Hvordan fører daglig vaner til politisk vold?
-
0:01 - 0:04Jeg vil starte med et historisk mysterium.
-
0:05 - 0:08I 1957 var der to unge kvinder.
-
0:08 - 0:09De var begge i 20erne,
-
0:09 - 0:11de boede i den samme by
-
0:11 - 0:14og de var begge medlemmer af
den samme politiske gruppe. -
0:15 - 0:19Det år besluttede de begge
at begå voldelige angreb. -
0:19 - 0:23Den ene kvinde tog et håndvåben,
og gik op til en grænsesoldat, -
0:24 - 0:29den anden kvinde tog en bombe
med til en travl café. -
0:30 - 0:32Det interessante er,
-
0:32 - 0:36at kun én af disse kvinder,
fuldførte sit angreb, -
0:37 - 0:40mens den anden skiftede mening.
-
0:41 - 0:43Hvad gjorde forskellen?
-
0:44 - 0:47Jeg er adfærdshistoriker
og studerer aggressivitet, -
0:47 - 0:49moralsk erkendelse
-
0:49 - 0:53og beslutningsprocesser i
sociale bevægelser. -
0:53 - 0:55Det er noget af en omgang. (Griner)
-
0:55 - 0:57Oversat betyder det,
-
0:57 - 1:02at jeg studerer det øjeblik, hvor et
individ beslutter sig for at handle, -
1:02 - 1:07de små beslutninger, der
leder op til det øjeblik, -
1:07 - 1:13og de historier, som individet benytter
til at retfærdiggøre sine handlinger. -
1:13 - 1:15Dette emne
-
1:15 - 1:17er dog ikke kun videnskabeligt for mig.
-
1:17 - 1:19Det er også personligt.
-
1:19 - 1:23Jeg voksede i Kootenai County, Idaho,
-
1:23 - 1:25og det her er meget vigtigt.
-
1:25 - 1:30Det er ikke den del af Idaho,
der har en masse kartofler. -
1:30 - 1:32Vi har ingen kartofler.
-
1:32 - 1:34Og hvis du spørger mig om kartofler,
-
1:34 - 1:35skal jeg nok finde dig.
-
1:36 - 1:37(Latter)
-
1:37 - 1:40Denne del af Idaho er kendt for bjergsøer,
-
1:40 - 1:42ridning,
-
1:42 - 1:43skisport.
-
1:44 - 1:47Fra 1980erne blev den uheldigvis
-
1:47 - 1:51også kendt som Aryan Nations'
-
1:51 - 1:53globale hovedkvarter.
-
1:53 - 1:57Hvert år marcherede medlemmer af
det lokale nynazistiske bosted -
1:57 - 2:00gennem vores by,
-
2:00 - 2:01og hvert år
-
2:01 - 2:05protesterede byens folk imod dem.
-
2:05 - 2:08Jeg blev student i 2001
-
2:08 - 2:13og flyttede til New York
for at studere. -
2:13 - 2:17Jeg ankom i august 2001.
-
2:17 - 2:20Som mange af jer nok ved,
-
2:20 - 2:22blev World Trade Center bombet
-
2:22 - 2:24kun tre uger senere.
-
2:24 - 2:28Jeg var chokeret.
-
2:29 - 2:31Og jeg var utrolig vred.
-
2:33 - 2:34Jeg ville gøre et eller andet,
-
2:34 - 2:38men det eneste, jeg kunne komme på
på det tidpsunkt, -
2:38 - 2:41var at studere arabisk.
-
2:42 - 2:43Jeg vil gerne indrømme,
-
2:43 - 2:49at jeg var den pige i klassen,
der ville vide, hvorfor "de" hadede "os." -
2:49 - 2:53Jeg begyndte at studere arabisk
af de helt forkerte årsager. -
2:53 - 2:55Men der skete noget uventet.
-
2:55 - 2:58Jeg fik et stipendium til at
studere i Israel. -
2:59 - 3:02Så pigen fra Idaho tog til Mellemøsten.
-
3:02 - 3:06Mens jeg var dér, mødte jeg
palæstinensiske muslimer, -
3:06 - 3:08palæstinensiske kristne,
-
3:08 - 3:09israelske bosættere
-
3:09 - 3:11og israelske fredsaktivister.
