< Return to Video

Sordera en el ejército.

  • 0:00 - 0:04
    (Voz fuera de pantalla de la intérprete)
    Hola a todos, mi nombre es Keith Nolan.
  • 0:04 - 0:06
    Soy cadete.
  • 0:09 - 0:12
    Mi charla hoy es sobre el tema
    de las fuerzas armadas.
  • 0:13 - 0:17
    ¿Cuántos de Uds. pensaron
    en unirse al ejército?
  • 0:17 - 0:19
    Veo a algunos asintiendo.
  • 0:19 - 0:21
    Yo pensé lo mismo
    desde que era joven.
  • 0:21 - 0:24
    Al crecer, siempre quise
    entrar al ejército.
  • 0:25 - 0:27
    Amo la historia militar
  • 0:27 - 0:29
    y he leído un montón sobre el tema.
  • 0:29 - 0:33
    Además, varios miembros de mi familia,
    como mi abuelo y mi tío abuelo,
  • 0:33 - 0:35
    lucharon en la II Guerra Mundial.
  • 0:35 - 0:38
    Y como ellos, yo quería una cosa:
    servir a mi país.
  • 0:38 - 0:40
    La cuestión es: ¿Puedo?
  • 0:40 - 0:41
    No, no puedo.
  • 0:41 - 0:43
    ¿Por qué? Simplemente porque soy sordo.
  • 0:44 - 0:49
    Independientemente de eso,
    aún quería entrar al ejército.
  • 0:50 - 0:53
    Por ejemplo, tras graduarme del instituto,
  • 0:53 - 0:56
    tres meses antes del 11S
  • 0:56 - 1:00
    fui a un centro de reclutamiento naval
    con grandes esperanzas de entrar.
  • 1:00 - 1:04
    Fui y un marino robusto se
    levantó y se dirigió hacia mí.
  • 1:04 - 1:08
    Mientras me hablaba,
    me fue imposible leer sus labios,
  • 1:08 - 1:11
    así que dije: "Lo siento, soy sordo".
  • 1:12 - 1:15
    Él arrancó un trozo de papel
    y escribió tres palabras:
  • 1:15 - 1:17
    "Mal oído. Descal".
  • 1:18 - 1:20
    Ni siquiera terminó de
    deletrear "Descalificado",
  • 1:20 - 1:22
    solo: "Mal oído. Descal".
  • 1:23 - 1:26
    Así que seguí mi camino.
  • 1:26 - 1:29
    Probé en varios sitios, varias veces,
    tratando de entrar,
  • 1:29 - 1:32
    pero una y otra vez
    obtenía la misma respuesta:
  • 1:32 - 1:34
    "Lo sentimos, Ud. es sordo.
    No podemos aceptarlo".
  • 1:34 - 1:37
    Así que cambié de rumbo
    y decidí volverme profesor.
  • 1:37 - 1:41
    Completé un máster en educación para
    sordos y enseñé por casi dos años,
  • 1:41 - 1:43
    hasta la primavera pasada,
    cuando ocurrieron 3 cosas
  • 1:43 - 1:45
    que cambiaron el rumbo,
  • 1:45 - 1:49
    la primera, mientras enseñaba
    historia en un instituto.
  • 1:49 - 1:51
    Había explicado la guerra
    entre América y México.
  • 1:51 - 1:54
    La campana había sonado,
    y estaba en mi escritorio,
  • 1:54 - 1:57
    cuando uno de mis estudiantes,
    que era sordo, se acercó
  • 1:57 - 1:59
    y dijo que le gustaría entrar al ejército.
  • 1:59 - 2:01
    Y le dije: "Lo siento,
    no puedes. Eres sordo".
  • 2:01 - 2:03
    Entonces me sorprendí a mí mismo.
  • 2:03 - 2:06
    Me sorprendió que todo lo
    que me habían dicho era no,
  • 2:06 - 2:09
    y ahora perpetuaba
    el mismo mensaje
  • 2:09 - 2:11
    con la siguiente generación,
    con mi propio estudiante.
  • 2:11 - 2:15
    Este darme cuenta tuvo un gran
    impacto, e hizo eco en mí.
  • 2:15 - 2:18
    Lo segundo que pasó fue que
    un amigo se acababa de mudar a Israel.
  • 2:19 - 2:22
    ¿Saben que Israel acepta a
    gente sorda en el ejército?
