< Return to Video

Så fungerar hjärnans exekutiva funktioner - och så kan man förbättra dem

  • 0:01 - 0:04
    Jag måste alltså medge en sak.
  • 0:04 - 0:06
    Jag har alldeles nyligen tagit körkort.
  • 0:07 - 0:08
    Och det var jättesvårt.
  • 0:09 - 0:12
    Och det handlade inte om
    min åldrande hjärna.
  • 0:12 - 0:15
    Kommer du ihåg hur det var
    när du lärde dig köra bil?
  • 0:15 - 0:18
    När varje beslut
    var medvetet och genomtänkt.
  • 0:19 - 0:23
    Jag var helt slut i huvudet
    när jag kom hem från körlektionerna.
  • 0:23 - 0:27
    Som forskare i kognition förstod jag
    att det var för att jag använde
  • 0:27 - 0:31
    så mycket av det
    som kallas exekutiva funktioner.
  • 0:31 - 0:36
    Exekutiva funktioner är vår hjärnas
    fantastiska förmåga att kontrollera
  • 0:36 - 0:39
    våra tankar, känslor och rörelser
  • 0:39 - 0:41
    för att uppnå mål
  • 0:41 - 0:42
    som att lära sig köra bil.
  • 0:43 - 0:46
    Det är vad vi använder
    när vi måste bryta vanor,
  • 0:46 - 0:49
    hejda impulser och planera.
  • 0:50 - 0:52
    Men vi ser det bäst
    när det blir fel.
  • 0:53 - 0:57
    Till exempel: Har du någon gång
    hällt apelsinjuice på flingorna?
  • 0:57 - 0:59
    (Skratt)
  • 0:59 - 1:01
    Eller någon gång
    surfat på Facebook
  • 1:01 - 1:03
    och plötsligt upptäckt
    att du missat ett möte?
  • 1:03 - 1:04
    (Skratt)
  • 1:04 - 1:06
    Eller du kanske
    känner igen denna:
  • 1:06 - 1:09
    Du planerar att handla mat
    på vägen hem från jobbet
  • 1:09 - 1:11
    och kör hela vägen hem
    som på autopilot.
  • 1:11 - 1:14
    (Skratt)
  • 1:14 - 1:16
    Sådant händer oss alla.
  • 1:16 - 1:18
    Vi brukar kalla det tankspriddhet,
  • 1:18 - 1:19
    men det som faktiskt händer
  • 1:19 - 1:22
    är en miss i våra exekutiva funktioner.
  • 1:24 - 1:28
    Varje dag använder vi
    de exekutiva funktionerna på många sätt.
  • 1:28 - 1:29
    Och de senaste trettio åren
  • 1:30 - 1:33
    har forskarna insett
    att de förutspår alla möjliga bra saker
  • 1:33 - 1:35
    i barndomen och senare
  • 1:36 - 1:40
    som social förmåga, skolresultat,
    fysisk och psykisk hälsa,
  • 1:40 - 1:42
    förmåga att tjäna och spara pengar
  • 1:42 - 1:44
    och att hålla sig på rätt sida av lagen.
  • 1:44 - 1:46
    Det låter väl bra, eller hur?
  • 1:46 - 1:48
    Då är det inte konstigt
  • 1:48 - 1:51
    att forskare som jag
    är så måna om att förstå
  • 1:51 - 1:54
    och förbättra dem.
  • 1:55 - 2:00
    Men exekutiva funktioner
    har blivit ett modeord inom självhjälp.
  • 2:01 - 2:04
    Människor tror att hjärngympa
    med en iPhoneapp kan göra nytta
  • 2:04 - 2:06
    och datorspel,
  • 2:06 - 2:09
    eller någon annan form av träning,
    till exempel att spela schack.
  • 2:10 - 2:13
    Forskarna försöker
    med träning i labbet
  • 2:13 - 2:16
    i hopp om de eller andra
    liknande funktioner ska förbättras,
  • 2:16 - 2:18
    som intelligens.