-
3:12 - 3:16Og jeg lærte, at alle handlinger
har en årsag. -
3:17 - 3:18Det sker i en kontekst.
-
3:20 - 3:24Jeg har sidenhen rejst rundt i verden,
-
3:24 - 3:28jeg har studeret voldelige bevægelser,
-
3:28 - 3:33jeg har arbejdet med NGO'er og
tidligere soldater i Irak, -
3:33 - 3:34Syrien,
-
3:34 - 3:35Vietnam,
-
3:35 - 3:36Balkan
-
3:36 - 3:38og Cuba,
-
3:38 - 3:41jeg har opnået en PhD i historie
-
3:41 - 3:43og nu besøger jeg forskellige arkiver,
-
3:43 - 3:46hvor jeg graver rundt efter
-
3:46 - 3:49tilståelser fra kriminelle,
-
3:49 - 3:52retssager,
-
3:52 - 3:57dagbøger og manifester fra individer,
der har deltaget i voldelige angreb. -
3:57 - 4:00Og hvad kan man så lære
-
4:00 - 4:02fra alle disse kilder?
-
4:02 - 4:05Det viser sig, at vores hjerner elsker
-
4:05 - 4:06små mysterier.
-
4:06 - 4:09Så når vi ser et angreb i nyhederne,
-
4:09 - 4:12stiller vi ét spørgsmål:
-
4:12 - 4:13"Hvorfor?"
-
4:13 - 4:14Hvorfor skete det?
-
4:14 - 4:17Nu har jeg læst tusindvis af manifester,
-
4:17 - 4:22og jeg ser, at de faktisk er imitationer.
-
4:22 - 4:26De imiterer de politiske bevægelser,
som de er inspirerede af. -
4:26 - 4:30Så egentlig siger de ikke meget om
-
4:30 - 4:32beslutningsprocesser specifikt.
-
4:32 - 4:37Derfor skal vi lære at stille
helt andre spørgsmål. -
4:37 - 4:40I stedet for "Hvorfor"
skal vi spørge "Hvordan"? -
4:40 - 4:43Hvordan udfører individer disse angreb,
-
4:43 - 4:48og hvordan førte årsagen bag
deres beslutninger til voldelig adfærd? -
4:49 - 4:54Jeg har lært forskellige ting,
ved at stille den slags spørgsmål. -
4:54 - 4:56Det allervigtigste er,
-
4:56 - 4:59at politisk vold ikke er indgroet
i kulturen. -
4:59 - 5:00Vi skaber det.
-
5:00 - 5:03Og hvad enten vi ved det eller ej,
-
5:03 - 5:08så medvirker vores daglige vaner
til at skabe vold -
5:08 - 5:10i vores omgivelser.
-
5:10 - 5:15Jeg har fundet nogle forskellige vaner,
der fører til vold. -
5:16 - 5:20Noget af det første folk gør,
-
5:20 - 5:23når de forbereder dem selv
til en voldelig begivenhed er, -
5:23 - 5:27at placere sig selv i en
informationsboble. -
5:27 - 5:30Vi har alle hørt om "fake news"
[falske nyheder]. -
5:30 - 5:32Noget overraskede mig:
-
5:32 - 5:36Hver gruppe, som jeg har studeret,
har et udtryk for "fake news". -
5:36 - 5:39Franske kommunister kaldte dem
"den rådne presse", -
5:39 - 5:43den franske ekstreme højrefløj
kaldte det "svindelpressen" -
5:43 - 5:45og "den forræderiske presse."
-
5:45 - 5:49Islamister i Egypten
kaldte dem "fordærvede nyheder" -
5:49 - 5:52og egyptiske kommunister kaldte dem...
-
5:52 - 5:53"fake news."
-
5:53 - 5:58Hvorfor bruger grupper så meget tid
på at skabe informationsbobler? -
5:58 - 6:01Svaret er faktisk ret simpelt.
-
6:01 - 6:05Vi baserer vores beslutninger på
information, vi stoler på. -
6:05 - 6:09Så hvis vi stoler på dårlig information,
-
6:09 - 6:12tager vi dårlige beslutninger.