  • 2:22 - 2:24
    ¿Cómo pueden los sordos
    estar en el ejército?
  • 2:24 - 2:26
    ¿Podría ser verdad? ¡Por favor!
  • 2:26 - 2:29
    El verano pasado fui a Israel
    para verlo por mí mismo.
  • 2:29 - 2:32
    Entrevisté a diez soldados
    israelíes sordos,
  • 2:32 - 2:35
    y todas las entrevistas en video,
    las preguntas compiladas,
  • 2:35 - 2:37
    y los descubrimientos, los
    compartiré luego con Uds.
  • 2:38 - 2:41
    Tercero, la CSUN, mi alma mater,
  • 2:41 - 2:44
    acaba de empezar el
    programa 'Army ROTC'.
  • 2:44 - 2:49
    ROTC, que significa Cuerpo de
    Entrenamiento de Oficiales de Reserva,
  • 2:49 - 2:52
    permite a los estudiantes universitarios
  • 2:52 - 2:54
    participar simultáneamente
    en el programa ROTC.
  • 2:54 - 2:58
    Tras la graduación, los estudiantes
    del ROTC tienen una carrera militar
  • 2:58 - 2:59
    lista y esperándolos.
  • 2:59 - 3:03
    Si uno entra al ejército,
    podría graduarse como subteniente.
  • 3:03 - 3:05
    Eso es generalmente el
    programa ROTC aquí en CSUN.
  • 3:06 - 3:08
    Tras aprender eso, estaba intrigado.
  • 3:08 - 3:10
    Ya tenía una profesión como profesor,
  • 3:10 - 3:13
    pero seguí adelante y envié
    un correo electrónico al programa,
  • 3:13 - 3:15
    explicando que era
    un profesor para sordos,
  • 3:15 - 3:18
    preguntando si podía ir a
    algunas clases con ellos
  • 3:18 - 3:20
    y quizá compartir sus lecciones
    con mis estudiantes.
  • 3:20 - 3:22
    Recibí un correo electrónico de respuesta,
  • 3:23 - 3:26
    y, sorprendentemente, fue
    la primera vez que no me dijeron:
  • 3:26 - 3:28
    "Lo sentimos, no puede. Ud. es sordo".
  • 3:28 - 3:30
    Decía: "Bien, es interesante.
  • 3:30 - 3:32
    Creo que podemos intentarlo
  • 3:32 - 3:34
    y puede tomar algunas
    clases con nosotros".
  • 3:35 - 3:36
    Esto no tenía precedentes.
  • 3:37 - 3:39
    Y, naturalmente, estaba en shock.
  • 3:39 - 3:42
    A pesar de que estaba enseñando,
    decidí que debía tomar la oportunidad
  • 3:42 - 3:44
    y poner mi pie en la puerta.
  • 3:44 - 3:46
    En resumen, así fue como sucedió.
  • 3:46 - 3:49
    Con todas mis experiencias de vida,
  • 3:49 - 3:52
    habiendo hablado con la gente que hablé
    y con todo lo que había leído,
  • 3:52 - 3:56
    decidí escribir un artículo que
    llamé "Sordera en el Ejército".
  • 3:56 - 3:59
    Compartiré con Uds.
    lo que implican estas 98 páginas.
  • 4:01 - 4:05
    Aquí en EE. UU., hemos tenido
    soldados sordos en el pasado.
  • 4:05 - 4:08
    De hecho, durante la
    Guerra de la Independencia de Texas,
  • 4:08 - 4:10
    hubo una figura clave
    llamada Smith el Sordo,
  • 4:10 - 4:12
    que hizo una gran contribución
    en esa guerra.
  • 4:13 - 4:15
    Sobre la Guerra Civil Americana,
  • 4:15 - 4:19
    la Universidad Gallaudet ha archivado
    una lista de soldados sordos en la guerra,
  • 4:19 - 4:20
    del Norte y del Sur,
  • 4:20 - 4:24
    mostrando que los soldados sordos
    incluso lucharon entre ellos.
  • 4:24 - 4:26
    Durante la Segunda Guerra Mundial,
    hay algunos ejemplos
  • 4:26 - 4:29
    de gente sorda que entró
    en el ejército en ese tiempo
  • 4:29 - 4:32
    y también pudieron servir a su país.
  • 4:32 - 4:35
    La historia ilustra el hecho de
    que EE. UU. tuvo soldados sordos,
  • 4:35 - 4:36
    en contraste con hoy.
