Šta je koronavirus? - Elizabeta Koks
-
0:08 - 0:13Skoro jednu deceniju naučnici su tragali
za izvorom novog smrtonosnog virusa -
0:13 - 0:17kroz najviše planine u Kini
i najizolovanije pećine. -
0:17 - 0:21Najzad su ga našli
u šišmišima u pećini Šitau. -
0:21 - 0:23Virus o kome je reč je koronavirus
-
0:23 - 0:27koji je izazvao epidemiju
teškog akutnog respiratornog sindroma, -
0:27 - 0:31ili SARS-a, 2003. godine.
-
0:31 - 0:33Koronavirusi su grupa virusa
-
0:33 - 0:36koji su pokriveni
malim proteinskim šiljcima -
0:36 - 0:38koji izgledaju kao krune,
ili "corona" na latinskom. -
0:38 - 0:41Postoji stotine poznatih koronavirusa.
-
0:41 - 0:45Njih sedam može da zarazi čoveka
i izazove bolest. -
0:45 - 0:52Koronavirus SARS-CoV uzrokuje SARS,
MERS-CoV uzrokuje MERS, -
0:52 - 0:56a SARS-CoV-2 uzrokuje bolest COVID-19.
-
0:57 - 1:01Od sedam ljudskih koronavirusa,
četiri izazivaju prehlade, -
1:01 - 1:05srednje i jako zarazne
infekcije nosa i grla. -
1:05 - 1:10Dva inficiraju pluća,
i uzrokuju mnogo teža oboljenja. -
1:10 - 1:15Sedmi, koji uzrokuje COVID-19,
ima karakteristike svih koronavirusa: -
1:15 - 1:19lako se širi, ali može
ozbiljno da utiče na pluća. -
1:19 - 1:24Kada zaražena osoba kašlje,
kapljice koje sadrže virus se šire. -
1:24 - 1:28Virus može da inficira novu osobu
kad kapljice uđu u njihov nos ili usta. -
1:28 - 1:32Koronavirus se prenosi najbolje
u zatvorenim prostorima, -
1:32 - 1:33kada su ljudi blizu jedni drugih.
-
1:33 - 1:37Hladno vreme održava
njihove delikatne omotače vlažnim, -
1:37 - 1:40omogućavajući virusu
da duže preživi između domaćina, -
1:40 - 1:44dok izlaganje sunčevim UV zracima
može da ih ošteti. -
1:44 - 1:47Varijacije godišnjih doba su bitnije
za ustanovljene viruse. -
1:47 - 1:50Ali zbog toga što još niko
nije imun na novi virus, -
1:50 - 1:55ima toliko potencijalnih domaćina
da mu ne trebaju idealni uslovi. -
1:55 - 2:00U telu, proteisnki šiljci se ugrađuju
u ćeliju domaćina i spajaju se sa njom, -
2:00 - 2:04omogućavajući virusu da preuzme
kontrolu nad mašinerijom ćelija domaćina -
2:04 - 2:06kako bi replikovao svoje gene.
-
2:06 - 2:09Koronavirus skladišti svoje gene u RNK.
-
2:09 - 2:13Svi virusi su ili RNK virusi
ili DNK virusi. -
2:13 - 2:16RNK virusi su manji i imaju manje gena,
-
2:16 - 2:20što znači da inficiraju mnogo domaćina
i replikuju se brže u njima. -
2:20 - 2:24Uopšteno, RNK virusi
nemaju mehanizam za proveru, -
2:24 - 2:27dok DNK virusi imaju.
-
2:27 - 2:29Dakle kad se RNK virus umnožava,
-
2:29 - 2:33verovatnije je da sadrži greške
koje se zovu mutacije. -
2:33 - 2:37Mnoge od ovih mutacija
su beskorisne ili čak štetne. -
2:37 - 2:40A neke stvaraju virus koji bolje odgovara
određenim okruženjima, -
2:40 - 2:43kao na primer novoj vrsti domaćina.
