< Return to Video

كنت شاهدًا على حالة انتحار | جوزيف كيوغ | TEDxPSUBehrend

  • 0:15 - 0:20
    إذن نحن في اليوم الخامس عشر من يونيو 2016
    يوم صيفي دافيء
  • 0:20 - 0:23
    تخرجت للتو من المدرسة الثانوية
    وتغمرني النشوة تجاه
  • 0:23 - 0:26
    كل الأمور التي تحدث جنبًا
    إلى جنب مع الذهاب للجامعة
  • 0:26 - 0:30
    تبدأ معظم القصص بـ:
    "لم يكن يومي عاديًا"
  • 0:31 - 0:33
    لكن قصتي لا تبدأ بذلك
  • 0:34 - 0:38
    فاليوم كان أي شيء غير الطبيعي
    من مطلع الشمس إلى مغربها
  • 0:39 - 0:42
    ألغيت خططاً مع الأصدقاء
  • 0:42 - 0:45
    قررت عدم الذهاب إلى متحفي المفضل مع عائلتي
  • 0:45 - 0:47
    وغسلت سيارتي بيدي
  • 0:48 - 0:51
    كل هذه الأفعال غير عادية بالنسبة لي
  • 0:52 - 0:54
    بلا سبب واضح، كنت في المنزل طوال اليوم
  • 0:55 - 0:56
    وبعد تجفيف سيارتي مباشرة
  • 0:56 - 0:58
    كنت في غرفتي لا أقوم بأي شيء تقريبًا
  • 0:58 - 1:00
    ودخلت أختى الصغيرة أليسون
  • 1:00 - 1:03
    قالت:
    "هل يمكننا أخذ مادي من منزل جايسون؟"
  • 1:03 - 1:06
    قلت نعم بلا تفكير
  • 1:06 - 1:08
    وفي غضون دقائق كنا نقود السيارة
  • 1:08 - 1:10
    لمحة صغيرة عن مادي وجايسون
  • 1:11 - 1:13
    جايسون طالب حديث العهد بالثانوية
    ملتحق بمدرستي
  • 1:13 - 1:16
    ويواعد مادي
  • 1:16 - 1:18
    طالب جديد يصادق أختي
  • 1:18 - 1:22
    وتحب أختي الذهاب للحفلات
    كما يفعل أي مراهق
  • 1:22 - 1:24
    لذا كان على معرفة جايسون
  • 1:24 - 1:27
    وما عرفته من مراقبته
  • 1:27 - 1:30
    هو أنه مركز دائرته الاجتماعية
  • 1:30 - 1:33
    هو الشخص الذي ينظر الجميع إليه ليروا
    ما الذي عليهم فعله
  • 1:33 - 1:34
    وإذا كانوا يشبهونه أو لا
  • 1:35 - 1:36
    لاحظت الآن
  • 1:36 - 1:41
    أنه كان يغضب أحياناً، ومزاجه حاد
  • 1:43 - 1:46
    حين طلبت أختي للمرة الأولى
    الذهاب لأخذ مادي
  • 1:46 - 1:48
    وافقت بسرعة
  • 1:48 - 1:50
    لعدة أسباب
  • 1:50 - 1:52
    الأول أنه أمر غريب بالنسبة لي
  • 1:52 - 1:56
    أن آخذ صديقة من منزل حبيبها
  • 1:56 - 2:00
    عادة، أنقل اختي فقط من منزل لآخر
  • 2:00 - 2:03
    والسبب الثاني كان أنني سمعت بالمدرسة
  • 2:03 - 2:07
    أن مادي وجايسون لديهما بعض المشاكل
    في علاقتهما
  • 2:07 - 2:09
    وهذا أطلق ناقوس الخطر بشكل ما
  • 2:09 - 2:12
    والثالث هو أن أختي تشارك مشاعرها علانية
  • 2:12 - 2:14
    لذا يسهل تخمين
  • 2:14 - 2:16
    أنها كانت قلقة بخصوص الوضع أيضًا.
