Почему гендерный подход в маркетинге вредит бизнесу
-
0:02 - 0:04Этим летом мы с друзьями, как и весь мир,
-
0:04 - 0:06были помешаны на женском кубке мира,
-
0:06 - 0:09который проходил во Франции.
-
0:09 - 0:12Спортсменки просто потрясающие.
-
0:12 - 0:15Они играют чисто, забивают красивые голы,
-
0:15 - 0:18но за пределами игрового поля
-
0:18 - 0:20женщины требуют равной оплаты,
-
0:20 - 0:24а в некоторых странах —
хоть какой-то оплаты за игру. -
0:24 - 0:27Мы так серьёзно увлеклись чемпионатом,
-
0:27 - 0:31что захотели посмотреть прямую трансляцию
-
0:31 - 0:33и выбрали для этого испанский канал.
-
0:33 - 0:36И вот через несколько матчей
-
0:36 - 0:38один из моих друзей говорит:
«Посмотри на эту рекламу! -
0:38 - 0:41Мне кажется, или тут
-
0:41 - 0:44только косметика, хозтовары и еда?»
-
0:45 - 0:47Для меня всё было слишком очевидно.
-
0:47 - 0:49Не знаю, задела ли нас сама реклама
-
0:49 - 0:52или повлияло то, что мы смотрели её
с мужьями и сыновьями. -
0:52 - 0:54Но было очевидно, что нам навязывают
-
0:54 - 0:57определённую рекламу,
только потому что мы женщины. -
0:57 - 1:01Честно говоря, ничего
страшного в этом нет. -
1:01 - 1:04Кто-то подумал о чемпионате и решил:
-
1:04 - 1:08«Ну, чемпионат посмотрят много женщин,
-
1:08 - 1:11они испаноговорящие,
так как смотрят его на испанском, -
1:11 - 1:12и это контент для женщин.
-
1:12 - 1:15Лучшего места для рекламы
типично женских товаров -
1:15 - 1:17не придумаешь».
-
1:18 - 1:20Когда я думаю об этом как маркетолог,
-
1:20 - 1:23я понимаю, что не должна злиться,
-
1:23 - 1:26ведь маркетологи
всего лишь делают свою работу. -
1:26 - 1:30Им нужно создать бренд,
но из-за ограниченного бюджета -
1:30 - 1:32приходится исхитряться
-
1:32 - 1:34и разбивать зрителей на группы,
-
1:34 - 1:36чтобы реклама лучше работала.
-
1:36 - 1:37То есть, если вдуматься,
-
1:37 - 1:39это что-то вроде лазейки.
-
1:39 - 1:43Гендер для них — это короткий путь
к целевой аудитории. -
1:43 - 1:47Но как бы ни был логичен этот аргумент,
-
1:47 - 1:51в использовании гендера как уловки
на самом деле нет ничего хорошего. -
1:51 - 1:54Если сегодня вы строите
маркетинговые стратегии -
1:54 - 1:55с гендерной точки зрения,
-
1:55 - 1:58вы просто не умеете вести дела.
-
1:58 - 2:02Я не собираюсь бичевать
рекламные стереотипы, -
2:02 - 2:05хотя это серьёзная проблема,
с которой следует разобраться. -
2:05 - 2:08Но это плохо с точки зрения бизнеса,
потому что вы теряете деньги, -
2:08 - 2:10продвигая ваш товар таким образом.
-
2:10 - 2:13Ведь на рынке и так полно товаров
-
2:13 - 2:15с ярко выраженной гендерной окраской,
-
2:15 - 2:18которая не даёт вам увидеть ту изюминку,
-
2:18 - 2:20благодаря которой взлетели бы продажи,
-
2:20 - 2:21и, кроме того,
-
2:21 - 2:24такая позиция способствует
гендерной сепарации -
2:24 - 2:25и укрепляет стереотипы.
-
2:25 - 2:30То есть плохо и бизнесу, и обществу —
-
2:30 - 2:32двойное невезение.
-
2:32 - 2:35Как и другие человеческие факторы,
гендер всегда был -
2:35 - 2:38отличным орудием в борьбе за покупателя.
