闺蜜万岁
-
0:00 - 0:04帕特.米歇尔:我对女性友情有很多想法,
-
0:04 - 0:07说起来,非常荣幸,我与这两位女士,
-
0:07 - 0:10已经是老朋友了。
-
0:10 - 0:12简.方达:是的,我们是。
-
0:12 - 0:17帕特.米歇尔:关于女性友情,
我读过塞万提斯说的一些话, -
0:17 - 0:20他说:“你可以了解一个人的许多事情,”
-
0:20 - 0:21在这里是指一个女人,
-
0:21 - 0:24“仅仅是通过观察她的友伴。”
-
0:24 - 0:25所以,让我们由此开始。
-
0:25 - 0:27(笑)
-
0:28 - 0:30简.方达:我们有大麻烦了。
-
0:30 - 0:33莉莉.托姆琳:给我拿杯水,我好渴。
-
0:33 - 0:35(笑声)
-
0:41 - 0:43简.方达:你在浪费我们的时间,
-
0:44 - 0:45时间有限。
-
0:45 - 0:47莉莉.托姆琳:你就跟她说吧,不用管我。
-
0:47 - 0:50(笑声)
-
0:50 - 0:52简.方达:你没有被忽略。
-
0:52 - 0:53不管怎样——抱歉。
-
0:53 - 0:57帕特.米歇尔:告诉我,
你们希望找一个什么样的朋友? -
0:58 - 1:00莉莉.托姆琳:我寻找那些有幽默感的,
-
1:00 - 1:03有勇气的,
-
1:03 - 1:07直率的,有政治信仰的,
-
1:07 - 1:11甚至是对地球有一点点激情的,
-
1:11 - 1:14有分寸的,有正义感的,
-
1:14 - 1:16以及认为我是值得交往的。
-
1:16 - 1:18(笑)
-
1:18 - 1:21(鼓掌)
-
1:23 - 1:25简.方达:今早我就在考虑这个问题,
-
1:25 - 1:28要是没有女性朋友们,
我甚至不知道我该做什么。 -
1:28 - 1:31我要说,“我友故我在。”
-
1:31 - 1:32莉莉.托姆琳:(笑)
-
1:32 - 1:33简.方达:别取笑我,这是真的。
-
1:33 - 1:35因为我有很多女性朋友,
所以我才有意义地存在。 -
1:36 - 1:38你是其中一个。
-
1:38 - 1:39我不太了解你。但不管怎样你就是。
-
1:39 - 1:40(笑)
-
1:41 - 1:43你要知道,她们让我更坚强,
更聪明, -
1:43 - 1:45更有勇气。
-
1:45 - 1:49有需要的时候她们会拍我的肩膀提醒我。
-
1:50 - 1:52而且大多数都比我年轻很多。
-
1:52 - 1:55你知道吗?我想说,这感觉很棒。
莉莉.托姆琳:谢谢。 -
1:55 - 1:57(笑)
-
1:57 - 2:00简.方达:不,我真的这么认为。
其中包括你,听我说—— -
2:00 - 2:06在晚年,仍然有人在身边并向对方学习,
是很棒的。 -
2:06 - 2:08我会比你先度完余生。
-
2:08 - 2:11莉莉.托姆琳:
别这么说,我很高兴与你同行。 -
2:11 - 2:13(笑)
-
2:13 - 2:14简.方达:我在给你引路。
-
2:14 - 2:15(笑)
-
2:15 - 2:17莉莉.托姆琳:是啊,你一直都在引路。
-
2:17 - 2:22帕特.米歇尔:在不断成长、
经历不同生活的旅程中, -
2:22 - 2:25你们是如何使友情保持活力?