  • 2:18 - 2:19
    وصلنا منزل جايسون
  • 2:19 - 2:22
    وضعت سيارتي سيدان السوداء
    في الناحية اليمنى من الشارع
  • 2:22 - 2:24
    مقابل منزله من الجهة الأخرى
  • 2:24 - 2:25
    فتحت باب السيارة
  • 2:25 - 2:30
    وخرجت إلى جو فيرجينيا الدافيء
    المليء بالسحب بعد الظهيرة
  • 2:30 - 2:32
    ولاحظت أن مادي تجلس في الرواق
  • 2:32 - 2:34
    خارج المنزل
  • 2:34 - 2:38
    في الطبيعي، تنتظر صديقات أختي داخل المنزل
    حتى نخبرها بوصولنا نصيًا أو ندق على الباب
  • 2:39 - 2:41
    لكن مادي عبرت الفناء
  • 2:41 - 2:45
    وفتحت باب سيارتي الخلفي
    جلست في السيارة اغلقت الباب
  • 2:45 - 2:47
    الآن، في هذه اللحظة، على أن أعترف
  • 2:47 - 2:51
    أنني كنت مرتاحًا حقًا
    لأني لا أرى جايسون بالأرجاء
  • 2:51 - 2:53
    ولم يكن هناك حادث ولا مشادة
  • 2:54 - 2:57
    ثم عدت إلى سيارتي، ووضعت حزام الأمان
    وأغلقت الباب
  • 2:57 - 3:00
    وبدأت في الاستدارة
    لآخذ الاتجاه المعاكس وأعود للمنزل
  • 3:01 - 3:03
    كانت الاستدارة الأولى على يسار
    الطريق أمام منزل جايسون
  • 3:04 - 3:06
    غيرت إتجاه السيارة للإتجاه المعاكس
  • 3:06 - 3:08
    ونظرت للمنزل
  • 3:08 - 3:10
    ولاحظت شخصًا في المدخل
    لم يكن موجودًا من قبل
  • 3:11 - 3:13
    عرفته على الفور
  • 3:13 - 3:16
    من قميص العلم الأمريكي المكون من الأحمر
    والأبيض، والأزرق
  • 3:16 - 3:18
    إنه جايسون
  • 3:18 - 3:22
    ويحمل في يده مكنسة، أو هكذا بدت
  • 3:22 - 3:24
    لكن حين نظرت عن قرب
  • 3:24 - 3:27
    بدأ قلبي في التأرجح داخل صدري
  • 3:28 - 3:32
    إذ أن الجسم الخشبي والمعدني في يده
    كان بندقية صيد
  • 3:34 - 3:37
    بدأت في التفكير فيما سيحدث
  • 3:38 - 3:40
    الفكرة الأولى كانت أنه يحاول إظهار
  • 3:40 - 3:42
    أنه أكثر رجولة مني
  • 3:42 - 3:43
    ولا يمكنني إيذاءه
  • 3:44 - 3:47
    والثانية، والتي كانت أكثر رعبًا
  • 3:48 - 3:54
    أنه سيخرج ويظهر غضبه
    عن طريق السلاح الناري
  • 3:54 - 3:56
    وهذا ما تصرفته على أساسه
  • 3:56 - 3:59
    غيرت إتجاه السيارة
    ورجعت للخلف
  • 4:00 - 4:02
    ثم توقفت
    أنا الآن على وشك القيادة للمنزل
  • 4:02 - 4:05
    وضعت مقبض ناقل الحركة
    على وضعية التحكم في حركة السيارة
  • 4:05 - 4:06
    ثم أوقفت السيارة.
  • 4:07 - 4:10
  • 4:12 - 4:14
    أقود للابتعاد عنه في أمان
  • 4:14 - 4:19
    وأوقف السيارة للخروج من الطريق
    ولمساعدة جايسون على التفكير بعقل.
