Una travesía desde Afganistán: Abbas Nazari en TEDxEQChCh
-
0:08 - 0:11Hola a todos.
Es maravilloso estar aquí. -
0:11 - 0:12Es bueno estar en el escenario
-
0:12 - 0:15del antiguo auditorio, en mi escuela
-
0:15 - 0:19y es un honor estar aquí,
en el escenario de TEDx. -
0:19 - 0:22Y como todos Uds., aquí estoy.
-
0:22 - 0:26Soy contador de historias,
algunos me llaman artista, -
0:26 - 0:28pero soy narrador de historias.
-
0:28 - 0:33Y estoy aquí para
contarles mi historia. -
0:33 - 0:36Cuando me pidieron
que diera una TEDTalk -
0:36 - 0:40tuve que googlearlo
para saber qué era -
0:40 - 0:42y una de las presentadoras me dijo
-
0:42 - 0:44que estaba todo bien
hasta que subió al escenario, -
0:44 - 0:47vio el reloj y se dio cuenta
-
0:47 - 0:50la forma en que corrían los minutos
-
0:50 - 0:51le recordaba mucho una bomba.
-
0:51 - 0:53(Risas)
-
0:53 - 0:56Como ven, soy de Afganistán
-
0:56 - 1:01y eso sería lo último
que quisiera recordar. -
1:01 - 1:05A comienzos de año regresé a Afganistán
-
1:05 - 1:08con mi padre y tomamos esta foto
-
1:08 - 1:12en la parte trasera de nuestra casa,
en un minúscula aldea en Joghori. -
1:12 - 1:17Esta es una puesta de sol sobre las montañas negras
que se ven en la parte de atrás. -
1:17 - 1:20Tomamos esta foto en el valle
que se extiende frente a la casa -
1:20 - 1:24y allí estoy con uno
de los chiquillos del lugar. -
1:24 - 1:27Otra foto que tomamos allí,
con esa puerta verde, -
1:27 - 1:32la puerta verde de la casa donde crecí.
-
1:32 - 1:35Allá por el 2001,
cuando los talibanes estaban -
1:35 - 1:40en el cénit de su poder, todo cambió.
-
1:40 - 1:42¿Qué vemos o pensamos
-
1:42 - 1:44al escuchar la palabra "Afganistán"?
-
1:44 - 1:46¿Qué es lo que nos viene a la cabeza?
-
1:46 - 1:51Los soldados, las bombas, las muertes,
los artefactos explosivos improvisados... -
1:51 - 1:53como esos que mataron a 5
de nuestros valientes soldados -
1:53 - 1:57hace apenas 2 semanas...
pero esta es mi Afganistán. -
1:57 - 2:03Esto me viene a la cabeza
cuando pienso en mi país. -
2:03 - 2:06Así que en el 2001, cuando los talibanes
se apoderaron del gobierno, -
2:06 - 2:10y estaban en el cénit de su poder,
la vida era difícil. -
2:10 - 2:12Todo esto desapareció.
-
2:12 - 2:16Se violaron los derechos humanos
más elementales. -
2:16 - 2:19Las mujeres fueron obligadas
a quedarse en casa. -
2:19 - 2:23A quedarse sin educación
o se les impidió impartirla. -
2:23 - 2:25Los hombres fueron forzados
a dejarse crecer la barba -
2:25 - 2:28y aceptar las decisiones
del comandante local. -
2:28 - 2:31Sea cual fuese esa decisión.
-
2:31 - 2:36La vida tal como la conocíamos
había cambiado. -
2:36 - 2:40Así que esto era el 2001...
-
2:40 - 2:43mi familia y yo somos parte
de una minoría étnica, -
2:43 - 2:49los jázaros, y éramos
perseguidos y ejecutados. -
2:49 - 2:51Éramos vistos por los talibanes y su gente
-
2:51 - 2:56como un tumor que había
que extirpar y eliminar. -
2:56 - 2:59Para entretener en los recesos
de los partidos de fútbol local -
2:59 - 3:03a mi gente la traían al centro del campo
-
3:03 - 3:06para asesinarla a pedradas.
-
3:06 - 3:11La educación en masa
era el precio de la desobediencia. -
3:11 - 3:14Así que como estaban las cosas,
mi padre tomó la decisión -
3:14 - 3:17de sacar a nuestra familia del país.
-
3:17 - 3:21Empezar de nuevo,
en un sitio nuevo. -
3:21 - 3:25Y ese nuevo comienzo
sería en Australia. -
3:25 - 3:30Así que nos fuimos
en la primavera del 2001. -
3:30 - 3:35Bajo la oscuridad de la noche,
llegamos a Karachi, en Pakistán. -
3:35 - 3:40Estando apenas en un país vecino,
la vida ya era distinta. -
3:40 - 3:42Vivíamos en un apartamento de un cuarto
-
3:42 - 3:46mientras se arreglaban
nuestros papeles de viaje. -
3:46 - 3:50En Pakistán cumplí los 7 años.