-
6:12 - 6:15En anden interessant vane,
som individer brugte, -
6:15 - 6:18når de ville udføre et voldeligt angreb,
-
6:18 - 6:22var, at de ikke så deres offer
som et individ, -
6:22 - 6:24men som et medlem af det modsatte hold.
-
6:25 - 6:27Nu bliver det ret sært.
-
6:28 - 6:32Lidt sjov hjerneforskning kan forklare,
hvorfor denne tankegang er effektiv. -
6:32 - 6:35Som et eksempel, kan vi
dele jer i to hold: -
6:35 - 6:37Blå hold
-
6:37 - 6:38og rødt hold.
-
6:38 - 6:41Derefter beder jeg jer om
at konkurrere mod hinanden. -
6:41 - 6:45Det sjove er, at allerede
efter få millisekunder -
6:45 - 6:50begynder I at opleve glæde,
-
6:50 - 6:55når der sket noget dårligt,
for deltagerne på det andet hold. -
6:56 - 7:00Hvis jeg så beder et medlem
om at skifte fra det blå til -
7:00 - 7:02det røde hold,
-
7:03 - 7:05så omjusteres personens hjerne,
-
7:05 - 7:06og inden for millisekunder
-
7:06 - 7:09oplever personen nu glæde,
-
7:09 - 7:12når der sker dårlige ting for
de tidligere holdkammerater. -
7:14 - 7:21Dette er et godt eksempel på, hvorfor
"os og dem"-tænkning er så farligt -
7:21 - 7:22i vores politiske miljø.
-
7:22 - 7:27En anden vane, som personer brugte
som forberedelse til et angreb, -
7:27 - 7:29var at fokusere på forskelle.
-
7:29 - 7:32Med andre ord, de så på deres ofre
og tænkte, -
7:33 - 7:35"Jeg har intet tilfælles
med den person. -
7:35 - 7:37De er helt anderledes end mig."
-
7:39 - 7:42Igen kan dette lyde som et ret
simpelt koncept, -
7:42 - 7:47men det er funderet på
fascinerende videnskab. -
7:47 - 7:52Hvis jeg viser jer en video med
hænder i forskellige farver, -
7:52 - 7:56der bliver stikket med nåle.
-
7:56 - 7:57Okay?
-
7:58 - 8:00Hvis du er hvid,
-
8:00 - 8:06så er der størst change for,
at du føler mest sympati -
8:06 - 8:08eller mest smerte,
-
8:08 - 8:10når du ser en hvid hånd blive
stukket med en nål. -
8:12 - 8:15Hvis du er latino, araber eller sort
-
8:15 - 8:19oplever du nok mest sympati,
-
8:19 - 8:24når en hånd, der ligner din,
bliver stukket med en nål. -
8:27 - 8:31Den gode nyhed er, at det ikke
er en biologisk medført adfærd. -
8:31 - 8:33Det er noget vi lærer.
-
8:33 - 8:38Hvilket vil sige, at jo mere tid vi
bruger sammen med andre folk, -
8:38 - 8:45der ikke ligner os, og jo mere
vi ser dem som en del af vores hold, -
8:45 - 8:47jo mere sympatiserer vi med deres smerte.
-
8:47 - 8:49Den sidste vane, som jeg vil nævne,
-
8:49 - 8:55er, at når personerne forberedte
sig på at udføre angrebet, -
8:55 - 8:57fokuserede de på særlige
følelsesmæssige signaler. -
8:57 - 9:03I måneder fokuserede de for eksempel
på vredessignaler som opmuntring. -
9:03 - 9:06Jeg nævner dette, fordi det er
meget populært lige nu. -
9:06 - 9:10Hvis du læser en blog eller nyhederne,
-
9:10 - 9:14ser du folk snakke om to koncepter
fra laboratorievidenskab: -
9:14 - 9:17amygdala-kapring og
følelsesmæssig kapring. -
9:17 - 9:19Amygdala-kapring er,
-
9:19 - 9:23når jeg viser dig et signal,
det kan være et håndvåben, -
9:24 - 9:27og din hjerne reagerer med et
automatisk trusselssvar -
9:27 - 9:29til det signal.