  • 4:20 - 4:21
    قررت القيادة
  • 4:22 - 4:25
    رفعت قدمي ببطء من فوق دواسة المكابح
  • 4:26 - 4:29
    وشعرت أن السيارة تعود للخلف
  • 4:31 - 4:34
    نظرت للمرة الأخيرة على المنزل لأتأكد
    أن كل شيء ما زال بخير
  • 4:34 - 4:37
    ولم أعد أرى جايسون
  • 4:38 - 4:42
    لكني أري اللون الأحمر، والأبيض، والأزرق
  • 4:44 - 4:46
    ولاحظت أن جايسون قد انحنى
  • 4:47 - 4:50
    وأثناء نظري للأسفل
  • 4:59 - 5:02
    شاهدت فوضى وردية اللون
  • 5:02 - 5:05
    تغطي الباب الذي كان يقف جايسون خلفه
  • 5:05 - 5:09
    أحاول استيعاب ما حدث للتو
  • 5:09 - 5:12
    وأجبر نفسي للوصول لنتيجة
  • 5:12 - 5:15
    أن ما كنت أراه
    هو أحشاء رأس جايسون
  • 5:16 - 5:19
    مبعثرة على الباب
    ونافذة السقف
  • 5:22 - 5:25
    وسمعت صوتًا خافتًا يقول من المقعد الخلفي
  • 5:25 - 5:27
    "جوي، حدث شيء ما"
  • 5:27 - 5:32
    وأدركت أنني أعرف شيئًا
    لا تعرفه الفتاتين
  • 5:33 - 5:35
    وهو أن جايسون قتل نفسه توًا
  • 5:40 - 5:42
    الفكرة الأولى التي خطرت لي
    هي إبعاد الفتيات
  • 5:42 - 5:45
    قدت السيارة وأسرعت للابتعاد
  • 5:45 - 5:48
    تجاوزت التقاطع الأول
    وربما الثاني
  • 5:48 - 5:52
    سمعت همهمة في المقعد الخلفي
    وبجانبي
  • 5:52 - 5:54
    بدأت الفتيات في الذعر
  • 5:54 - 5:57
    هناك صراخًا في المقاعد
    وطرق على النوافذ
  • 5:57 - 5:59
    لذا أحكمت إغلاق السيارة
    لأبقيهن داخلها.
  • 5:59 - 6:01
    سحبت هاتفي، وطلبت النجدة.
  • 6:02 - 6:05
    رفع الموظف السماعة
    وتوجب على النطق:
  • 6:05 - 6:07
    "شاهدة حالة انتحار حالًا"
  • 6:07 - 6:11
    وعمت الفوضى داخل السيارة
    ماركة السيدان.
  • 6:12 - 6:15
    وبينما كنت أخبر الموظف بالمعلومات
    المطلوبة
  • 6:15 - 6:19
    مثل: العنوان، واسمي، ولسبب ما
    تاريخ ميلادي
  • 6:19 - 6:22
    سمعت صوتًا خافتًا من أختي
    والدموع تملأ عينيها
  • 6:22 - 6:25
    وسألت إذا كان جايسون سيكون بخير.
  • 6:27 - 6:30
    نظرت بعيدًا حتى أستطيع
    تمالك نفسي
  • 6:31 - 6:33
    أوقفت السيارة جانبًا
    وخرجت منها
  • 6:33 - 6:37
    لأني لا أستطيع تمالك نفسي داخلها
    بوجود الفتاتين
  • 6:38 - 6:42
    أعرف أنني كان يجب على الأقل
    أن أبقى هادئًا ومتماسكًا
  • 6:43 - 6:46
    لأبقيهما هناك
    وأبعدهما عن هذا الباب
  • 6:47 - 6:51
    أنهيت إعطاء المعلومات للموظف
    وقال:
  • 6:51 - 6:54
    "اصمد، ستأتي الشرطة قريباً".
  • 6:54 - 6:57
    ثم ضغط الزر.
  • 6:59 - 7:01
    اختفى صوت الهاتف
    وأنهى الموظف المكالمة.