  • 2:19 - 2:21
    Jag är här för att berätta
  • 2:21 - 2:25
    att detta sätt att tänka på
    exekutiva funktioner är helt fel.
  • 2:25 - 2:28
    Hjärngympa kommer inte förbättra
    de exekutiva funktionerna
  • 2:28 - 2:32
    eftersom hjärngympan bara tränar
    på ett mycket specifikt sätt
  • 2:32 - 2:36
    utanför den riktiga världen
    där vi ska använda dem.
  • 2:37 - 2:40
    Så du kan vara en mästare
    på din iPhoneapp
  • 2:40 - 2:44
    men det kommer inte att hindra dig
    från att hälla juice på flingorna.
  • 2:44 - 2:45
    (Skratt)
  • 2:45 - 2:47
    Vill du verkligen förbättra
    dina exekutiva funktioner
  • 2:47 - 2:49
    på ett sätt som påverkar ditt liv
  • 2:49 - 2:53
    måste du förstå hur de påverkas
    av kontexten.
  • 2:54 - 2:56
    Jag ska visa vad jag menar.
  • 2:56 - 2:58
    I labbet använder vi
    ett bra test
  • 2:58 - 3:00
    som mäter små barns
    exekutiva funktioner.
  • 3:00 - 3:03
    Det kallas kortsorteringstest.
  • 3:04 - 3:07
    I detta test ska barnen
    sortera korten på ett sätt -
  • 3:07 - 3:09
    till exempel efter form -
  • 3:09 - 3:12
    om och om igen
    tills det blivit en vana.
  • 3:12 - 3:14
    Då blir de tillfrågade att ändra
  • 3:14 - 3:17
    och sortera samma kort
    på ett annat sätt
  • 3:17 - 3:18
    till exempel efter färg.
  • 3:19 - 3:22
    Riktigt små barn
    har stora problem med detta.
  • 3:22 - 3:26
    Tre- och fyraåringar fortsätter
    att sortera på det gamla sättet
  • 3:26 - 3:29
    hur många gånger man än
    påminner dem om hur de ska göra.
  • 3:30 - 3:33
    (Video) Kvinnan: Är den blå, lägg den här.
    Är den röd, lägg den här.
  • 3:33 - 3:35
    Här är en blå.
  • 3:35 - 3:37
    OK. Nu ska leka en annan lek.
  • 3:37 - 3:40
    Vi ska inte leka färgleken mera.
  • 3:40 - 3:42
    Nu ska vi leka formleken
  • 3:42 - 3:43
    och i formleken
  • 3:43 - 3:46
    ska alla stjärnor ligga här
    och alla lastbilar här. OK?
  • 3:46 - 3:48
    Stjärnorna här,
    lastbilarna här.
  • 3:48 - 3:49
    Var ska stjärnorna ligga?
  • 3:51 - 3:52
    Och var ska lastbilarna ligga?
  • 3:52 - 3:54
    Toppen.
  • 3:54 - 3:56
    OK. Stjärnor här, lastbilar här.
  • 3:56 - 3:57
    Här är en lastbil.
  • 3:59 - 4:00
    (Skratt)
  • 4:00 - 4:03
    Stjärnorna här,
    lastbilarna här.
  • 4:03 - 4:04
    Här är en stjärna.
  • 4:05 - 4:08
    (Skratt)
  • 4:08 - 4:09
    Det är spännande att se
  • 4:10 - 4:14
    och tydligt hur hon inte kan använda
    sina exekutiva funktioner.
  • 4:14 - 4:15
    Men så här är det:
  • 4:15 - 4:18
    vi kan träna henne
    på denna och liknande uppgifter
  • 4:18 - 4:20
    och till slut skulle hon bli bättre,
  • 4:20 - 4:21
    men skulle det betyda
  • 4:21 - 4:24
    att hennes exekutiva funktioner
    utanför labbet förbättrats?
  • 4:24 - 4:28
    Nej, för där måste hon använda
    de exekutiva funktionerna
  • 4:28 - 4:31
    för att göra mycket mer
    än att växla mellan form och färg.