-
2:38 - 2:40Однако при этом
-
2:40 - 2:42мы забыли, что наша цель —
предлагать необходимые вещи -
2:43 - 2:47для готовки, уборки дома,
личной гигиены, вождения и спорта, -
2:47 - 2:49мы просто все их сгруппировали,
-
2:49 - 2:51решив: «Мужчины и женщины — разные».
-
2:51 - 2:53К этому клише привыкли,
оно никогда не оспаривалось, -
2:54 - 2:55и меня несказанно удивляет,
-
2:55 - 2:58вернее, порядком раздражает то,
-
2:58 - 3:00что мы считаем его орудием маркетинга,
-
3:00 - 3:04а не устаревшим предрассудком.
-
3:04 - 3:06И мои выводы не голословны.
-
3:06 - 3:10Многие данные подтверждают,
что гендерный подход — -
3:10 - 3:14не лучший способ создавать
и продвигать ваши бренды. -
3:14 - 3:16Более того,
-
3:16 - 3:20если только вы не работаете
в гендерно-ориентированной нише, -
3:20 - 3:22вероятно, любая версия,
-
3:22 - 3:24которая, на ваш взгляд, может
заинтересовать клиента, -
3:24 - 3:26будет продуктивнее гендерного подхода.
-
3:28 - 3:31Мы не пытались прийти
к удобному нам выводу. -
3:31 - 3:32Это результат нашего опыта.
-
3:32 - 3:35Мы должны представить себя
на месте наших клиентов, -
3:35 - 3:36понять, как работает их бизнес,
-
3:36 - 3:40и помочь найти возможности
дальнейшего роста. -
3:40 - 3:44Мы уверены: чтобы ваши продажи
взлетели до недосягаемых высот, -
3:44 - 3:46вы должны смотреть на покупателя
-
3:46 - 3:48абсолютно беспристрастно.
-
3:48 - 3:50Вы должны забыть про все предрассудки
-
3:50 - 3:55и суждения, которые
раньше казались важными, -
3:55 - 3:58оставив только ясный, незашоренный
взгляд на возможности развития. -
3:58 - 4:01Мы разработали алгоритм
для этой конкретной задачи. -
4:01 - 4:03Итак, есть некий человек
-
4:03 - 4:06и он выбирает
-
4:06 - 4:08товар или услугу,
-
4:08 - 4:11и я знаю, какого он пола,
-
4:11 - 4:14где живёт, его доход и многое другое.
-
4:14 - 4:17Я знаю, какие факторы
влияют на его решения, -
4:17 - 4:19где он бывает, круг общения,
-
4:19 - 4:21жизненный тонус... да что угодно,
-
4:21 - 4:23можно добавлять разные составляющие.
-
4:23 - 4:24Жизненная позиция,
-
4:24 - 4:26мнение об этой группе товаров,
-
4:26 - 4:28манера себя вести.
-
4:28 - 4:32Итак, имея некий массив
данных о человеке — -
4:32 - 4:34я здесь несколько упрощаю, —
-
4:34 - 4:38мы построили алгоритм
для статистического турнира. -
4:38 - 4:42Мы как бы начинаем задавать
вопросы этому массиву: -
4:42 - 4:47«Скажи, массив, из всего,
-
4:47 - 4:49что ты знаешь о потребителях,
-
4:50 - 4:53что им больше всего нужно?»
-
4:53 - 4:55Как в любом турнире,
есть победители и проигравшие. -
4:55 - 4:58Победители — это переменные и величины,
-
4:58 - 5:00позволяющие лучше узнать потребителя,
-
5:00 - 5:02и, следовательно, понять, что ему нужно.
-
5:02 - 5:05Проигравшие — это бесполезные переменные,
-
5:05 - 5:08а в условиях ограниченных ресурсов важно
-
5:08 - 5:12не тратить их напрасно на людей
с похожими потребностями. -
5:12 - 5:14Зачем же подходить к ним по разному?
-
5:14 - 5:17Я знаю, вы сейчас не очень заинтригованы,
-
5:17 - 5:18ведь финал уже известен,
-
5:18 - 5:21но главное, что мы поняли
-
5:21 - 5:25после 200 проектов в более чем 20 странах,
-
5:25 - 5:29задав тысячи таких вопросов, —
-
5:29 - 5:34это что гендер крайне редко
оказывается показателем того, -
5:34 - 5:36что действительно нужно потребителю.