  • 4:36 - 4:40
    En mi artículo, también hablo
    sobre los soldados sordos israelíes.
  • 4:40 - 4:43
    Aprendí que ejercen roles no
    relacionados con el combate.
  • 4:43 - 4:46
    Los soldados sordos no se
    involucran en la línea de fuego,
  • 4:46 - 4:49
    sino más bien detrás de esta línea,
    ejerciendo roles de apoyo.
  • 4:49 - 4:53
    Hay una plétora de varios trabajos
    accesibles a las personas sordas:
  • 4:53 - 4:56
    inteligencia, tecnología informática,
    dibujo de mapas, suministro,
  • 4:56 - 4:57
    entrenamiento de perros...
  • 4:58 - 4:59
    la lista continúa.
  • 4:59 - 5:02
    La comunicación entre
    los soldados sordos israelíes
  • 5:02 - 5:03
    y otros soldados que oyen
  • 5:03 - 5:07
    se hace del mismo modo en que las
    personas sordas suelen hacerlo
  • 5:07 - 5:09
    con el público oyente a diario.
  • 5:09 - 5:11
    Uno usa la voz, la lectura
    de labios, gestos,
  • 5:11 - 5:14
    a veces otro soldado conoce la lengua
    de signos y eso puede utilizarse,
  • 5:14 - 5:17
    lápiz y papel, textos, computadoras,
    correos electrónicos...
  • 5:17 - 5:20
    en serio, no es necesaria una
    varita mágica.
  • 5:20 - 5:22
    Es lo mismo que hacemos
    todos los días.
  • 5:22 - 5:25
    Los intérpretes se usan
    para el campo de entrenamiento.
  • 5:25 - 5:29
    Para el trabajo normal, no es
    necesario tener un intérprete al lado.
  • 5:29 - 5:31
    El ejército israelí se compone
    de pequeños grupos.
  • 5:31 - 5:34
    Cada unidad con soldados
    sordos ha desarrollado
  • 5:34 - 5:36
    su propia forma de comunicación,
  • 5:36 - 5:38
    no hay necesidad de intérpretes.
  • 5:39 - 5:42
    La foto superior es de
    un soldado que conocí.
  • 5:42 - 5:44
    La foto de abajo es el
    Primer Ministro Begin
  • 5:44 - 5:46
    con un soldado sordo en Israel.
  • 5:48 - 5:52
    Otra parte de mi trabajo habla de los
    soldados discapacitados en el ejército.
  • 5:52 - 5:56
    El trabajo militar puede ser peligroso
    e involucrar lesiones.
  • 5:56 - 5:59
    Un ejemplo es el Capitán Luckett.
  • 5:59 - 6:02
    Él perdió su pierna
    debido a una explosión.
  • 6:02 - 6:04
    Se recuperó y ahora lleva
    una pierna protésica.
  • 6:05 - 6:10
    Ahora que está fuerte, volvió al combate,
    y aún está luchando en Afganistán.
  • 6:11 - 6:12
    Es destacable.
  • 6:12 - 6:15
    ¿Y saben qué? No es el único.
  • 6:15 - 6:17
    Hay otros 40 soldados como él,
  • 6:17 - 6:21
    amputados que sirven en zonas de combate.
  • 6:21 - 6:22
    Increíble.
  • 6:22 - 6:24
    También, aquí tenemos un soldado ciego.
  • 6:24 - 6:25
    Mientras estaba en Irak,
  • 6:25 - 6:30
    una explosión de coche bomba
    suicida destrozó su visión.
  • 6:30 - 6:33
    Se ha recuperado y no ha dejado
    el ejército.
  • 6:33 - 6:36
    El ejército lo retuvo en servicio activo,
  • 6:36 - 6:39
    actualmente lleva un hospital
    para soldados heridos.
  • 6:39 - 6:41
    También encontré en Internet
    sobre otro soldado
  • 6:41 - 6:43
    que es sordo de un oído.
  • 6:43 - 6:45
    Desarrolló programas civiles en Irak,
  • 6:45 - 6:49
    uno de los cuales comenzó una
    escuela para sordos en Irak.
  • 6:51 - 6:53
    Todo esto es increíble.
  • 6:53 - 6:56
    Pero les preguntaré a todos Uds.:
  • 6:56 - 6:59
    Si el ejército de EE. UU. puede
    retener sus soldados discapacitados,
  • 6:59 - 7:02
    ¿por qué no pueden aceptar a
    ciudadanos discapacitados?
