり方を -
4:51 - 4:52頑なに守り続けているのです。
-
4:52 - 4:56昔、あなたとあなたの友達は
フランス語を話していたと言う人は、 -
4:56 - 5:00私と友達が英語を話すから
ハイチ人は皆英語を話すのと -
5:00 - 5:01同じです。
-
5:01 - 5:03それは何の意味もありません。
-
5:03 - 5:07データを見ると、ハイチでは教育は
常にごく少数の人々に与えられた特権であり、 -
5:07 - 5:11ハイチで少しのフランス語を
なんとか話せるのは教育を -
5:11 - 5:12受けた人だけです。
-
5:12 - 5:16一部の人にとっては状況が少し良く
なった当時の特定の人々の経験は、 -
5:16 - 5:19ある時点でフランス人がハイチで
働いていたことを証明するもの -
5:19 - 5:21ではありません。
-
5:21 - 5:26さて、私がよく受けたもう一つの議論は、
フランス語を取り除くことは -
5:26 - 5:30できないというものです。なぜなら、
私たちを世界の他の地域と結びつける何かが -
5:30 - 5:34必要だからです。そして、人々はまた、
今クレオール語が引き継がれると私たちが -
5:34 - 5:37破滅するだろうとも言っていました。
クレオール語は定式化されていない言語なので、 -
5:37 - 5:40最初から始めなければならないからです。
-
5:41 - 5:45まず第一に、あなたに話したくないのですが、
世界はずっと前にハイチを置き去りにしました。 -
5:45 - 5:50それは国民がフランス語を話さない
からというだけではなく、 -
5:50 - 5:54国民に投資や教育を
していないからです。 -
5:54 - 5:58フランス語を話すことは、私たちを世界と
結びつけたり、繋ぎ止めたりするもの -
5:58 - 6:02ではありません。国際交流を促進する
ためにフランス語は必要ないからです。 -
6:02 - 6:06そしてフランス語をハイチ人の
言語として導入するには、 -
6:06 - 6:10クレオール以外の言語を導入するのと
同じ努力が必要になるでしょう。 -
6:10 - 6:12
-
6:12 - 6:14
-
6:14 - 6:16
-
6:16 - 6:20
-
6:20 - 6:25
-
6:25 - 6:29
-
6:29 - 6:33
-
6:33 - 6:37
-
6:37 - 6:42
-
6:42 - 6:46
-
6:46 - 6:52
-
6:52 - 6:55
-
6:55 - 7:00
-
7:00 - 7:06
-
7:06 - 7:07
-
7:08 - 7:12
-
7:12 - 7:16
-
7:16 - 7:20
-
7:20 - 7:24
-
7:24 - 7:29
-
7:29 - 7:33
-
7:33 - 7:37
-
7:37 - 7:43
-
7:43 - 7:44
-
7:44 - 7:46
-
7:46 - 7:50
-
7:50 - 7:53
-
7:53 - 7:56
-
7:56 - 8:00
-
8:00 - 8:03
-
8:03 - 8:07
-
8:07 - 8:09
-
8:09 - 8:11
-
8:11 - 8:15
-
8:15 - 8:19
-
8:19 - 8:23
-
8:23 - 8:27
-
8:27 - 8:29
-
8:29 - 8:31
-
8:31 - 8:35
-
8:35 - 8:38
-
8:38 - 8:42
-
8:42 - 8:46
-
8:46 - 8:50
-
8:50 - 8:52
-
8:52 - 8:56
-
8:56 - 9:00
-
9:00 - 9:04
-
9:04 - 9:09
-
9:09 - 9:12
-
9:12 - 9:16
-
9:16 - 9:20
-
9:21 - 9:23
-
9:23 - 9:28
-
9:28 - 9:32
-
9:32 - 9:38
-
9:38 - 9:41
-
9:41 - 9:44
-
9:44 - 9:49
-
9:49 - 9:53
-
9:53 - 9:58
-
9:58 - 10:02
-
10:02 - 10:06
-
10:06 - 10:09
-
10:09 - 10:12
-
10:12 - 10:15他のビデオでも言いましたが、
今も繰り返します。 -
10:15 - 10:16私はフランス語が大好きです。
-
10:16 - 10:19今シーズンの私のお気に入りのレコーディング
アーティストは、実はベルギー人です。 -
10:19 - 10:23フランス語を学ぶ機会を与えていただいた
ことにとても感謝しています。 -
10:23 - 10:26多くのハイチ人はその機会に
恵まれていません。 -
10:26 - 10:31
-
10:31 - 10:36
-
10:36 - 10:39
-
10:41 - 10:47
-
10:47 - 10:51
- Title:
- Response to the Consequences of French in Haiti video (HHA msg 12)
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 10:53
![]() |
rachaelmerrill edited Japanese subtitles for Response to the Consequences of French in Haiti video (HHA msg 12) | |
![]() |
rachaelmerrill edited Japanese subtitles for Response to the Consequences of French in Haiti video (HHA msg 12) |