< Return to Video

Hvordan fører daglig vaner til politisk vold?

  • 0:01 - 0:04
    Jeg vil starte med et historisk mysterium.
  • 0:05 - 0:08
    I 1957 var der to unge kvinder.
  • 0:08 - 0:09
    De var begge i 20erne,
  • 0:09 - 0:11
    de boede i den samme by
  • 0:11 - 0:14
    og de var begge medlemmer af
    den samme politiske gruppe.
  • 0:15 - 0:19
    Det år besluttede de begge
    at begå voldelige angreb.
  • 0:19 - 0:23
    Den ene kvinde tog et håndvåben,
    og gik op til en grænsesoldat,
  • 0:24 - 0:29
    den anden kvinde tog en bombe
    med til en travl café.
  • 0:30 - 0:32
    Det interessante er,
  • 0:32 - 0:36
    at kun én af disse kvinder,
    fuldførte sit angreb,
  • 0:37 - 0:40
    mens den anden skiftede mening.
  • 0:41 - 0:43
    Hvad gjorde forskellen?
  • 0:44 - 0:47
    Jeg er adfærdshistoriker
    og studerer aggressivitet,
  • 0:47 - 0:49
    moralsk erkendelse
  • 0:49 - 0:53
    og beslutningsprocesser i
    sociale bevægelser.
  • 0:53 - 0:55
    Det er noget af en omgang. (Griner)
  • 0:55 - 0:57
    Oversat betyder det,
  • 0:57 - 1:02
    at jeg studerer det øjeblik, hvor et
    individ beslutter sig for at handle,
  • 1:02 - 1:07
    de små beslutninger, der
    leder op til det øjeblik,
  • 1:07 - 1:13
    og de historier, som individet benytter
    til at retfærdiggøre sine handlinger.
  • 1:13 - 1:15
    Dette emne
  • 1:15 - 1:17
    er dog ikke kun videnskabeligt for mig.
  • 1:17 - 1:19
    Det er også personligt.
  • 1:19 - 1:23
    Jeg voksede i Kootenai County, Idaho,
  • 1:23 - 1:25
    og det her er meget vigtigt.
  • 1:25 - 1:30
    Det er ikke den del af Idaho,
    der har en masse kartofler.
  • 1:30 - 1:32
    Vi har ingen kartofler.
  • 1:32 - 1:34
    Og hvis du spørger mig om kartofler,
  • 1:34 - 1:35
    skal jeg nok finde dig.
  • 1:36 - 1:37
    (Latter)
  • 1:37 - 1:40
    Denne del af Idaho er kendt for bjergsøer,
  • 1:40 - 1:42
    ridning,
  • 1:42 - 1:43
    skisport.
  • 1:44 - 1:47
    Fra 1980erne blev den uheldigvis
  • 1:47 - 1:51
    også kendt som Aryan Nations'
  • 1:51 - 1:53
    globale hovedkvarter.
  • 1:53 - 1:57
    Hvert år marcherede medlemmer af
    det lokale nynazistiske bosted
  • 1:57 - 2:00
    gennem vores by,
  • 2:00 - 2:01
    og hvert år
  • 2:01 - 2:05
    protesterede byens folk imod dem.
  • 2:05 - 2:08
    Jeg blev student i 2001
  • 2:08 - 2:13
    og flyttede til New York
    for at studere.
  • 2:13 - 2:17
    Jeg ankom i august 2001.
  • 2:17 - 2:20
    Som mange af jer nok ved,
  • 2:20 - 2:22
    blev World Trade Center bombet
  • 2:22 - 2:24
    kun tre uger senere.
  • 2:24 - 2:28
    Jeg var chokeret.
  • 2:29 - 2:31
    Og jeg var utrolig vred.
  • 2:33 - 2:34
    Jeg ville gøre et eller andet,
  • 2:34 - 2:38
    men det eneste, jeg kunne komme på
    på det tidpsunkt,
  • 2:38 - 2:41
    var at studere arabisk.
  • 2:42 - 2:43
    Jeg vil gerne indrømme,
  • 2:43 - 2:49
    at jeg var den pige i klassen,
    der ville vide, hvorfor "de" hadede "os."
  • 2:49 - 2:53
    Jeg begyndte at studere arabisk
    af de helt forkerte årsager.
  • 2:53 - 2:55
    Men der skete noget uventet.
  • 2:55 - 2:58
    Jeg fik et stipendium til at
    studere i Israel.
  • 2:59 - 3:02
    Så pigen fra Idaho tog til Mellemøsten.