  • 7:05 - 7:10
    El 80 % de los trabajos en el ejército
    de EE. UU. no son posiciones de combate.
  • 7:11 - 7:14
    Hay muchos trabajos que la
    comunidad sorda puede hacer.
  • 7:15 - 7:18
    Si estuviera en el ejército,
    me gustaría trabajar en Inteligencia.
  • 7:18 - 7:20
    Pero hay muchas cosas
    que podemos hacer,
  • 7:20 - 7:23
    como mecánica, finanzas, medicina, etc.
  • 7:23 - 7:27
    Para resumir, he dado tres premisas
    para apoyar mi argumento,
  • 7:27 - 7:31
    la primera es que el ejército israelí
    acepta abiertamente soldados sordos.
  • 7:31 - 7:34
    Si uno tiene las cualidades y habilidades
    necesarias, lo tomarán.
  • 7:34 - 7:37
    Segundo, el ejército estadounidense
    tiene instalaciones
  • 7:37 - 7:39
    para retener a sus
    soldados discapacitados.
  • 7:39 - 7:43
    Y por último, el 80 % de trabajos en
    el ejército son para no combatientes.
  • 7:44 - 7:47
    Ahora, ¿podemos servir los
    estadounidenses sordos a nuestro país?
  • 7:47 - 7:50
    ¡Sí, por supuesto!
    ¡Sin ninguna duda!
  • 7:53 - 7:56
    Les explicaré un poco sobre mi
    experiencia dentro del Army ROTC,
  • 7:56 - 7:57
    que comenzó el pasado otoño.
  • 7:58 - 8:01
    He estado involucrado con esto hasta
    ahora y todavía continúa.
  • 8:01 - 8:03
    Necesito introducir esto,
  • 8:03 - 8:08
    diciendo que es la primera vez que
    mi batallón tiene un cadete sordo.
  • 8:08 - 8:10
    Nunca han experimentado esto antes.
  • 8:10 - 8:14
    Por supuesto, se sorprendieron,
    preguntándose al principio,
  • 8:14 - 8:17
    cómo haría esto, cómo podrían
    comunicarse conmigo y demás,
  • 8:17 - 8:19
    lo cual es una reacción natural,
  • 8:19 - 8:22
    considerando que muchos de ellos
    nunca interactuaron con un sordo
  • 8:22 - 8:23
    antes de mí.
  • 8:23 - 8:28
    Además, me sorprendí por esto:
    era real, el ejército.
  • 8:28 - 8:31
    Tuve que aprender sobre algo nuevo,
    lleno de jerga militar,
  • 8:31 - 8:33
    con su propia cultura y todo.
  • 8:34 - 8:37
    Empezamos despacio, conociéndonos
  • 8:37 - 8:40
    y aprendiendo cómo trabajar
    juntos, progresivamente.
  • 8:41 - 8:45
    Por ejemplo, el primer día de
    clases, no tenía uniforme.
  • 8:45 - 8:47
    Aparecí con mi ropa de calle,
  • 8:47 - 8:49
    mientras los otros cadetes
    iban de uniforme.
  • 8:49 - 8:54
    Descubrí que cada mañana a las 5:30
    había entrenamiento físico, PT.
  • 8:54 - 8:58
    Los viernes había entrenamiento de campo
    --laboratorios-- fuera del campus,
  • 8:58 - 9:02
    y, a veces, tendríamos entrenamiento
    en fin de semana en una base militar.
  • 9:02 - 9:04
    Aparecía, listo, cada mañana a las 5:30,
  • 9:04 - 9:07
    con todos los cadetes de uniforme
    y yo con mi ropa de civil.
  • 9:07 - 9:10
    Me dijeron: "Oye, no hace
    falta que entrenes.
  • 9:10 - 9:12
    Puedes simplemente ir a clases".
  • 9:12 - 9:13
    Les dije que quería, igualmente.
  • 9:13 - 9:17
    Ellos lo aceptaron y continué
    apareciendo a entrenar cada mañana.
  • 9:17 - 9:20
    Al llegar el viernes, pedí ir
    al entrenamiento de campo.
  • 9:20 - 9:22
    Me dijeron que no, que me
    quedara en clase.
  • 9:22 - 9:24
    Yo insistí en que quería probar.
