قوة التعليم الشامل | إيلين شوارتز | TEDxEastsidePrep
-
0:03 - 0:05تخيل عالماً
-
0:05 - 0:10فيه أطفال من جميع القدرات
يتعلمون ويلعبون وينمون معاً، -
0:10 - 0:16عالماً لا يقف في طريق تكوين الصداقات
-
0:16 - 0:19أو يفرض أين تذهب إلى المدرسة
-
0:19 - 0:21أو مع من تدرس.
-
0:21 - 0:23هذا ما أفعله كل يوم.
-
0:23 - 0:28أحاول التفكير
كيف نجعل هذا يصبح حقيقة، -
0:28 - 0:32كيف نحاول أن نفهم ونقدر
-
0:32 - 0:36القوة والوعد للتعليم الشامل.
-
0:36 - 0:38إذن ، ما هو الإدماج؟
-
0:38 - 0:42الإدماج ليس استراتيجية،
بل استراتيجية تعليمية. -
0:42 - 0:45الادماج ليس خيار تحديد موضع.
-
0:45 - 0:47الدمج هو الانتماء.
-
0:47 - 0:49إنه يتعلق بالانتماء إلى المجتمع،
-
0:49 - 0:53مجموعة من الأصدقاء،
أو مدرسة، أو مجتمع. -
0:53 - 0:56ولكن من المهم أيضاً أن تتذكر
-
0:56 - 1:00أن الإدماج ليس فقط عن وجودك هناك.
-
1:00 - 1:03ربما كان لدينا تجربة جميعاً
-
1:03 - 1:07حيث تدخل غرفة مليئة بالناس
-
1:07 - 1:10ولا تنتمي إليها، وأنت لست عضواً.
-
1:10 - 1:13وهذا لا يبدو جيدًا جدًا.
-
1:13 - 1:15فكيف نصلح ذلك؟
-
1:15 - 1:18للتأكد من أن الأطفال
الذين نعمل معهم -
1:18 - 1:23لا يواجهون هذه الفكرة
من عدم الانتماء؟ -
1:23 - 1:25حسناً، نقوم بذلك من خلال التعليمات.
-
1:25 - 1:27نقوم بذلك من خلال التدريس.
-
1:27 - 1:32ما نريد تعلمه وما تعلمناه
-
1:32 - 1:33هو أن التدريس يعمل،
-
1:33 - 1:36والإرشادات مهمة.
-
1:36 - 1:41ولكن من المهم أيضًا إدراك بأن
هذه التعليمات لا تحدث بعشوائية. -
1:41 - 1:44التعليمات مُتعمدة.
-
1:44 - 1:47التعليمات مُخطط لها
-
1:47 - 1:52التعليمات تساعدنا جميعاً
أن نكون أكثر نجاحاً. -
1:52 - 1:58سواء كنت طفلاً تتعلم
كيفية التعامل مع بيئتك -
1:58 - 2:03أو طفل صغير من ذوي الاحتياجات الخاصة
الذي يتعلم كيفية استخدام اللغة -
2:03 - 2:09أو الطفل في المدرسة الابتدائية الذي
يحاول معالجة الجمع المكون من رقمين -
2:09 - 2:11أو يحاول تعلم كيفية ركوب الدراجة
-
2:11 - 2:15أو أنكِ تزيد عن 50 عاماً
وأنتِ مواطنة لا تجيد استخدام التقنية. -
2:15 - 2:18تحاول معرفة كيفية استخدام
جهاز iPad الجديد الخاص بها، -
2:18 - 2:20الإرشادات فعالة.
-
2:20 - 2:24وكلنا نستفيد من الإرشادات الجيدة.
-
2:24 - 2:31نحن في بعض الأحيان كبالغين
ننسى مدى أهمية الإرشادات الجيدة -
2:31 - 2:36لأننا لا نغامر كثيراً خارج منطقة راحتنا
-
2:36 - 2:38ومحاولة تعلم أشياء جديدة.