  • 7:02 - 7:03
    صرت وحيدًا بالكامل.
  • 7:05 - 7:09
    وقفت خارجًا
    في أحياء فيستا وودز المألوفة لي
  • 7:09 - 7:12
    وأنا أعرف أنني الشخص الوحيد
    الذي يعرف ما حدث للتو.
  • 7:14 - 7:15
    العالم كله غافل عما حدث.
  • 7:16 - 7:18
    تُساق السيارات خلفي
  • 7:19 - 7:21
    يجز أحدهم الحشائش على يميني
  • 7:22 - 7:24
    وأسمع أطفالًا صغار تلعب على يساري
  • 7:25 - 7:29
    كل شيء عادي
  • 7:29 - 7:33
    لكني عالق في عالم مختلف
    غير بقية العالم.
  • 7:34 - 7:36
    حين يحدث أمر مماثل في فيلم
  • 7:36 - 7:39
    تُظلم الشاشة
    ويعلو صوت الموسيقى الدرامية
  • 7:39 - 7:41
    لكن الأمر لم يكن كذلك
  • 7:43 - 7:45
    كنت خائفًا
  • 7:45 - 7:47
    وعجزت عن فعل أي شيء
    حيال خوفي
  • 7:50 - 7:52
    والآن، أخبركم بالفصة
  • 7:52 - 7:57
    لأنني أردت اليوم أن أقول لكم
    ما الذي يعنيه أن تصاب بصدمة.
  • 8:04 - 8:06
    أسف.
  • 8:08 - 8:13
    لا يوجد كتاب في الأبوة
    كما يعرف كل الآباء
  • 8:13 - 8:17
    لا يوجد كتاب تقلب صفحاته
    لتعرف ما الذي عليك فعله لاحقًا
  • 8:18 - 8:21
    وحتى لو كان هناك كتاب
  • 8:21 - 8:24
    أشك أن يحمل أيًا من فصوله عنوان
  • 8:24 - 8:27
    "ماذا تفعل حين يشهد ابنك
    انتحار بالطلق الناري؟"
  • 8:28 - 8:30
    لذا قام والداي بأفضل ما يمكنهما فعله
  • 8:30 - 8:33
    وأخذاني أنا وأختي لمقابلة معالجة نفسية
    في المدينة
  • 8:33 - 8:34
    في اليوم التالي.
  • 8:34 - 8:37
    وحددنا عددًا من المقابلات معها
    خلال الصيف
  • 8:37 - 8:38
    وطوال هذا الصيف
  • 8:38 - 8:41
    أخبرناها عما حدث، وعن مشاعرنا
    وأمور مماثلة
  • 8:41 - 8:45
    وساعد هذا بالطبع
    لكن لم في يساعدني في نقطة احتياجي
  • 8:45 - 8:48
    في روحي
    إن كان هذا يعني أي شيء
  • 8:49 - 8:50
    أنا اعلم بالطبع
  • 8:50 - 8:54
    من أين يأتي البشر بأفكارهم
    وأفعالهم، وكلماتهم
  • 8:54 - 8:57
    وأخضعت ذاتي للتحليل نفسه.
  • 8:58 - 9:01
    وطوال الصيف
    كنت أحلل هذه الأفكار الدخيلة
  • 9:01 - 9:05
    وما خرجت به هو
    أنني أختلق التعب.
  • 9:06 - 9:08
    كنت بخير، ولا أحتاج أي إهتمام إضافي
  • 9:09 - 9:11
    وأظن أن العديد من الناس مروا بهذا
  • 9:12 - 9:13
    قلت لنفسي:
  • 9:13 - 9:17
    "حدث هذا في الماضي يا جوي، امض قدمًا
    وتجاوزه".