-
2:26 - 2:28莉莉.托姆琳:你必须经常使用——
-
2:28 - 2:31简.方达:我告诉你,她没有经常邀请我。
-
2:31 - 2:33莉莉.托姆琳:你必须经常使用社交网络——
-
2:33 - 2:34你现在要安静。所以——
-
2:34 - 2:36(笑)
-
2:36 - 2:39莉莉.托姆琳:我使用电子邮件和短信,
-
2:39 - 2:41在清单中寻找我的朋友,
-
2:41 - 2:43我会尽快答复她们,
-
2:43 - 2:45因为我知道她们需要我的建议。
-
2:45 - 2:48(笑)
-
2:48 - 2:49她们需要我来支持,
-
2:49 - 2:52因为大多数朋友是作家,
或者社会活动家,或者演员。 -
2:52 - 2:54而你属于这全部三者,
-
2:54 - 2:57还有其它许多可以描述的角色。
-
2:57 - 3:02我会尽快跟你联系上,
-
3:02 - 3:04我想要你知道我一直在等候你。
-
3:04 - 3:05简.方达:你会发表情符号吗?
-
3:05 - 3:07莉莉.托姆琳:噢。。。
简.方达:没有? -
3:07 - 3:10莉莉.托姆琳:那很麻烦。
简.方达:我很喜欢用表情符号。 -
3:10 - 3:11莉莉.托姆琳:我用文字表达我的——
-
3:11 - 3:17我用文字表达我的开心、祝贺以及伤心。
-
3:17 - 3:19简.方达:你用文字表达——
-
3:19 - 3:20莉莉.托姆琳:用每个字母表达。
-
3:20 - 3:22(笑)
-
3:22 - 3:23简.方达:真是洁癖。
-
3:23 - 3:25你要知道,我比你更好,
-
3:25 - 3:28我也更清楚友情的重要,
-
3:28 - 3:35所以我实实在在地努力与朋友们往来——
而不过多浪费时间。 -
3:35 - 3:36我读很多书,
-
3:36 - 3:38所以,莉莉也知道的,
-
3:38 - 3:40我会把喜欢的书送给朋友们。
-
3:40 - 3:42莉莉.托姆琳:当知道我们今天要做这个谈话,
-
3:42 - 3:45你送给我了很多关于妇女、女性友情的书,
-
3:45 - 3:51我很好奇,到目前为止总共有多少相关的书籍,
以及进行了多少研究—— -
3:51 - 3:53简.方达:你喜欢吗?
莉莉.托姆琳:喜欢。 -
3:53 - 3:58(笑)
-
3:58 - 3:59帕特.米歇尔:然后——
-
3:59 - 4:01莉莉.托姆琳:等等,这很重要,
-
4:01 - 4:06因为这是妇女被忽略、排斥、
轻视的又一个例证。 -
4:06 - 4:11虽然已经贡献了大量的时间,
但是实质上只进行了极少的研究。 -
4:11 - 4:12简.方达: 这是事实。
-
4:12 - 4:15(笑)
-
4:15 - 4:18莉莉.托姆琳:这很有吸引力,
并且你们都对它感兴趣。 -
4:18 - 4:21哈佛医学院研究表明,
-
4:21 - 4:25女人拥有亲密的女性朋友,
-
4:25 - 4:26就会更少地遭受伤痛——
-
4:29 - 4:31与年龄相对应的身体伤痛,
-
4:31 - 4:36而且会过的更加充实、愉快——
-
4:36 - 4:38简.方达:活的更久——
-
4:38 - 4:39莉莉.托姆琳:快乐的生活。
-
4:39 - 4:41简.方达:我们比男人年长5岁。
-
4:41 - 4:43莉莉.托姆琳:我想把这拿来换取喜悦。
-
4:43 - 4:46(笑)
-
4:47 - 4:49莉莉.托姆琳:最重要的是他们发现——
-
4:49 - 4:53结果令人兴奋且不容置疑——
-
4:53 - 4:55研究人员发现,
-
