لماذا عليك قراءة "الانتظار لغودوت"؟ - إسولت غيلِسبي
-
0:07 - 0:09رجل رث يدعى استراغون.
-
0:09 - 0:13يجلس بالقرب من شجرة في الغسق
ويحاول خلع حذائه بدون نجاح. -
0:13 - 0:15بعدها بوهلة ينضم إليه صديقه فلادمير،
-
0:15 - 0:17الذي يذكّر صديقه المتوتر بأن
-
0:17 - 0:21عليهما الانتظار هنا لشخص يدعى "غودوت."
-
0:21 - 0:24وهكذا بدأت حلقة اﻷحداث المربكة
حيث يتناقش كلاهمها عن -
0:24 - 0:26موعد قدوم "غودوت" وسبب انتظارهما له
-
0:26 - 0:30وما إذا كانا ينتظرانه في المكان الصحيح.
-
0:30 - 0:33من هنا، تصبح مسرحية "الانتظار لغودوت"
أكثر غرابة فقط -
0:33 - 0:36ومع ذلك، تُعد هذه المسرحية مسرحيًا غيرت
-
0:36 - 0:38عالم الدراما الحديثة بأكمله.
-
0:38 - 0:42من تأليف الكاتب "صمويل بيكيت"
ما بين 1949 و1955 -
0:42 - 0:46إنها تطرح سؤالًا بسيطًا
ومحفزًا للتفكير أيضًا -
0:46 - 0:50ماذا يُفترض على الشحصيات فعله؟
-
0:50 - 0:53استراغون: دعنا لا نفعل أي شيء.
هذا الأسلوب أقل خطرًا. -
0:53 - 0:57فلادمير: لننتظر ونرى ماذا سيقول.
-
0:57 - 0:58استراغون: من؟
-
0:58 - 1:00فلادمير: غودوت.
-
1:00 - 1:02استراغون: هذه فكرة جيدة.
-
1:02 - 1:04حوارات غامضة كهذه والمنطق الدائري تعدُّ
-
1:04 - 1:07سماتًا رئيسية للمسرح العبثي،
-
1:07 - 1:10وهو عبارة عن توجه فني ظهر
بعد الحرب العالمية الثانية -
1:10 - 1:12وتجد الفنانين الذي يبحثون جاهدين
-
1:12 - 1:15عن المعنى مع وجود دمار ما بعد الحرب.
-
1:15 - 1:19قام العبثيون بتحليل نقدي لمحتوى الحبكة
والشخصيات واللغة في القصص -
1:19 - 1:22للتشكيك في معناها ونشر
-
1:22 - 1:26انعدام اليقين فيما يخصها على المسرح.
-
1:26 - 1:28على الرغم من أنه قد يبدو هذا كئيبًا،
-
1:28 - 1:31لكن الأدب العبثي يعرضُ اليأسَ
ممزوجًا مع الفكاهة. -
1:31 - 1:35يُمكن ملاحظة هذا اﻷمر في أطروحة
بيكيت المميزة "الانتظار لغودوت" -
1:35 - 1:40التي تم وصفها بـ"تراجيديا كوميدية
في مشهدين". -
1:40 - 1:42المأساة في اﻷمر هو أن الشخصيتين
يجدان أنفسهما عالقين -
1:42 - 1:45في معضلة وجودية: هما ينتظران بلا جدوى
-
1:45 - 1:48لمجيئ شخصٍ مجهول ليمنحهما مغزًى لوجودهما،
-
1:48 - 1:50لكنّ المغزى الوحيد لوجودهما
-
1:50 - 1:53ينبع من فعل الانتظار لمجيئه.
-
1:53 - 1:55الشخصيتان أثناء انتظارهما يشعران بالملل،
-
1:55 - 2:00يعبران عن تساؤلات دينية
ويفكّران بالانتحار. -
2:00 - 2:04لكن من الجانب الكوميدي، ثمة فكاهة
ملتوية لمأزقهما، -
2:04 - 2:07التي يمكن ملاحظتها في طريقة
حديثهما وتحركاتهما. -
2:07 - 2:10حواراتهما مليئة بتلاعبات غريبة بالكلمات،
-
2:10 - 2:12بتكرار للمحتوى، المعاني المزدوجة،
-
2:12 - 2:15بالإضافة إلى التهريج، الغناء والرقص،
-
2:15 - 2:17وتبادل قبعاتهما عدة مرات بسرعة.
-
2:17 - 2:20في كثير من اﻷحيان يصعب على الجمهور معرفة
-
2:20 - 2:23إن كان عليهم الضحك أو البكاء
أو إن كان بيكيت يرى -
2:23 - 2:26أي فرقٍ بين الإثنين.
-
2:26 - 2:28وُلد بيكيت في دبلن ودرس
اللغات الإنغليزية، -
2:28 - 2:31الفرنسية والإيطالية قبل انتقاله لباريس،
-
2:31 - 2:34حيث أمضى معظم حياته يكتب المسرحيات،
-
2:34 - 2:36الشعر والنثر.
