< Return to Video

Фармацията на бъдещето? Персонализирани лекарства, 3D принтирани вкъщи

  • 0:02 - 0:04
    Живеем в страна на лекарствата -
  • 0:04 - 0:09
    4,5 милиарда лекарства ще бъдат
    предписани тази година
  • 0:09 - 0:11
    от лекари като мен, и то само в САЩ.
  • 0:11 - 0:14
    Сметнато - това са по 15 за всеки мъж,
    жена и дете.
  • 0:14 - 0:15
    И за повечето от нас
  • 0:15 - 0:19
    опитът ни с тези лекарства е нерядко
    объркващ, като колко хапчета да изпием,
  • 0:19 - 0:22
    инструкции за употреба, странични ефекти,
    универсална дозировка,
  • 0:22 - 0:25
    като често пъти приемаме лекарставата
    не по предписание.
  • 0:25 - 0:27
    Замисляйки се - всичко това ни
    коства много -
  • 0:27 - 0:30
    време, пари и здраве.
  • 0:30 - 0:33
    И в нашия показен, свързан, информационно-
    зависим живот
  • 0:33 - 0:35
    смятам, че можем и по-добре.
  • 0:36 - 0:39
    Нека да се потопим в някои от
    предизвикателствата налице
  • 0:39 - 0:42
    и в някои потенциални решения.
  • 0:42 - 0:43
    Да започнем с факта,
  • 0:43 - 0:47
    че много лекарства не действат върху
    хора, на които не са били предписани.
  • 0:47 - 0:51
    Топ 10 лекарства по продажба в САЩ
    тази година
  • 0:51 - 0:55
    помагат на 1 от 4 до 1 от 23 човека,
    които ги приемат.
  • 0:55 - 0:59
    Това са добри резултати, ако сте един от
    тези хора, ами останалите?
  • 0:59 - 1:02
    А по-лошото е, че макар че понякога
    лекарствата не работят -
  • 1:02 - 1:04
    могат да причинят и странични
    ефекти.
  • 1:04 - 1:05
    Например аспирин -- 1 на 4 човека,
  • 1:05 - 1:08
    който приема аспирин, за да намали
    сърдечно-съдови проблеми,
  • 1:08 - 1:10
    без да знае може да е
    аспирин-резистентен
  • 1:10 - 1:13
    и да притежава същите рискове от
    стомашно-чревни кръвоизливи,
  • 1:13 - 1:15
    убиващи хиляди всяка година.
  • 1:16 - 1:19
    Точно такива зловредни реакции
  • 1:19 - 1:22
    са смятани от някои да бъдат четвъртата
    причина за смъртност
  • 1:22 - 1:23
    в САЩ.
  • 1:23 - 1:25
    Собственият ми дядо почина,
  • 1:25 - 1:28
    след приемане на една доза от антибиотик,
    каращ бъбреците му да откажат.
  • 1:28 - 1:31
    Нежеланите реакции и страничните ефекти
  • 1:31 - 1:34
    са някои от предизвикателствата на
    дозирането.
  • 1:34 - 1:38
    Обучавах се в педиатрията (малките) и
    във "Вътрешни болести" (големите хора).
  • 1:38 - 1:41
    Да предположим, че една нощ съм
    на повикване в неоантологията,
  • 1:41 - 1:42
    внимателно дозирам до милиграм
  • 1:42 - 1:44
    лекарство за недоносено бебе.
  • 1:44 - 1:46
    Следващата вечер аз съм в
    спешното отделение
  • 1:46 - 1:50
    и лекувам 200 кг. електромонтьор
    или немощен пациент от старчески дом,
  • 1:50 - 1:54
    който най-вероятно ще получи същата
    доза лекарство
  • 1:54 - 1:55
    от лекарственика.
  • 1:55 - 1:58
    Това ще означава, че ще давам по-малки
    дози на електромонтьора
  • 1:58 - 2:01
    и ще предозирам немощния пациент
    от старческия дом.
