< Return to Video

Afrika'da bir iş kurmak neden çok zor ve bunu nasıl düzeltebiliriz?

  • 0:01 - 0:05
    Bugün sizinle yaklaşık dört hafta önce
    karşılaştığım bir olayı
  • 0:05 - 0:08
    paylaşmak istiyorum.
  • 0:08 - 0:11
    Bir insan tarafından yüzüme
  • 0:11 - 0:15
    hiç beklemediğim sözler söylendi.
  • 0:17 - 0:21
    O sözler kalbimi parçaladı
  • 0:22 - 0:25
    ve aynı zamanda da umutla doldurdu.
  • 0:26 - 0:31
    Ve bütün bu tecrübe
    bugün sizinle paylaşmaya geldiğim
  • 0:31 - 0:34
    düşüncemi yeniledi.
  • 0:34 - 0:40
    Herkese korku dolu biri
    olduğumu söylüyorum.
  • 0:40 - 0:44
    Beni korkutan şeyler ise
    imkânsız olan hikâyeler,
  • 0:44 - 0:47
    hikâye ardından hikâyeler,
  • 0:47 - 0:52
    gençlerin, halkımın veya
    benim gibi insanların
  • 0:53 - 0:57
    okyanusta öldükleri,
    şu anda okyanusun dibinde yattıkları
  • 0:57 - 1:00
    ve balıklara yem oldukları hikâyeler.
  • 1:01 - 1:04
    Bu gerçekten
    yapabileceğimizin en iyisi mi?
  • 1:04 - 1:05
    Balıklara yem olmak?
  • 1:06 - 1:09
    Ve Avrupa'ya göç etmek isteyenler...
  • 1:09 - 1:10
    Çünkü herşey buna dayanıyor,
  • 1:10 - 1:12
    iş bulmak için Avrupa'ya
    göç etmeye çalışıyorlar.
  • 1:12 - 1:14
    Libya'dan geçerek.
  • 1:15 - 1:19
    Libya'dan geçmeye çalıştığımızda
    eğer orada yakalanırsak
  • 1:19 - 1:21
    bizlere ne olduğunu biliyor musunuz?
  • 1:21 - 1:24
    Köle olarak satılıyoruz.
  • 1:24 - 1:28
    300 dolara, bazen belki 500 dolara.
  • 1:31 - 1:35
    Bazen uçaktan düşen
    cesetlerin hikâyelerini duyuyorum.
  • 1:36 - 1:39
    Birisi uçağın iniş takımına saklanmış
  • 1:39 - 1:41
    veya biri kargo bölümüne saklanmış
  • 1:41 - 1:43
    ve sonra onları donarak ölmüş
    olarak buluyorsun.
  • 1:44 - 1:48
    Siz de küçüklüğünüzden beri
    bu tekrar eden hikâyeleri duysanız
  • 1:48 - 1:50
    benim gibi korkmaz mısınız?
  • 1:50 - 1:52
    Tekrar ve tekrar ve tekrar.
  • 1:52 - 1:54
    Korkmaz mıydınız?
  • 1:54 - 1:55
    İşte benim durumum böyle.
  • 1:56 - 1:58
    Biliyor musunuz halkım ölürken
  • 1:58 - 2:00
    aynı zamanda kültürüm de ölüyor.
  • 2:00 - 2:01
    Evet buyurun, söyledim.
  • 2:01 - 2:03
    Bilirsiniz işte, bizde bir
    kültür aşağılığı var,
  • 2:03 - 2:07
    yani bizim yaptığımız hiçbir şey
    yeteri kadar iyi değildir.
  • 2:07 - 2:08
    Ama benim durumumda
  • 2:08 - 2:13
    ve ''oluşturarak eleştirmek'' üzere
    yetiştirildiğim için, Michelangelo gibi.
  • 2:13 - 2:16
    Babam şöyle derdi:
    "En az iki çözümünü düşünmediğin
  • 2:16 - 2:17
    bir problemle bana gelme''.
  • 2:17 - 2:19
    Çözümler doğru olmayabilirler,
  • 2:19 - 2:22
    sadece çözümler üzerinde
    düşündüğünü bilmek istiyorum.''
  • 2:22 - 2:23
    Hayata karşı böyle bir tavrım var.
  • 2:23 - 2:26
    Eğer yanlış bir şeyler varsa
    onu çözmenin yolunu bul.
  • 2:26 - 2:28
    Ve kurduğum firmaları bu yüzden kuruyorum,
  • 2:28 - 2:30
    genellikle tüketici markaları olan
    bu firmalara
  • 2:30 - 2:33
    Afrika kültürümün en iyi
    yanları yerleştirilmiştir.