-
2:36 - 2:39بالإضافة لشغف بيكيت العميق للغات،
-
2:39 - 2:43كان يُبقي مجالًا للصمت
عن طريق إدخال فجوات، -
2:43 - 2:47فترات توقف، ولحظات فراغ في أعماله.
-
2:47 - 2:50هذه كانت سمة خاصة بأسلوبه
الذي يتضمن -
2:50 - 2:53وتيرة غير متوازية والكوميديا السوداء،
-
2:53 - 2:56والذي انتشر في كافة أنحاء المسرح العبثي.
-
2:56 - 2:59لقد أبقى شخصيته غامضة للعلن،
-
2:59 - 3:02ورفض تأكيد أو إنكار أي تخمين
-
3:02 - 3:05يخص معنى أعماله الفنية.
-
3:05 - 3:06هذا أبقى الجمهور باحثًا عن أجوبة،
-
3:06 - 3:09وزاد انبهارهم بعوالم مسرحياته السريالية
-
3:09 - 3:12وشحصياتها المليئة بالغموض.
-
3:12 - 3:15انعدام وجود أي شرح واضح يجعل غودوت
-
3:15 - 3:18متاحًا لكافة أنواع التفسيرات.
-
3:18 - 3:21عدد قراءات النقاد لمعنى المسرحية لا يحصى،
-
3:21 - 3:24مما أدى لدوامة من الغموض والتخمين
-
3:24 - 3:28التي بحد ذاتها تعكس غموض أحداث المسرحية.
-
3:28 - 3:31تم تفسيرها على أنها مجاز للحرب الباردة،
-
3:31 - 3:33المقاومة الفرنسية،
-
3:33 - 3:36والاستعمار البريطاني لأيرلندا.
-
3:36 - 3:40علاقة الشخصيتين الرئيسيتين أثارت
نقاشات عميقة. -
3:40 - 3:43لقد تم تفسيرهما على أنهما نجاة
أحداث نهاية العالم، -
3:43 - 3:46شريكان يشيخان، صديقان خاملان،
-
3:46 - 3:52أو حتى تجسيد لمصطلحي فرويد الأنا والهو.
-
3:52 - 3:54إحدى اﻷقوال الشهيرة لبيكيت هي أنه
-
3:54 - 3:57واثق من شيء وحيد وهو أن فلادمير وإسترغون
-
3:57 - 4:00كانا "يرتديان قبعات مستديرة."
-
4:00 - 4:03مثل تخمينات القرّاء وأحداث
الحبكة المثيرة للجنون، -
4:03 - 4:05حواراتها غالبا ما تسير في حلقات مفرغة
-
4:05 - 4:08بينما يدخلان في الجدالات والمهازلة،
ويفقدان مجرى أفكارهما، -
4:08 - 4:11ومن ثم يتابعان حيث توقفا:
-
4:11 - 4:14فلادمير: لربما يمكننا البدء من جديد
-
4:14 - 4:16استرغون: هذا أمر سهل
-
4:16 - 4:19فلادمير: أن تبدأ هو أمر صعب
-
4:19 - 4:22إسترغون: يمكنك أن تبدأ من أي شيء
-
4:22 - 4:24فلادمير: أجل، لكن عليك اختيار أحدها.
-
4:24 - 4:28بيكيت يذكرنا بأن، مثل حياتنا اليومية،
-
4:28 - 4:31عالمَ المسرح ليسَ منطقيًا بشكل دائم.
-
4:31 - 4:35فيمكن للمسرح استكشاف الواقع والخيال،
-
4:35 - 4:37المألوف والغريب.
-
4:37 - 4:41وبغض النظر عن جاذبية سياق الأحداث المنطقية
-
4:41 - 4:46تبقى أفضل أعمال المسرح تلك، التي تجعلنا
نفكر - وننتظر.
- Title:
- لماذا عليك قراءة "الانتظار لغودوت"؟ - إسولت غيلِسبي
- Speaker:
- إسولت غيلِسبي
- Description:
-
لمشاهدة الدرس الكامل: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-waiting-for-godot-iseult-gillespie
رجلان، استراغون وفلادمير، يلتقيان أمام شجر وقت الغسق لينتظرا لمجيء شخص يُدعى "غودوت". وهكذا بدأت حلقة اﻷحداث المربكة حيث يتناقش كلاهمها عن موعد قدوم "غودوت" وسبب انتظارهما له وما إذا كانا ينتظرانه في المكان الصحيح. المسرحية تطرح سؤالًا بسيطًا ومحفزًا للتفكير أيضًا - ماذا يُفترض على الشحصيات فعله؟
إسولت غيلِسبي تشرح لك كل ما تحتاج لمعرفته لقراءة هذه التراجيديا الكوميدية.الدرس بواسطة إسولت غيلِسبي، وإخراج توماس بيكاردو-إسبايلات.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Mohamad Al Farhan edited Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Mohamad Al Farhan edited Arabic subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? |