  • 2:01 - 2:03
    И освен възраст и тегло
  • 2:03 - 2:06
    ние сме склонни да игнорираме различия
    в пола и расата, когато дозираме.
  • 2:07 - 2:10
    Изправени сме и пред масивно
    предизвикателство
  • 2:10 - 2:13
    с несъответствията и с неспазванията при
    приемането на лекарства.
  • 2:13 - 2:15
    Много от нас, които трябва да взимат
    лекарства,
  • 2:15 - 2:18
    не ги взимат или ги приемат неправилно.
  • 2:18 - 2:21
    Знаете ли, че 40% от възрастните в САЩ
    на възраст над 65
  • 2:21 - 2:23
    са на 5 или повече предписани
    лекарства.
  • 2:23 - 2:25
    Понякога дори 15 или повече.
  • 2:25 - 2:30
    И дори малко подобрение в спазването на
    инструкциите може да спаси пари и животи.
  • 2:31 - 2:34
    Мислейки в бъдещето,
  • 2:35 - 2:36
    от съвременна гледна точка,
  • 2:36 - 2:40
    често можем да чуем за умни,
    персонализирани, насочени лекарства,
  • 2:40 - 2:42
    Интернет на нещата, генна терапия,
    изкуствен интелект,
  • 2:42 - 2:45
    все неща, вече компоненти в прецизната
    медицина.
  • 2:45 - 2:47
    В действителност ние все още живеем
    в епоха
  • 2:47 - 2:50
    на емпирична, базирана на проба-грешка
    медицина.
  • 2:50 - 2:51
    Мисля, че можем и по-добре.
  • 2:51 - 2:55
    Какво, ако можехме да преоткрием
    мерки за по-лесно приемане на лекарства?
  • 2:56 - 2:59
    Да взимаме правилните дози и
    комбинации спрямо нашите нужди?
  • 2:59 - 3:02
    Какво, ако можехме да израснем
    днешните устои
  • 3:02 - 3:05
    на резачки за таблетки и факсове
  • 3:05 - 3:08
    и да дойде време, в което би имало
    по-добри резултати, по-ниски цени,
  • 3:08 - 3:11
    повече спасени животи и повече
    място в лекарските кабинети?
  • 3:11 - 3:14
    Смятам, че част от решението са
    всички възникващи начини,
  • 3:14 - 3:18
    чрез които можем да измерим и свържем
    здравната си информация.
  • 3:18 - 3:21
    Общо взето днес живеем в обратен,
    болен свят,
  • 3:21 - 3:23
    в който информация се трупа по архиви
    и не отива никъде.
  • 3:23 - 3:26
    Имаме потенциал да бъдем свят
    на постоянство, който се случва сега,
  • 3:26 - 3:29
    който е проактивен за инстинското
    здравеопазване.
  • 3:29 - 3:32
    Част от промяната започва с навременната
    нужда от количествено изразяване
  • 3:32 - 3:35
    Можем да измерваме голяма част от
    нашата физиология и навици,
  • 3:35 - 3:38
    и често тази информация е складирана от
    нашите телефони и апарати,
  • 3:38 - 3:41
    але става все по-достъпна за лекари
    и хора, грижещи се за нас,
  • 3:41 - 3:44
    като така се подобрява превенцията,
    диагностиката и терапията.
  • 3:45 - 3:48
    Можем ли да правим това - ще имаме
    интересни възможности.
  • 3:48 - 3:50
    Да вземем, например, хипертонията.
  • 3:50 - 3:54
    Най-големият фактор е за ранната смъртност
    и заболеваемост по целия свят.
  • 3:54 - 3:57
    Средно половината от възрастните
    американци имат хипертония.
  • 3:57 - 3:59
    При по-малко от половината тя е под
    контрол.
  • 3:59 - 4:03
    Често се случва, защото при нея
    се изискват 2-3 класа лекарства.
  • 4:03 - 4:06
    Тежко е да поддържаш и регулираш
    лекарствата за кръвно налягане.
  • 4:06 - 4:09
    500 предотвратими смърни случаи
    от неконтролирана хипертония
  • 4:09 - 4:11
    има в САЩ всеки ден.