-
5:37 - 5:39Поучаствовав в тысячах «турниров»,
-
5:39 - 5:42гендер выиграл
-
5:42 - 5:43только в 5% из них.
-
5:44 - 5:46И так было везде.
-
5:46 - 5:49Мы работали в странах, где гендерные роли
-
5:49 - 5:51соблюдаются более строго,
-
5:51 - 5:53но в итоге — тот же результат.
-
5:53 - 5:56Показатель был чуть больше 5%,
-
5:56 - 5:57но не существенно.
-
5:57 - 5:59Задумайтесь об этом.
-
6:00 - 6:02С какой бы стороны
вы ни рассматривали потребителя, -
6:02 - 6:06любая из них будет для вас
интереснее гендерной. -
6:06 - 6:10Нужные вам данные могут быть перед вами,
-
6:10 - 6:13но гендерная слепота
не даёт вам их увидеть. -
6:13 - 6:16Вот так вы теряете деньги.
-
6:16 - 6:19Проще сделать гендерную рекламу
-
6:19 - 6:23на ТВ и онлайн, чтобы привлечь внимание.
-
6:24 - 6:27Но продажного бума не ждите.
-
6:27 - 6:31Если вы производите продукты,
для вас важнее знать, -
6:31 - 6:35где и с кем люди предпочитают есть,
-
6:35 - 6:37следят ли за питанием.
-
6:37 - 6:41Вот что действительно нужно знать,
-
6:41 - 6:43а не то, какого они пола.
-
6:43 - 6:45И это, конечно, важно,
-
6:45 - 6:48ведь когда вы тратите на рекламу
ваш ограниченный бюджет, -
6:48 - 6:51лучше пусть она будет для разных ситуаций,
-
6:51 - 6:54а не нацелена женщин
в противоположность мужчинам. -
6:55 - 6:57Ещё пример — спиртное.
-
6:57 - 7:0135–40% потребления спиртного в мире
-
7:01 - 7:03приходится на женщин, но, как известно,
-
7:03 - 7:05«женщины пиво не пьют».
-
7:05 - 7:08Так принято думать.
-
7:09 - 7:13На самом же деле эмоциональные
и функциональные потребности -
7:13 - 7:16мужчин и женщин в одинаковой ситуации
в одно и то же время -
7:16 - 7:17практически те же.
-
7:17 - 7:19Единственное исключение —
-
7:19 - 7:21да, исключения есть, —
-
7:21 - 7:23ситуация, когда мужчина и женщина
-
7:23 - 7:24находятся на свидании,
-
7:24 - 7:27и мужчина пытается
произвести впечатление, -
7:27 - 7:29а женщина — найти общее с мужчиной.
-
7:29 - 7:31Тут будут свои нюансы,
-
7:31 - 7:33и это нужно учитывать.
-
7:33 - 7:34Мы ещё вернёмся к этому.
-
7:34 - 7:37Финансовые дела: мы постоянно слышим,
-
7:37 - 7:39что отношение к деньгам зависит от пола,
-
7:39 - 7:42но, говоря так,
-
7:42 - 7:44мы упускаем из виду истинную причину.
-
7:44 - 7:47Мы так уверены, что
«женщины не умеют инвестировать», -
7:48 - 7:49«не умеют распоряжаться деньгами»,
-
7:49 - 7:52«мужчины умны, энергичны,
не боятся рисковать», -
7:52 - 7:54но дело тут не в разнице полов.
-
7:54 - 7:56Дело совершенно в другом.
-
7:56 - 7:59В том, что одни предприимчивы, энергичны
-
7:59 - 8:01и умеют обращаться с деньгами,
-
8:02 - 8:03а другие — нет.
-
8:03 - 8:05И если вы сместите фокус внимания
-
8:05 - 8:08с гендерных вопросов
на реальную суть проблемы, -
8:08 - 8:11то, возможно, уже не будете
свысока относиться к женщинам. -
8:11 - 8:13Возможно, вы начнёте работать
-
8:13 - 8:16с мужчинами, которым трудно
управлять финансами. -
8:16 - 8:17Ещё один пример.
-
8:17 - 8:20Вернёмся к спортсменкам,
о которых шла речь в начале. -
8:20 - 8:24Изучая в разных странах
спрос на одежду для спорта, -
8:24 - 8:26мы поняли, что, оказывается,
-
8:26 - 8:29если речь именно о спорте,
-
8:29 - 8:31то в разгаре соревнования
-
8:31 - 8:33потребности у всех одинаковые.
-
8:33 - 8:35Спортсмен есть спортсмен.
-
8:35 - 8:38Мужчина или женщина, молодой или старый,
-
8:38 - 8:39это прежде всего спортсмен,
-
8:40 - 8:42которому во время игры, на пике борьбы
-
8:42 - 8:44нужна одежда, помогающая выиграть.
-
8:44 - 8:47Те футболистки ничем не отличались
от любых других спортсменов. -
8:47 - 8:49Неважно, какие они вне поля.
-
8:49 - 8:52Там они могут увлекаться
модой или чем-то другим, -
8:52 - 8:55но на поле это только спортсмены.
-
8:55 - 8:58Это лишь немногие примеры, подтверждающие,
-
8:58 - 9:01что гендер по большому счёту не важен,
-
9:01 - 9:04просто мы имеем дело —
-
9:04 - 9:06и в данном случае это
к феминизму не относится — -
9:06 - 9:07с привычным способом мышления.
-
9:07 - 9:09Использовать гендер — привычка,
-
9:09 - 9:12и тем важнее для нас начать
судить о покупателях -
9:12 - 9:14по иным критериям,
-
9:14 - 9:17оставив в покое различия между полами.
-
9:17 - 9:18Я отнюдь не наивна
-
9:18 - 9:20и знаю, что гендер остаётся
привлекательным -
9:20 - 9:22и достаточно лёгким способом рекламы,
-
9:22 - 9:24но это нужно хотя бы обсуждать.
-
9:24 - 9:26Вам нужно понять,
-
9:26 - 9:29поможет ли такая позиция
росту вашего бизнеса. -
9:29 - 9:33Если вы, как я, занимаетесь бизнесом,
-
9:33 - 9:37а я постоянно задаюсь
вопросом о своей роли -
9:37 - 9:40в формировании общественного мнения,
-
9:40 - 9:43и вдруг ваш внутренний голос говорит:
-
9:43 - 9:45«Ну, мои товары типично женские/мужские,
-
9:45 - 9:48а вот это — только для маленьких
девочек/мальчиков», -
9:48 - 9:50и это типично гендерный подход,
-
9:50 - 9:51если вы не работаете, повторяю,
-
9:51 - 9:55с особыми гендер-специфическими товарами,
-
9:55 - 9:57то это — тревожный звонок,
-
9:57 - 10:00ведь если вы продолжаете так думать,
-
10:00 - 10:02вы закрепляете стереотипы
-
10:02 - 10:05о том, что мужчины
сильно отличаются от женщин. -
10:05 - 10:08Но поскольку это всё-таки бизнес,
-
10:08 - 10:09и мы хотим его развивать,
-
10:09 - 10:12есть повод усомниться
в верности такого решения, -
10:12 - 10:15ведь, по статистике, это не лучший способ
-
10:15 - 10:17представить товар или услугу.
-
10:17 - 10:20Развитие бизнеса — дело непростое.
-
10:20 - 10:22И вы собираетесь преуспеть на рынке
-
10:22 - 10:25с таким старьём, как гендер?
-
10:25 - 10:28Давайте выбирать не лёгкий,
а правильный путь. -
10:28 - 10:32И для бизнеса, и для общества.
-
10:32 - 10:33Спасибо.
-
10:33 - 10:36(Аплодисменты)
- Title:
- Почему гендерный подход в маркетинге вредит бизнесу
- Speaker:
- Габи Барриос
- Description:
-
Гендерный подход часто используется для привлечения клиентов, но, по мнению маркетолога Габи Барриос, он не только закрепляет устаревшие стереотипы, но и вредит бизнесу. В своём выступлении она ясно и доходчиво объясняет, почему гендерные стратегии далеко не так эффективны для бизнеса, как вы, вероятно, думали, и приводит принцип поиска иных путей привлечения клиентов и развития бизнеса.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:49
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business | |
![]() |
Retired user accepted Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business | |
![]() |
Nadezhda Rassudikhina edited Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business | |
![]() |
Nadezhda Rassudikhina edited Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business | |
![]() |
Nadezhda Rassudikhina edited Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business | |
![]() |
Nadezhda Rassudikhina edited Russian subtitles for Why gender-based marketing is bad for business |