-
2:38 - 2:41أحدى الأشياء التي أقوم بها كل عام
-
2:41 - 2:45هو تشجيع طلابي في الدراسات العليا
لمحاولة تعلم شيء جديد. -
2:45 - 2:49وكلهم ينظرون لي ويقولون مع نظرة محيرة،
-
2:49 - 2:51"نحن بكلية الدراسات العليا
-
2:51 - 2:53نحن نتعلم أشياء جديدة كل يوم."
-
2:53 - 2:57فأقول: "نعم، ولكن بحلول الوقت
تلتحق في كلية الدراسات العليا، -
2:57 - 2:59وتعرف كيف تُدرّس.
-
2:59 - 3:01لذا، حاول تعلم شيء آخر.
-
3:01 - 3:05حاول تعلم شيء ما
في مجال لست جيدًا فيه". -
3:05 - 3:07وأتبع نصيحتي الخاصة.
-
3:07 - 3:10لذا، في بعض الأحيان، أحاول تعلم مهارة
-
3:10 - 3:15أو تحقيق شيء ما في جانب لا أجيده -
-
3:15 - 3:19وهكذا أنتهى بي الأمر
بعمل الترياتلون بمناسبة عيد ميلادي الخمسين -
3:19 - 3:20وأفهم ...
-
3:20 - 3:21(تصفيق)
-
3:21 - 3:22شكراً لكم
-
3:22 - 3:24(ضحك)
-
3:24 - 3:29وأفهم أهمية التعليم.
-
3:29 - 3:34الآن، عندما نفكر في التعليمات،
من المهم أن نفكر -
3:34 - 3:40في ما يفعله التعليم
لكل من المتعلم والمعلم. -
3:40 - 3:44أحد الأشياء التي تفعلها التعليمات
للمتعلم هي -
3:44 - 3:49أنه يساعدهم على أن يكونوا أكثر ثقة
وأكثر كفاءة، حسناً؟ -
3:49 - 3:51عندما يكون لدينا تعليمات جيدة،
-
3:51 - 3:58يصبح المتعلم والأطفال أفضل
في ما تعلمه لهم ليقوم بأمر ما. -
3:58 - 4:03يصبح المعلم أكثر ثقة كذلك.
-
4:03 - 4:05لأنه لا يوجد شيء أكثر تعزيزًا
-
4:05 - 4:09من رؤية المعلم لإنجاز طلابه.
-
4:09 - 4:11وحقاً، لا يوجد شيء ...
-
4:11 - 4:16لا يوجد طريقة لجعل الطفل
يشعر بحالة أفضل تجاه نفسه -
4:16 - 4:20من مساعدته بأن يكون ناجحاً في تعلمه.
-
4:20 - 4:22إذا كنت تريد تعليم شخص ما،
-
4:22 - 4:24إذا كنت ترغب في زيادة
احترام شخص لذاته، -
4:24 - 4:25علمه كيف يقرأ.
-
4:25 - 4:27هكذا تفعلها.
-
4:27 - 4:31ومع ذلك، الموضوع الآن حول التعليمات هو
-
4:31 - 4:36بأنه من المهم التفكير حول ما تدرسه.
-
4:36 - 4:38في كثير من الأحيان، عندما يأتي الناس لرؤية
-
4:38 - 4:42الحضانات الشاملة التي نديرها
في جامعة واشنطن، -
4:42 - 4:45سيقولون لي: "أليس هذا رائعًا؟
-
4:45 - 4:48لا يمكنني معرفة من لديه إعاقة
ومن ليس لديه إعاقة". -
4:48 - 4:50هذا يجعلني سعيدة دائماً.
-
4:50 - 4:54ولكن ليس الأمر رائعًا بالنسبة للأطفال
بأنهم يتفاعلون معاً بشكل طبيعي؟ -
4:54 - 4:58وأنت تعرف بأنه لقد جمعنا بيانات
حوالي 50 عام وهي تخبرنا -
4:58 - 5:01بأنه إذا كان لديك أطفال مع أو بدون إعاقات
-
5:01 - 5:03ولا تفعل أي شيء مميز،
-
5:03 - 5:05ما سيكون لديك
-
5:05 - 5:07هو أنه سيكون لديك أطفالاً
مع أو بدون إعاقات -
5:07 - 5:09في غرفة معاً لا يتفاعلان.
-
5:09 - 5:14لذا، إذا أردنا أن يتفاعلوا معاً،
نحن بحاجة لتعليم هذا. -
5:14 - 5:19إذا أردنا مساعدة الأطفال
تجاه بعضهم البعض، -
5:19 - 5:22للتفاعل وليكونوا ودودين
مع بعضهم البعض، -
5:22 - 5:24نحن بحاجة لتعليم هذا.
-
5:24 - 5:30إذا أردنا من الأطفال أن يقوموا برعاية
الناس الآخرين في صفوفهم الدراسية، -
5:30 - 5:31نحتاج إلى تعلمه.
-
5:31 - 5:34وهذا التدريس مقصود.
-
5:34 - 5:39الشيء الآخر في هذا التدريس هو
أنه قائم على البيانات. -
5:39 - 5:46ما أعنيه بذلك هو أن التعليمات الجيدة
تعطي نتائج جيدة. -
5:46 - 5:48في الواقع، نحن نحب التفكير في الأمر
-
5:48 - 5:53على قول أن فشل الطالب
هو فشل تعليمي. -
5:53 - 5:58عندما لا يتعلم الطفل
ما نريده أن يتعلمه، -
5:58 - 6:03فذلك لأننا لم نعلمه ما أردناه
بالطريقة الصحيحة. -
6:03 - 6:05ليس بسبب هو أننا بالضرورة
مدرسين سيئين. -
6:05 - 6:10ربما لأننا لم نكتشف تلك الطريقة الصحيحة
لتعليمها بعد. -
6:10 - 6:13ربما ليس لدينا سيطرة
على جميع العناصر -
6:13 - 6:16التي نحتاجها لنكون قادرين
على فرض السيطرة. -
6:16 - 6:20ولكن عندما لا يحرز الطالب
تقدماً في جانب ما، -
6:20 - 6:22ما يعلمنا إياه هو
-
6:22 - 6:27أننا بحاجة
إلى تغيير استراتيجيتنا التعليمية. -
6:27 - 6:29حسناً، التعليمات مهمة.
-
6:29 - 6:31إنها مهمة فقط،
-
6:31 - 6:37إذا كنت تدرس القيم والمهارات
والأنشطة والنتائج، -
6:37 - 6:39عندما نكون مهتمين جداً
-
6:39 - 6:45بالتفكير في ما يتعلمه الأطفال
من كونهم في بيئات شاملة. -
6:45 - 6:49عندما بدأنا بدراسة الشمول الآن،
-
6:49 - 6:51كنت أعمل مع بعض الزملاء،
-
6:51 - 6:55ودرسنا حوالي 35
طفلاً لمدة خمس سنوات. -
6:55 - 6:59وهؤلاء كانوا أطفالاً بدأوا من مرحلة
ما قبل المدرسة إلى المدرسة الثانوية. -
6:59 - 7:01وكان لديهم إعاقات شديدة،
-
7:01 - 7:06وقد لاحظناهم مرات عديدة
على مدى خمس سنوات. -
7:06 - 7:10وتحدثنا مع معلميهم
ووالديهم وأقرانهم -
7:10 - 7:13ومعهم، إذا كانوا قادرين على التحدث معنا،
-
7:13 - 7:18لأننا كنا مهتمين بمعرفة
ما الفائدة من الإدماج. -
7:18 - 7:19كنا نعلم جميعاً أن هناك فائدة.
-
7:19 - 7:21رأينا الفوائد.
-
7:21 - 7:22سمعنا القصص.
-
7:22 - 7:25وفي الحقيقة، إحدى القصص
التي سمعناها كل سنة كانت -
7:25 - 7:28ما أحب مناداته بقصة حفلة
عيد الميلاد. -
7:28 - 7:33لذا، تخيّل بأنه لديك طالبا في الصف الثالث
من ذوي الإعاقات شديدة -
7:33 - 7:36الذي كان دائماً في فصل
دراسي منفصل. -
7:36 - 7:40وهذا العام ، لأن مدرستهم
قررت تبني الشمول، -
7:40 - 7:43الطفل في التعليم العام
للفصول الدراسية -
7:43 - 7:45مع الدعم.