  • 2:33 - 2:38
    Ve ben 21. yüzyıl, dünya standartlarına
    uygun olan ürünlerimi
  • 2:38 - 2:42
    dünyanın en gelişmiş pazarlarından birine,
  • 2:42 - 2:44
    ABD pazarına getiriyorum.
  • 2:45 - 2:47
    İlk şirketim bir içecek şirketiydi,
  • 2:47 - 2:50
    ikincisi cilt bakımı şirketi,
    üçüncüsü önümüzdeki ay kurulacak
  • 2:50 - 2:52
    ve onların hepsinin ortak noktası bu.
  • 2:54 - 2:57
    Peki, bu insanlar neden ayrılıyor?
  • 2:57 - 3:00
    İşleri olmadığı için ayrılıyorlar.
  • 3:01 - 3:03
    Bulundukları yerde
    iş olmadığı için ayrılıyorlar.
  • 3:03 - 3:05
    Yani ...
  • 3:06 - 3:13
    Ama onları asıl yıpratan, ayrılmalarının
    temel nedeni, fakirlik.
  • 3:13 - 3:15
    Peki, insanlar neden fakirler?
  • 3:15 - 3:16
    Paraları olmadıkları için.
  • 3:16 - 3:19
    Bir gelir kaynağınız olmadığı için
    paranız olmaz.
  • 3:19 - 3:21
    Ve çoğumuz için bir gelir kaynağı nedir?
  • 3:21 - 3:25
    Bizim için gelir kaynağı nedir,
    söyleyin bana?
  • 3:25 - 3:26
    Meslekler, teşekkür ederim.
  • 3:26 - 3:28
    Meslekler nereden gelir?
  • 3:29 - 3:30
    Evet, nereden?
  • 3:32 - 3:34
    Şirketlerden, teşekkür ederim.
  • 3:34 - 3:38
    Şimdi, eğer fakirliği çözen şey
    mesleklerse
  • 3:38 - 3:41
    ve meslekler şirketlerden geliyorsa
  • 3:41 - 3:42
    sizce de
  • 3:42 - 3:45
    özellikle de küçük ve orta yapılı
    kuruluşlardan geliyor, KOBİ'lerden,
  • 3:45 - 3:47
    o zaman bir saniye için düşünüp de
  • 3:47 - 3:51
    küçük girişimciler için iş kurmayı
    kolaylaştırmaya
  • 3:51 - 3:54
    odaklanmamız gerekmez mi?
  • 3:54 - 3:55
    Sizce de bu mantıklı değil mi?
  • 3:55 - 3:57
    Neden dünyadaki bütün ülkelerde
  • 3:57 - 4:00
    iş kurmanın zorluğu veya
    kolaylığını gösteren
  • 4:00 - 4:03
    Dünya Bankası İş Kurma Endeksi
    sıralamasına
  • 4:03 - 4:05
    her baktığımda
  • 4:05 - 4:07
    Afrika ülkelerinin,
  • 4:07 - 4:09
    bütün 50 tanesinin de
  • 4:10 - 4:12
    listenin en altında görüyorum?
  • 4:15 - 4:16
    Fakir olmamızın nedeni bu.
  • 4:16 - 4:19
    Fakiriz çünkü bu ülkelerde iş kurmak
  • 4:19 - 4:22
    tam manasıyla imkansız.
  • 4:22 - 4:24
    Ama benim gibi işin içinde olan
    birisi için
  • 4:24 - 4:26
    ne manaya geldiğini söyleyeceğim.
  • 4:26 - 4:28
    Senegal'da bir üretim tesisim var.
  • 4:28 - 4:33
    Ülkemde bulunmadığı için
    yurtdışından aldığım her hammadde için
  • 4:33 - 4:36
    %45 gümrük vergisi ödemem gerektiğini
    biliyor muydunuz?
  • 4:36 - 4:38
    %45 gümrük vergisi.
  • 4:39 - 4:42
    Hazır ürünlerimi ABD'ye göndermek için
  • 4:42 - 4:43
    paketleme kartonları bulamadığımı
  • 4:43 - 4:46
    yeni, hazır karton bulamadığımı
    biliyor musunuz?
  • 4:46 - 4:47
    İmkânsız.
  • 4:47 - 4:50
    Çünkü dağıtımcılar iş kurmak için
  • 4:50 - 4:51
    buraya gelmiyorlar,
  • 4:51 - 4:52
    çünkü bunu yapmak gerçekten mantıksız.
  • 4:52 - 4:55
    Şimdi ben kartonum bulunsun diye
    3000 dolar değerinde kartonu
  • 4:55 - 4:57
    depoya yerleştirmek için satın alacağım
  • 4:57 - 5:00
    ve onlar buraya en az
    beş hafta içerisinde gelecek.
  • 5:00 - 5:04
    En anlamsız yasalarla bastırılıyoruz.
