-
Not Synced
Chega Kelly, por favor.
-
Not Synced
Estou bêbado, pare.
-
Not Synced
Bêbado.
-
Not Synced
Oitocentos dólares, seu parasita.
-
Not Synced
Vou pegar só a minha parte,
-
Not Synced
50... 60... 70... 75.
-
Not Synced
Não estou pegando nada a mais,
seu riquinho bêbado.
-
Not Synced
Apenas os 75 dólares que me deve.
-
Not Synced
O BEIJO AMARGO
-
Not Synced
12 DE AGOSTO DE 1963
-
Not Synced
DESFILE DE MODAS PARA AJUDAR
CRIANÇAS DEFICIENTES NO CENTRO MÉDICO
-
Not Synced
HORÁRIOS DE ÔNIBUS
-
Not Synced
Aqui, dez contos, certo?
-
Not Synced
Vai gastar dinheiro com este delinquente?
-
Not Synced
Seu bilhete.
-
Not Synced
Muito obrigado, Griff.
-
Not Synced
Vou te pagar tudo.
-
Not Synced
Estou aliviando sua barra,
porque gosto do seu irmão.
-
Not Synced
Mas não quero te ver na cidade novamente.
-
Not Synced
Rodoviária.
-
Not Synced
Sim, só um minuto.
-
Not Synced
Griff, pra você.
-
Not Synced
Que foi, Sam?
-
Not Synced
foi para o hospital,
Ron fica no turno dele.
-
Not Synced
Fico no turno da noite.
-
Not Synced
CORREDOR DA MORTE
-
Not Synced
Por favor, pode cuidar da minha mala?
-
Not Synced
-Volto mais tarde para buscá-la.
-Sim, senhora.
-
Not Synced
Por favor, onde fica o toalete?
-
Not Synced
Lá dentro á direita.
-
Not Synced
Obrigada.
-
Not Synced
Suba ou vai perdê-lo.
-
Not Synced
Farei carne assada no jantar, Griff.
-
Not Synced
Não vou jantar, Edna.
-
Not Synced
-Queria terminar aquele jogo, Griff.
-Danny foi levado ao hospital.
-
Not Synced
-Ele está bem?
-Vou ficar no posto esta noite.
-
Not Synced
De quem é essa letra K?
-
Not Synced
É a letra do nome da dona da mala.
-
Not Synced
Não existe nomes com esta letra!
-
Not Synced
-Meu bem...
-Sim, papai.
-
Not Synced
-Não se preocupe com isso.
-Te vejo em casa, Mike.
-
Not Synced
-Certo.
-Tchau, papai.
-
Not Synced
Tchau.
-
Not Synced
Ela é capaz de fazer até um cavalo
perder a cabeça.
-
Not Synced
Viajando sozinha, moça?
-
Not Synced
-Vai ficar muito tempo?
-O suficiente.
-
Not Synced
Só temos um hotel, tem desconto
para vendedores.
-
Not Synced
O que veio vender?
-
Not Synced
Espuma de Anjos.
-
Not Synced
-Champagne!
-É o melhor no mercado.
-
Not Synced
Quem costuma comprar?
-
Not Synced
Clientes.
-
Not Synced
Vou pegar uma amostra.
-
Not Synced
Não temos amostras grátis.
-
Not Synced
Sou bom em sacar rolhas,
de um bom vinho.
-
Not Synced
Espuma de Anjos, nunca ouvi falar.
-
Not Synced
É uma linha exclusiva,
estou introduzindo no mercado da região.
-
Not Synced
É nacional ou importado?
-
Not Synced
Espuma de Anjos é um licor dos deuses,
e explode na língua como dinamite.
-
Not Synced
Para homens de bom gosto.
-
Not Synced
Que podem pagar por ele.
-
Not Synced
Quanto custa, então?
-
Not Synced
São dez dólares a garrafa.
-
Not Synced
Só dez dólares, é até barato.
-
Not Synced
Nós quase damos de graça
da primeira vez.
-
Not Synced
Chama-se "conquistar clientela".
Nos negócios.
-
Not Synced
-É maravilhoso, tão maravilhoso.