4:55 - 5:01没有亲密的女性朋友对你的健康有害,
-
5:01 - 5:04就如同吸烟或肥胖。
-
5:04 - 5:05简.方达:还有其它的——
-
5:05 - 5:07莉莉.托姆琳:我说的是我要说的,
所以。。。 -
5:07 - 5:08(笑)
-
5:08 - 5:12简.方达:好的,听听我要说的,
因为有一个补充。 -
5:12 - 5:14因为他们只——
有几年、几十年—— -
5:14 - 5:18研究压力时,他们只研究男人,
-
5:18 - 5:23仅仅在最近他们才开始研究,
女性遭受压力时发生了什么, -
5:23 - 5:27而且事实表明,
当我们女性遭受压力时, -
5:27 - 5:30体内充满了催长素,
-
5:30 - 5:34是能使人感觉良好、冷静、
降低压力的荷尔蒙。 -
5:34 - 5:39当与女性朋友在一起时,
这种荷尔蒙也会增多。 -
5:39 - 5:42我实在觉得,
那是我们活得更久的原因。 -
5:42 - 5:45并且我同情男人因为他们没有。
-
5:45 - 5:49睾丸素的效果与催长素的相反。
-
5:49 - 5:52莉莉.托姆琳:当你跟我以及多丽
一起公司上班的时候, -
5:52 - 5:54简.方达:噢——
-
5:54 - 5:56莉莉.托姆琳:那时我们实在很开心,
-
5:56 - 5:58我们发现我们有那么多
共同点以及不同点。 -
5:58 - 6:00她在这里,像好莱坞明星,
-
6:00 - 6:02我像个底特律来的野孩子。
-
6:02 - 6:07(多丽的)田纳西一个贫穷村庄来的南部小孩,
-
6:07 - 6:10我们发现作为女性,
我们能够在那么的息息相通, -
6:10 - 6:12并且我们肯定——
-
6:12 - 6:18笑得那么开心——
我们肯定延长了至少十年的寿命。 -
6:18 - 6:21简.方达:我想——
我们确实有很多共同点 -
6:21 - 6:23(笑)
-
6:23 - 6:25你知道我在说什么吧。
-
6:25 - 6:27莉莉.托姆琳:
我想我们都知道你在说什么。 -
6:27 - 6:29(笑)
-
6:29 - 6:32帕特.米歇尔:
你现在就给我们增长了几十年的寿命。 -
6:32 - 6:37在简送给我们读的书当中,
关于女性友情, -
6:37 - 6:41有一位我们非常崇敬的女性,
修女琼‧齐谛斯特, -
6:41 - 6:43关于女性友情,
-
6:43 - 6:47他说女性朋友不只是社交活动,
-
6:47 - 6:49也是灵魂的活动。
-
6:49 - 6:52你们认为你们的朋友有想法吗?
-
6:52 - 6:54她们为你们的生活带来有想法的东西吗?
-
6:54 - 6:58莉莉.托姆琳:想法——
我真的也是这么认为的。 -
6:58 - 7:01因为——特别是那些你已经认识很久了的,
-
7:01 - 7:03已经相互陪伴很久的人们——
-
7:03 - 7:06我能够在她们身上看到她们的本质,
-
7:06 - 7:09她们的亲和力,还有软弱的地方。
-
7:10 - 7:15在友情中存在爱,
以及爱的元素。 -
7:15 - 7:18我看到了你们的灵魂深处。
-
7:18 - 7:20帕特.米歇尔:你同意吗,简——
-
7:20 - 7:21莉莉.托姆琳:我有特异功能。
-
7:22 - 7:24简.方达:有各种各样的朋友,
-
7:24 - 7:27有商业朋友和聚会朋友,
-
7:27 - 7:28我有很多这样的朋友。
-
7:28 - 7:30(笑)
-
7:30 - 7:34但是那些能生产催产素的友情——
-
7:35 - 7:40她们感觉不同是因为这打开了心扉,对吗?