  • 5:05 - 5:07
    İşte iş kuramamızın nedeni bu.
  • 5:07 - 5:10
    Pekmezin içerisinde yüzmek gibi.
  • 5:10 - 5:13
    Peki, bugün bunun hakkında ne yapabiliriz?
  • 5:14 - 5:18
    Size az önce birinin, bana bende iz
    bırakan sözler söylediğini söylemiştim
  • 5:18 - 5:22
    çünkü aynı şeyleri Senegal'daki
    çalışanlarıma da anlatmıştım.
  • 5:22 - 5:24
    Ve biri ağlamaya başladı, ismi Yahara'ydı.
  • 5:24 - 5:25
    Ağlamaya başladı.
  • 5:25 - 5:27
    "Neden ağlıyorsun?" dedim.
  • 5:27 - 5:30
    Dedi ki: "Ağlıyorum, çünkü bizlerin
  • 5:30 - 5:33
    hep zavallı insanlar olarak görülmesi,
  • 5:33 - 5:37
    beni belki de gerçekten daha değersiz
    olduğumuza inandırdı.
  • 5:37 - 5:39
    Çünkü eğer öyle değilse
  • 5:40 - 5:42
    hep yalvaran tarafta olmamızı
    nasıl açıklarsın?''
  • 5:43 - 5:44
    Kalbimi parçalayan bu oldu.
  • 5:44 - 5:45
    Ama aynı zamanda bu hikayeyi
  • 5:45 - 5:48
    size anlattığım gibi
    onlara da anlattığımdan,
  • 5:48 - 5:51
    ''Ama artık sorunun
    ben olmadığını anladım.
  • 5:51 - 5:54
    Yaşadığım çevre, sorun o.'' dedi.
  • 5:54 - 5:56
    "Evet" dedim.
  • 5:56 - 5:58
    Bana umut veren şey bu oldu,
  • 5:58 - 6:02
    insanlar bunu anladığında hayata karşı
    bakış açılarını değiştirebilirler.
  • 6:02 - 6:04
    Şimdi bazı çözümlerimiz nedir o zaman?
  • 6:04 - 6:06
    Eğer çözüm mesleklerse
  • 6:06 - 6:08
    o zaman bütün bu ülkeler için
  • 6:08 - 6:11
    iş ortamını kolaylaştırmalı değil miyiz?
  • 6:11 - 6:13
    Öğle değil mi?
  • 6:13 - 6:14
    Sizinle birlikte
  • 6:14 - 6:18
    listenin sonunda olan
    bu 50 ülkedeki tüm dostlarınızın da
  • 6:18 - 6:19
    aynı şey yapmasını isterim.
  • 6:19 - 6:21
    Siz bunu yaparsanız gerisini biz yaparız.
  • 6:21 - 6:24
    Ben üzerime düşeni yapıyorum,
    peki siz ne yapıyorsunuz?
  • 6:24 - 6:24
    (Alkış)
  • 6:25 - 6:26
    Siz ne yapıyorsunuz?
  • 6:27 - 6:29
    (Alkış)
  • 6:29 - 6:30
    Siz ne yapıyorsunuz?
  • 6:30 - 6:31
    (Alkış)
  • 6:31 - 6:33
    Ve bu salondaki herkes için söylüyorum,
  • 6:33 - 6:35
    size iki tane emir veriyorum.
  • 6:35 - 6:36
    İşin içinde olun,
  • 6:36 - 6:38
    bunun yolu ise kendinizi eğitin,
  • 6:38 - 6:40
    etrafınızda farkındalık oluşturun,
  • 6:40 - 6:43
    daha sonra da e-devlet çözümlerinin
    yanında olun.
  • 6:43 - 6:46
    Birisi '' yolsuzluk, yolsuzlukla nasıl mı
    mücadele edeceğiz?'' dedi.
  • 6:46 - 6:48
    Fakat, aslına bakarsanız ben size
  • 6:48 - 6:51
    bunu kalemin bir çizgisiyle
    yapabileceğinizi söylemeye geldim.
  • 6:51 - 6:54
    Kimsenin bunu size ne zaman ve nasıl
    yapacağınızı söylemesine ihtiyacınız yok.
  • 6:54 - 6:56
    Yalnızca tek bir şey aslında,
  • 6:56 - 6:58
    kimsenin yapmasını beklemeyin ve yapın.
  • 6:58 - 7:01
    Yoksa bana gelip de yolsuzluğu çözmek
    istediğinizi söylemeyin.
  • 7:01 - 7:03
    Siz ve o listenin dibinde yer alan
  • 7:03 - 7:05
    50 ülkedeki 50 arkadaşınız.
  • 7:06 - 7:08
    Yolsuzlukla böyle mücadele edilir.