  • 9:24 - 9:27
    De mala gana, ellos me dejaron
    asistir al laboratorio,
  • 9:27 - 9:28
    pero solo como observador;
  • 9:28 - 9:32
    solo me permitían sentarme y
    observar, pero no participar.
  • 9:33 - 9:34
    Entonces me presenté el viernes,
  • 9:35 - 9:37
    y observé como los cadetes aprendían
    comandos de marcha,
  • 9:37 - 9:40
    cómo permanecer firmes,
    cómo saludar apropiadamente,
  • 9:40 - 9:41
    todo lo básico.
  • 9:41 - 9:44
    Tuve que preguntar de nuevo
    si podía unirme.
  • 9:44 - 9:45
    Obtuve el visto bueno.
  • 9:45 - 9:47
    Y me uní en formación
  • 9:47 - 9:49
    Pensé que era mejor estar
    en la segunda fila,
  • 9:49 - 9:52
    donde pudiera ver qué hacían
    los cadetes en la fila de adelante.
  • 9:52 - 9:56
    Pero el oficial que me abrió las
    puertas para entrar al programa ROTC
  • 9:56 - 10:00
    me vio atrás y dijo: "¡Oye! No, no.
    Te quiero adelante.
  • 10:00 - 10:02
    ¿Quieres ser un soldado?
  • 10:02 - 10:05
    Tienes que aprender las órdenes
    como el resto de ellos.
  • 10:05 - 10:08
    No vas a seguir a otros.
    ¡Aprende por ti mismo!".
  • 10:08 - 10:09
    Y pensé: "¡Ah!
  • 10:09 - 10:12
    Me ve como a cualquier otro,
    dándome dignidad por quien soy".
  • 10:12 - 10:13
    Estaba sorprendido por eso.
  • 10:13 - 10:17
    Mientras las semanas pasaban,
    yo aún no tenía un uniforme.
  • 10:17 - 10:20
    Pregunté si era posible conseguir
    uno, pero me dijeron que no.
  • 10:20 - 10:22
    Así que continué de esa manera,
  • 10:22 - 10:26
    hasta un día, fui informado de que
    tendría un uniforme.
  • 10:26 - 10:29
    "¡Por favor!", dije, "¿De verdad?
    ¿Por qué? ¿Qué ha cambiado?".
  • 10:29 - 10:33
    Me dijeron: "Vimos tu motivación,
    te presentaste cada mañana, con dedicación
  • 10:33 - 10:35
    y siempre diste el 110 % de esfuerzo".
  • 10:35 - 10:37
    Ellos quisieron darme el uniforme.
  • 10:37 - 10:38
    Eso fue notable.
  • 10:39 - 10:41
    Fuimos al almacén a
    conseguir mi uniforme.
  • 10:41 - 10:44
    Asumí que sería un uniforme
    y un par de botas, nada más.
  • 10:44 - 10:47
    Pero llenaron dos bolsas de
    lona repletas de equipo:
  • 10:47 - 10:51
    casco, chaleco de municiones, pala,
    saco de dormir, todo lo necesario.
  • 10:51 - 10:52
    Estaba asombrado.
  • 10:53 - 10:55
    Y debo decirles,
  • 10:56 - 10:59
    cada mañana que me levanto
    y me pongo el uniforme,
  • 10:59 - 11:01
    me siento privilegiado.
  • 11:02 - 11:04
    Es un verdadero honor llevar el uniforme.
  • 11:06 - 11:08
    Así que, avanzando,
  • 11:08 - 11:10
    cuando llegó la hora de
    entrenar en el cuartel de base,
  • 11:10 - 11:12
    al principio, me dijeron que no podía ir.
  • 11:12 - 11:14
    Había preocupación dentro del ROTC
  • 11:14 - 11:17
    de que si el intérprete era
    herido durante el entrenamiento,
  • 11:17 - 11:19
    sería su responsabilidad.
  • 11:19 - 11:21
    Por lo que tuvimos que resolver
    todos estos problemas,
  • 11:21 - 11:24
    pero lo resolvimos y al final,
    me permitieron ir.
  • 11:24 - 11:27
    Así es como se desarrollaron los eventos;
    me permitieron hacer más y más.
  • 11:27 - 11:31
    Una vez, en la base, durante uno
    de los días de entrenamiento,
  • 11:31 - 11:35
    un enorme helicóptero Chinook con
    sus rotores tándem bajó hacia nosotros,
  • 11:35 - 11:38
    girando una fuerza eufórica en el aire.