  • 3:02 - 3:06
    Mens jeg var dér, mødte jeg
    palæstinensiske muslimer,
  • 3:06 - 3:08
    palæstinensiske kristne,
  • 3:08 - 3:09
    israelske bosættere
  • 3:09 - 3:11
    og israelske fredsaktivister.
  • 3:12 - 3:16
    Og jeg lærte, at alle handlinger
    har en årsag.
  • 3:17 - 3:18
    Det sker i en kontekst.
  • 3:20 - 3:24
    Jeg har sidenhen rejst rundt i verden,
  • 3:24 - 3:28
    jeg har studeret voldelige bevægelser,
  • 3:28 - 3:33
    jeg har arbejdet med NGO'er og
    tidligere soldater i Irak,
  • 3:33 - 3:34
    Syrien,
  • 3:34 - 3:35
    Vietnam,
  • 3:35 - 3:36
    Balkan
  • 3:36 - 3:38
    og Cuba,
  • 3:38 - 3:41
    jeg har opnået en PhD i historie
  • 3:41 - 3:43
    og nu besøger jeg forskellige arkiver,
  • 3:43 - 3:46
    hvor jeg graver rundt efter
  • 3:46 - 3:49
    tilståelser fra kriminelle,
  • 3:49 - 3:52
    retssager,
  • 3:52 - 3:57
    dagbøger og manifester fra individer,
    der har deltaget i voldelige angreb.
  • 3:57 - 4:00
    Og hvad kan man så lære
  • 4:00 - 4:02
    fra alle disse kilder?
  • 4:02 - 4:05
    Det viser sig, at vores hjerner elsker
  • 4:05 - 4:06
    små mysterier.
  • 4:06 - 4:09
    Så når vi ser et angreb i nyhederne,
  • 4:09 - 4:12
    stiller vi ét spørgsmål:
  • 4:12 - 4:13
    "Hvorfor?"
  • 4:13 - 4:14
    Hvorfor skete det?
  • 4:14 - 4:17
    Nu har jeg læst tusindvis af manifester,
  • 4:17 - 4:22
    og jeg ser, at de faktisk er imitationer.
  • 4:22 - 4:26
    De imiterer de politiske bevægelser,
    som de er inspirerede af.
  • 4:26 - 4:30
    Så egentlig siger de ikke meget om
  • 4:30 - 4:32
    beslutningsprocesser specifikt.
  • 4:32 - 4:37
    Derfor skal vi lære at stille
    helt andre spørgsmål.
  • 4:37 - 4:40
    I stedet for "Hvorfor"
    skal vi spørge "Hvordan"?
  • 4:40 - 4:43
    Hvordan udfører individer disse angreb,
  • 4:43 - 4:48
    og hvordan førte årsagen bag
    deres beslutninger til voldelig adfærd?
  • 4:49 - 4:54
    Jeg har lært forskellige ting,
    ved at stille den slags spørgsmål.
  • 4:54 - 4:56
    Det allervigtigste er,
  • 4:56 - 4:59
    at politisk vold ikke er indgroet
    i kulturen.
  • 4:59 - 5:00
    Vi skaber det.
  • 5:00 - 5:03
    Og hvad enten vi ved det eller ej,
  • 5:03 - 5:08
    så medvirker vores daglige vaner
    til at skabe vold
  • 5:08 - 5:10
    i vores omgivelser.
  • 5:10 - 5:15
    Jeg har fundet nogle forskellige vaner,
    der fører til vold.
  • 5:16 - 5:20
    Noget af det første folk gør,
  • 5:20 - 5:23
    når de forbereder dem selv
    til en voldelig begivenhed er,
  • 5:23 - 5:27
    at placere sig selv i en
    informationsboble.
  • 5:27 - 5:30
    Vi har alle hørt om "fake news"
    [falske nyheder].
  • 5:30 - 5:32
    Noget overraskede mig:
  • 5:32 - 5:36
    Hver gruppe, som jeg har studeret,
    har et udtryk for "fake news".
  • 5:36 - 5:39
    Franske kommunister kaldte dem
    "den rådne presse",
  • 5:39 - 5:43
    den franske ekstreme højrefløj
    kaldte det "svindelpressen"
  • 5:43 - 5:45
    og "den forræderiske presse."
  • 5:45 - 5:49
    Islamister i Egypten
    kaldte dem "fordærvede nyheder"
  • 5:49 - 5:52
    og egyptiske kommunister kaldte dem...
  • 5:52 - 5:53
    "fake news."