  • 4:11 - 4:14
    Но сега живеем във време, в което
    има апарати за мерене на кръвно --
  • 4:14 - 4:16
    FDA наскоро одобриха такъв
    апарат,
  • 4:16 - 4:18
    който е вграден в часовника ни.
  • 4:18 - 4:21
    Има прототипи на устройства, които могат
    да мерят кръвно дори и без маншет,
  • 4:21 - 4:24
    те могат да измерват продължително.
  • 4:24 - 4:25
    Та завбъдеще ще мога --
  • 4:25 - 4:28
    вместо да проверя кръвното си налягане
    на място в клиниката,
  • 4:28 - 4:31
    лекарят ми да види резултатите в реално
    време и възможните ситуации,
  • 4:31 - 4:33
    да ги поддържа, ако е необходимо,
  • 4:33 - 4:35
    с помощта на специален алгоритъм
  • 4:35 - 4:37
    или чрез Интернет на нещата.
  • 4:38 - 4:41
    В днешно време технологиите могат
    да правят дори повече.
  • 4:41 - 4:43
    Смарт часовникът ми има вграден ЕКГ
    скенер,
  • 4:43 - 4:47
    който може да бъде разчетен от изкуствен
    интелект.
  • 4:47 - 4:50
    Нося малки лепенки,
  • 4:50 - 4:52
    които предават на живо жизнените
    ми показатели.
  • 4:52 - 4:53
    Нека да Ви покажа.
  • 4:53 - 4:56
    Май в момента е малко обезпокоително
    положението.
  • 4:56 - 4:58
    (Смях)
  • 4:58 - 5:00
    Освен че показва жизнените ми показатели,
  • 5:00 - 5:03
    те могат да бъдат видяни и от медицинския
    персонал, освен от мен,
  • 5:03 - 5:05
    може да бъдат видяна и по-стара
    информация,
  • 5:05 - 5:09
    и пак, чрез това може да се определи
    дозирането и приемането на лекарството.
  • 5:09 - 5:11
    Теглото ми може да бъде определено
    доста точно,
  • 5:11 - 5:16
    освен това и формата ми, процентът
    мазнини,
  • 5:16 - 5:17
    мускулната ми маса,
  • 5:17 - 5:20
    всичко това, за да се оптимизира
    превенцията или терапията ми.
  • 5:20 - 5:23
    Тези неща не са само за хора, вещи в
    технологиите.
  • 5:23 - 5:26
    Инженери от МИТ свързаха тези неща с
    Wi-Fi,
  • 5:26 - 5:29
    за да можем безпроблемно да свързаме
    и да събираме тези данни
  • 5:29 - 5:32
    от нашите умни пръстени и матраци.
  • 5:32 - 5:34
    Можем да споделяме тези данни - нашият
    дигитом,
  • 5:34 - 5:37
    можем да правим и краудсорсинг,
    споделяйки информацията,
  • 5:37 - 5:40
    точно както споделяме информация с
    "Google Maps" докато шофираме,
  • 5:40 - 5:44
    за да подобрим -- е, не нашето шофиране,
    а здравето по света.
  • 5:45 - 5:46
    Което е много добре.
  • 5:46 - 5:49
    В днешно време можем да събираме толкова
    информация.
  • 5:49 - 5:52
    Какво, ако можеше Вашата лаборатория да се
    пренесе от централното си място
  • 5:52 - 5:55
    във Вашия дом, телефон, или дори в
    тялото Ви,
  • 5:55 - 5:58
    за да измерва нивата на лекарствени
    субстанци и други?
  • 5:58 - 6:00
    Няма как да не споменем, че живеем в
    епохата на генома.
  • 6:00 - 6:03
    Наскоро си направих секвениране - струва
    по-малко от $1000 вече.
  • 6:03 - 6:06
    По този начин разбирам и повече за моята
    фармакогеномика --
  • 6:06 - 6:09
    как гените ми влияят дали се нуждая от
    голяма или малка доза
  • 6:09 - 6:11
    или като цяло - от друго лекарство.