  • 11:38 - 11:41
    Se suponía que todos los
    cadetes subirían a bordo.
  • 11:41 - 11:43
    Todos estaban preparados y listos.
  • 11:43 - 11:44
    Sin embargo, el cuadro decidió
  • 11:44 - 11:47
    que no me iba a permitir
    montar en el Chinook.
  • 11:47 - 11:50
    Tenían miedo de que si
    el piloto gritaba órdenes,
  • 11:50 - 11:52
    ¿cómo sería capaz de
    seguir las instrucciones?
  • 11:52 - 11:54
    Posiblemente causaría un problema.
  • 11:54 - 11:56
    Así que debí quedarme a un lado,
  • 11:56 - 11:59
    mientras los otros hacían fila
    hacia el helicóptero.
  • 11:59 - 12:02
    Pude ver al cuadro apretujado,
    discutiendo, reflexionando.
  • 12:02 - 12:05
    En el último minuto, uno de ellos dijo
    "¡Vamos, sube al helicóptero!".
  • 12:05 - 12:08
    Corrí hacia allí y entré.
    Fue muy emocionante.
  • 12:09 - 12:13
    Y ese fue el espíritu de aprender
    y apoyarse los unos en los otros
  • 12:13 - 12:14
    que continuó.
  • 12:14 - 12:17
    Desde entonces, he estado
    involucrado en todo lo que hacen
  • 12:17 - 12:18
    sin ninguna separación.
  • 12:18 - 12:21
    Aquí es donde reside mi pasión.
  • 12:21 - 12:23
    Los amo. Les mostraré algunas fotos.
  • 12:25 - 12:28
    Batallón Bruin, Compañía Bravo,
    es el nombre del grupo al que pertenezco.
  • 12:28 - 12:33
    El cuadro son los oficiales y sargentos
    que supervisan el programa ROTC.
  • 12:33 - 12:36
    Al principio, se puede ver,
    fue una fase un poco incómoda.
  • 12:36 - 12:40
    Pero desde que aprendieron más de mí
    y lo que era capaz de hacer,
  • 12:40 - 12:42
    ha habido un tremendo apoyo y unidad.
  • 12:42 - 12:45
    Los cadetes, mis compañeros:
    cuando entrenas y sudas juntos
  • 12:45 - 12:47
    sientes el lazo de camaradería
    de inmediato.
  • 12:47 - 12:50
    Una cohesión de hermano o hermana
    los hace como una familia.
  • 12:51 - 12:54
    En el entrenamiento y clases de ciencia
    militar, aprendemos teorías de guerra,
  • 12:54 - 12:57
    cómo liderar soldados,
    cómo hacer un reconocimiento,
  • 12:57 - 13:00
    estrategias, cómo destruir un búnker
  • 13:00 - 13:04
    y navegación terrestre, donde uno
    encuentra su camino en las montañas.
  • 13:05 - 13:09
    Además de alojamiento, me
    han proporcionado intérpretes
  • 13:09 - 13:13
    a través del Centro Nacional de Sordera,
    NCOD, aquí en CSUN.
  • 13:13 - 13:15
    Y tengo que agradecerles,
  • 13:15 - 13:17
    porque es difícil encontrar intérpretes
  • 13:17 - 13:19
    que estén dispuestos a levantarse
    a las 4:30,
  • 13:19 - 13:21
    o a veces a las 3:30 de la mañana.
  • 13:21 - 13:24
    Este es el oficial que me respondió,
  • 13:24 - 13:26
    diciendo: "Puedes tener
    unas clases con nosotros".
  • 13:26 - 13:28
    Aquel es el teniente Mendoza.
  • 13:29 - 13:31
    Ese es mi interprete allí,
    antes de comenzar la clase.
  • 13:32 - 13:35
    Esta es una foto del pasado otoño,
    cuando éramos nuevos entrenando.
  • 13:36 - 13:38
    Este es el teniente coronel Phelps,
  • 13:39 - 13:41
    este es su nombre en señas.
  • 13:41 - 13:44
    Él es el comandante
    de todo el Batallón Bruin.
  • 13:45 - 13:48
    Cada vez que lo veo pasar,
    es bastante inspirador.
  • 13:48 - 13:54
    La forma en que se presenta, se puede
    ver que es el epítome de un soldado.
  • 13:54 - 13:57
    Además, él no me ve como una
    persona sorda.
  • 13:57 - 13:59
    Al contrario, ve mis habilidades
    y capacidades.