  • 5:53 - 5:58
    Hvorfor bruger grupper så meget tid
    på at skabe informationsbobler?
  • 5:58 - 6:01
    Svaret er faktisk ret simpelt.
  • 6:01 - 6:05
    Vi baserer vores beslutninger på
    information, vi stoler på.
  • 6:05 - 6:09
    Så hvis vi stoler på dårlig information,
  • 6:09 - 6:12
    tager vi dårlige beslutninger.
  • 6:12 - 6:15
    En anden interessant vane,
    som individer brugte,
  • 6:15 - 6:18
    når de ville udføre et voldeligt angreb,
  • 6:18 - 6:22
    var, at de ikke så deres offer
    som et individ,
  • 6:22 - 6:24
    men som et medlem af det modsatte hold.
  • 6:25 - 6:27
    Nu bliver det ret sært.
  • 6:28 - 6:32
    Lidt sjov hjerneforskning kan forklare,
    hvorfor denne tankegang er effektiv.
  • 6:32 - 6:35
    Som et eksempel, kan vi
    dele jer i to hold:
  • 6:35 - 6:37
    Blå hold
  • 6:37 - 6:38
    og rødt hold.
  • 6:38 - 6:41
    Derefter beder jeg jer om
    at konkurrere mod hinanden.
  • 6:41 - 6:45
    Det sjove er, at allerede
    efter få millisekunder
  • 6:45 - 6:50
    begynder I at opleve glæde,
  • 6:50 - 6:55
    når der sket noget dårligt,
    for deltagerne på det andet hold.
  • 6:56 - 7:00
    Hvis jeg så beder et medlem
    om at skifte fra det blå til
  • 7:00 - 7:02
    det røde hold,
  • 7:03 - 7:05
    så omjusteres personens hjerne,
  • 7:05 - 7:06
    og inden for millisekunder
  • 7:06 - 7:09
    oplever personen nu glæde,
  • 7:09 - 7:12
    når der sker dårlige ting for
    de tidligere holdkammerater.
  • 7:14 - 7:21
    Dette er et godt eksempel på, hvorfor
    "os og dem"-tænkning er så farligt
  • 7:21 - 7:22
    i vores politiske miljø.
  • 7:22 - 7:27
    En anden vane, som personer brugte
    som forberedelse til et angreb,
  • 7:27 - 7:29
    var at fokusere på forskelle.
  • 7:29 - 7:32
    Med andre ord, de så på deres ofre
    og tænkte,
  • 7:33 - 7:35
    "Jeg har intet tilfælles
    med den person.
  • 7:35 - 7:37
    De er helt anderledes end mig."
  • 7:39 - 7:42
    Igen kan dette lyde som et ret
    simpelt koncept,
  • 7:42 - 7:47
    men det er funderet på
    fascinerende videnskab.
  • 7:47 - 7:52
    Hvis jeg viser jer en video med
    hænder i forskellige farver,
  • 7:52 - 7:56
    der bliver stikket med nåle.
  • 7:56 - 7:57
    Okay?
  • 7:58 - 8:00
    Hvis du er hvid,
  • 8:00 - 8:06
    så er der størst change for,
    at du føler mest sympati
  • 8:06 - 8:08
    eller mest smerte,
  • 8:08 - 8:10
    når du ser en hvid hånd blive
    stukket med en nål.
  • 8:12 - 8:15
    Hvis du er latino, araber eller sort
  • 8:15 - 8:19
    oplever du nok mest sympati,
  • 8:19 - 8:24
    når en hånd, der ligner din,
    bliver stukket med en nål.
  • 8:27 - 8:31
    Den gode nyhed er, at det ikke
    er en biologisk medført adfærd.
  • 8:31 - 8:33
    Det er noget vi lærer.
  • 8:33 - 8:38
    Hvilket vil sige, at jo mere tid vi
    bruger sammen med andre folk,
  • 8:38 - 8:45
    der ikke ligner os, og jo mere
    vi ser dem som en del af vores hold,
  • 8:45 - 8:47
    jo mere sympatiserer vi med deres smerte.
  • 8:47 - 8:49
    Den sidste vane, som jeg vil nævne,
  • 8:49 - 8:55
    er, at når personerne forberedte
    sig på at udføre angrebet,
  • 8:55 - 8:57
    fokuserede de på særlige
    følelsesmæssige signaler.
  • 8:57 - 9:03
    I måneder fokuserede de for eksempel
    på vredessignaler som opmuntring.
  • 9:03 - 9:06
    Jeg nævner dette, fordi det er
    meget populært lige nu.