-Obrigado.
-
Not Synced
Não é você. Estava falando do meu cabelo.
-
Not Synced
É loucura, tratar dos cabelos assim.
-
Not Synced
Nunca vai entender essa emoção.
Tudo é renovado.
-
Not Synced
-Renovado?
-É joguei tudo fora.
-
Not Synced
Pensei que estivesse doente.
-
Not Synced
Quer dizer que raspou a cabeça
de propósito?
-
Not Synced
Não foi ideia minha.
-
Not Synced
O que aconteceu então?
-
Not Synced
Nem te conto.
-
Not Synced
Pelo menos você ganhou dez dólares
pela venda da Espuma.
-
Not Synced
Pensei que tinha me dado vinte.
-
Not Synced
Você bebeu demais, está vendo em dobro.
-
Not Synced
Sonata Moonlight, minha favorita.
-
Not Synced
Quando escuto essa música,
me imagino num barco
-
Not Synced
Um barco no lago, a luz da lua,
folhas caindo sobre mim.
-
Not Synced
-E você o que vê?
-Nada disso.
-
Not Synced
Você pode dormir aqui mas...
só por hoje.
-
Not Synced
Há quanto tempo é policial?
-
Not Synced
Meu distintivo é, assim, tão óbvio?
-
Not Synced
E o meu?
-
Not Synced
Não deixa opção.
-
Not Synced
Nos negócios não posso deixar.
-
Not Synced
-Não vi nenhuma cicatriz de briga.
-Porque eu sigo as regras da casa.
-
Not Synced
Fique ao lado da lei primeiro,
com os outros depois.
-
Not Synced
Esqueça o depois.
A cidade é limpa.
-
Not Synced
O que quis dizer com isso?
-
Not Synced
Já fez o seu barulho
e consegui uma dor de cabeça.
-
Not Synced
-
Not Synced
Para um policial você é bem limitado.
Como dizia Goethe.
-
Not Synced
Quem?
-
Not Synced
O poeta que disse:
"Nada é pior que a ignorância".
-
Not Synced
E você prova que ele está 100% certo.
Não vou começar pânico para girar a manivela.
-
Not Synced
Não leve para o lado pessoal, pudim.
-
Not Synced
Se eu deixar qualquer um vender
seus produtos por aqui,
-
Not Synced
serei tratado como um policial banana.
-
Not Synced
E por que comprou meus produtos?
-
Not Synced
Estava com sede.
-
Not Synced
Do outro lado do rio, há uma grande cidade
com um clube, nem é por minha causa.
-
Not Synced
Mas, aqui não poderá ficar.
Lá no clube Candy's a la carte,
-
Not Synced
A Candy é minha amiga.
-
Not Synced
Comprarei suas bebidas de vez em quando.
-
Not Synced
-Como é seu nome?
-Kelly.
-
Not Synced
-O verdadeiro...
-K-E-L-L-Y.
-
Not Synced
Você será minha "ichiban". É uma expressão
japonesa que aprendi em Tóquio.
-
Not Synced
Eu sei, significa número um.
E qual é o seu nome, tigrão?
-
Not Synced
-Zeth, ou melhor Griff.
-O verdadeiro nome.
-
Not Synced
-G-R-I-F-F.
-Rank?
-
Not Synced
-Sim, Pam.
-E seu uniforme?
-
Not Synced
Pra que se todos me conhecem.
-
Not Synced
-E lembre-se de não trocar de marca.
-Espuma de Anjos garante sua satisfação.
-
Not Synced
Quase tão boa, quanto a marca da Candy.
-
Not Synced
-Qual é a garantia que ela dá?
-Prazer indescritível.
-
Not Synced
Esta estampado em todos os copos,
mando um para você.
-
Not Synced
-Kelly?
-Sim, senhor.
-
Not Synced
-Não está esquecendo de nada?
-Muito obrigada pelo quarto, capitão.
-
Not Synced
-Você me deve dez contos de troco.
-Sinto muito, mas nunca dou troco.