  • 6:11 - 6:13
    Нека си представим, че Вашият лекар
    или фармацевт
  • 6:13 - 6:16
    има на разположение тази информация,
  • 6:16 - 6:20
    подобрена чрез изкуствен интелект, ИИ,
    или както аз го наричам - УИ --
  • 6:20 - 6:21
    усилване на интелекта,
  • 6:21 - 6:23
    така свързаме цялата
    информация;
  • 6:23 - 6:25
    за да видим кое от 18 000 и повече
    одобрени лекарства
  • 6:25 - 6:29
    ще бъде най-добро за Вас по отношение на
    доза и комбинация.
  • 6:29 - 6:32
    Можем да оптимизираме
    Вашите лекарства и дози,
  • 6:32 - 6:35
    но проблемът е, че ние използваме
    тази страхотна технология,
  • 6:35 - 6:37
    за да държим под око
    нашите лекарства.
  • 6:37 - 6:39
    Разбира се, тези технологии еволюират,
  • 6:39 - 6:42
    вече имаме свързани диспенсери,
    приложения за подсещане,
  • 6:42 - 6:46
    умни капачки на шишенца с лекарства,
    които могат да пишат на майка Ви,
  • 6:46 - 6:47
    ако не сте си пили хапчетата.
  • 6:47 - 6:50
    "ПилПак", които наскоро бяха купени
    от "Амазон",
  • 6:50 - 6:54
    така че скоро може да очакваме доставка
    в същия ден, та и от дрон.
  • 6:54 - 6:56
    Всички тези неща са вече възможни,
  • 6:56 - 6:58
    но все още приемаме по много лекарства.
  • 6:58 - 7:00
    Ами, ако можеше да го направим
    по-просто?
  • 7:00 - 7:03
    Смятам, че възможно решение е
    да използваме повече полихапчето.
  • 7:03 - 7:06
    Полихапчето е включването на няколко
    лекарства само в едно хапче.
  • 7:06 - 7:09
    Ние използваме такива при лечение на
    настинка и грип.
  • 7:09 - 7:12
    Има направени изследвания за влиянието
    на полихапчето,
  • 7:12 - 7:15
    комбиниращи действия на статини, лекарства
    за кръвно, аспирин,
  • 7:15 - 7:16
    които в случайни изследвания
    са показали
  • 7:16 - 7:19
    драстично намаляване на рисковете
    в сравнение с плацебо.
  • 7:19 - 7:23
    Но полихапчетата не се персонализирани,
    не са специални индивидуално за човек.
  • 7:23 - 7:26
    Какво, ако можехме да направим
    персонализирано полихапче?
  • 7:26 - 7:29
    То ще е направено за Вас, базирано на Вас
  • 7:29 - 7:31
    и всекидневните Ви нужди.
  • 7:31 - 7:35
    Във времето на 3D принтирането сме.
    Можеш да си принтираш брекети,
  • 7:35 - 7:37
    слухови апарати, ортопедични
    устройства,
  • 7:37 - 7:40
    дори на мен ми взеха мерки и ми
    направиха дънки, които да ми пасват точно.
  • 7:40 - 7:42
    Та всичко това ме накара да се замисля,
  • 7:42 - 7:45
    какво, ако си 3D принтирахме
    персонализирани полихапчета?
  • 7:45 - 7:47
    Вместо да приемаме по шест лекарства,
    например,
  • 7:47 - 7:49
    можем да ги интегрираме в едно
    полихапче.
  • 7:49 - 7:52
    Така хората по-лесно ще се придържат
    към лекарствата си
  • 7:52 - 7:54
    и, евентуално, дори може да се включват и
    добавки,
  • 7:54 - 7:57
    като например витамин D или CoQ10.
  • 7:57 - 8:00
    С малко въображение -- аз ги наричам
    "Умни Лекарства" --
  • 8:00 - 8:03
    и с помощта на екипа на тези
    умни лекарства
  • 8:03 - 8:06
    създадохме първия прототип на принтер
    за умни лекарства.