  • 7:08 - 7:12
    Eğer eşyalarımı, hammadelerimi
    ülkeme sokmak için
  • 7:12 - 7:13
    %45 yerine
  • 7:13 - 7:14
    %5 vergi koysanız
  • 7:14 - 7:17
    o zaman rüşvet vermek zorunda
    kalır mıyım sanıyorsunuz?
  • 7:17 - 7:19
    Yolsuzluğu doğuran şey bu.
  • 7:19 - 7:23
    Kötü yasalar, saçma sapan yasalar.
  • 7:23 - 7:24
    (Alkış)
  • 7:26 - 7:27
    Öyle değil mi?
  • 7:27 - 7:28
    (Alkış) (Tezahürat)
  • 7:32 - 7:34
    Yolsuzlukla mücadele mi
    etmek istiyorsunuz?
  • 7:34 - 7:35
    Yapmanız gereken bunlar.
  • 7:35 - 7:38
    Ve tekrar söylüyorum,
    kimseyi beklemenize gerek yok.
  • 7:38 - 7:39
    Kendiniz yapabilirsiniz.
  • 7:39 - 7:42
    Yok eğer bana hiç hakimiyetinizin
    olmadığını söylüyorsanız,
  • 7:42 - 7:44
    o zaman o bambaşka bir sorun.
  • 7:45 - 7:51
    Evet, buradan itibaren ''liderlerimiz''
    için basit kelimeler söyleyeceğim.
  • 7:52 - 7:53
    Bunun iki yolu var.
  • 7:54 - 7:56
    Kötü yol ile sonuçlanabilir
  • 7:56 - 7:58
    çünkü şu an burada hayata gelen
  • 7:58 - 8:01
    yüzlerce milyonlarca genç insanımız var
  • 8:01 - 8:04
    ve eğer onların hayata bir
    bakış açısı olmazsa
  • 8:04 - 8:06
    Bir devrim peşinde olacaklardır.
  • 8:06 - 8:07
    Şiddetin peşinde olacaklardır.
  • 8:08 - 8:09
    Bunu hiçbirimiz istemeyiz.
  • 8:09 - 8:10
    Hiçbirimiz.
  • 8:11 - 8:12
    Bu birinci yol.
  • 8:12 - 8:14
    Diğer bir yol ise
  • 8:14 - 8:17
    bütün bunlar barışçıl, verimli bir şekilde
    olur ve her şey iyi olur
  • 8:17 - 8:20
    ve siz yapmanız gerekeni yapıp
    yolumdan çekilir,
  • 8:20 - 8:23
    İşlerimizi yapmamıza izin verir,
    biz de ihtiyacımız olan işleri açarsak
  • 8:23 - 8:26
    o zaman Afrika kaderinde olan
    uzun zamandır olması gerektiği gibi
  • 8:26 - 8:30
    refah seviyesi yüksek
    bir ülke hâline gelir.
  • 8:30 - 8:33
    Bu şekilde olursa herkes mutlu olur
    hayatımıza devam ederiz.
  • 8:33 - 8:34
    İki şekilde gerçekleşebilir.
  • 8:34 - 8:37
    Şiddeti ya da sakin,
    kazançlı yolu seçersiniz.
  • 8:37 - 8:39
    Ben sakin, kazançlı yolu istiyorum.
  • 8:39 - 8:41
    Hiçbirimiz eğer o yolu seçmezsek
  • 8:41 - 8:44
    neler olacağını düşünmek
    zorunda kalmamalı.
  • 8:44 - 8:45
    Bu yüzden, lütfen.
  • 8:45 - 8:46
    Ve zamanı da geldi.
  • 8:46 - 8:50
    Bu tarz bir fotoğraf; başarı,
    mutluluk, insanların güzelleşmesi
  • 8:50 - 8:52
    eğer işimizi yaparsak olacaklar bunlar.
  • 8:52 - 8:53
    Teşekkürler.
  • 8:53 - 8:55
    (Alkış) (Tezahürat)
  • 8:56 - 8:57
    Teşekkür ederim.
  • 8:57 - 8:58
    (Alkış)
Title:
Afrika'da bir iş kurmak neden çok zor ve bunu nasıl düzeltebiliriz?
Speaker:
Magatte Wade
Description:

Girişimci Magatte Wade: "Birçok Afrika ülkeleri çok basit bir sebepten dolayı yoksul" , "Devletler iş kurmak ve ilerletmek için karşımıza çok büyük engeller koyuyor". Bu tutkulu konuşmasında Wade, bir yandan Afrika'da bir iş kurmaya çalışırken karşılaşabileceğiniz engelleri ve bazı çözümleri açıklarken bir yandan da liderleri kendi üzerlerine düşenleri yapmaya çağırıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:12

Turkish subtitles

Revisions