  • 13:59 - 14:02
    Él realmente presionó por mí,
    y lo respeto por todo eso.
  • 14:02 - 14:04
    Ese soy yo en uno de los ejercicios.
  • 14:04 - 14:07
    Este es el helicóptero Chinook
    en el que casi no subí.
  • 14:08 - 14:10
    Cada cadete tiene un mentor.
  • 14:10 - 14:13
    Mi mentor es Cinatl.
  • 14:13 - 14:15
    Es un soldado realmente duro.
  • 14:15 - 14:19
    Me enseña los puntos más sutiles
    y cómo ejecutarlos perfectamente.
  • 14:20 - 14:23
    La foto de arriba es de cuando
    un grupo fue a Las Vegas
  • 14:23 - 14:25
    para competir en un examen,
  • 14:25 - 14:29
    para ver si podíamos competir con
    los estándares de entrenamiento alemanes.
  • 14:29 - 14:33
    Abarcó natación, esprints cronometrados,
    puntería y eventos de aptitud física.
  • 14:33 - 14:35
    Los pasé y satisfice los requisitos
  • 14:35 - 14:39
    y recibí la Insignia de oro por la
    Capacidad de las Fuerzas Armadas Alemanas.
  • 14:41 - 14:43
    Este es uno de los sargentos,
    el Sargento Richardson.
  • 14:43 - 14:47
    Amo a este tipo. No acepta
    sandeces de ningún cadete.
  • 14:50 - 14:51
    Aquí estoy una mañana,
  • 14:51 - 14:54
    cuando caminamos 12 kilómetros
    con una mochila de unos 18 kg
  • 14:54 - 14:56
    en menos de dos horas.
  • 14:57 - 14:59
    Aquí hay algunos de mis
    compañeros cadetes.
  • 15:00 - 15:05
    He estado con ellos lo suficiente como
    para elaborar signos para sus nombres.
  • 15:05 - 15:07
    Aquí a la derecha está Trinidad.
  • 15:07 - 15:11
    Le di este nombre de signos
    porque siempre es muy sarcástico.
  • 15:11 - 15:14
    Es un veterano, ha servido
    en Irak y Afganistán.
  • 15:14 - 15:17
    La mujer es Frigo, cuyo
    apodo es "Refrigerador",
  • 15:17 - 15:18
    de ahí el signo.
  • 15:18 - 15:21
    De hecho, competimos
    intelectualmente en clase.
  • 15:21 - 15:25
    El cadete al fondo es Jarvy.
    Es un atleta superior.
  • 15:25 - 15:28
    Le he dado este signo por
    la cicatriz que tiene aquí.
  • 15:29 - 15:30
    ¿Saben quién es este?
  • 15:30 - 15:33
    Este es el jefe del
    Estado Mayor Conjunto.
  • 15:33 - 15:36
    Es el oficial militar de mayor rango
  • 15:36 - 15:39
    y el principal consejero
    militar del Presidente Obama
  • 15:39 - 15:41
    y el Secretario de Defensa Gates.
  • 15:41 - 15:44
    Dio una charla en la UCLA
    ante un auditorio lleno.
  • 15:44 - 15:46
    Después, me alineé para
    estrechar su mano.
  • 15:46 - 15:49
    Luego lo saludé: "Es
    un gran placer conocerlo".
  • 15:49 - 15:51
    Hice señas y mi intérprete
    lo expresó por mí.
  • 15:51 - 15:54
    El almirante Muller recurrió
    al intérprete y dijo: "Encantado",
  • 15:54 - 15:57
    dirigiéndose al intérprete,
    quien no lo aclaró.
  • 15:57 - 16:00
    Parecía un poco confuso y
    simplemente siguió adelante
  • 16:00 - 16:02
    estrechando las manos
    de los otros soldados.
  • 16:02 - 16:05
    No estoy seguro de si supo
    que era sordo o no.
  • 16:05 - 16:09
    Y el tiempo ha ido pasando,
    a toda velocidad
  • 16:09 - 16:12
    hasta hace dos semanas,
  • 16:13 - 16:14
    cuando algo ocurrió.
  • 16:15 - 16:18
    El ROTC tiene cuatro niveles.
  • 16:18 - 16:22
    Estoy haciendo los dos primeros
    niveles, que acaban en mayo.
  • 16:22 - 16:24
    El tercero empieza en otoño.
  • 16:24 - 16:27
    Pero para avanzar, uno necesita
    pasar un examen médico.