  • 9:19 - 9:22
    لذا بدأت الدراسة هنا، في بيريند هذا الخريف
  • 9:22 - 9:24
    وظاهريًا، يبدو كل شيء على ما يرام
  • 9:24 - 9:27
    لكن كان هناك بعض الأشياء الصغيرة التي تحدث
  • 9:27 - 9:30
    والتي أظهرت لي
    أن كل شيء لم يكن على ما يرام
  • 9:31 - 9:35
    على سبيل المثال، حين أكون في غرفتي في
    السكن أو في الصف
  • 9:35 - 9:37
    أسمع أطفالًا يضحكون في نهاية الطابق
  • 9:37 - 9:40
    ثم أفكر على الفور أنهم كانوا يبكون
  • 9:41 - 9:42
    إنه أمر مثير للدهشة
  • 9:42 - 9:46
    كيف يتشابه صوت الضح الهيستري
    والبكاء الهيستيري
  • 9:47 - 9:50
    يخفت كل شيء، وأحدق شاردًا
  • 9:50 - 9:51
    وأعيد كل ما حدث في رأسي
  • 9:51 - 9:55
    وأكون خائفًا إذا تحرك شيء ما
    أو لمس شخص ما كتفي
  • 9:56 - 9:58
    وفي النهاية
  • 9:58 - 10:04
    أبكي حتى يأخذني النوم
    بكاء ليس بسبب الغضب أو الحزن
  • 10:05 - 10:09
    فقط أحدق في الحائط، وتنساب الدموع
    على وجهي
  • 10:11 - 10:14
    أنا طالب مجتهد قليلًا
  • 10:14 - 10:18
    لذا بدأت في البحث
    عما يحدث لي
  • 10:18 - 10:19
    وتعلمت أن عقلنا يتحدث
  • 10:19 - 10:22
    عن طريق تبادل الجسيمات المشحونة
  • 10:22 - 10:23
    في الممرات العصبية.
  • 10:23 - 10:26
    وحين تستخدم هذه الممرات أكثر
  • 10:26 - 10:28
    يسهل على العقل تتبعها.
  • 10:29 - 10:32
    الآن، يسمع الكثير من الناس عن
    "الكر والفر"، ما هو؟
  • 10:32 - 10:35
    وهو رد فعل غريزي يحدث حين
    يشعر جسدك بالخطر.
  • 10:35 - 10:39
    تسيطر لوزتك الدماغية، وهي أقدم جزء في عقلك
  • 10:39 - 10:42
    وتخبر بقية الأجزاء في عقلك بما يجب فعله
    وجسدك كذلك.
  • 10:42 - 10:45
    والآن، إذا كان هناك نمر أمامك
  • 10:45 - 10:48
    لن تستفيد كثيرًا من التفكير في امور مثل:
  • 10:48 - 10:49
    "ماذا سأفعل لاحقًا؟"،
  • 10:49 - 10:51
    "ماذا سيفعل النمر لاحقًا"؟
  • 10:51 - 10:54
    فالأفضل لحياتك أن تفكر
  • 10:54 - 10:57
    إذا كنت ستقاتل النمر
    أو ستجري بأقصى سرعة
  • 10:57 - 11:00
    وهذه هي محفزات اللوزة الدماغية.
  • 11:00 - 11:02
    والآن ظن عقلي أن
  • 11:02 - 11:06
    أفضل طريقة للتعامل مع المواقف
    الحزينة او المخيفة
  • 11:06 - 11:09
    هي أن يفعل ما قالته اللوزة الدماغية
    في 15 يونيو
  • 11:09 - 11:10
    وهو أمر منطقي
  • 11:10 - 11:12
    كان عقلي يحاول حمايتي.
  • 11:12 - 11:14
    لكن ما نتج عن هذا هو
  • 11:14 - 11:17
    سيل من المشاعر التي لم أشعر بها من قبل
  • 11:19 - 11:21
    وبالرغم من هذا كله
    كنت أقول لنفسي:
  • 11:21 - 11:23
    "جوي، انت مجرد شاب.
  • 11:23 - 11:27
    أنت فقط قلق لأن هذا الفصل الدراسي
    بدأ يصبح جادًا
  • 11:27 - 11:28
    كما أنك تشعر بالحنين إلى الوطن".
