< Return to Video

複業革命來了

  • 0:00 - 0:03
    我想不出有任何人
    生活中只有一樣興趣,
  • 0:03 - 0:05
    而且終其一生就只要做那件事。
  • 0:05 - 0:08
    【我們的工作方式】
  • 0:10 - 0:14
    大約 15% 的美國職工
    沒有傳統的全職工作。
  • 0:14 - 0:18
    他們做半職、兼職、
    合同工或臨時工。
  • 0:18 - 0:21
    Side hustle(複業)
    似乎正合這個精神
  • 0:21 - 0:25
    意味著一個人同時做
    幾種不同的事來謀生。
  • 0:25 - 0:29
    Side hustle 一詞,可以追根到
    流行的非洲裔美國人報紙上。
  • 0:29 - 0:33
    在 1920 年代,這些報紙
    以 hustle 這個字
  • 0:33 - 0:35
    來指某種騙局。
  • 0:35 - 0:37
    到了 1950 年代,
    他們也用 side hustle
  • 0:37 - 0:40
    來指合法的工作。
  • 0:40 - 0:42
    複業與第二份工作有點不同。
  • 0:42 - 0:44
    第二份工作是不得不做的。
  • 0:44 - 0:47
    而複業雖然也帶來額外收入,
  • 0:47 - 0:49
    它更是因興趣抱負而做。
  • 0:49 - 0:53
    複業體現了某種
    鬥志旺盛的創業精神。
  • 0:53 - 0:55
    在我的 Side Hustle Pro 播客上,
  • 0:55 - 0:57
    我訪問了超過 100 位
    複業創業成功的
  • 0:57 - 0:58
    有色人種女性。
  • 0:58 - 1:00
    Nailah Ellis-Brown 的
    「艾利斯島茶」品牌,
  • 1:00 - 1:02
    是由她的汽車後廂做起的。
  • 1:02 - 1:05
    Arsha Jones 開創她著名的
    「首都曼波醬」的時候,
  • 1:05 - 1:07
    僅有一樣產品及一個
    PayPal 收款連結。
  • 1:07 - 1:09
    這些女性做的都是複業。
  • 1:09 - 1:11
    這究竟告訴了我們什麼?
  • 1:11 - 1:15
    首先,大家在自己的
    社區內看到了機會。
  • 1:15 - 1:19
    這裡的目標不一定是要
    成為下一個可口可樂或谷歌。
  • 1:19 - 1:23
    有規模固然好,但針對
    特定顧客群的成功行業
  • 1:23 - 1:26
    也有它小而美之處。
  • 1:26 - 1:29
    其次,人們越來越想做自己的老闆。
  • 1:30 - 1:32
    做自己的老闆需要有紀律。
  • 1:32 - 1:35
    白手起家的百萬富翁
    往往有一個共同特徵:
  • 1:35 - 1:38
    他們能下決定,對自己負責,
  • 1:38 - 1:40
    而且面對挑戰時能堅持挺過去。
  • 1:40 - 1:44
    做複業,可以測驗
    自己能否做自己的老闆,
  • 1:44 - 1:48
    也可以在全力投入之前
    先看看自己能力夠不夠。
  • 1:48 - 1:50
    第三,人有多方面的熱情。
  • 1:50 - 1:54
    我要強調,開始做複業的人,
  • 1:54 - 1:55
    並非都討厭現有的工作。
  • 1:55 - 1:58
    許多人做複業僅僅是因為他們
  • 1:58 - 2:00
    對許多不同的東西感興趣。
  • 2:00 - 2:04
    Lisa Price 出來做複業,
    開髮型美容公司的時候,
  • 2:04 - 2:07
    正職是電視製作工作。
  • 2:07 - 2:08
    她說她真的很喜歡她的工作。
  • 2:08 - 2:11
    而正是因為她每天回家時感覺很好,
  • 2:11 - 2:14
    她便有興緻在廚房裡實驗
  • 2:14 - 2:16
    製作香精和髮油。
  • 2:16 - 2:18
    從小人家就教我們
  • 2:18 - 2:20
    我們應該知道自己長大後想做什麼。
  • 2:20 - 2:22
    但你如果有多元的興趣,
  • 2:22 - 2:24
    你會想要每種都沾一下。
  • 2:24 - 2:27
    這並不意味著你不忠於你的工作,
  • 2:27 - 2:30
    而是說你有其他讓你快樂的途徑。
  • 2:30 - 2:35
    我最後要說的是:
    這場複業革命顯示
  • 2:35 - 2:37
    人們有信心對自己下賭注。
  • 2:37 - 2:41
    複業吸引人之處,在於
    仍有固定收入的時候,
  • 2:41 - 2:43
    比較容易放手一搏。
  • 2:43 - 2:45
    即使複業沒成功,
  • 2:45 - 2:47
    它仍然是對自己的投資。
  • 2:47 - 2:50
    做複業的千禧世代中,41% 說
  • 2:50 - 2:53
    他們有讓現在的雇主知道。
  • 2:53 - 2:56
    他們並不擔心老闆會有負面反應。
  • 2:56 - 3:00
    他們見到做複業帶來的學習、成長。
  • 3:00 - 3:02
    每個人都希望有成就感。
  • 3:02 - 3:06
    38% 的嬰兒潮一代對他們的
    職業生涯感到有些遺憾。
  • 3:06 - 3:07
    沒有人想要那樣。
  • 3:07 - 3:10
    事實上,通過我們的工作。
  • 3:10 - 3:12
    有許多不同方式可以找到幸福。
  • 3:12 - 3:14
    複業讓我們可以擁抱希望,
  • 3:14 - 3:16
    讓我們可以自己決定
  • 3:16 - 3:19
    要如何過我們的工作生活。
Title:
複業革命來了
Speaker:
妮凱拉.馬修.歐蔻內
Description:

過去幾代人找到一家公司工作,然後在那裡待幾十年。但是今天,我們很少一直留在同一個工作(更不用說是在同一條職業路徑上),而且我們不依賴單一的收入來源。我們想做自己的事情,有許多工具和資源可用,並且有更多人在發揮企業家精神——即使是仍保留傳統工作,而同時在一旁創業。 播客製作人兼營銷人 Nicaila Matthews Okome 為大家介紹複業革命。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
03:32

Chinese, Traditional subtitles

Revisions