-
Not Synced
GRANT SALVA GRIFF NA CORÉIA;
FERIDOS
-
Not Synced
QUARTO PRAZEROSO PARA ALUGAR
-
Not Synced
PRAZEROSO
-
Not Synced
-Bom dia!
-Tem um quarto para alugar?
-
Not Synced
Entre, por favor.
-
Not Synced
-Deixe que eu leve pra você.
-Obrigada.
-
Not Synced
Vou mostrar-lhe o quarto.
-
Not Synced
Aqui está, ele tem uma vista linda
para o rio.
-
Not Synced
É uma herança de família. Você sabia
que passamos um terço da vida na cama?
-
Not Synced
Por isso o conforto ao dormir
é tão importante.
-
Not Synced
Fiz um verso sobre isso,
gostaria de ouvir?
-
Not Synced
"Quatro cantos tem minha cama
Quatro anjos estão ao meu redor
-
Not Synced
um para vigiar
um para rezar
-
Not Synced
e dois para minha alma carregar".
-
Not Synced
Alugarei o quarto
se os anjos estiverem inclusos.
-
Not Synced
Que alegria.
-
Not Synced
Sou de fora da cidade, gostaria de ver
minhas referências?
-
Not Synced
Sua referência é seu rosto,
senhorita Kelly.
-
Not Synced
Pelos céus, quase esqueci, terei que tirar
Charlie do seu quarto.
-
Not Synced
-Charlie?
-Para não incomodá-la na hora de dormir.
-
Not Synced
Dei-lhe o nome depois de conhecer um rapaz
que iria se casar comigo.
-
Not Synced
O quarto era dele, mesmo depois que ouvi
o Presidente dizendo que estava morto.
-
Not Synced
Faz vinte anos. Mas eu venho aqui,
conversar com ele.
-
Not Synced
Semana passada, eu percebi que o Presidente
falava a verdade, ele morreu na guerra.
-
Not Synced
E nunca me casarei.
-
Not Synced
Vou colocá-lo lá embaixo.
-
Not Synced
-Não, ele não me atrapalha.
-Você não se importa?
-
Not Synced
Não, seria bom ter alguém para conversar
de vez em quando.
-
Not Synced
Eu concordo com você.
-
Not Synced
-Tudo bem Griff.
-Oi, Marshal.
-
Not Synced
Griff, posso fazer uma mudanças
no meu número e deixar genial
-
Not Synced
-vou colocar Grantville no mapa.
-Vai?
-
Not Synced
-Acha mesmo que consegue?
-Claro, não dá pra perder com John Lawn.
-
Not Synced
Certeza que não prefere um bombom Griff?
-
Not Synced
Volte para seu lugar.
-
Not Synced
Ele não quer comprar seu chocolate Candy?
-
Not Synced
Vá ganhar dinheiro, procure alguém.
-
Not Synced
-Quem procura Griff?
-Kelly.
-
Not Synced
-Kelly? Não tem nenhuma aqui, eu conheço?
-Disse pra ela vir aqui.
-
Not Synced
-Outra mulher.
-Uma das boa, ela tem classe.
-
Not Synced
Poderíamos ter mais classe nesse lugar,
minhas bombons estão precisando.
-
Not Synced
São todas umas coitadas.
Menos a Hatrack.
-
Not Synced
-Hatrack.
-Sutil como o nome.
-
Not Synced
Os clientes gostam de tê-la como
companhia.
-
Not Synced
Hatrack, venha aqui.
-
Not Synced
Fiz algo de errado?
-
Not Synced
Griff! Olá, Griff, como vai?
Estou feliz em vê-lo de novo.
-
Not Synced
Nós já nos conhecemos?
-
Not Synced
No parque de Grantville, perto da fonte
na quinta-feira, não lembra de mim?
-
Not Synced
Claro, você veio de ônibus,
claro que lembro.
-
Not Synced
Foi tão bom me recomendar a Candy,
eu amo vender bombons!
-
Not Synced
Você era loira platinada?
-
Not Synced
Ela era, mas a cor não combinava
com meus cartazes.
-
Not Synced
Então, voltou ao original camponesa.
-
Not Synced
O cliente lá trás está pedindo dois.
-
Not Synced
-Vai ficar por aqui mais um pouco, Griff?