  • 11:29 - 11:33
    هل تعرفون الجزء الذي تسوء فيه كل الأمور
    في الفيلم؟
  • 11:33 - 11:34
    هذا هو
  • 11:35 - 11:38
    هذا هو الجزء الذي بدأت الأمور فيه
    لا تسير على ما يرام
  • 11:38 - 11:39
    حتى في أحلامي.
  • 11:40 - 11:42
    كنت أكافح للحصول على نوم
    بلا كوابيس
  • 11:42 - 11:45
    وفي النهاية، بدأت في السير أثناء نومي.
  • 11:45 - 11:48
    ذات ليلة، سرت أثناء نومي
  • 11:49 - 11:53
    وغادرت غرفة السكن، والمبنى.
  • 11:53 - 11:56
    وانتهى الأمر وأنا أبعد ثمانية أميال
    عن الحرم الجامعي
  • 11:58 - 11:59
    وأنا أرتدي نعلًا على شكل قوس قزح
  • 11:59 - 12:02
    (ضحك)
  • 12:02 - 12:05
    في النهاية وجدتني الشرطة
    مشوشًا، ومرتبكًا.
  • 12:05 - 12:07
    أول ما فكروا فيه كان:
  • 12:07 - 12:11
    "تباً، هذا الفتى الجامعي يُسرف
    في شرب الخمر".
  • 12:11 - 12:14
    لذا أخذوني للمشفى
    وخاطبوا والداي
  • 12:14 - 12:18
    وفي النهاية، أدرك الجميع أنني لم أكن
    ثملاً، أو متعاطياً للمخدرات
  • 12:18 - 12:20
    لكن كنت أعاني من انهيار ما بعد الصدمة.
  • 12:22 - 12:25
    كانت حادثة السير أثناء النوم هذه بمثابة
    إنذار
  • 12:25 - 12:28
    لي، ولوالدي
    أنني بحاجة للمساعدة
  • 12:28 - 12:30
    وأنني لست بخير.
  • 12:30 - 12:32
    وبما أن والدي كان رجل بحرية متقاعد
  • 12:32 - 12:35
    .....
  • 12:35 - 12:37
    وأُشير لنا أن نسير في إتجاه "إي إم دي أر"
  • 12:37 - 12:41
    والذي يشير إلى إزالة حساسية حركة العين
    وإعادة المعالجة
  • 12:41 - 12:44
    وهي طريقة تساعد عقولنا
    في التعامل مع الصدمة
  • 12:44 - 12:47
    أخذت إذنًا بالغياب ثلاثة أسابيع من الجامعة
    وعدت للمنزل في فيرجينيا
  • 12:47 - 12:49
    وبدأت العلاج.
  • 12:49 - 12:51
    كانت مدة الجلسة الأولى
    ساعة ونصف تقريبًا
  • 12:51 - 12:54
    وأعادت المعالجة شرح
    كل شيء بطريقة علمية.
  • 12:54 - 12:56
    وهو ما كنت أعرفه بالفعل.
  • 12:56 - 13:00
    أخبرتني أن إزالة حساسية حركة العين وإعادة
    المعالجة تعتمد على البحث في "أر إي إم"
  • 13:00 - 13:03
    وهو نوم حركة العين السريعة.
  • 13:03 - 13:07
    وما يحدث خلال نوم حركة العين السريعة
    أو ما يفترض أن يحدث على الأقل،
  • 13:07 - 13:11
    هو أن عينيك تتحرك ذهابًا وإيابًا
    بسرعة، وبشكل عشوائي
  • 13:11 - 13:15
    وتؤرشف كل المعلومات من اليوم.
  • 13:15 - 13:17
    لذا إذا كان يومك شاقًا في العمل
  • 13:17 - 13:20
    قد تكون لأحلامك علاقة به.