-
7:40 - 7:42你们要知道,我们进行得很深入。并且——
-
7:43 - 7:48我发现,为我的好友我流了很多眼泪。
-
7:49 - 7:54不是因为感到悲伤,
而是为了她们感动。 -
7:54 - 7:57莉莉.托姆琳:
还有你知道你们中一人马上要死了。 -
7:57 - 8:00(笑)
-
8:03 - 8:07帕特.米歇尔:我们有两个人坐在这里,
莉莉,你说的是哪一个? -
8:07 - 8:08(笑)
-
8:08 - 8:11我一直觉得,
当妇女们谈论她们的友情时, -
8:11 - 8:14男人们总是有些迷惑,
-
8:15 - 8:20你们觉得,男性友情与女性友情,
有什么不同? -
8:20 - 8:22简.方达:有很多不同,
-
8:22 - 8:25我觉得我们必须同情男人,
-
8:25 - 8:27(笑)
-
8:27 - 8:30他们没有我们所拥有的东西,
-
8:31 - 8:34我觉得这也许是他们死得早的原因。
-
8:34 - 8:35(笑)
-
8:35 - 8:38我非常同情男人,
-
8:38 - 8:41因为女人,没有开玩笑的,我们——
-
8:42 - 8:47女性友情,我们的友情是深植的,
我们相处的很深入。 -
8:47 - 8:49他们是启发性的,
-
8:50 - 8:54我们体会感性——
这是男人没有的。 -
8:54 - 8:58比方说,我经常问你,“我做得好吗?”
-
8:58 - 9:00“我弄糟了吗?”
-
9:00 - 9:01帕特.米歇尔:你做得很棒。
-
9:01 - 9:02(笑)
-
9:02 - 9:07简.方达:我的意思是,
我们与女性朋友们像这样提出问题 , -
9:07 - 9:09但男人不会,
-
9:09 - 9:13你们知道,人们认为女性友情是面对面的,
-
9:13 - 9:16而男性友情是肩并肩的。
-
9:16 - 9:20莉莉.托姆琳:
我觉得男人们经常并不会发泄情感, -
9:20 - 9:21而是要隐藏他们的内心感受。
-
9:21 - 9:24那是普遍、传统的看法。
-
9:24 - 9:29他们宁愿回到男人的洞穴里,
看一场热门高尔乎球赛, -
9:29 - 9:34或谈论体育,或打猎,或汽车或做爱。
-
9:34 - 9:37我想说的是,比如是这样更男人的行为。
-
9:37 - 9:39简.方达:你是说——
莉莉.托姆琳:他们谈论性爱。 -
9:39 - 9:41我是说,他们可能会做爱,
-
9:41 - 9:43如果他们能把某个人逮到他们男人的洞穴里——
-
9:43 - 9:45(笑)
-
9:46 - 9:50简.方达:然而我发现一些有趣的事情,
你也知道的—— -
9:50 - 9:54并且是心理学家最近才知道的——
-
9:54 - 9:58男人出生的时候与女人极其相像。
-
9:58 - 10:02要是你看新生儿的电影,
-
10:02 - 10:04就会发现男孩很像女孩,
-
10:04 - 10:06盯着妈妈的研究,
-
10:06 - 10:10你知道的,要求相互间的能量交流,
-
10:10 - 10:16当妈妈看向别处,他们就会感到沮丧,
-
10:16 - 10:17甚至会哭出来。
-
10:17 - 10:19他们需要情感。
-
10:19 - 10:23所以问题是,随着年岁增长,
他们为什么变了? -
10:23 - 10:25答案是父权文化,
-
10:25 - 10:28它告诉男孩和年轻男人,
-
10:28 - 10:33跟人建立联系及产生感情是女性化的;
-
10:33 - 10:39并且一个真正的男人
不要去问方向或表达一个需求。 -
10:39 - 10:41如果感觉不好,他们不会去看医生。
-
10:41 - 10:43他们不会要求帮助。
-
10:43 - 10:45我想饮用一段很喜欢的话,
-
10:45 - 10:49“男人们对用'我们’代替‘我’而感到恐惧。”
-
10:49 - 10:51你们知道的,这是男人的自我,
-
10:51 - 10:56相对来说,女人的自我确是多样性的。
-
10:56 - 11:00但是我们说的“我们”是我们基本的优雅,
-
11:00 - 11:02它使我们强大,
-
