< Return to Video

Kadınların hayat boyu süren arkadaşlığına dair neşeli bir kutlama

  • 0:00 - 0:04
    Pat Mitchell: Kadın arkadaşlığı
    hakkında bayağıdır düşünüyordum
  • 0:04 - 0:06
    ve bu arada bu iki kadın,
  • 0:06 - 0:07
    bunu söylemekten gurur duyuyorum,
  • 0:07 - 0:10
    uzun zamandır benim arkadaşlarım.
  • 0:10 - 0:12
    Jane Fonda: Evet öyleyiz.
  • 0:12 - 0:15
    PM: Kadın arkadaşlığı hakkında
    okuduğum şeylerden biri de,
  • 0:15 - 0:17
    Cervantes'in söyledikleri:
  • 0:17 - 0:20
    "Biri hakkında çok şey söyleyebilirsiniz,"
  • 0:20 - 0:21
    bu durumda bir kadın hakkında,
  • 0:21 - 0:24
    "yanında bulunan kişilere bakarak."
  • 0:24 - 0:25
    Haydi şöyle başlayalım --
  • 0:25 - 0:27
    (Gülüşmeler)
  • 0:28 - 0:30
    JF: Başımız büyük belada.
  • 0:30 - 0:32
    Lily Tomlin: Bana şu sulardan birini uzat,
  • 0:32 - 0:33
    felaket kurudum.
  • 0:33 - 0:35
    (Gülüşmeler)
  • 0:41 - 0:43
    JF: Zamanımızı alıyorsun.
  • 0:44 - 0:45
    Çok sınırlıyız --
  • 0:45 - 0:47
    LT: Sadece onunla olmak bile
    ruhumu öldürüyor.
  • 0:47 - 0:50
    (Gülüşmeler)
  • 0:50 - 0:52
    JF: Daha hiçbir şey görmedin.
  • 0:52 - 0:53
    Her neyse, pardon.
  • 0:53 - 0:57
    PM: Peki bir arkadaşta neler
    aradığınızı bana söyleyin?
  • 0:58 - 1:00
    LT: Eğlenme duygusuna sahip,
  • 1:00 - 1:03
    cesur olan,
  • 1:03 - 1:07
    canayakın olan, fikirleri olan,
  • 1:07 - 1:11
    gezegen için az da olsa tutkusu olan,
  • 1:11 - 1:14
    doğru dürüst birini,
    adalet duygusuna sahip
  • 1:14 - 1:16
    ve değerli biri olduğumu
    düşünen birini ararım.
  • 1:16 - 1:18
    (Gülüşmeler)
  • 1:18 - 1:21
    (Alkış)
  • 1:23 - 1:25
    JF: Bu sabah kız arkadaşlarım olmadan
  • 1:25 - 1:28
    ne yapacağımı dahi
    bilmediğimi düşünüyordum.
  • 1:28 - 1:31
    Yani, "Arkadaşlarım var,
    bu yüzden ben de varım."
  • 1:31 - 1:32
    LT: (Kahkaha)
  • 1:32 - 1:33
    JF: Hayır, bu doğru.
  • 1:33 - 1:35
    Kız arkadaşlarım olduğu
    için varım. Onlar --
  • 1:36 - 1:38
    Sen de onlardan birisin.
  • 1:38 - 1:39
    Seni bilmiyorum. Ama her neyse --
  • 1:39 - 1:40
    (Gülüşmeler)
  • 1:41 - 1:43
    Bilirsin, beni daha güçlü, daha akıllı,
  • 1:43 - 1:45
    daha cesur yaparlar.
  • 1:45 - 1:49
    Yola girmeye ihtiyacım olduğunda uyarırlar
  • 1:50 - 1:52
    Çoğu da benden oldukça gençler.
  • 1:52 - 1:55
    Bilirsiniz? Yani, bu güzel --
    LT: Teşekkürler.
  • 1:55 - 1:57
    (Gülüşmeler)
  • 1:57 - 2:00
    JF: Hayır, gerçekten, seni buna dâhil
    ediyorum, çünkü dinle, bilirsin --
  • 2:00 - 2:04
    sona doğru yaklaşırken
    hâlâ yanında oynayacak
  • 2:04 - 2:06
    ve öğrenecek biri olması güzel.