  • 8:06 - 8:07
    Ето как работи:
  • 8:07 - 8:10
    вместо цели таблетки използваме
    малки микротаблетки,
  • 8:10 - 8:11
    по 1-2 милиграма всяка,
  • 8:11 - 8:14
    които са сортирани и избирани по
    доза и комбинация от вещества,
  • 8:14 - 8:16
    нужни на съответния човек.
  • 8:16 - 8:18
    И, разбира се, това ще са дозите и
    комбинациите,
  • 8:18 - 8:21
    които може и по принцип да употребявате
    заедно, одобрените лекарства.
  • 8:21 - 8:23
    Можем да променим фармакокинетиката,
  • 8:23 - 8:27
    като наслояваме постъпателно различните
    компоненти на микротаблетките.
  • 8:28 - 8:29
    И когато натиснем "Принтирай",
  • 8:29 - 8:32
    принтираме точно тази комбинация,
    от която ще се нуждаете Вие -
  • 8:32 - 8:34
    индивидуално за всеки ден.
  • 8:34 - 8:38
    Ще започнем, отново, с генериците за
    най-основните проблеми.
  • 8:38 - 8:42
    Около 90% от предписваните лекарства днес
    са евтини генерици.
  • 8:42 - 8:45
    Когато принтираме хапчето, можем да сложим
    и хубави известяващи за него звуци.
  • 8:45 - 8:47
    Може да принтираме и името на пациента,
  • 8:48 - 8:50
    датата, денят от седмицата, QR код.
  • 8:50 - 8:54
    Ще имаме възможност да принтираме
    медикаменти, които ще способстват
  • 8:54 - 8:57
    постепенното отказване, например, на
    стероиди или болкоуспокояващи.
  • 8:57 - 9:02
    Това всъщност е и нашият прототип на
    принтер за умни лекарства.
  • 9:02 - 9:04
    Разривам го тук - пред Вас.
  • 9:04 - 9:07
    Има около 16 различни силоза,
  • 9:07 - 9:10
    като всеки съдържа различни
    микролекарства.
  • 9:11 - 9:15
    Чрез софтуера мога да настройвам
    дозировката индивидуално.
  • 9:15 - 9:18
    След това рамото на робота ще
    донастрои
  • 9:18 - 9:21
    височината на лекарството и
    микроелементите ще се освободят.
  • 9:22 - 9:23
    Вече мога --
  • 9:23 - 9:25
    Автоматизираният процес ще осигури
    въртенето,
  • 9:25 - 9:28
    за да е сигурно всичко, че
    микроелементите са налице.
  • 9:28 - 9:29
    Натискайки "Принтирай",
  • 9:29 - 9:32
    всичко това ще премине през устройството,
  • 9:32 - 9:35
    след което издърпвам моето
    персонализирано полихапче
  • 9:35 - 9:39
    с всички дози и лекарствени вещества -
    подбрани специално за моите нужди.
  • 9:39 - 9:42
    Ако се върнем назад в слайдовете,
  • 9:42 - 9:46
    ще видим целия процес, как се избират
    силози,
  • 9:46 - 9:48
    как лекарствата преминават през
    различните силози
  • 9:48 - 9:51
    и се събират в една индивидуална
    капсула.
  • 9:51 - 9:52
    Ето това вече е страхотно.
  • 9:52 - 9:55
    Потенциално - мога да си принтирам
    лекарства за мен
  • 9:55 - 9:57
    Вместо да приемам по 6
    различни хапчета.
  • 9:57 - 9:59
    И тук ще се има предвид
    нужната ми на мен доза.
  • 9:59 - 10:01
    Смарт часовникът ми измерва кръвното:
  • 10:01 - 10:04
    трябва ми промяна в лекарсвата
    за кръвно налягане,
  • 10:04 - 10:07
    в нивото на кумадин. Имам тънки
    кръвоносни съдове
  • 10:07 - 10:10
    и затова намалявам дозата кумадин,
    който изтънява кръвоносните съдове.