-
2:43 - 2:47Epidemije često nastaju
kada virus skoči sa životinje na čoveka. -
2:47 - 2:50Ovo je istina za RNK viruse
koji su izazvali -
2:50 - 2:55ebolu, ziku, epidemiju SARS-a
i pandemiju COVID-19. -
2:56 - 2:59Jednom kad je u ljudima,
virus i dalje mutira, -
2:59 - 3:01ali ne dovoljno da stvori novi virus,
-
3:01 - 3:05ali dovoljno da stvori
varijacije ili sojeve originalnog virusa. -
3:05 - 3:10Koronavirusi imaju nekoliko
ključnih razlika od većine RNK virusa. -
3:10 - 3:13Oni su jedni od najvećih,
što znači da imaju najviše gena, -
3:13 - 3:17To stvara više prilika za štetne mutacije.
-
3:17 - 3:21Kako bi se suprotstavili ovom riziku,
koronavirusi imaju jedinstvenu odliku, -
3:21 - 3:25a to je enzim koji proverava
greške replikacija i ispravlja greške. -
3:25 - 3:28Zbogo ovoga su koronavirusi
mnogo stabilniji, -
3:28 - 3:31sa sporijom stopom mutacije
od drugih RNK virusa. -
3:31 - 3:34Dok ovo može da zvuči strašno,
-
3:34 - 3:37spora stopa mutacija
je zapravo povoljna šansa -
3:37 - 3:39za njihovo razoružavanje.
-
3:39 - 3:42Nakon infekcije, naši imuni sistemi
mogu da prepoznaju klice -
3:42 - 3:45i unište ih brže ako nas inficiraju ponovo
-
3:45 - 3:47tako da se ne razbolimo.
-
3:47 - 3:49Mutacije mogu da stvore viruse
-
3:49 - 3:51koji su manje prepoznatljivi
našim imunim sistemima, -
3:51 - 3:54i zbog toga je teže izboriti se sa njima.
-
3:54 - 3:58Zbog njih su takođe antivirusni lekovi
i vakcine manje učinkoviti -
3:58 - 4:01jer su oni prilagođeni
specifično za svaki virus. -
4:01 - 4:04Zato nam treba vakcina
protiv gripa svake godine, -
4:04 - 4:09Virus gripa mutira toliko brzo
da konstantno iskaču novi sojevi. -
4:09 - 4:12Sporija stopa mutacija koronavirusa znači
-
4:12 - 4:15da naši imuni sistemi, lekovi i vakcine
-
4:15 - 4:18možda mogu da ih prepoznaju
duži period nakon infekcije, -
4:18 - 4:21stoga i da nas bolje štite.
-
4:21 - 4:26Ipak, ne znamo koliko dugo naša tela
ostaju imuna na različite koronaviruse. -
4:26 - 4:29Nikada nismo imali odobrenu terapiju
ili vakcinu za koronavirus. -
4:30 - 4:32Nismo se fokusirali na lečenje onih
koji izazivaju prehlade, -
4:32 - 4:36a iako su naučnici započeli razvijanje
terapija za SARS i MERS, -
4:36 - 4:40epidemije su prestale pre nego što su
završene kliničke studije za te terapije. -
4:40 - 4:43Dok mi i dalje zadiremo
u druga životnjska staništa, -
4:43 - 4:49neki naučnici kažu da je skakanje
novog koronavirusa na čoveka neizbežno, -
4:49 - 4:54ali ako istražimo ove nepoznate stvari,
ne moraju da budu pogubne.
- Title:
- Šta je koronavirus? - Elizabeta Koks
- Speaker:
- Elizabeta Koks (Elizabeth Cox)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/what-is-a-coronavirus-elizabeth-cox
Skoro jednu deceniju naučnici tragaju za izvorom novog smrtonosnog virusa duž najviših kineskih planina i najizolovanijih pećina. Najzad su ga našli u šišmišima u pećini Šitau. Virus o kome je reč je koronavirus koji je izazvao epidemiju teškog akutnog respiratornog sindroma ili SARS-a 2003. godine. Dakle, šta je tačno koronavirus i kako se širi? Elizabeta Koks objašnjava.
Lekcija: Elizabeta Koks; režija: Anton Bogati.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:55
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for What is a coronavirus? |