  • 2:06 - 2:08
    Yaklaşıyorum --
    senden önce orada olacağım.
  • 2:08 - 2:11
    LT: Hayır, yanımda paralel
    yaşlandığına memnunum.
  • 2:11 - 2:13
    (Gülüşmeler)
  • 2:13 - 2:14
    JF: Sana yolu gösteriyorum.
  • 2:14 - 2:15
    (Gülüşmeler)
  • 2:15 - 2:17
    LT: Evet öyle ve öyleydi.
  • 2:17 - 2:19
    PM: Yaşlanırken
  • 2:19 - 2:22
    ve hayatın farklı yollarından geçerken,
  • 2:22 - 2:25
    arkadaşlığınızı canlı ve hayatta
    tutmak için neler yapıyorsunuz?
  • 2:26 - 2:28
    LT: Çok fazla şey kullanmalısınız --
  • 2:28 - 2:31
    JF: Beni çok fazla şeye davet etmiyor,
    sana bunu söyleyebilirim.
  • 2:31 - 2:33
    LT: Çok fazla sosyal medya
    kullanmam gerekiyor --
  • 2:33 - 2:34
    Şimdi sessiz ol. Ve böylece --
  • 2:34 - 2:36
    (Gülüşmeler)
  • 2:36 - 2:39
    LT: Arkadaşlarımı bulmak
    için e-postalarıma,
  • 2:39 - 2:41
    mesajlarıma bakıyorum,
  • 2:41 - 2:43
    böylece onlara çabucak
    cevap verebiliyorum,
  • 2:43 - 2:45
    çünkü benim görüşlerime
    ihtiyaçları olduklarını biliyorum.
  • 2:45 - 2:48
    (Gülüşmeler)
  • 2:48 - 2:49
    Desteğime ihtiyaçları var,
  • 2:49 - 2:52
    çünkü bir sürü arkadaşım
    yazar, aktivist, oyuncu
  • 2:52 - 2:54
    ve sen de üçü birdensin ...
  • 2:54 - 2:57
    ve diğer uzun tanımlayıcı ifadeler
  • 2:57 - 3:02
    ve sana en kısa zamanda dönmek istiyorum,
  • 3:02 - 3:04
    senin için orada olduğumu
    bilmeni istiyorum.
  • 3:04 - 3:05
    JF: Emoji kullanıyor musun?
  • 3:05 - 3:07
    LT: Ah ...
    JF: Hayır?
  • 3:07 - 3:10
    LT: Bu utanç verici.
    JF: Ben emojilere sahiden bayılıyorum.
  • 3:10 - 3:11
    LT: Hayır, ben açıklıyorum --
  • 3:11 - 3:16
    Mutluluk, tebrik ve üzüntü
  • 3:16 - 3:17
    ifadelerimi açıkça söylüyorum.
  • 3:17 - 3:19
    JF: Doğrudan söylüyorsun.
  • 3:19 - 3:20
    LT: Her harfini tek tek söylüyorum.
  • 3:20 - 3:22
    (Gülüşmeler)
  • 3:22 - 3:23
    JF: Tam bir sadelik yanlısı.
  • 3:23 - 3:25
    Biliyor musun, yaşlandıkça
  • 3:25 - 3:28
    arkadaşlığın önemini daha çok anladım
  • 3:28 - 3:30
    ve bu yüzden erişmek ve buluşmak için
  • 3:30 - 3:35
    gerçekten çaba gösteriyorum -- çok fazla
    zamanın geçmesine müsaade etmiyorum.
  • 3:35 - 3:36
    Çok okuyorum,
  • 3:36 - 3:38
    Lily'nin çok iyi bildiği gibi,
  • 3:38 - 3:40
    çok sevdiğim kitaplarımı
    arkadaşlarıma yolluyorum.