-O cliente!
-
Not Synced
-Bombons, senhor.
-Você pega todas Griff.
-
Not Synced
-Claro que sim.
-Então, que olhar estranho é esse
-
Not Synced
por causa dessa Kelly não aparecer?
-
Not Synced
Que tal uma bebida no escritório?
-
Not Synced
Não estou com sede.
-
Not Synced
-Paris! Você esteve lá?
-Não.
-
Not Synced
Mas são originais, elegantes e lindos!
-
Not Synced
E aquela fábrica do outro lado da cidade?
-
Not Synced
Sinto que não há vagas de emprego
na fábrica do Grant.
-
Not Synced
Grant? Grant isso e aquilo,
tudo tem esse nome aqui.
-
Not Synced
Foi o tataravó dele que fundou a cidade.
J. O. Grant é o cidadão mais famoso.
-
Not Synced
-Todos o chamam de Grant.
-
Not Synced
J. O. Grant já li algo sobre ele,
é um playboy que tem um chalé
-
Not Synced
na Normandia, uma casa na Riviera,
iate em Monte Carlo,
-
Not Synced
um excelente partido.
-
Not Synced
Ele trabalha duro, senhorita,
não é um playboy.
-
Not Synced
O nome dele é muito ligado a caridade.
Tem um coração de ouro.
-
Not Synced
Ele construiu o hospital
e o Centro Ortopédico.
-
Not Synced
Com seu próprio dinheiro para as crianças
com deficiência sem preconceitos
-
Not Synced
religiosos e de raça.
-
Not Synced
Crianças com deficiência?
-
Not Synced
É um bálsamo para os pequenos anjos
-
Not Synced
tão pequenos, tão indefesos
e cheios de dores nas pernas.
-
Not Synced
Mais uma operação e o bebê
poderá ficar em pé.
-
Not Synced
E sobre a nova paciente Annita ...?
-
Not Synced
Ela não tem .... nenhum laço ou banda de
-
Not Synced
Agora sobre o Amendoizinho...
-
Not Synced
Pois é ele está aterrorizado.
-
Not Synced
Sim, está. Dr. Ted Myers irá transpor
os músculos da área dos quadris.
-
Not Synced
Essa tal de Kelly é uma mulher
e tanto, Griff.
-
Not Synced
Um dia ela aparece do nada e...
-
Not Synced
Eu vou deixá-lo a par de tudo.
-
Not Synced
Oi, Mac, Dusty. O que podem me dizer
sobre a nova enfermeira que ouvi falar?
-
Not Synced
Até você.
-
Not Synced
O doutor te espera na sala de operações
em cinco minutos.
-
Not Synced
- Certo.
- Recepção, um minuto, por favor.
-
Not Synced
-É o doutor.
-Sim, tudo certo doutor.
-
Not Synced
Leve isso para a radiologia,
e apronte o Amendoizinho para cirurgia.
-
Not Synced
Ele está na sala de pré-operatório.
Vamos, Griff, deixo você vê-la em ação.
-
Not Synced
Ela apareceu aqui, de repente, numa noite
sem nenhuma referência,
-
Not Synced
a contratei imediatamente.
-
Not Synced
Pensei que o setor de ortopedia
exigisse especialização?
-
Not Synced
E exige. Há pessoas que nascem para compor
ou pintar, até construir pontes,
-
Not Synced
Kelly nasceu para cuidar de crianças
que usam muletas e bebês com tipóias.
-
Not Synced
Parece aquela enfermeira britânica,
Florence Nightingale.
-
Not Synced
Não, Kelly é durona. Ela cuida da sua ala
como um capitão pirata em um navio,
-
Not Synced
faz qualquer outro capitão
parecer uma boneca.
-
Not Synced
O que quer uma medalha?
-
Not Synced
A cada dois anos suas pernas crescem
e ganha outras não é?
-
Not Synced
-Por que quer mostrar essas?
-Estava acostumado com as outras.
-
Not Synced
Sente.
-
Not Synced
Quero vê-lo tocar seus dedos dos pés.