11:02 - 11:04并不是说我们比男人更好,
-
11:04 - 11:05我们只是不需要证明男子气概。
-
11:06 - 11:08莉莉.托姆琳:然后——
-
11:08 - 11:09简.方达:那时葛罗莉亚·斯坦能说的。
-
11:09 - 11:13所以我们能够表达我们的仁慈。
莉莉.托姆琳:我知道葛罗莉亚·斯坦能是谁。 -
11:13 - 11:15简.方达:我了解你知道她的,
但是我想这是一个—— -
11:15 - 11:17(笑)
-
11:17 - 11:19别笑,我想这是一个了不起的引用。
-
11:19 - 11:23我们不用比男人更好,
我们只是不需要证明男子气概。 -
11:23 - 11:25那确实非常重要。
-
11:25 - 11:31莉莉.托姆琳:但是在社会文化中,
男人被教育地以适应男权社会。 -
11:31 - 11:34我们必须做些改变。
-
11:34 - 11:38简.方达:
女性友情就像是不断涌出的能量源泉。 -
11:38 - 11:40莉莉.托姆琳:是的,
这就是这个主题令人感兴趣的地方。 -
11:40 - 11:42因为我们的友情——
-
11:42 - 11:46女性友情往上就是我们的闺蜜情感,
-
11:46 - 11:51闺蜜感情有非常强大的力量奉献给世界——
-
11:51 - 11:53使之变成本应该发展成的样子——
-
11:53 - 11:56变成人类真正需要的样子。
-
11:57 - 11:59帕特.米歇尔:我们为什么要讨论这个,
-
11:59 - 12:00因为女性友情是,
-
12:00 - 12:02像你说的,简,
-
12:02 - 12:03不断涌现的力量源泉。
-
12:03 - 12:04我们要如何利用这个力量?
-
12:06 - 12:09简.方达:在世界上女性人数增长最快,
-
12:09 - 12:10特别是年长的妇女。
-
12:10 - 12:14如果利用好我们的能量,
我们就能够改变世界。 -
12:14 - 12:16猜猜看会变什么样?我们必须改变。
-
12:16 - 12:18(鼓掌)
-
12:18 - 12:19并且我们必须马上开始。
-
12:20 - 12:22我们需要做的一件事情——
-
12:22 - 12:24作为女人我们能做的——
-
12:24 - 12:27首先,我们要设定好新的消费标准。
-
12:27 - 12:29要减少消费。
-
12:29 - 12:32在西方世界里我们要减少消费,
-
12:32 - 12:35买东西时,我们要买当地生产的,
-
12:35 - 12:38买食物时,要买当地种植的。
-
12:39 - 12:42我们需要卸下输电网,
-
12:42 - 12:47不依赖于矿物燃料,
-
12:48 - 12:49以及矿物燃料公司,
-
12:50 - 12:53Exxons公司和Shell Oils公司,
以及那些坏家伙—— -
12:53 - 12:58因为他们威胁我们,
将会回到石器时代。 -
12:58 - 13:01众所周知,我们已经有了可选择的新能源,
-
13:01 - 13:02并且那些家伙说的是错的。
-
13:02 - 13:07现在世界上很多公司主要依靠可再生能源,
并且发展得很好。 -
13:07 - 13:12他们威胁说,要是脱离了化石燃料,
-
13:12 - 13:14我们将会回到石器时代,
-
13:14 - 13:18但事实上,如果我们开始使用可再生能源,
-
13:18 - 13:20不去开采北极,
不去开采—— -
13:20 - 13:21莉莉.托姆琳:哎呀。
-
13:21 - 13:23简.方达:不去开采阿尔伯塔焦油砂。
-
13:24 - 13:25对。
-
13:25 - 13:26那将会是——
-
13:26 - 13:29会变得更加民主,
有更多的工作和人口, -
13:29 - 13:32并且将会由女性来领导。
-
13:32 - 13:36莉莉.托姆琳:或许我们有力量
发起第三波女权主义运动, -
13:36 - 13:39其中有在全世界的姐妹们。
-
13:39 - 13:42也有我们没见过的、
也可能一直都见不到的女士们, -