-
3:50 - 3:53Indonesia sería nuestro próximo destino.
-
3:53 - 3:55Puedo recordar claramente mi travesía
-
3:55 - 3:58porque era la primera vez
que subía a un avión. -
3:58 - 4:02Ciertamente no éramos
miembro del Star Alliance -
4:02 - 4:04--no en Nueva Zelanda--.
-
4:04 - 4:07Apretujados en un viejo
y destartalado avión, -
4:07 - 4:09no sé ni cómo estábamos vivos
-
4:09 - 4:12cuando aterrizamos en Indonesia.
-
4:12 - 4:13¡Ah, qué diferencia!
-
4:13 - 4:21El calor, la humedad, las bananas,
la infinitud del mar. -
4:21 - 4:24¿Dónde diablos estábamos?
-
4:24 - 4:26Nos quedamos en Indonesia 2 meses
-
4:26 - 4:29mientras nuevamente se arreglaban
los papeles de viaje. -
4:29 - 4:31Teníamos que conseguir un barco,
-
4:31 - 4:33alguien que nos llevara a Nueva Zelanda.
-
4:33 - 4:35Claro que en ese momento no
pensábamos en Nueva Zelanda -
4:35 - 4:40sino en Australia. Ni siquiera sabíamos
que existía esta pequeña isla país. -
4:40 - 4:42Entonces, una noche
--ya habían pasado 2 meses-- -
4:42 - 4:45mi madre me despertó
-
4:45 - 4:47y me dijo: "Nos vamos".
-
4:47 - 4:49Y yo, sin saber,
sin la más mínima idea, -
4:49 - 4:51solo tenía 7 años,
-
4:51 - 4:55dije: "Bien, pues vámonos".
-
4:55 - 4:57Nos íbamos esa misma noche, ¡guau!
-
4:57 - 4:59Así que recogí la mayor
cantidad de ropa que pude -
4:59 - 5:02y la metí en mi maleta,
tratando de no llenarla toda. -
5:02 - 5:05En el medio de la noche, nos pusieron
rápidamente en un autobús, -
5:05 - 5:07y todo estaba oscuro, no se veía nada.
-
5:07 - 5:09De allí nos llevaron rápidamente
-
5:09 - 5:13al puerto de Merak en Indonesia.
-
5:13 - 5:15En el puerto nos encontramos
-
5:15 - 5:17con otras familias de jázaros,
que también -
5:17 - 5:19escapaban de las atrocidades
de nuestro país. -
5:19 - 5:20Pero no podíamos ver a nadie,
-
5:20 - 5:22distinguir cuántos éramos y eso.
-
5:22 - 5:27De allí nos metieron
rápidamente en el interior -
5:27 - 5:31de un barco desconocido,
y no entendíamos... -
5:31 - 5:32sabíamos que estábamos
en un puerto porque oíamos -
5:32 - 5:34el golpe de las olas,
pero no sabíamos -
5:34 - 5:36dónde estábamos, solo
nos habían metido en un barco... -
5:36 - 5:37¿Pero, qué barco era este?
-
5:37 - 5:40¿Qué tan grande era?
-
5:40 - 5:43Al día siguiente ya pude
explorar mejor el barco, -
5:43 - 5:46el MV Palapa 2, como se le conocía.
-
5:46 - 5:49No quiero ni imaginarme
lo que le pasó al Palapa 1. (Risas) -
5:49 - 5:51El MV Palapa 2 era un barco pesquero
-
5:51 - 5:57y como a pescados, nos metieron
a los 438, en su mayoría afganos, -
5:57 - 6:01apretujados en un espacio
diseñado solo para 40. -
6:01 - 6:03Me acuerdo que tenía
ganas de ir al baño -
6:03 - 6:06pero cuando descubrí
que era un simple hueco -
6:06 - 6:09en la cubierta que se abría
directamente al océano, -
6:09 - 6:14se me fueron las ganas.
-
6:14 - 6:18Al segundo día,
el motor dejó de funcionar -
6:18 - 6:21y esa misma noche hubo una tormenta;
-
6:21 - 6:24fue el momento de mayor miedo
en toda la travesía. -
6:24 - 6:26No para mí, sino para todos los demás;
-
6:26 - 6:30como niño, esto era una gran aventura.