-
9:29 - 9:31Følelsesmæssig kapring er meget lig dette.
-
9:31 - 9:36Det er, når jeg for eksempel
viser dig et vredessignal -
9:36 - 9:41og din hjerne straks reagerer
med et automatisk vredt svar -
9:41 - 9:43til det signal.
-
9:43 - 9:47Jeg tror, kvinder ofte forstår dette
bedre end mænd (griner). -
9:47 - 9:48(Latter)
-
9:48 - 9:51Den slags kapring
fanger vores opmærksomhed. -
9:51 - 9:54Ordet "kapring" alene fanger
vores opmærksomhed. -
9:55 - 9:56Pointen er,
-
9:56 - 10:00at det meste af tiden, er det ikke
sådan signaler fungerer i virkeligheden. -
10:01 - 10:02Hvis du læser historie,
-
10:02 - 10:07lærer du, at vi bombarderes med
hundrede tusinder af signaler -
10:07 - 10:09hver dag.
-
10:09 - 10:11Derfor lærer vi at filtrere dem.
-
10:11 - 10:13Vi ignorerer nogle signaler
-
10:13 - 10:15og fokuserer på andre.
-
10:15 - 10:19Dette er utrolig vigtigt, når det
handler om politisk vold, -
10:19 - 10:25fordi det betyder, at angriberne
ikke kun så et vredessignal -
10:25 - 10:26og gik agurk.
-
10:27 - 10:28I stedet,
-
10:28 - 10:35brugte politikere og sociale aktivister
uger, måneder og år -
10:35 - 10:40på at fylde omgivelserne med
for eksempel vredessignaler -
10:40 - 10:42og angriberne
-
10:42 - 10:44var opmærksomme på disse signaler,
-
10:44 - 10:47de stolede på disse signaler,
-
10:47 - 10:48de fokuserede på dem,
-
10:49 - 10:51de lærte dem endda udenad.
-
10:51 - 10:58Alt dette viser, hvor vigtigt det er
at studere historie. -
10:58 - 11:02Én ting er at se, hvordan signaler
fungerer i et laboratorium. -
11:02 - 11:05Disse laboratorieeksperimenter
er utrolig vigtige. -
11:05 - 11:09De giver os en masse ny viden om,
hvordan vores kroppe fungerer. -
11:10 - 11:15Men det er også vigtigt at se, hvordan
signalerne fungerer i virkeligheden. -
11:19 - 11:23Hvad kan dette fortælle os
om politisk vold? -
11:24 - 11:27Politisk vold er ikke noget kulturelt.
-
11:28 - 11:33Det er ikke en automatisk, forudbestemt
reaktion på en miljømæssig stimulering. -
11:34 - 11:35Vi producerer det.
-
11:35 - 11:37Vores daglige vaner producerer det.
-
11:39 - 11:43Lad os vende tilbage til de to kvinder,
som jeg nævnte i begyndelsen. -
11:44 - 11:50Den første kvinde havde lagt mærke
til disse vredessignaler, -
11:50 - 11:51så hun tog et håndvåben
-
11:51 - 11:53og gik op til en grænsesoldat.
-
11:55 - 11:59Men i det øjeblik, skete der noget
meget interessant. -
11:59 - 12:02Hun så på soldaten
-
12:02 - 12:04og tænkte for sig selv,
-
12:06 - 12:09"Han er på min alder.
-
12:09 - 12:11Han ser ud ligesom mig."
-
12:13 - 12:15Og hun gemte sit våben væk
og vendte om. -
12:16 - 12:19Alt dette på grund af lille smule lighed.
-
12:20 - 12:24Den anden kvinde havde en
helt anden historie. -
12:26 - 12:28Hun lagde også mærke til
disse vredessignaler, -
12:28 - 12:31men hun omgav sig selv med individer,
-
12:31 - 12:33der støttede vold,
-
12:33 - 12:36og med venner, der støttede hendes vold.
-
12:37 - 12:40Hun befandt sig i en informationsboble.