-
Not Synced
Ela incentiva como ninguém os exercícios
para acostumar com as novas pernas.
-
Not Synced
Estão muito longe.
-
Not Synced
Temos uma nova lei, não pode
tratar de crianças e vender sua mercadoria.
-
Not Synced
Parei de vendê-las.
-
Not Synced
Você é um problema para as crianças
com suas pernas quebradas e muletas.
-
Not Synced
Eu me lavei após acordar no seu quarto.
-
Not Synced
-Pegou ... no meu quarto?
-Você não tem nada com isso. Nada!
-
Not Synced
-Depois que me olhei no espelho.
-Demorou para ver seu próprio reflexo?
-
Not Synced
Foi o olhar mais demorado da minha vida.
E me vi como uma peça quebrada,
-
Not Synced
que sobrevive de trocados, cama e garrafas.
Foi tudo que vi.
-
Not Synced
Era o que faltava, uma prostituta
que decide ser a virgem da cidade.
-
Not Synced
Que atuação!
-
Not Synced
Preciso te desestimular, querida.
Quantas palmadinhas levou no hospital?
-
Not Synced
Quantas Espuma de Anjos você trouxe?
-
Not Synced
Pergunte você... vá e pergunte aos médicos
se eu me insinuei a algum deles?
-
Not Synced
Você foi meu único e último cliente
nesta cidade.
-
Not Synced
-Vem comigo, ou falo com a Mac eu mesmo.
-Pare, Griff, preciso me defender por ter
-
Not Synced
agido contra lei que é ...
-
Not Synced
Seu rosto pode enganar a todos,
mas não o seu corpo.
-
Not Synced
-Seu corpo é seu passaporte.
-Está certo, pode renovar o passaporte,
-
Not Synced
mas não posso reconstruir meu corpo
ou meu rosto. Nem minha saúde.
-
Not Synced
Olha só, Griff, estou tentando mudar,
por favor me ajude.
-
Not Synced
Me dê uma chance.
-
Not Synced
Então o homem disse: "Cisne Branco se você
sonhar com força suficiente
-
Not Synced
o transformarei em um menino."
O Cisne sonhou com toda força e,
-
Not Synced
de súbito virou um menino. E o homem
me disse que se eu sonhasse com força
-
Not Synced
também poderia brincar com o menino.
E eu sonhei com toda força e, de repente,
-
Not Synced
estava brincando com o menino.
E sabem quem ele era?
-
Not Synced
Chip o companheiro de Jolly Rogers,
o pirata. Nós corremos
-
Not Synced
- e brincamos no jardim.
- Eu tenho pernas, tenho pernas!
-
Not Synced
E quem mais apareceu para brincar?
A tripulação toda de Jolly Rogers.
-
Not Synced
Todas as meninas e meninos que conseguiram
sonhar com força estavam brincando.
-
Not Synced
Barney, isso é para você.
Que houve, está desanimado?
-
Not Synced
Bem, é a primeira vez que estou em terra
após um ano Sr. Grant.
-
Not Synced
Barney tem o melhor emprego do mundo,
vive viajando. Como foi o voô?
-
Not Synced
Ótimo.
-
Not Synced
Isso é verdadeiro, Sr. Grant?
-
Not Synced
É uma caneca autêntica
usada pelos deuses.
-
Not Synced
Está tudo pronto para festa de hoje?
-
Not Synced
-Sim.
- A mesa de bebidas está arrumada?
-
Not Synced
-Sim.
-Obrigada Barney.
-
Not Synced
Griff que tal tomarmos uma bebida?
-
Not Synced
Isso significa: Toda gentileza
deve ser feito com suavidade.
-
Not Synced
E isto é para, a senhora Josephine.
-
Not Synced
E este é para Bonny, a mais linda
criança de Grantiville.
-
Not Synced
-É esta boneca?
-Sim, a que te falei.
-
Not Synced
E não estava mentindo.
-
Not Synced
Um pouquinho de...
-
Not Synced
Buck, uma coisinha da Inglaterra,
para lembrar de sua terra natal.
-
Not Synced
- Penny Lane.
- Não, meu casaquinho vermelho. De Oxford.