  • 4:31 - 4:34
    Hon måste växla mellan
    addition och multiplikation
  • 4:34 - 4:37
    eller från att leka till att städa
  • 4:37 - 4:40
    eller från att tänka på sig själv
    till att tänka på sin vän.
  • 4:40 - 4:43
    Succé i det verkliga livet
    beror på saker
  • 4:43 - 4:47
    som hur motiverad du är
    och vad dina vänner gör.
  • 4:47 - 4:50
    Det beror också på
    vilka strategier du har
  • 4:50 - 4:54
    för dina exekutiva funktioner
    i en viss situation.
  • 4:55 - 4:58
    Jag menar att kontexten
    verkligen är viktigt.
  • 4:59 - 5:02
    Nu ska jag ge er ett exempel
    från min forskning.
  • 5:02 - 5:06
    Jag tog nyligen in ett gäng barn
    för det klassiska marshmallowtestet
  • 5:06 - 5:09
    som är ett mått
    på väntan på belöning
  • 5:09 - 5:12
    vilket också kräver mycket
    av de exekutiva funktionerna.
  • 5:13 - 5:15
    Du har kanske
    hört talas om detta test
  • 5:15 - 5:17
    men enkelt uttryckt
    ges barnen ett val.
  • 5:17 - 5:19
    De kan få en marshmallow meddetsamma
  • 5:19 - 5:21
    eller vänta medan jag går
    till ett annat rum
  • 5:21 - 5:23
    och hämtar fler marshmallows.
  • 5:23 - 5:25
    Då kan de få två istället.
  • 5:25 - 5:29
    Ja, de flesta barn vill verkligen
    ha en andra marshmallow,
  • 5:29 - 5:33
    men frågan är: Hur länge kan de vänta?
  • 5:33 - 5:34
    (Skratt)
  • 5:34 - 5:38
    Jag lade till en förändring
    för att titta på effekten av kontexten.
  • 5:39 - 5:42
    Jag sade till varje barn
    att de tillhörde en grupp
  • 5:42 - 5:43
    till exempel gröna gruppen.
  • 5:43 - 5:47
    De fick till och med
    en grön tröja på sig.
  • 5:47 - 5:51
    Så sade jag: "I din grupp
    väntar man på en andra marshmallow
  • 5:51 - 5:53
    och i den andra gruppen,
    den orangea gruppen,
  • 5:53 - 5:54
    väntar man inte."
  • 5:54 - 5:56
    Eller så sade jag motsatsen:
  • 5:56 - 5:58
    "I din grupp väntar man inte
    på två marshmallows
  • 5:58 - 6:00
    men det gjorde de
    i den andra gruppen."
  • 6:00 - 6:02
    Och sedan lämnade jag barnet i rummet
  • 6:02 - 6:05
    och såg i en webbkamera
    hur länge hen väntade.
  • 6:06 - 6:09
    (Skratt)
  • 6:10 - 6:14
    Jag upptäckte att de barn
    som trodde att i deras grupp
  • 6:14 - 6:16
    väntar man på två marshmallows
  • 6:16 - 6:19
    troligen väntade själva.
  • 6:20 - 6:24
    De påverkades av kompisar
    som de aldrig ens träffat.
  • 6:24 - 6:26
    (Skratt)
  • 6:26 - 6:28
    Häftigt, eller hur?
  • 6:28 - 6:30
    Men även med detta resultat
    visste jag inte
  • 6:30 - 6:35
    om de bara kopierade sin grupp
    eller om det fanns något djupare.
  • 6:35 - 6:37
    Jag bjöd in fler barn
  • 6:37 - 6:42
    och efter marshmallowtestet
    visade jag foton av par av barn
  • 6:42 - 6:46
    och sade:"Ett av dessa barnen
    vill ha saker meddetsamma
  • 6:46 - 6:48
    som kakor och klistermärken.
  • 6:48 - 6:49
    Men det andra gillar att vänta
  • 6:49 - 6:52
    och få fler saker."