-
12:41 - 12:44I måneder fokuserede hun på særlige
følelsesmæssige signaler. -
12:44 - 12:50Hun lærte at ignorere visse kulturelle
hæmninger imod vold. -
12:50 - 12:52Hun øvede sig på sin plan,
-
12:52 - 12:54hun lærte sig selv nye vaner
-
12:54 - 12:58og da øjeblikket kom,
gik hun til caféen med en bombe -
12:58 - 13:01og sprang det hele i luften.
-
13:04 - 13:06Dette var ikke en impuls.
-
13:07 - 13:09Det var indlært.
-
13:10 - 13:14Polarisering i vores samfund
er ikke en impuls. -
13:14 - 13:16Det er indlæring.
-
13:16 - 13:19Denne indlæring finder sted hver dag:
-
13:19 - 13:21De nyheder, vi klikker på,
-
13:21 - 13:23de følelser, vi fokuserer på,
-
13:23 - 13:28de tanker, som vi har om
det røde og det blå hold. -
13:28 - 13:31Alt dette lærer os noget,
-
13:31 - 13:32selvom vi måske ikke
lægger mærke til det. -
13:33 - 13:34Den gode nyhed er,
-
13:36 - 13:41at i modsætning til de individer,
som jeg studerer, -
13:41 - 13:44så kan vi stadig ændre vores fremtid.
-
13:45 - 13:49Vi tager måske aldrig
de beslutninger, som de tog, -
13:49 - 13:53men vi kan stoppe med at
deltage i opbyggelsen af vold. -
13:54 - 13:58Vi kan kravle ud af den nyhedsboble,
som vi befinder os i, -
13:58 - 14:02vi kan være mere opmærksomme på,
hvilke følelsesmæssige signaler, -
14:02 - 14:03vi fokuserer på og
-
14:03 - 14:06hvad, vi klikker på på netter.
-
14:06 - 14:08Vigtigst af alt,
-
14:08 - 14:12kan vi stoppe med se hinanden som
medlemmer af det røde -
14:12 - 14:14eller det blå hold.
-
14:14 - 14:20For hvad enten vi er kristne,
muslimer, jøder, ateister, -
14:20 - 14:22demokrater eller republikanere,
-
14:22 - 14:24så er vi mennesker.
-
14:24 - 14:25Vi er mennesker.
-
14:26 - 14:29Og vi deler ofte lignende vaner.
-
14:30 - 14:32Vi er forskellige.
-
14:32 - 14:34Disse forskelligeheder er smukke
-
14:34 - 14:37og de er vigtige.
-
14:37 - 14:43Men vores fremtid afhænger af,
at vi kan finde ligheder med dem -
14:43 - 14:45på den anden side.
-
14:46 - 14:49Og det er derfor, at det er så vigtigt,
-
14:49 - 14:52at vi uddanner vores hjerner til
-
14:52 - 14:56ikke at deltage i opbyggelsen af vold.
-
14:56 - 14:57Tak.
-
14:57 - 14:59(Bifald)
- Title:
- Hvordan fører daglig vaner til politisk vold?
- Speaker:
- Christiane Marie Abu Sarah
- Description:
-
Hvorfor udfører nogen politisk motiveret vold? Svaret ligger i vores daglige vaner. Adfærdshistorikeren Christiane Marie Abu Sarah fortæller, hvordan helt almindelige valg kan afføde polarisering og lede til ekstreme og endda dødelige handlinger. Hun forklarer også, hvordan man kan identificere og undgå denne adfærd for at finde ligheder fremfor forskelle mellem "os" og "dem".
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:13
![]() |
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for How do daily habits lead to political violence? | |
![]() |
Emma Toft accepted Danish subtitles for How do daily habits lead to political violence? | |
![]() |
Emma Toft edited Danish subtitles for How do daily habits lead to political violence? | |
![]() |
Ditte Christensen edited Danish subtitles for How do daily habits lead to political violence? | |
![]() |
Ditte Christensen edited Danish subtitles for How do daily habits lead to political violence? | |
![]() |
Ditte Christensen edited Danish subtitles for How do daily habits lead to political violence? | |
![]() |
Ditte Christensen edited Danish subtitles for How do daily habits lead to political violence? |