  • 10:10 - 10:13
    Това може да се променя и адаптира -
    ден за ден,
  • 10:13 - 10:15
    управлявано от моя личен лекар или
    кардиолог.
  • 10:15 - 10:19
    И нека си представим, че по-големи и
    по-бързи такива принтери
  • 10:19 - 10:22
    се намират в аптеките,
  • 10:22 - 10:24
    в кабинета на лекаря, в клиниката.
  • 10:24 - 10:28
    Потенциално тези принтери може и още да
    се смалят и да дойдат дори в домовете ни,
  • 10:28 - 10:31
    с включени касети като тази, които
    да бъдат доставяни с дрон.
  • 10:31 - 10:33
    Ще могат да принтират Вашето полихапче
  • 10:33 - 10:37
    на масата в кухнята или в шкафа в
    банята.
  • 10:37 - 10:39
    И смятам, че всичко това може да се
    превърне
  • 10:39 - 10:42
    в страхотно средство за придържане към
    лекарствата в световен мащаб.
  • 10:42 - 10:46
    Надявам се заедно да прекроим бъдещето
    на медицината, като
  • 10:46 - 10:48
    преминем от полифармацията,
  • 10:48 - 10:51
    универсални лекарства, ниско придържане
    към тях и усложнения
  • 10:51 - 10:55
    в ера на персонализирани, прецизни,
    на поискване лекарства,
  • 10:55 - 10:59
    които са създадени и са в съответствие
    с нашето здраве
  • 10:59 - 11:01
    и това на околните в глобален план.
  • 11:02 - 11:03
    Много Ви благодаря.
  • 11:03 - 11:08
    (Аплодисменти)
  • 11:10 - 11:12
    Водещ: Даниел, това изглежда страхотно.
  • 11:12 - 11:13
    Много интересно.
  • 11:13 - 11:15
    Имам само един въпрос.
  • 11:15 - 11:18
    Колко време, според Вас, ще отнеме
    пациентът от старческия дом
  • 11:18 - 11:21
    да има възможност сам да си принтира
    лекарствата вкъщи?
  • 11:21 - 11:23
    Даниел Крафт: Ами, засега това е само
    прототип.
  • 11:23 - 11:27
    Смятаме, че автоматичната бленда на
    лекарства (може) да е постоянна мярка
  • 11:27 - 11:30
    и в частност - в старческите домове,
    хората приемат по няколко лекарства
  • 11:30 - 11:31
    и често пъти ги бъркат,
  • 11:31 - 11:34
    затова това е перфектно място за
    споменатите технологии.
  • 11:34 - 11:37
    Те няма да еволюират и да започнат
    да принтират на шкафа в банята.
  • 11:37 - 11:41
    Трябва да подходим умно за това как и кога
    се появяват на пазара тези неща,
  • 11:41 - 11:44
    но и да сметнем, че има толкова трудности
    с дозиране, придържане, прецизност
  • 11:44 - 11:46
    и сега, при всички тези
    страхотни технологии,
  • 11:46 - 11:50
    които могат да бъдат включени и свързани,
    можем да използваме съвременни подходи,
  • 11:50 - 11:52
    за да катализираме и насърчим
  • 11:52 - 11:54
    бъдещето на здравето и медицината.
  • 11:54 - 11:56
    Водещ: Благодаря Ви.
    ДК: И аз благодаря.
  • 11:56 - 11:59
    (Аплодисменти)
Title:
Фармацията на бъдещето? Персонализирани лекарства, 3D принтирани вкъщи
Speaker:
Даниел Крафт
Description:

"Време е да променим начина, по който предписваме лекарства" - казва д-р Даниел Крафт: "често пъти лекарствата са дозирани погрешно, предизвикват странични ефекти или просто не работят". Проведохме разговор, в който д-р Крафт споделя за бъдещето, което той си представя - бъдеще на персонализирана медицина. В разговора беше представен и неговият прототип на 3D принтер, който създава лекарства, базирани изцяло на нашите собствени нужди.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:12

Bulgarian subtitles

Revisions