  • 6:52 - 6:53
    Sedan frågade jag dem:
  • 6:53 - 6:55
    "Vilket av barnen tycker du bäst om
  • 6:55 - 6:57
    och vem vill du leka med?"
  • 6:58 - 7:02
    Jag insåg att barn som trodde
    att man i deras grupp väntar
  • 7:02 - 7:05
    också föredrog barn som gärna väntade.
  • 7:06 - 7:10
    Att lära dem hur gruppen gjorde
    fick dem att värdesätta väntan.
  • 7:11 - 7:13
    Och inte bara det,
  • 7:13 - 7:15
    de här barnen använde
    sina exekutiva funktioner
  • 7:15 - 7:18
    för att skapa strategier
    som hjälpte dem att vänta
  • 7:18 - 7:22
    som att sitta på sina händer
    eller vända bort blicken
  • 7:22 - 7:25
    eller sjunga en sång för att förströ sig.
  • 7:25 - 7:26
    (Skratt)
  • 7:28 - 7:32
    Så detta visar oss
    hur mycket kontexten betyder.
  • 7:32 - 7:36
    Det är inte så att barnen har bra
    eller dåliga exekutiva funktioner.
  • 7:36 - 7:39
    Det är kontexten hjälpte dem
    att använda dem bättre.
  • 7:40 - 7:44
    Vad betyder nu detta för dig
    och för dina barn?
  • 7:44 - 7:47
    Låt oss säga att du vill lära dig spanska.
  • 7:47 - 7:49
    Du kan försöka ändra din kontext
  • 7:49 - 7:52
    och omge dig med andra
    som också vill lära sig
  • 7:53 - 7:56
    och helst ska du verkligen gilla dem.
  • 7:56 - 7:59
    På det vis blir du mer motiverad
    att använda dina exekutiva funktioner.
  • 8:00 - 8:01
    Låt oss anta
  • 8:01 - 8:04
    att du ska hjälpa din dotter
    med matteläxan.
  • 8:04 - 8:08
    Lär henne strategier för
    att använda de exekutiva funktionerna
  • 8:08 - 8:10
    i den kontexten
  • 8:10 - 8:13
    som att lägga undan telefonen
    innan hon börjar plugga
  • 8:13 - 8:16
    eller att planera en belöning
    efter en timmes pluggande.
  • 8:17 - 8:20
    Nu vill jag inte att det ska låta
    som om kontext är allt.
  • 8:20 - 8:25
    Exekutiva funktioner är verkligen komplexa
    och påverkas av mycket.
  • 8:25 - 8:27
    Men jag vill att ni ska komma ihåg
  • 8:27 - 8:29
    att om ni vill förbättra
    era exekutiva funktioner
  • 8:29 - 8:32
    inom något område i livet,
  • 8:32 - 8:34
    leta inte efter snabba lösningar.
  • 8:34 - 8:35
    Tänk på kontexten
  • 8:35 - 8:38
    och på hur du kan göra dina mål viktigare
  • 8:38 - 8:40
    och använda strategier
  • 8:40 - 8:42
    för att hjälpa dig själv
    i varje situation.
  • 8:43 - 8:49
    Jag tycker att de gamla grekerna
    uttryckte det väl: "Känn dig själv".
  • 8:49 - 8:53
    En viktig sak är att förstå
    hur kontexten påverkar ditt beteende
  • 8:53 - 8:57
    och hur du ska dra nytta av den kunskapen.
  • 8:57 - 8:58
    Tack.
  • 8:58 - 9:01
    (Applåder)
Title:
Så fungerar hjärnans exekutiva funktioner - och så kan man förbättra dem
Speaker:
Sabine Doebel
Description:

Man använder hjärnans exekutiva funktioner varje dag - det handlar om hur man fokuserar, planerar och kontrollerar impulser. Kan man förbättra sig och bli bättre? Sabine Doebel, forskare i kognition, använder exempel från sin forskning om barns utveckling när hon beskriver de faktorer som påverkar de exekutiva funktionerna, och hur man kan använda dem för att bryta dåliga vanor och uppnå sina mål.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:15

Swedish subtitles

Revisions