-
7:45 - 7:48وحوالي ثلاثة أشهر في العام الدراسي،
-
7:48 - 7:51بريان، تلميذنا الثالث، يعود إلى المنزل،
-
7:51 - 7:55وفي حقيبته دعوة حفلة عيد ميلاد.
-
7:55 - 7:57ويقول والديه بأنه هذه هي أول مرة
-
7:57 - 8:00تتم دعوته فيها لحفلة عيد ميلاد.
-
8:00 - 8:03هذه نتيجة كبيرة، حسناً؟
-
8:03 - 8:06لكنها ليست نتيجة الإدماج.
-
8:06 - 8:10عدد دعوات الحفلات التي تحصل عليها،
ليست النتيجة. -
8:10 - 8:13ولكنه مؤشر على النتيجة.
-
8:13 - 8:16وما هي النتائج التي نبحث عنه؟
-
8:16 - 8:22النتائج التي نبحث عنها هي
العضوية والعلاقة والمهارات. -
8:22 - 8:24والعضوية هي كيف نتفاعل،
-
8:24 - 8:31وكيف يتفاعل الطفل مع المجموعة
ومع المدرسة ومع الفصل -
8:31 - 8:32ومع المجتمع
-
8:32 - 8:35وأي نوع من المأوى يتم توفيره
-
8:35 - 8:38لمساعدة هذا الطفل على المشاركة
بطريقة ذات مغزى. -
8:38 - 8:42العلاقات هي كيف الطفل
يتفاعل على أساس واحد لواحد -
8:42 - 8:46مع الأطفال والطلاب الآخرين في صفهم،
-
8:46 - 8:48ونفكر في نطاق العلاقات
-
8:48 - 8:50التي يوضحها الطالب.
-
8:50 - 8:54لذا نفكر في العلاقات
حيث تكون أحيانًا زميلًا -
8:54 - 8:57أو مع شخص ما في الفصل الدراسي.
-
8:57 - 9:00في بعض الأحيان، أنت تساعد
شخص في صفك الدراسي. -
9:00 - 9:04في بعض الأحيان، تتلقى المساعدة
من شخصا ما في صفك الدراسي. -
9:04 - 9:08وأحياناً يكون لديك صراعات
مع شخص في فصلك الدراسي، -
9:08 - 9:13وعليك أن تتعلم كيف تجعل تلك
الصراعات تستقر بطريقة مناسبة. -
9:13 - 9:16لاحظت الآن أحد أنواع
العلاقات التي لا نطلق عليها -
9:16 - 9:17كلمة صداقة.
-
9:17 - 9:22لأن الصداقة مجموعة معقدة من العلاقات
-
9:22 - 9:26حيث تساعد في بعض الأحيان
وأحيانًا تتلقى المساعدة، -
9:26 - 9:27وأحيانًا يتسكعون،
-
9:27 - 9:31وأحيانًا تواجه صراعات
وتسوي تلك الصراعات. -
9:31 - 9:36وبالطبع، نتيجة أخرى
التعليم الشامل هي المهارات. -
9:36 - 9:41لا نريد أبداً أن لا تعطي الإئتمان الكاف
-
9:41 - 9:43لمدى أهمية تعلم المهارات،
-
9:43 - 9:49ولكن المهارات في حد ذاتها
لا تساعدنا على تحقيق أشياء عظيمة. -
9:49 - 9:52كلنا نعرف أشخاصا جيدين جداً في الرياضيات
-
9:52 - 9:56أو جيدين جداً في الكتابة
أو جيدين جداً في العلوم -
9:56 - 9:59والذين لا يمكنهم استخدام هذه المهارات،
-
9:59 - 10:01لأنهم لا يستطيعون العمل مع الآخرين،
-
10:01 - 10:03لأنهم لا يملكون علاقات جيدة،
-
10:03 - 10:05لأنهم غير مهتمين بها
-
10:05 - 10:10أو ليس لديهم المهارات بأن
يكونوا أعضاء في مجموعة. -
10:10 - 10:15إذن هذه الأشياء معاً هو ما
نسميه بالتعليم الشامل. -
10:15 - 10:20لذلك تحدثنا عن ما هو الدمج.