13:42 - 13:44我们由此加入到同一个行动中。
-
13:44 - 13:46因为——
-
13:46 - 13:47亚里士多德说过——
-
13:48 - 13:49许多人——
-
13:49 - 13:52要是没有男性朋友就会死。
-
13:52 - 13:55这里的主角是“男性”。
-
13:55 - 13:58因为他们认为友情的平等存在于男性之间,
-
13:58 - 14:01而女性却不享有平等——
-
14:01 - 14:03简.方达:希腊人甚至不相信我们有灵魂。
-
14:03 - 14:07莉莉.托姆琳:的确如此。
这显示亚里士多德多么无知。 -
14:07 - 14:09(笑)
-
14:10 - 14:11等等,这可是最重要的部分。
-
14:11 - 14:15就像,男人确实需要女人。
-
14:15 - 14:17地球需要女人。
-
14:17 - 14:20美国宪法需要女人。
-
14:20 - 14:22我们甚至不在宪法中。
-
14:23 - 14:25简.方达:你在提及平等权利宪法修正案。
-
14:25 - 14:26莉莉.托姆琳:对。
-
14:26 - 14:30大法官金斯伯格说这样说过——
-
14:32 - 14:35每条宪法条款都是在二战结束之后写的,
-
14:36 - 14:40包括妇女公民权利平等的条款,
-
14:41 - 14:42但是实际上我们并不平等。
-
14:42 - 14:44所以我们恰好可以从这里着手。
-
14:44 - 14:46她非常平和地说了这个——
-
14:46 - 14:47简.方达:对。
-
14:47 - 14:49(鼓掌)
-
14:50 - 14:53性别平等,就像一个潮流,
-
14:53 - 14:55会掀起所有的船,不仅仅是女性。
-
14:55 - 14:57帕特.米歇尔:需要新的角色模范来
为大家示范, -
14:57 - 14:59如何结交朋友,
-
14:59 - 15:02如何重新看待我们的能力。
-
15:02 - 15:03作为消费者,
-
15:03 - 15:05作为世界公民,
-
15:05 - 15:07正是由此,简和莉莉成为我们的模范,
-
15:07 - 15:12为示范了地久天长的友谊,
-
15:12 - 15:14即使他们什么时候突然有了分歧
(也仍然是我们的模范)。 -
15:14 - 15:15谢谢。
-
15:16 - 15:18谢谢两位。
-
15:18 - 15:19(鼓掌)
-
15:19 - 15:20简.方达:谢谢。
-
15:24 - 15:25莉莉.托姆琳:谢谢大家。
-
15:25 - 15:26简.方达:谢谢大家。
-
15:26 - 15:31(鼓掌)
- Title:
- 闺蜜万岁
- Speaker:
- 简.方达和莉莉.托姆琳
- Description:
-
传奇般的两位——简.方达和莉莉.托姆琳已经是几十年的老朋友了。在这个由帕特.米歇尔主持的、亲切而又范围广泛的现场访谈中,她们三位讨论了长寿、女性友情和男女性友情之间的差别,如何能够开心地生活,以及未来在地球上女性的角色。“如果没有女性朋友,我甚至不知道要做什么,”方达说,“是我的女性朋友们造就了我。”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:44
Coco Shen approved Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Yinchun Rui accepted Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Yinchun Rui edited Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Yinchun Rui edited Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Yinchun Rui edited Chinese, Simplified subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship |