Women with Disabilities in Academic Careers
-
0:01 - 0:02【播放音乐】
-
0:02 - 0:06演讲者:在学术领域的残障女性。
-
0:06 - 0:09SHERYL:我是SHERYL BURGSTAHLER, PI和
-
0:09 - 0:12Access Advance的主任,
-
0:12 - 0:14该项目由华盛顿大学主办,
-
0:14 - 0:16我们正在努力提高残障女性
-
0:16 - 0:20在STEM学术领域中的参与度和
-
0:20 - 0:22进步。
-
0:22 - 0:24CECILIA ARAGON:我叫Cecilia Aragon。
-
0:24 - 0:26我是西雅图华盛顿大学的
-
0:26 - 0:28教职员工。
-
0:28 - 0:34我是一名拉丁美洲裔女性,并且是第一位
-
0:34 - 0:36在工程学院的全职拉丁美洲裔教授。
-
0:36 - 0:43我是在成为教授之后出现残障的。
-
0:43 - 0:44SHIRI AZENKOT:我叫Shiri Azenkot,
-
0:44 - 0:47我是康奈尔工程大学的副教授。
-
0:47 - 0:52患有残障使我解决问题有
-
0:52 - 0:54独特的见解。
-
0:54 - 0:56我学到如何不那么胆怯的去和其他人沟通
-
0:56 - 1:01我的需求。
-
1:01 - 1:02我有视力障碍。
-
1:02 - 1:04如果你做以下事情,那真的会帮助我。
-
1:04 - 1:06ELAINE SHORT:我叫Elaine Short。
-
1:06 - 1:08我是Tufts大学计算机科学的
-
1:08 - 1:10助理教授。
-
1:10 - 1:14我有一种罕见的肌肉营养不良症,
-
1:14 - 1:17成人肌肉营养不良,
-
1:17 - 1:18这意味着我有行动不便性障碍。
-
1:18 - 1:21对我来说,现在最大的挑战
-
1:21 - 1:25是围绕这旅行和
-
1:25 - 1:28通常物理上不便于访问的空间。
-
1:28 - 1:31自动开门器适用于所有建筑物吗?
-
1:31 - 1:35我需要很有策略性的去想旅游做什么,
-
1:35 - 1:38去哪旅游,和怎么旅游
-
1:38 - 1:39以便我可以融入进我的社区。
-
1:39 - 1:43最好社交场所是赠款会议,
-
1:43 - 1:48因为所有的员工都在
-
1:48 - 1:51并且去DC参加赠款会议要比
-
1:51 - 1:54参加国际会议更容易。
-
1:54 - 1:56SHERYL:学院们如何
-
1:56 - 1:59着手去欢迎残障女性?
-
1:59 - 2:03SHIRI:第一步只是教育和意识
-
2:03 - 2:06并且意识到可能存在有具体需要的
-
2:06 - 2:10残障员工。
-
2:10 - 2:12CECILIA:系主任
-
2:12 - 2:16需要额外的付出才能使助理教授
-
2:16 - 2:20感到被欢迎,特别是如果他们有视力障碍。
-
2:20 - 2:24他们通常会投入几个小时的额外工作,
-
2:24 - 2:28只是为了能够制造一种他们
-
2:28 - 2:30完全有能力的感觉。
-
2:30 - 2:34如果残障服务办公室是集中资助的,
-
2:34 - 2:36并且部门没有成本,
-
2:36 - 2:39那么系主任会想,
-
2:39 - 2:42哦,我希望我的员工尽可能提高工作效率,
-
2:42 - 2:44而且我无需付出任何费用。
-
2:44 - 2:47SHERYL:在uw.edu/doit/programs/advance上探索
-
2:47 - 2:50使教师职业对残障女性
-
2:50 - 2:52更公平的做法。
-
2:58 - 3:01演讲者:Access advance 是被国家科学资助
-
3:01 - 3:11赠款号码 HRD-2017017 和 HRD-2017054.
-
3:11 - 3:14任何问题,发现,和总结,或者对这个视频里表述内容的建议
-
3:14 - 3:17都是作者个人观点,
-
3:17 - 3:20并不代表联邦政府的观点
-
3:20 - 3:21。
-
3:21 - 3:23版权2022.
-
3:23 - 3:26允许为教育和非商业目的
-
3:26 - 3:29复制这个材料,
-
3:29 - 3:31前提是来源得到承认。
-
3:31 - 3:33【音乐退去】
![]() |
Bokang X. published Chinese, Simplified subtitles for Women with Disabilities in Academic Careers | |
![]() |
Bokang X. edited Chinese, Simplified subtitles for Women with Disabilities in Academic Careers |