  • 3:40 - 3:42
    LT: Bugün burada
    olacağımızı öğrendiğimizde,
  • 3:42 - 3:45
    bana kadınlar, kadın arkadaşlığı hakkında
    bir sürü kitap gönderdin
  • 3:45 - 3:48
    ve son zamanlarda kaç kitap olduğuna,
  • 3:48 - 3:51
    ne kadar araştırmanın
    yapıldığına çok şaşırdım --
  • 3:51 - 3:53
    JF: Minnettar mıydın?
    LT: Minnettardım.
  • 3:53 - 3:58
    (Gülüşmeler)
  • 3:58 - 4:00
    PM: Ve --
  • 4:00 - 4:03
    LT: Bekle, hayır, bu gerçekten önemli,
    çünkü kadınların nasıl hiçe sayıldığına,
  • 4:03 - 4:06
    kenarda bırakıldığına, marjinalize
    edildiğine dair başka bir örnek.
  • 4:06 - 4:09
    Bizimle ilgili çok az araştırma yapıldı,
  • 4:09 - 4:11
    pek çok kez buna gönüllü olsak da.
  • 4:11 - 4:12
    JF: Bu kesin.
  • 4:12 - 4:15
    (Gülüşmeler)
  • 4:15 - 4:18
    LT: Bu gerçekten heyecan verici
    ve bu hepinizin ilgisini çekecek.
  • 4:18 - 4:21
    Harvard Tıp Okulu'nda
    yapılan bir araştırma,
  • 4:21 - 4:25
    yakın kız arkadaşları olan kadınların
  • 4:25 - 4:29
    rahatsızlık geliştirmelerinin daha az
    muhtemel olduğunu gösterdi --
  • 4:29 - 4:31
    yaşlandıkça gelişen
    fiziksel rahatsızlıklar
  • 4:31 - 4:36
    ve daha canlı, heyecanlı yaşıyor
    görünmeleri muhtemel --
  • 4:36 - 4:38
    JF: Ve daha uzun --
  • 4:38 - 4:39
    LT: Neşeli hayatlar.
  • 4:39 - 4:41
    JF: Erkeklerden beş sene fazla yaşıyoruz.
  • 4:41 - 4:43
    LT: Ben yılları neşeyle
    değiştirebileceğimi düşünüyorum.
  • 4:43 - 4:46
    (Gülüşmeler)
  • 4:47 - 4:49
    LT: Ama en önemli kısmı,
    şunu bulmuşlar --
  • 4:49 - 4:53
    sonuçlar çok heyecan
    verici ve inandırıcı --
  • 4:53 - 4:55
    araştırmacılar yakın kız arkadaşların
  • 4:55 - 5:01
    bulunmamasının sağlığa
    zararlı olduğunu bulmuşlar,
  • 5:01 - 5:04
    en az sigara içme veya
    fazla kilolu olmak kadar.
  • 5:04 - 5:05
    JF: Ve başka bir şey daha var --
  • 5:05 - 5:07
    LT: Ben kendi kısmımı söyledim ...
  • 5:07 - 5:08
    (Gülüşmeler)
  • 5:08 - 5:12
    JF: Tamam, peki benim kısmımı dinle,
    çünkü ek bir şey daha var.
  • 5:12 - 5:14
    Çünkü onlar sadece --
    yıllardır, on yıllardır --
  • 5:14 - 5:18
    stresi anlamaya çalışırken
    sadece erkekleri incelediler,
  • 5:18 - 5:20
    yalnızca yakın zamanda
    stresli olduklarında
  • 5:20 - 5:23
    kadınlara neler olduğunu incelediler
  • 5:23 - 5:27
    ve olay şu ki stresli
    olduğumuzda -- kadınlar,
  • 5:27 - 5:30
    bedenlerimiz oksitosin ile doluyor.
  • 5:30 - 5:34
    Bu iyi hissettiren, sakinleştiren,
    stres azaltan bir hormon.
  • 5:34 - 5:39
    Kız arkadaşlarımızla beraber
    olduğumuzda da yükseliyor.
  • 5:39 - 5:42
    Bence uzun yaşamamızın
    nedenlerinden biri de bu.
  • 5:42 - 5:45
    Erkekler için kötü hissediyorum,
    çünkü buna sahip değiller.
  • 5:45 - 5:49
    Erkeklerdeki testosteron
    oksitosinin etkilerini azaltıyor.