-
6:30 - 6:32Pero si se ponen en el lugar de mi padre,
-
6:32 - 6:35que pensaba que nos estaba
dando una nueva oportunidad, -
6:35 - 6:37un nuevo comienzo para su familia,
-
6:37 - 6:39y ahora terminar en esta situación,
-
6:39 - 6:42donde nuestros destinos estaban
a merced de las olas... -
6:42 - 6:45pensó que nos había
condenado a muerte. -
6:45 - 6:49Los hombres habían llegado
al punto más bajo de sus vidas. -
6:49 - 6:53Aún hoy cuando miro hacia atrás, pienso,
-
6:53 - 6:56¿cómo diablos sobrevivimos esa noche?
-
6:56 - 6:59Porque fue un milagro.
-
6:59 - 7:02En ese momento todos los hombre rezábamos
y le pedíamos a Dios que, -
7:02 - 7:03por favor, nos salvara,
-
7:03 - 7:06o que, si nos ahogábamos,
que las olas nos llevaran -
7:06 - 7:10a la orilla para que fuésemos
enterrados en tierra firme. -
7:10 - 7:14Pero al día siguiente, se calmó todo
y un pequeño avión -
7:14 - 7:16sobrevoló nuestro barco,
así que imagínense -
7:16 - 7:19la esperanza que teníamos de que
-
7:19 - 7:21este avión nos vería
-
7:21 - 7:23y de que seríamos rescatados.
Pero no pasó nada. -
7:23 - 7:25Un hombre que estaba
en la parte posterior -
7:25 - 7:28del auditorio y que sabía
un poco de inglés -
7:28 - 7:30escribió las letras S.O.S.
-
7:30 - 7:32y lo subió para que el próximo avión
-
7:32 - 7:33que pasara lo viera, y pasó,
-
7:33 - 7:36pero otra vez, no ocurrió nada.
-
7:36 - 7:38De la mañana pasamos a la noche,
-
7:38 - 7:41y nuevamente habíamos
perdido nuestras esperanzas. -
7:41 - 7:43Pero esa noche, Dios escuchó
nuestras oraciones -
7:43 - 7:49porque de lo lejos, llegó el MV Tampa...
-
7:49 - 7:51El MV Tampa era un barco
carguero noruego que iba -
7:51 - 7:53de Fremantle en Wiston,
Australia, a Singapur -
7:53 - 7:56y había recibido
la señal de auxilio que -
7:56 - 7:58el capitán había enviado.
-
7:58 - 8:01Ese es nuestro pequeño
barco anclado junto -
8:01 - 8:06al MV Tampa.
-
8:06 - 8:09Tan pronto subimos a la última persona,
-
8:09 - 8:12el Palapa se hundió.
-
8:12 - 8:14Con él se hundieron todas las cosas
que habíamos traído -
8:14 - 8:16de Afganistán y Pakistán para comenzar
una nueva vida en otra parte. -
8:16 - 8:20Todo se hundió y se fue
al fondo del océano Índico. -
8:20 - 8:23Aquí ya nos queríamos ir...
-
8:23 - 8:25dormíamos en contenedores vacíos
-
8:25 - 8:28y rezábamos en la cubierta.
-
8:28 - 8:30Queríamos llegar a Australia,
a la Isla de Navidad, -
8:30 - 8:33porque estaba bajo control
del gobierno australiano -
8:33 - 8:37y seguramente allí nos recibirían
y enviarían a Australia. -
8:37 - 8:38Así que aquí estábamos,
-
8:38 - 8:41en la última etapa de nuestra travesía.
-
8:41 - 8:44Pero Australia se encontraba
en época de elecciones -
8:44 - 8:50y las leyes habían cambiado...
-
8:50 - 8:53John Howard cerró las puertas de Australia
-
8:53 - 8:56para beneficiar su campaña,
-
8:56 - 8:58así que el capitán Rinnan
--un hombre valiente, arriesgado--- -
8:58 - 9:01decidió ir directo a la Isla de Navidad,
-
9:01 - 9:03pero a 10 kilómetro de la isla
-
9:03 - 9:07fuimos devueltos a alta mar por el SAS
[Servicio Aéreo Especial]. -
9:07 - 9:09Bajo la presión de sus jefes,
-
9:09 - 9:11Rinnan ya no podía tenernos a bordo
-
9:11 - 9:12porque tenía que descargar en Singapur.
-
9:12 - 9:14Como ya no podíamos quedarnos en su barco,
-
9:14 - 9:16nos cambiaron y fuimos transferidos
-
9:16 - 9:19al HMS Minora, una fragata de la Armada.