  • 13:20 - 13:23
    نوم حركة العين السريعة يشبه تقريبًا
    تخيل كل ما حدث
  • 13:23 - 13:25
    وتخرج هذه التخيلات على شكل أحلام
  • 13:28 - 13:30
    وما كان يحدث حين أحلم هو
  • 13:31 - 13:35
    أنني كنت أرى يوم 15 يونيو
    بطريقة مختلفة.
  • 13:35 - 13:37
    خلال نوم حركة العين السريعة
  • 13:38 - 13:41
    ينقل عقلك كل شيء من ذاكرتك القصيرة
    إلى ذاكرتك الطويلة.
  • 13:41 - 13:46
    وهو يقرأ كل شيء بشكل ما، ويعنونه
    ثم يرسله للأرشفة.
  • 13:46 - 13:48
  • 13:49 - 13:51
  • 13:51 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:56 - 13:59
  • 13:59 - 14:01
  • 14:01 - 14:04
  • 14:04 - 14:09
  • 14:09 - 14:13
  • 14:13 - 14:15
  • 14:15 - 14:18
  • 14:19 - 14:21
  • 14:21 - 14:23
  • 14:23 - 14:27
  • 14:27 - 14:30
  • 14:30 - 14:33
  • 14:33 - 14:37
  • 14:37 - 14:40
  • 14:42 - 14:46
  • 14:47 - 14:51
    والأول هو أننى شعرت بمسئولية تجاه
    ما رأته الفتاتين
  • 14:52 - 14:55
    إذا كنتم تذكرون، قلت أنني اتجهت لليسار
  • 14:55 - 14:58
    لكن هناك طريقًا مستقيمًا للمنزل
  • 14:58 - 15:01
    وفكرت بما أنني اتجهت لليسار
  • 15:01 - 15:03
    فهذا هو سبب رؤية الفتاتين لما حدث
  • 15:03 - 15:06
    ولهذا أنا سبب رؤيتهم له
  • 15:06 - 15:09
    لو كنت اتخذت الطريق المستقيم
    كانا سيكونان بخير.
  • 15:11 - 15:15
    والثاني هو أنني شعرت أنه
    كان بإمكاني مساعدة جايسون.
  • 15:15 - 15:18
    لا أدري ما الذي كان يمكنني فعله
  • 15:18 - 15:22
    لكني فقط تمنيت لو كنت فعلت
    شيئًا أفضل لأجله.
  • 15:24 - 15:28
    ساعدني العلاج في إدراك أنني
    لم يكن بمقدوري فعل شيء أفضل
  • 15:28 - 15:31
    وأن الموقف مر بالشكل الذي
    كان يجب أن يحدث به
  • 15:32 - 15:34
    بالمعالجة العادية عن طريق الحوار
  • 15:34 - 15:38
    يمكنك أن تقول: "أنا بخير، لم تكن غلطتي،
    أنا بخير"
  • 15:39 - 15:40
    لكن يمكنك الكذب
  • 15:40 - 15:43
    يمكنك الكذب على المعالج النفسي
    وعلى نفسك
  • 15:43 - 15:45
    ما يفعله العلاج بإزالة حساسية
    حركة العين، وإعادة المعالجة
  • 15:45 - 15:48
    هو أنه يجبرك فعلًا على تصديق
    ما تقوله، والتفكير فيه.
  • 15:49 - 15:53
    والطريقة الوحيدة لإظهار هذا
    هو أنني حين كنت أبحث عن طريقة العلاج
  • 15:54 - 16:00
    وجدت أشخاصًا يبدأون في البكاء بلا سبب
    أثناء .....
  • 16:00 - 16:03
    وقلت لنفسي: "لا هذا لا يحدث معي"
  • 16:04 - 16:05
    واتضح أنه يحدث
  • 16:05 - 16:06
    (ضحك)
  • 16:06 - 16:09
    كان نجلس هناك ......