  • 5:49 - 5:52
    LT: Sen, ben ve Dolly
    "9'dan 5'e"yi yaptığımızda ...
  • 5:52 - 5:54
    JF: Ah --
  • 5:54 - 5:56
    LT: Güldük, yaptık, çok güldük,
  • 5:56 - 5:58
    ne kadar ortak yanımız olduğunu
    ve ne kadar farklı olduğumuzu keşfettik.
  • 5:58 - 6:00
    İşte o, Hollywood asilzadesi gibi,
  • 6:00 - 6:02
    ben de Detroit'ten sert çocuk,
  • 6:02 - 6:07
    [Dolly] ise Tennessee'deki yoksul bir
    kasabadan Güneyli bir çocuk
  • 6:07 - 6:10
    ve kadınlar olarak birbirimizle ne kadar
    uyumlu olduğumuzu gördük
  • 6:10 - 6:12
    ve bizler --
  • 6:12 - 6:18
    güldük -- ömrümüze en
    azından on yıl eklemişizdir.
  • 6:18 - 6:21
    JF: Bence -- çok bacak bacak
    üstüne attığımız doğru.
  • 6:21 - 6:23
    (Gülüşmeler)
  • 6:23 - 6:25
    Ne demek istediğimi anladıysanız.
  • 6:25 - 6:27
    LT: Bence hepimiz ne demek
    istediğini anlıyoruz.
  • 6:27 - 6:29
    (Gülüşmeler)
  • 6:29 - 6:32
    PM: Şu an hayatımıza
    onlarca yıl ekliyorsunuz.
  • 6:32 - 6:37
    Jane'in ikimize de gönderdiği kadın
    arkadaşlığıyla ilgili kitaplar arasında
  • 6:37 - 6:41
    çok hayranlık duyduğumuz Rahibe
    Joan Chittister adlı bir kadınınki var,
  • 6:41 - 6:43
    kendisi kadın
    arkadaşlığıyla ilgili olarak,
  • 6:43 - 6:47
    kız arkadaşların sadece
    toplumsal bir davranış değil
  • 6:47 - 6:49
    ruhsal bir davranış olduğunu da söylemiş.
  • 6:49 - 6:52
    Arkadaşlarınızı spiritüel
    olarak görüyor musunuz?
  • 6:52 - 6:54
    Yaşamlarınıza spiritüel
    bir şeyler ekliyorlar mı?
  • 6:54 - 6:58
    LT: Spiritüel -- kesinlikle öyle
    olduğunu düşünüyorum.
  • 6:58 - 7:01
    Çünkü -- özellikle uzun süredir
    bildiğiniz insanların,
  • 7:01 - 7:03
    birlikte zaman harcadığınız insanların --
  • 7:03 - 7:06
    onların içindeki spiritüel
    varlığı görebiliyorum,
  • 7:06 - 7:09
    duyarlılığı, kırılganlığı.
  • 7:10 - 7:15
    İlişkide aslında bir tür sevgi,
    bir sevgi unsuru var.
  • 7:15 - 7:18
    Yalnızca ruhunun derinliklerini görüyorum.
  • 7:18 - 7:19
    PM: Böyle mi düşünüyorsun, Jane?
  • 7:19 - 7:20
    Çoğu arkadaşlık bu kadar
    derine gitmek ister mi?
  • 7:20 - 7:22
    LT: Ama benim özel güçlerim var.
  • 7:22 - 7:24
    JF: Her çeşit arkadaş var.
  • 7:24 - 7:27
    İş arkadaşları ve parti arkadaşları,
  • 7:27 - 7:28
    bunların hepsi var bende.
  • 7:28 - 7:30
    (Gülüşmeler)
  • 7:30 - 7:34
    Ama oksitosin üreten arkadaşlıklar ...
  • 7:35 - 7:40
    Bunlar spiritüel hissettirir,
    çünkü yüreğinizi açar, değil mi?
  • 7:40 - 7:42
    Biliyorsun, biz derine gidiyoruz. Ve --
  • 7:43 - 7:48
    Yakın arkadaşlarımla bir sürü
    gözyaşı döktüğümü bilirim.
  • 7:49 - 7:54
    Üzgün olduğum için değil, onların beni
    çok etkilemesi ve ilham vermesinden.
  • 7:54 - 7:57
    LT: Biliyorsunuz ki birimizden
    biri yakında gidecek.
  • 7:57 - 8:00
    (Gülüşmeler)
  • 8:03 - 8:07
    PM: İkimiz burada oturuyoruz Lily,
    kimden bahsediyorsun?
  • 8:07 - 8:08
    (Gülüşmeler)
  • 8:08 - 8:11
    Kadınların arkadaşlıklarından
    bahsettiklerinde,
  • 8:11 - 8:14
    erkeklerin her zaman biraz
    şaşırdıklarını düşündüm.
  • 8:15 - 8:17
    Sizin fikrinize göre,
    erkek ve kadın arkadaşlıkları
  • 8:17 - 8:20
    arasındaki fark nedir?
  • 8:20 - 8:22
    JF: Pek çok fark var
  • 8:22 - 8:25
    ve bence erkekler için çokça
    empatimiz olması lazım --
  • 8:25 - 8:27
    (Gülüşmeler)
  • 8:27 - 8:30
    bizim sahip olduğumuz şeye sahip değiller.
  • 8:31 - 8:34
    Belki de bu yüzden daha erken ölüyorlar.
  • 8:34 - 8:35
    (Gülüşmeler)
  • 8:35 - 8:38
    Erkekler için çok fazla
    merhamet duyuyorum,
  • 8:38 - 8:42
    çünkü kadınlar, şaka değil, biz --
  • 8:42 - 8:47
    kadınların ilişkileri, arkadaşlıklarımız
    bütünüyle açık, derine iniyoruz.
  • 8:47 - 8:49
    Açığa çıkarıcı.
  • 8:50 - 8:54
    Hassasiyetimizi riske ediyoruz --
    bunları erkekler yapmıyorlar.
  • 8:54 - 8:58
    Sana kaç kez şunu sordum,
    "İyi gidiyor muyum?"
  • 8:58 - 9:00
    "Orada gerçekten berbat ettim mi?"
  • 9:00 - 9:01
    PM: Harika gidiyorsun.
  • 9:01 - 9:02
    (Gülüşmeler)
  • 9:02 - 9:06
    JF: Ama kız arkadaşlarımız hakkında
  • 9:06 - 9:07
    böyle sorular sorarız,
  • 9:07 - 9:09
    erkeklerse yapmaz.
  • 9:09 - 9:13
    Bilirsin, insanlar kadınların
    ilişkilerini yüz yüze,
  • 9:13 - 9:16
    erkeklerin arkadaşlıklarını
    ise daha çok yan yana diye tanımlar.
  • 9:16 - 9:20
    LT: Yani erkekler çoğu zaman
    duygularını belli etmek istemez,
  • 9:20 - 9:21
    derindeki duygularını gömmek isterler.
  • 9:21 - 9:24
    Yani bu genel, geleneksel düşünce.
  • 9:24 - 9:29
    Onlar inlerine gidip maç seyretmeyi
    veya golf toplarına vurmayı tercih ediyor
  • 9:29 - 9:34
    veya spor hakkında konuşmayı veya
    avlanmayı veya arabaları veya seksi.
  • 9:34 - 9:37
    Yani sadece biraz --
    biraz daha erkekçe davranışlar.
  • 9:37 - 9:39
    JF: Demek istedin --
    LT: Seks hakkında konuşuyorlar.
  • 9:39 - 9:41
    Eğer inlerine birini sokabilirlerse
  • 9:41 - 9:43
    seks de yapabilirler demek istedim --
  • 9:43 - 9:45
    (Gülüşmeler)
  • 9:46 - 9:50
    JF: Ancak çok ilginç
    bulduğum bir şey de --
  • 9:50 - 9:54
    ve yineliyorum, psikologlar şimdiye
    dek bunu pek bilmiyorlardı --
  • 9:54 - 9:58
    erkekler de kadınlar
    kadar ilişkisel doğuyor.
  • 9:58 - 10:02
    Eğer yeni doğan erkek ve
    kız çocuklarına bakarsanız,
  • 10:02 - 10:04
    erkek bebeklerin aynı kız bebekler
    gibi olduğunu görürsünüz,
  • 10:04 - 10:06
    annelerinin gözlerine bakarlar,
  • 10:06 - 10:10
    yani o ilişkisel enerji
    değişimine ihtiyaç duyarlar.
  • 10:10 - 10:16
    Anne başka tarafa doğru baktığında,
    çocuktaki korku görülür,
  • 10:16 - 10:17
    oğlanlar dahi ağlar.
  • 10:17 - 10:19
    İlişkiye ihtiyaçları var.
  • 10:19 - 10:23
    Ancak soru, neden
    büyüdükçe bu olay değişir?
  • 10:23 - 10:25
    Cevap, ilişkiye ihtiyaç duyan,
    birisiyle arasında
  • 10:25 - 10:28
    duygusallık olan
    oğlanların ve delikanlıların
  • 10:28 - 10:33
    kız gibi olduğunu söyleyen
    ataerkil kültürdür.
  • 10:33 - 10:39
    Gerçek bir erkek yön sormaz
    veya ihtiyacını söylemez,
  • 10:39 - 10:41
    kötü hissedince doktora gitmez.
  • 10:41 - 10:43
    Yardım istemez.
  • 10:43 - 10:45
    Gerçekten sevdiğim bir alıntı var,
  • 10:45 - 10:49
    "Erkekler 'biz' olmanın 'ben' olmayı
    kaldıracağından korkar."
  • 10:49 - 10:51
    Yani benlik bilinci.
  • 10:51 - 10:56
    Buna karşılık, kadınların
    benlik bilinci hep daha geçirgen.
  • 10:56 - 11:00
    Ama bizdeki "biz" bizim mazeretimiz,
  • 11:00 - 11:02
    bizi güçlü yapan şey.
  • 11:02 - 11:04
    Erkeklerden daha iyi olduğumuz için değil,
  • 11:04 - 11:06
    sadece ispat etmek için
    maskülinitemiz yok.
  • 11:06 - 11:08
    LT: Ve peki --
  • 11:08 - 11:09
    JF: Bu Gloria Steinem'dan bir alıntı.
  • 11:09 - 11:11
    Böylece insanlığımızı
    ifade edebiliyoruz --
  • 11:11 - 11:13
    LT: Gloria Steinem'ın kim
    olduğunu biliyorum.
  • 11:13 - 11:15
    JF: Kim olduğunu bildiğini
    biliyorum, ama bence o bir --
  • 11:15 - 11:17
    (Gülüşmeler)
  • 11:17 - 11:19
    Hayır, ama harika bir alıntı bence.
  • 11:19 - 11:23
    Erkeklerden daha iyi değiliz, sadece
    ispat etmek için maskülinitemiz yok.
  • 11:23 - 11:25
    Bence bu gerçekten önemli.
  • 11:25 - 11:27
    LT: Ancak erkekler ataerkillik
    içinde rahat olmak için
  • 11:27 - 11:31
    kültürü iyice telkin ediyorlar.
  • 11:31 - 11:34
    Biz de farklı bir şeylerin
    olmasını sağlamalıyız.
  • 11:34 - 11:38
    JF: Kadınların arkadaşlıkları
    yenilenebilir güç kaynağı gibi.
  • 11:38 - 11:40
    LT: Bu konuyla ilgili ilginç
    olan şey de bu.
  • 11:40 - 11:42
    Çünkü arkadaşlığımız --
  • 11:42 - 11:46
    kız arkadaşlıklar kız kardeşliğimize
    sadece bir sıçrama
  • 11:46 - 11:50
    ve kız kardeşlik dünyaya
    verecek çok kuvvetli
  • 11:50 - 11:51
    bir güç olabilir --
  • 11:51 - 11:53
    olması gerektiği gibi yapmak için --
  • 11:53 - 11:56
    insanların çaresizce
    ihtiyaç duydukları şeyler.
  • 11:57 - 11:59
    PM: Bu yüzden bunun hakkında konuşuyoruz,
  • 11:59 - 12:00
    çünkü kız arkadaşlıklar,
  • 12:00 - 12:02
    dediğin gibi Jane,
  • 12:02 - 12:03
    yenilenebilir güç kaynağı.
  • 12:03 - 12:04
    Peki bu gücü nasıl kullanırız?
  • 12:06 - 12:09
    JF: Kadınlar dünyadaki
    en hızlı büyüyen demografi,
  • 12:09 - 12:10
    özellikle de yaşlı kadınlar.
  • 12:10 - 12:14
    Eğer gücümüzü kullanırsak,
    dünyayı değiştirebiliriz.
  • 12:14 - 12:16
    Ve tahmin edin? Bunu yapmamız lazım.
  • 12:16 - 12:18
    (Alkış)
  • 12:18 - 12:20
    Ve yakında yapmamız lazım.
  • 12:20 - 12:22
    Yapmamız gereken bir başka şey --
  • 12:22 - 12:24
    ve kadın olarak yapabiliriz --
  • 12:24 - 12:27
    öncelikle tüketici
    standartlarını belirliyoruz.
  • 12:27 - 12:29
    Daha az tüketmeliyiz.
  • 12:29 - 12:32
    Biz, Batı dünyasında daha az tüketmeliyiz
  • 12:32 - 12:35
    ve bir şeyler aldığımızda, yerel olarak
    yapılan şeyleri almalıyız,
  • 12:35 - 12:38
    yiyecek aldığımızda, yerel olarak
    yetişen gıdaları almalıyız.
  • 12:39 - 12:42
    Bizler bağımsız olanlar olmalıyız.
  • 12:42 - 12:47
    Kendimizi fosil yakıtlardan
    uzak tutmalıyız.
  • 12:48 - 12:49
    Ve fosil yakıt şirketleri --
  • 12:50 - 12:53
    Exxon'lar ve Shell Oil'ler
    ve o kötü çocuklar --
  • 12:53 - 12:54
    çünkü öyleler --
  • 12:54 - 12:58
    bize Taş Devri'ne dönmeden bunu
    yapamayacağımızı söyleyecekler.
  • 12:58 - 13:01
    Yani alternatiflerin
    hâlâ tam olarak olmadığını
  • 13:01 - 13:02
    ve bu doğru değil.
  • 13:02 - 13:04
    Şu an dünyada çoğunlukla
    yenilenebilir enerjiyle
  • 13:04 - 13:07
    yaşayarak iyi durumda olan ülkeler var.
  • 13:07 - 13:12
    Bize fosil yakıtlardan vazgeçtiğimizde
  • 13:12 - 13:14
    Taş Devri'ne döneceğimiz söyleniyor,
  • 13:14 - 13:18
    aslında eğer yenilenebilir
    enerji kullanmaya başlarsak
  • 13:18 - 13:20
    ve Kuzey Kutbu'nu delmezsek
    ve delmezsek --
  • 13:20 - 13:21
    LT: Aman Tanrım!
  • 13:21 - 13:24
    JF: Ve Alberta katranlı
    kumlarını delmezsek --
  • 13:24 - 13:25
    Doğru.
  • 13:25 - 13:26
    Bizler --
  • 13:26 - 13:29
    daha fazla demokrasi, daha fazla iş
    ve daha fazla refah olacak
  • 13:29 - 13:32
    ve yolu gösterenler kadınlar olacak.
  • 13:32 - 13:36
    LT: Belki dünyanın dört bir
    yanındaki kız kardeşlerimizle
  • 13:36 - 13:39
    üçüncü dalga feminist hareketi
    başlatma ivmesine sahibiz,
  • 13:39 - 13:42
    görmediğimiz kadınlarla,
    hiç karşılaşmayacağımız kadınlarla,
  • 13:42 - 13:44
    ama bu şekilde birleşiyoruz,
  • 13:44 - 13:46
    çünkü --
  • 13:46 - 13:47
    Aristo şöyle demiş --
  • 13:48 - 13:49
    çoğu insan --
  • 13:49 - 13:52
    insanlar erkek arkadaşlığı olmadan ölecek.
  • 13:52 - 13:55
    Buradaki geçerli kelime "erkek".