-
9:19 - 9:21Era mejor porque teníamos camas
-
9:21 - 9:25y duchas, pero aún no teníamos
un sentido de dirección. -
9:25 - 9:30Estábamos esperando en medio
del océano sin tener a dónde ir. -
9:30 - 9:33Mientras esperábamos pasó lo del 11-S,
-
9:33 - 9:35pero no nos enteramos.
-
9:35 - 9:39Nueva Zelanda nos irguió una carpa.
-
9:39 - 9:41¿Quién y qué es Nueva Zelanda?
-
9:41 - 9:43(Risas)
-
9:43 - 9:46Eso era lo que pensábamos,
-
9:46 - 9:49pero no nos importó porque
Nueva Zelanda fue el final -
9:49 - 9:52de nuestra travesía de 6 meses
desde esa pequeña aldea -
9:52 - 9:55que Uds. vieron en la primera foto.
-
9:55 - 10:00Así que llegamos a Nueva Zelanda
el 28 de septiembre de 2001 -
10:00 - 10:04y en la pista de aterrizaje del aeropuerto
de Auckland nos sentimos en casa. -
10:04 - 10:08Por primera vez,
pisamos tierra firme, -
10:08 - 10:14y de allí fuimos transferidos
al Centro de Refugiados Mangere. -
10:14 - 10:16Llegamos a Christchurch,
donde hemos vivido -
10:16 - 10:21en los últimos 11 años.
-
10:21 - 10:23Aquí estamos mi padre y yo
cuando regresamos -
10:23 - 10:25este sábado a Afganistán.
-
10:25 - 10:29Pensar de dónde venimos
y dónde estoy ahora, -
10:29 - 10:34y en cómo estoy hoy en este escenario,
es una historia de esperanza -
10:34 - 10:36que les vine a contar y transmitir.
-
10:36 - 10:40Ahora todos estamos pasando
por un momento difícil -
10:40 - 10:45pero este país fue la última tierra
en ser colonizada. -
10:45 - 10:48Todos en este auditorio
somos inmigrantes, -
10:48 - 10:52refugiados, o descendientes
de alguno de los mencionados. -
10:52 - 10:55Esto ha enriquecido
para siempre nuestra identidad -
10:55 - 11:00y la de las personas que vienen
de todas partes del mundo. -
11:00 - 11:04Como mensaje final quiero decirles
-
11:04 - 11:06que todos estamos pasando
por un momento difícil -
11:06 - 11:08pero no debemos perder la esperanza
porque hay otras personas -
11:08 - 11:09que están pasando momentos más difíciles.
-
11:09 - 11:12Todos tenemos el poder
de hacer la diferencia, -
11:12 - 11:16ahora que me gradúo de este escenario
-
11:16 - 11:18y voy a camino a la Universidad,
me pregunto: -
11:18 - 11:21"¿Cómo puedo hacer la diferencia?"
-
11:21 - 11:25Pero la verdad es que todos tenemos
el poder de hacer la diferencia. -
11:25 - 11:30Y eso puede ser tan fácil como escuchar
a alguien contar su historia. -
11:30 - 11:31Gracias.
-
11:31 - 11:42(Aplausos)
-
11:43 - 11:44(Moderador) No te vayas todavía,
quédate aquí. -
11:44 - 11:47Vamos a hablar un poco de tu familia.
-
11:47 - 11:58(Aplausos)
-
11:59 - 12:05(Moderador) La palabra "Tampa" ya tiene un
lugar importante en la historia, -
12:05 - 12:09así que conocer a alguien que vino
-
12:09 - 12:11del Tampa es un verdadero honor.
-
12:11 - 12:14Preguntabas: "¿Quién o qué es Nueva Zelanda?"
-
12:14 - 12:17Y la respuesta más sencilla
es que, "¡Eres tú!", -
12:17 - 12:20pero tú no viniste solo...
-
12:20 - 12:22Y nos gustaría reconocer
a tus familiares y amigos -
12:22 - 12:26que hoy están en la audiencia,
¿por favor, se pueden poner de pie? -
12:26 - 12:29Allí están. De veras, muchas gracias.
-
12:29 - 12:36(Aplausos)
- Title:
- Una travesía desde Afganistán: Abbas Nazari en TEDxEQChCh
- Description:
-
Hace diez años, Abbas Nazari, un niño de 7 años, y su familia, huyeron de Afganistán y de los talibanes con la esperanza de un futuro mejor en Australia. En esta charla emotiva, Abbas nos cuenta una increíble historia de riesgo y valor que al final los llevó a Nueva Zelanda.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:45
![]() |
TED Translators admin edited Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh | |
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh | |
![]() |
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh | |
![]() |
Jenny Lam edited Spanish subtitles for A Journey From Afghanistan: Abbas Nazari at TEDxEQChCh |