  • 16:28 - 16:33
    Soy sordo, así que
    fallaría el test de audición.
  • 16:34 - 16:37
    Así que nos sentamos,
  • 16:37 - 16:41
    y me dijeron que si quería
    continuar hasta el tercer nivel,
  • 16:41 - 16:44
    no podría hacer ninguno de los
    entrenamientos físicos por la mañana,
  • 16:44 - 16:49
    ni los entrenamientos de campo,
    ni los entrenamientos en la base.
  • 16:49 - 16:52
    También tendría que devolver mi uniforme.
  • 16:53 - 16:56
    Podría ir a clases, asistir
    como oyente, y eso es todo.
  • 16:57 - 17:00
    Realmente me dolió, fue un gran golpe.
  • 17:03 - 17:06
    Muchos de los oficiales y
    cadetes han empatizado
  • 17:06 - 17:09
    con esta repentina decepción,
  • 17:09 - 17:11
    y se preguntan por qué
    esto debe ser así.
  • 17:12 - 17:15
    El Coronel Phelps ha intentado
    hablar con los superiores
  • 17:15 - 17:16
    en la cadena de mando
  • 17:16 - 17:19
    y explicarles que soy uno de
    los mejores cadetes,
  • 17:19 - 17:22
    que he pasado todas las pruebas
    y recibido notas altas en mis exámenes.
  • 17:22 - 17:24
    Su respuesta es rotunda:
  • 17:24 - 17:27
    la política es la política,
    y si eres sordo estás descalificado.
  • 17:28 - 17:32
    Sé que el cuadro ha intentado
    encontrar varios caminos.
  • 17:32 - 17:36
    Descubrieron que hay
    un cadete sordo en The Citadel,
  • 17:37 - 17:39
    un colegio militar de Carolina del Sur.
  • 17:40 - 17:43
    Este cadete completará su
    cuarto año allí
  • 17:43 - 17:44
    y se graduará en mayo.
  • 17:44 - 17:46
    Sin embargo, él está
    en la misma situación:
  • 17:47 - 17:49
    incapaz de entrar al ejército
    porque es sordo.
  • 17:51 - 17:53
    Pero todos mis compañeros cadetes
    y oficiales me han dicho
  • 17:53 - 17:56
    que no me rinda;
    la política tiene que cambiar.
  • 17:56 - 17:58
    Me aconsejaron hablar
    con mi congresista.
  • 17:58 - 18:01
    Y he trasladado este problema
    a Henry Waxman,
  • 18:01 - 18:03
    el congresista de distrito de LA, aquí,
  • 18:03 - 18:06
    para poner en marcha
    la defensa de mi causa.
  • 18:06 - 18:08
    Necesito su ayuda
    y apoyo para ejercer presión.
  • 18:09 - 18:10
    Todos nosotros, ¿saben?
  • 18:10 - 18:13
    Si recuerdan la historia de los
    EE. UU., los afroamericanos
  • 18:13 - 18:15
    no pudieron entrar al ejército,
  • 18:15 - 18:16
    y ahora sirven en él.
  • 18:16 - 18:19
    Las mujeres tampoco podían,
    pero ahora pueden.
  • 18:19 - 18:21
    El ejército ha cambiando
    y está cambiando.
  • 18:21 - 18:23
    Hoy es nuestro momento.
    Ahora es nuestro turno.
  • 18:23 - 18:24
    ¡Hooah!
  • 18:24 - 18:25
    (Aplausos)
Title:
Sordera en el ejército.
Speaker:
Keith Nolan
Description:

Keith Nolan siempre quiso unirse al ejército de los Estados Unidos. El desafío: él es sordo, lo que lo descalifica automáticamente de acuerdo con las reglas militares. En esta charla, describe su lucha por su país. (En lengua de signos americana a tiempo real por la intérprete Rita Alexander)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:38
Ciro Gomez approved Spanish subtitles for Deaf in the military
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Deaf in the military
María Julia Galles accepted Spanish subtitles for Deaf in the military
María Julia Galles edited Spanish subtitles for Deaf in the military
María Julia Galles edited Spanish subtitles for Deaf in the military
María Julia Galles edited Spanish subtitles for Deaf in the military
María Julia Galles edited Spanish subtitles for Deaf in the military
María Julia Galles edited Spanish subtitles for Deaf in the military
Show all

Spanish subtitles

Revisions