  • 9:06 - 9:10
    Hvis du læser en blog eller nyhederne,
  • 9:10 - 9:14
    ser du folk snakke om to koncepter
    fra laboratorievidenskab:
  • 9:14 - 9:17
    amygdala-kapring og
    følelsesmæssig kapring.
  • 9:17 - 9:19
    Amygdala-kapring er,
  • 9:19 - 9:23
    når jeg viser dig et signal,
    det kan være et håndvåben,
  • 9:24 - 9:27
    og din hjerne reagerer med et
    automatisk trusselssvar
  • 9:27 - 9:29
    til det signal.
  • 9:29 - 9:31
    Følelsesmæssig kapring er meget lig dette.
  • 9:31 - 9:36
    Det er, når jeg for eksempel
    viser dig et vredessignal
  • 9:36 - 9:41
    og din hjerne straks reagerer
    med et automatisk vredt svar
  • 9:41 - 9:43
    til det signal.
  • 9:43 - 9:47
    Jeg tror, kvinder ofte forstår dette
    bedre end mænd (griner).
  • 9:47 - 9:48
    (Latter)
  • 9:48 - 9:51
    Den slags kapring
    fanger vores opmærksomhed.
  • 9:51 - 9:54
    Ordet "kapring" alene fanger
    vores opmærksomhed.
  • 9:55 - 9:56
    Pointen er,
  • 9:56 - 10:00
    at det meste af tiden, er det ikke
    sådan signaler fungerer i virkeligheden.
  • 10:01 - 10:02
    Hvis du læser historie,
  • 10:02 - 10:07
    lærer du, at vi bombarderes med
    hundrede tusinder af signaler
  • 10:07 - 10:09
    hver dag.
  • 10:09 - 10:11
    Derfor lærer vi at filtrere dem.
  • 10:11 - 10:13
    Vi ignorerer nogle signaler
  • 10:13 - 10:15
    og fokuserer på andre.
  • 10:15 - 10:19
    Dette er utrolig vigtigt, når det
    handler om politisk vold,
  • 10:19 - 10:25
    fordi det betyder, at angriberne
    ikke kun så et vredessignal
  • 10:25 - 10:26
    og gik agurk.
  • 10:27 - 10:28
    I stedet,
  • 10:28 - 10:35
    brugte politikere og sociale aktivister
    uger, måneder og år
  • 10:35 - 10:40
    på at fylde omgivelserne med
    for eksempel vredessignaler
  • 10:40 - 10:42
    og angriberne
  • 10:42 - 10:44
    var opmærksomme på disse signaler,
  • 10:44 - 10:47
    de stolede på disse signaler,
  • 10:47 - 10:48
    de fokuserede på dem,
  • 10:49 - 10:51
    de lærte dem endda udenad.
  • 10:51 - 10:58
    Alt dette viser, hvor vigtigt det er
    at studere historie.
  • 10:58 - 11:02
    Én ting er at se, hvordan signaler
    fungerer i et laboratorium.
  • 11:02 - 11:05
    Disse laboratorieeksperimenter
    er utrolig vigtige.
  • 11:05 - 11:09
    De giver os en masse ny viden om,
    hvordan vores kroppe fungerer.
  • 11:10 - 11:15
    Men det er også vigtigt at se, hvordan
    signalerne fungerer i virkeligheden.
  • 11:19 - 11:23
    Hvad kan dette fortælle os
    om politisk vold?
  • 11:24 - 11:27
    Politisk vold er ikke noget kulturelt.
  • 11:28 - 11:33
    Det er ikke en automatisk, forudbestemt
    reaktion på en miljømæssig stimulering.
  • 11:34 - 11:35
    Vi producerer det.
  • 11:35 - 11:37
    Vores daglige vaner producerer det.
  • 11:39 - 11:43
    Lad os vende tilbage til de to kvinder,
    som jeg nævnte i begyndelsen.
  • 11:44 - 11:50
    Den første kvinde havde lagt mærke
    til disse vredessignaler,
  • 11:50 - 11:51
    så hun tog et håndvåben
  • 11:51 - 11:53
    og gik op til en grænsesoldat.
  • 11:55 - 11:59
    Men i det øjeblik, skete der noget
    meget interessant.
  • 11:59 - 12:02
    Hun så på soldaten
  • 12:02 - 12:04
    og tænkte for sig selv,
  • 12:06 - 12:09
    "Han er på min alder.
  • 12:09 - 12:11
    Han ser ud ligesom mig."
  • 12:13 - 12:15
    Og hun gemte sit våben væk
    og vendte om.