-
10:20 - 10:24لقد تحدثنا عن كيفية تعزيز الإدماج.
-
10:24 - 10:27ولكن السؤال الآن، لماذا نهتم،
-
10:27 - 10:29لماذا نهتم بالدمج؟
-
10:29 - 10:31وأنا أحب أن ألخصها بهذه الطريقة.
-
10:31 - 10:36الدمج هو الاحتفال بالتنوع في العمل.
-
10:36 - 10:39إذا كنا نهتم بالتنوع،
-
10:39 - 10:44فعلينا أن نفعل شيئاً
لجعل هذا التنوع حقيقة. -
10:44 - 10:46تمامًا مثلما لدينا 50 عاماً من البيانات
-
10:46 - 10:49حول الأطفال مع أو بدون إعاقات
-
10:49 - 10:51يلعبون معاً،
-
10:51 - 10:54إذا وضعتهم في غرفة
ولا تفعل أي شيء خاص، -
10:54 - 10:58سيكون لديك أطفال ذوي إعاقة
وبدون إعاقة في الغرفة -
10:58 - 11:00لا يلعبون معاً.
-
11:00 - 11:06لكننا نعلم أنه إذا استخدمنا
ممارساتنا التعليمية الذكية -
11:06 - 11:09لتسهيل التفاعل،
-
11:09 - 11:12يستفيد الجميع.
-
11:12 - 11:15وهذه هي القوة ووعد الدمج:
-
11:15 - 11:20التأكد من دعم الجميع، الجميع يتحدى،
-
11:20 - 11:21والجميع يستفيد
-
11:21 - 11:24في هذا العالم الرائع الشامل الذي لدينا.
-
11:24 - 11:26شكراً لكم.
-
11:26 - 11:30(تصفيق)
- Title:
- قوة التعليم الشامل | إيلين شوارتز | TEDxEastsidePrep
- Description:
-
الفصول الدراسية بيئة معقدة. إذا لم تتم إدارتها بشكل صحيح، يمكن أن تتحول بسرعة إلى مجموعة من المجموعات الصغيرة والتي تصادف وجودها جميعاً في نفس الغرفة بدلاً من مجموعة شاملة. أنظر كيف يمكن لهذا الجانب، والذي يتم تجاهله أحياناً، أن يحدث فرقاً عميقاً.
الدكتورة إيلين شوارتز أستاذة في مجال التربية الخاصة في جامعة واشنطن وهي مديرة مركز هارينغ للأبحاث والتدريب في التعليم بجامعة واشنطن. حصلت على درجة الدكتوراة في علم نفس الطفل والنمو من جامعة كانساس وهي محللة سلوك معتمدة من مجلس إدارة (BCBA). انضمت الدكتورة شوارتز إلى كلية UW في عام 1991 ولديها بحث نشط وجدول تدريب مهني مع اهتمامات أساسية في مجال التوحد والاندماج واستدامة التدخلات التعليمية. لديها تمويل بحثي ثابت من وزارة التعليم الأمريكية منذ عام 1990 وتعمل في عدد من هيئات المراجعة التحريرية بما في ذلك مجلة مجلة تحليل السلوك التطبيقي ومجلة التدخل المبكر.
تم تقديم هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام تنسيق مؤتمر TED ولكن تم تنظيمه بشكل مستقل من قبل المجتمع المحلي. تعلم اكثر من خلال: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:30
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep | |
![]() |
Fadi Moris Kafa accepted Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep | |
![]() |
Fadi Moris Kafa edited Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep | |
![]() |
Riyad Altayeb rejected Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep | |
![]() |
Fadi Moris Kafa accepted Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep | |
![]() |
Fadi Moris Kafa edited Arabic subtitles for The power of inclusive education | Ilene Schwartz | TEDxEastsidePrep |