  • 13:55 - 13:58
    Çünkü arkadaşlıkların eşitler arasında
    olması gerektiğini düşündüler
  • 13:58 - 14:01
    ve kadınlar eşit olarak düşünülmezdi --
  • 14:01 - 14:03
    JF: Yunanlar ruhumuz dahi
    olmadığını düşündüler.
  • 14:03 - 14:07
    LT: Hayır, gerçekten. Bu size Aristo'nun
    ne kadar sınırlı olduğunu gösteriyor.
  • 14:07 - 14:09
    (Gülüşmeler)
  • 14:10 - 14:11
    Bekle, hayır, işte en iyi bölümü.
  • 14:11 - 14:15
    Bilirsiniz, erkeklerin şimdi
    kadınlara ihtiyacı var.
  • 14:15 - 14:17
    Gezegenin kadınlara ihtiyacı var.
  • 14:17 - 14:20
    ABD Anayasası'nın kadınlara ihtiyacı var.
  • 14:20 - 14:22
    Anayasada bile değiliz.
  • 14:23 - 14:25
    JF: Eşit Haklar Tasarısı'ndan
    bahsediyorsun.
  • 14:25 - 14:26
    LT: Doğru.
  • 14:26 - 14:30
    Justice Ginsberg şöyle bir şey söyledi --
  • 14:32 - 14:36
    İkinci Dünya Savaşı'nın sonundan
    beri yazılan her anayasa
  • 14:36 - 14:41
    kadın vatandaşları eşit öneme
    getiren hükümler içeriyor,
  • 14:41 - 14:42
    ama bizimki öyle değil.
  • 14:42 - 14:44
    Yani başlamak için güzel bir yer.
  • 14:44 - 14:46
    Çok, çok zayıf.
  • 14:46 - 14:47
    JF: Doğru.
  • 14:47 - 14:49
    (Alkış)
  • 14:50 - 14:53
    Ve cinsiyet eşitliği bir dalga gibi,
  • 14:53 - 14:55
    bütün tekneleri kaldıracak,
    sadece kadınları değil.
  • 14:55 - 14:57
    PM: Bunu nasıl yapılacağı ile ilgili yeni
    rol modellerine ihtiyaç var.
  • 14:57 - 14:59
    Nasıl arkadaş olunacağı,
  • 14:59 - 15:02
    tüketiciler olarak,
    dünya vatandaşları olarak
  • 15:02 - 15:03
    gücümüzü farklı şekillerde
  • 15:03 - 15:05
    nasıl düşüneceğimiz
  • 15:05 - 15:07
    ve Jane ile Lily'yi
    kadınların nasıl arkadaş
  • 15:07 - 15:10
    olabileceğine dair rol modelleri
    yapan şey bu --
  • 15:10 - 15:12
    çok uzun bir süre
  • 15:12 - 15:14
    ve bazen hemfikir olmasalar da.
  • 15:14 - 15:15
    Teşekkürler.
  • 15:16 - 15:18
    İkinize de teşekkürler.
  • 15:18 - 15:19
    (Alkış)
  • 15:19 - 15:20
    JF: Teşekkürler.
  • 15:24 - 15:25
    LT: Teşekkür ederim.
  • 15:25 - 15:26
    JF: Teşekkür ederim.
  • 15:26 - 15:31
    (Alkış)
Title:
Kadınların hayat boyu süren arkadaşlığına dair neşeli bir kutlama
Speaker:
Jane Fonda ve Lily Tomlin
Description:

Efsanevi ikili Jane Fonda ve Lily Tomlin birbirleriyle yıllardır arkadaşlar. Pat Mitchell tarafından sunulan bu doğal, hassas ve kapsamlı sohbette üçü uzun yaşamı, feminizmi, erkek ve kadın arkadaşlığı arasındaki farkları, iyi yaşamın anlamını ve gezegenimizin geleceğinde kadının rolünü tartışıyorlar. "Kız arkadaşlarım olmadan ne yapardım bilmiyorum," diyor Fonda. "Kız arkadaşlarım yüzünden hayattayım."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:44

Turkish subtitles

Revisions