-
Not Synced
Este é para o Grant.
-
Not Synced
- Boa noite Mac.
- Boa noite Barney.
-
Not Synced
Esta é a Kelly, Barney é o melhor
em preparar Martinis em todo estado.
-
Not Synced
Ele tem o dom para isto.
-
Not Synced
Ouvi falar da senhora, Kelly, e gostaria
de parabenizá-la.
-
Not Synced
Obrigada, Barney.
-
Not Synced
- Barry voltou cheio de presentes e tudo.
- Como sempre, a maior festa de todas.
-
Not Synced
- Ele trouxe o que pedi?
- Não teve sorte.
-
Not Synced
-Não achou o original de Brigitte Bardot.
-Bem, vamos entrar, então.
-
Not Synced
Este é o fundador de nossa cidade.
É o tataravô de Grant. É lindo.
-
Not Synced
-Oi!
-Oi Mac.
-
Not Synced
-Oi Grant.
-Mac, como está?
-
Not Synced
Venha, quero lhe apresentar a moça
que está fazendo história na Ortopedia.
-
Not Synced
-Senhora Kelly. Este é o senhor Grant.
-Como vai o senhor?
-
Not Synced
É um prazer senhora.
Mas todos me chamam de Grant.
-
Not Synced
E todos a chamam de Kelly. K-E-L-L-Y.
-
Not Synced
Não ligue, ele está assim
porque levou um fora.
-
Not Synced
Vive rondando o hospital desde que Kelly
começou a trabalhar lá.
-
Not Synced
E quanto a mim, não ganhei nada ainda.
-
Not Synced
Estou ocupado hoje, mas enviarei presentes
para as crianças do hospital amanhã.
-
Not Synced
Eu trouxe algo de Veneza que acredito que
irá gostar senhora K-E-L-L-Y.
-
Not Synced
- Obrigada.
- Sente-se, por favor.
-
Not Synced
Obrigada.
-
Not Synced
- Veneziano do século XXVII.
- De Veneza?
-
Not Synced
Eu me vejo a luz da lua, num lago,
num barco com as folhas caindo sobre mim.
-
Not Synced
E as mãos de Beethoven tocam a sonata
Moonlight. O nome da sonata é Luz da lua.
-
Not Synced
-Já se apaixonou quando está viajando?
-Sim.
-
Not Synced
- Já se casou?
- Não, não achei a esposa que procuro.
-
Not Synced
- Como sabe que procura uma esposa?
- Que homem seria se não soubesse?
-
Not Synced
Uma aventura é uma garrafa de vinho.
Uma esposa é vinho engarrafado.
-
Not Synced
- Quem foi que disse isso?
- Baudelaire.
-
Not Synced
Ele e Beethoven eram amigos.
-
Not Synced
A beleza não chamava atenção de Beethoven.
-
Not Synced
- Foi Griff que te disse isso.
- Como você sabe?
-
Not Synced
Eu menti, assisti u filme outro dia.
-
Not Synced
- Você canta muito bem.
- Estava feliz.
-
Not Synced
Felicidade nasceu gêmea.
-
Not Synced
Lord Byron. Meu poeta favorito.
-
Not Synced
Kelly você me confunde. Intelecto é raro,
em pessoas belas.
-
Not Synced
E isto te torna uma mulher incrível.
A maior contradição que já conheci.
-
Not Synced
Com nível poético raro nesses tempos
modernos. Você gostaria de visitar
-
Not Synced
os lugares onde Byron escreveu
seus poemas?
-
Not Synced
- Veneza?
- Eu te levarei até lá agora mesmo.
-
Not Synced
Fiz esses filmes numa gôndola. Tem um bar
a esquerda que Byron frequentava.
-
Not Synced
Este é o grande canal...
-
Not Synced
Está ouvindo? É o gondoleiro cantando,
está ouvindo?
-
Not Synced
Se sonhar com força e ouvir com força,
escutará os deuses italianos cantando.
-
Not Synced
... era mumumu pra lá,
mumumu pra todo lado,
-
Not Synced
ia ia ô.
O velho McDonald tinha uma fazenda...
-
Not Synced