  • 12:16 - 12:19
    Alt dette på grund af lille smule lighed.
  • 12:20 - 12:24
    Den anden kvinde havde en
    helt anden historie.
  • 12:26 - 12:28
    Hun lagde også mærke til
    disse vredessignaler,
  • 12:28 - 12:31
    men hun omgav sig selv med individer,
  • 12:31 - 12:33
    der støttede vold,
  • 12:33 - 12:36
    og med venner, der støttede hendes vold.
  • 12:37 - 12:40
    Hun befandt sig i en informationsboble.
  • 12:41 - 12:44
    I måneder fokuserede hun på særlige
    følelsesmæssige signaler.
  • 12:44 - 12:50
    Hun lærte at ignorere visse kulturelle
    hæmninger imod vold.
  • 12:50 - 12:52
    Hun øvede sig på sin plan,
  • 12:52 - 12:54
    hun lærte sig selv nye vaner
  • 12:54 - 12:58
    og da øjeblikket kom,
    gik hun til caféen med en bombe
  • 12:58 - 13:01
    og sprang det hele i luften.
  • 13:04 - 13:06
    Dette var ikke en impuls.
  • 13:07 - 13:09
    Det var indlært.
  • 13:10 - 13:14
    Polarisering i vores samfund
    er ikke en impuls.
  • 13:14 - 13:16
    Det er indlæring.
  • 13:16 - 13:19
    Denne indlæring finder sted hver dag:
  • 13:19 - 13:21
    De nyheder, vi klikker på,
  • 13:21 - 13:23
    de følelser, vi fokuserer på,
  • 13:23 - 13:28
    de tanker, som vi har om
    det røde og det blå hold.
  • 13:28 - 13:31
    Alt dette lærer os noget,
  • 13:31 - 13:32
    selvom vi måske ikke
    lægger mærke til det.
  • 13:33 - 13:34
    Den gode nyhed er,
  • 13:36 - 13:41
    at i modsætning til de individer,
    som jeg studerer,
  • 13:41 - 13:44
    så kan vi stadig ændre vores fremtid.
  • 13:45 - 13:49
    Vi tager måske aldrig
    de beslutninger, som de tog,
  • 13:49 - 13:53
    men vi kan stoppe med at
    deltage i opbyggelsen af vold.
  • 13:54 - 13:58
    Vi kan kravle ud af den nyhedsboble,
    som vi befinder os i,
  • 13:58 - 14:02
    vi kan være mere opmærksomme på,
    hvilke følelsesmæssige signaler,
  • 14:02 - 14:03
    vi fokuserer på og
  • 14:03 - 14:06
    hvad, vi klikker på på netter.
  • 14:06 - 14:08
    Vigtigst af alt,
  • 14:08 - 14:12
    kan vi stoppe med se hinanden som
    medlemmer af det røde
  • 14:12 - 14:14
    eller det blå hold.
  • 14:14 - 14:20
    For hvad enten vi er kristne,
    muslimer, jøder, ateister,
  • 14:20 - 14:22
    demokrater eller republikanere,
  • 14:22 - 14:24
    så er vi mennesker.
  • 14:24 - 14:25
    Vi er mennesker.
  • 14:26 - 14:29
    Og vi deler ofte lignende vaner.
  • 14:30 - 14:32
    Vi er forskellige.
  • 14:32 - 14:34
    Disse forskelligeheder er smukke
  • 14:34 - 14:37
    og de er vigtige.
  • 14:37 - 14:43
    Men vores fremtid afhænger af,
    at vi kan finde ligheder med dem
  • 14:43 - 14:45
    på den anden side.
  • 14:46 - 14:49
    Og det er derfor, at det er så vigtigt,
  • 14:49 - 14:52
    at vi uddanner vores hjerner til
  • 14:52 - 14:56
    ikke at deltage i opbyggelsen af vold.
  • 14:56 - 14:57
    Tak.
  • 14:57 - 14:59
    (Bifald)
Title:
Hvordan fører daglig vaner til politisk vold?
Speaker:
Christiane Marie Abu Sarah
Description:

Hvorfor udfører nogen politisk motiveret vold? Svaret ligger i vores daglige vaner. Adfærdshistorikeren Christiane Marie Abu Sarah fortæller, hvordan helt almindelige valg kan afføde polarisering og lede til ekstreme og endda dødelige handlinger. Hun forklarer også, hvordan man kan identificere og undgå denne adfærd for at finde ligheder fremfor forskelle mellem "os" og "dem".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:13

Danish subtitles

Revisions