  • 16:09 - 16:12
    وكنت فقط أبكي بلا سيطرة
  • 16:12 - 16:15
    كان الأمر يبدو كأن أحدهم
    أخذ زجاجة شمبانيا
  • 16:15 - 16:16
    ونزع السدادة
  • 16:16 - 16:18
    كل ما خرج وقتها
  • 16:18 - 16:21
    كان هو كل شيء أخفيته في
    15 يونيو
  • 16:22 - 16:24
    والآن كان يخرج مني أخيرًا.
  • 16:26 - 16:31
    ولحسن الحظ، احتجت جلستين فقط من العلاج
  • 16:31 - 16:36
    وجزء من سبب حدوث هذا هو الممرات العصبية
  • 16:36 - 16:37
    التي ذكرتها سابقًا
  • 16:37 - 16:40
    وكيف أن استخدام واحدة بكثرة
    يسهل تتبعها.
  • 16:41 - 16:42
    الآن، في عقلي
  • 16:42 - 16:46
    كانت الصدمة
  • 16:46 - 16:48
  • 16:48 - 16:50
    لكن ضحايا الصدمة الآخرين
  • 16:50 - 16:53
    كالشخص الذي ذهب للحرب
  • 16:53 - 16:55
    أو كان فيه علاقة مؤذية
  • 16:55 - 16:58
  • 16:58 - 17:02
    بالنسبة لي، كل ما كان علينا فعله هو أن
    نأخذ المجرفة ونزيل الأوراق المتساقطة
  • 17:02 - 17:04
    وسينسى عقلي أنها كانت هنا.
  • 17:04 - 17:05
    لكن بالنسبة لآخرين
  • 17:05 - 17:11
    قد تحتاج إلى مطرقة، وزرع أشجار جديدة
    وانتظارها لتنمو.
  • 17:11 - 17:12
    وهذا سيأخذ وقت.
  • 17:13 - 17:17
    لننظر لإحصائية عن العلاج بإزالة حساسية
    حركة العين لتعرفوا أني لست حالة استثنائية
  • 17:18 - 17:22
    بعد 6 جلسات تدوم الواحدة منها تقريباً
    50 دقيقة
  • 17:23 - 17:27
  • 17:27 - 17:30
  • 17:30 - 17:34
  • 17:36 - 17:40
  • 17:40 - 17:42
  • 17:42 - 17:44
  • 17:44 - 17:46
  • 17:47 - 17:48
  • 17:48 - 17:50
  • 17:50 - 17:53
  • 17:53 - 17:55
  • 17:56 - 17:58
  • 17:58 - 18:03
  • 18:05 - 18:09
    لشهور كنت أريد أن أعرف
    لما حدث هذا
  • 18:10 - 18:12
    لماذا تخلى جايسون عن حياته؟
  • 18:14 - 18:16
    لماذا الفتاتين؟
  • 18:21 - 18:25
    وما تعلمته هو أن بعض الأحداث
    في حياتنا
  • 18:26 - 18:28
    تشبه الأفلام مفتوحة النهاية
  • 18:29 - 18:33
    إذ ينتهي المشهد الأخير
    بأسئلة أكثر من الإجابات.
  • 18:34 - 18:37
    وهل نريد أن نعرف هذه الإجابات؟
  • 18:38 - 18:41
    لكن يمكننا إيجاد السلام
  • 18:42 - 18:46
    حتى ونحن نعرف
    أننا لن نحصل أبداً على هذه الإجابات
  • 18:47 - 18:50
    أتمنى أن تفكروا الآن في الصدمات
    بشكل مختلف عن السابق
  • 18:50 - 18:51
    وأن تملكوا فهماً أفضل
  • 18:51 - 18:54
    لكيفية تعامل عقولكم
    مع العالم من حولكم.
  • 18:54 - 18:57
    وتذكروا فقط أنه قد يحتاج
    أحياناً لمساعدة صغيرة
  • 18:57 - 18:59
    شكرًا لكم.
Title:
كنت شاهدًا على حالة انتحار | جوزيف كيوغ | TEDxPSUBehrend
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:17

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions