Cum ne unesc (și ne divizează) steagurile
-
0:01 - 0:05În 1989 un artist
pe nume Dread Scott, -
0:05 - 0:08care a onorat și el
scena TED cu prezența sa, -
0:08 - 0:10a creat în Chicago
următoarea piesă de artă: -
0:10 - 0:14a întins pe podea drapelul Americii
-
0:14 - 0:19și apoi a invitat publicul să stea pe el
-
0:19 - 0:21și să-și noteze reacțiile într-un jurnal.
-
0:22 - 0:27Din punctul meu de vedere,
cele mai puternice cuvinte scrise au fost: -
0:27 - 0:31„De ce nu ne deranjează oamenii străzii,
-
0:31 - 0:33niște ființe umane care stau pe jos,
-
0:33 - 0:35dar ne deranjează un drapel?”
-
0:37 - 0:40Pentru unii dintre voi
această operă de artă e deranjantă. -
0:41 - 0:43Acesta este într-un fel
scopul acestui discurs – -
0:43 - 0:46nu să vă deranjeze sau să vă supere –
-
0:46 - 0:51ci doar să vă demonstreze
puterea incredibilă a drapelelor. -
0:51 - 0:54Vă pasă de steaguri,
chiar dacă susțineți contrariul. -
0:54 - 0:56Știți asta.
-
0:56 - 0:57În regulă.
-
0:57 - 1:00La finalul discursului
sper să găsiți inspirația -
1:00 - 1:03să luptați pentru o lume mai bună
valorificând puterea steagurilor. -
1:03 - 1:05Dar până atunci,
-
1:05 - 1:08vom începe cu începutul.
-
1:08 - 1:12Iar înainte să vă arăt următorul lucru
vreau să știți că orice vă voi arăta -
1:12 - 1:16nu e o susținere,
ci mai degrabă contrariul. -
1:16 - 1:20Dar mai mult decât orice,
vreau să creez aici un spațiu -
1:20 - 1:23în care putem observa
aceste steaguri, aspectul lor, -
1:23 - 1:26și felul în care ne fac să ne simțim.
-
1:26 - 1:28Vom vorbi despre emoțiile noastre.
-
1:28 - 1:30E toată lumea de acord?
-
1:30 - 1:31Bine.
-
1:31 - 1:33Sunteți gata să vedeți primul steag?
-
1:35 - 1:37Super, vom începe
cu unul ușor de recunoscut. -
1:37 - 1:39Glumeam. (Râsete)
-
1:39 - 1:44S-ar putea ca unii dintre voi să se simtă
stânjeniți din cauza acestui steag. -
1:44 - 1:47Eu cu siguranță mă simt incomod
stând în fața lui. -
1:47 - 1:50S-ar putea ca unii dintre voi
să simtă un pic de mândrie. -
1:51 - 1:55Ceea ce e de înțeles, suntem în Texas.
Nu e ceva rar, nu? -
1:56 - 1:58Dar haideți să începem cu realitatea.
-
1:58 - 2:01Acesta nu e steagul confederat. Bine?
-
2:01 - 2:05Acesta e steagul de luptă
al armatei Virginiei de Nord, -
2:05 - 2:07condusă de generalul Robert E. Lee.
-
2:07 - 2:10Așa că data viitoare când cineva susține
că acest steag e moștenirea lor, -
2:10 - 2:13dacă familia lor
nu a luptat în acea armată, -
2:13 - 2:15se înșală, bine?
-
2:15 - 2:18Aveți acordul unui expert în steaguri
să le spuneți asta. -
2:18 - 2:23Acest steag a ieșit în evidență
pe la mijlocul anilor 1950 și 1960, -
2:23 - 2:26ca răspuns la mișcarea
pentru drepturile civile. -
2:26 - 2:28Iar în prezent,
-
2:28 - 2:32reprezintă pentru mulți dintre noi
Confederația. -
2:34 - 2:37Dar n-ar trebui să vă reamintesc
ce este Confederația. -
2:37 - 2:38A fost o națiune criminală
-
2:38 - 2:41care s-a răsculat
împotriva Statelor Unite, -
2:41 - 2:43a declarat război acestora,
-
2:43 - 2:45iar la un moment dat
-
2:45 - 2:48a fost unul dintre cele mai
ne-americane lucruri. -
2:48 - 2:51Și totuși, acest drapel este protejat
-
2:51 - 2:55de aceleași legi
care protejează steagul SUA, -
2:55 - 3:00în statele Florida, Georgia,
Carolina de Sud, Mississippi și Louisiana. -
3:02 - 3:04Dar haideți să ne concentrăm
pe Georgia pentru un moment. -
3:05 - 3:10În 1956 după ce desegregarea
a fost implementată în școlile publice, -
3:10 - 3:13Georgia și-a înlocuit steagul cu acesta.
-
3:15 - 3:18Cred că toată lumea e de acord
-
3:18 - 3:21că acesta nu era un drapel
pe care vreun cetățean al Georgiei -
3:21 - 3:23l-ar fi agățat cu mândrie în fața casei.
-
3:24 - 3:24Nu.
-
3:25 - 3:30Ca și celelalte statui confederate
înălțate la mijlocul anilor 1950 și 1960, -
3:30 - 3:35acest steag simboliza
cine deținea puterea și cine nu. -
3:36 - 3:40Acesta a rămas steagul Georgiei
până în anul 2001, -
3:41 - 3:45când și-au schimbat drapelul cu acesta.
-
3:45 - 3:49Iar ca expert în steaguri
vă pot spune oficial: e urât. -
3:49 - 3:51Bine? E în regulă să râdeți de el.
-
3:51 - 3:54E urât. Și pentru că e atât de urât
-
3:54 - 3:57l-au și schimbat doi ani mai târziu.
-
3:57 - 3:58Au organizat un referendum
-
3:58 - 4:00în care trebuiau să aleagă
între treaba asta -
4:00 - 4:03și drapelul care reprezintă acum
statul Georgia. -
4:04 - 4:06Unii dintre voi s-ar putea mira:
-
4:06 - 4:07„Stai un pic Michael,
-
4:07 - 4:10dacă cel de dinainte
nu era steagul confederat, -
4:10 - 4:12cum arăta acesta de fapt?”
-
4:14 - 4:15Până în prezent,
-
4:15 - 4:20în Georgia ancorează primul steag
al Statelor Confederate ale Americii. -
4:20 - 4:22Doar au trântit
sigiliul statului lor pe el. -
4:23 - 4:26Ei bine, să vedem cum ne simțim.
-
4:26 - 4:30Acesta nu v-a tăiat răsuflarea
cum a făcut-o celălalt, nu? -
4:30 - 4:32Nu-i așa?
-
4:32 - 4:34Iată de ce îmi plac steagurile.
-
4:34 - 4:37Sunt cea mai simplă mostră de design,
-
4:37 - 4:40compus în general din două-trei culori,
-
4:40 - 4:42niște dungi orizontale sau verticale.
-
4:42 - 4:46Și totuși, reușesc să ne răscolească
cele mai adânci emoții. -
4:46 - 4:49Ne pot face să ne umplem de mândrie
-
4:49 - 4:50sau să ardem de ură.
-
4:51 - 4:53Ne-am da viața pentru un steag,
-
4:54 - 4:55am și omorî pentru acesta.
-
4:57 - 5:00Unul dintre designerii mei favoriți
pe nume Wally Olins, -
5:00 - 5:04supranumit și tatăl mărcii naționale,
spunea, citez: -
5:04 - 5:07„Toată lumea dorește să aparțină
-
5:07 - 5:10și vrea să afișeze
simboluri ale acesteia”. -
5:11 - 5:16E incredibil cum aceste bucăți de material
cusute la un loc sau vopsite -
5:16 - 5:19au devenit obiecte atât de sacre.
-
5:19 - 5:22Asta pentru că au devenit
parte din identitatea noastră. -
5:23 - 5:25Sunt un mijloc puternic de unificare,
-
5:26 - 5:29dar la fel de puternic de divizare.
-
5:30 - 5:32Sunteți pregătiți pentru următorul steag?
-
5:34 - 5:35Da...
-
5:35 - 5:36Nu vă grăbiți.
-
5:36 - 5:39Observați cum v-ați simțit
când a apărut pe ecran. -
5:40 - 5:43Voi trece repede la următorul slide
-
5:43 - 5:45ca să nu vă dau șansa
să mă pozați în fața acestuia. -
5:45 - 5:46(Râsete)
-
5:47 - 5:50După Primul Război Mondial,
-
5:50 - 5:52Germania se afla într-o stare
destul de rea, -
5:52 - 5:57iar tânărul Adolf Hitler avea destule –
haideți să le spunem – „idei” -
5:57 - 6:00despre cum a ajuns Germania în acest hal
-
6:00 - 6:02și cum putea ieși din criză.
-
6:02 - 6:05A scris capitole întregi
în cartea sa „Mein Kampf”, -
6:05 - 6:07pe care nu v-o recomand,
-
6:07 - 6:09despre cum Germania
a pierdut Primul Război Mondial -
6:09 - 6:13în mare parte pentru că britanicii
aveau un design grafic mai reușit -
6:13 - 6:14și o propagandă mai bună.
-
6:15 - 6:18Așa că odată ascensiunea
Partidului Nazist, -
6:18 - 6:22Hitler a creat unul dintre cele puternice
simboluri pe care le-am văzut vreodată. -
6:22 - 6:24Chiar și mai puternic
decât unele din ziua de azi. -
6:24 - 6:29Cu el a marcat titluri, uniforme
și foarte multe steaguri. -
6:30 - 6:32Hitler cunoștea puterea steagurilor.
-
6:32 - 6:34Așa cum menționează în „Mein Kampf”:
-
6:34 - 6:37„Noul steag... ar trebui să servească
drept mare un afiș -
6:37 - 6:40[pentru că] în cele mai multe cazuri
-
6:40 - 6:45o emblemă impunătoare
poate stârni interesul pentru o mișcare.” -
6:46 - 6:48Să nu uităm că era un artist.
-
6:48 - 6:52Știa că prin puterea
identității vizuale și a uniformelor -
6:52 - 6:55putea reaprinde spiritul german.
-
6:55 - 6:59Acesta era un semn de bun venit
pentru milioane de germani, -
7:00 - 7:04dar și un sfârșit crunt pentru alții.
-
7:05 - 7:08Nu obișnuim să vedem drapelele ca arme,
-
7:09 - 7:11dar asemenea drapelului
de luptă Confederat, -
7:11 - 7:13acest steag folosit de germani
-
7:13 - 7:18făcea un anumit grup de persoane
să se simtă nedorit și inferior. -
7:19 - 7:22Când e creat un drapel
se formează două tabere: -
7:22 - 7:26tabăra persoanelor
reprezentate de noul simbol -
7:26 - 7:28și inevitabil, tabăra persoanelor excluse.
-
7:28 - 7:30Două grupuri subtil delimitate.
-
7:30 - 7:31E un efect secundar.
-
7:31 - 7:33De obicei nu e intenționat.
-
7:33 - 7:37Însă nemții au fost foarte stricți
cu privire la cine era -
7:37 - 7:39sau nu reprezentat de svastică.
-
7:40 - 7:45În 1935 evreilor le-a fost interzis
să arboreze drapele germane. -
7:46 - 7:51Iar în acest fel, Germania
probabil mai mult ca oricând în istorie -
7:52 - 7:58a folosit puterea duală a steagurilor
atât ca să unifice, cât și să dividă. -
7:58 - 8:00Steagurile au fost folosite
ca arme de identitate. -
8:01 - 8:04În prezent, arborarea steagului nazist
-
8:04 - 8:11e interzisă în Germania, Austria,
Ungaria, Rusia și Ucraina. -
8:11 - 8:12Gândiți-vă.
-
8:12 - 8:14E o bucată de material, dar e interzisă.
-
8:15 - 8:17Pare o nebunie la prima vedere.
-
8:18 - 8:20Dar nu cred că cineva
din această încăpere consideră -
8:20 - 8:22că interzicerea lui nu e o idee bună.
-
8:23 - 8:24Chiar sună ca o armă.
-
8:26 - 8:29În calitate de vexilolog,
pot spune că de multe ori -
8:29 - 8:32nu aspectul drapelului
este cel mai interesant aspect, -
8:33 - 8:36ci legile din spatele acestuia.
-
8:36 - 8:41De exemplu, în India
pentru a crea un drapel indian, -
8:41 - 8:45se folosește un material
țesut de mână numit „khadi”. -
8:45 - 8:48Dacă cineva creează un drapel
din orice alt material -
8:48 - 8:51riscă până la trei ani de închisoare.
-
8:51 - 8:52E o nebunie.
-
8:52 - 8:56Aici, în Texas, am auzit cu toții
-
8:56 - 8:59că steagul texan este singurul steag
arborat la aceeași înălțime -
8:59 - 9:01cu cel al Statelor Unite, corect?
-
9:01 - 9:04Pentru că am fost o națiune
înainte de a deveni un stat. -
9:04 - 9:05Cine a mai auzit asta?
-
9:05 - 9:06Da.
-
9:06 - 9:10Ei bine, sunt aici să vă spun
că acest lucru e complet fals, bine? -
9:10 - 9:15În primul rând, nu am fost singurul stat
care a fost mai întâi o națiune înainte. -
9:15 - 9:17Și în al doilea rând,
conform codului drapelelor -
9:17 - 9:21toate steagurile pot fi la aceeași
înălțime cu cel al Statelor Unite. -
9:22 - 9:25Nu cred că e nevoie să vă întreb
ce părere aveți despre acesta. -
9:25 - 9:29Cei mai mulți dintre noi am crescut
jurându-i credință în fiecare dimineață, -
9:29 - 9:32știind că nu trebuie să îl lăsăm
niciodată să atingă pământul, etc. -
9:32 - 9:36În Statele Unite luăm foarte în serios
codul drapelelor. -
9:37 - 9:39Vi-i amintiți pe acei jucători din NFL
-
9:39 - 9:42care au îngenunchiat
în timpul imnului național. -
9:42 - 9:43A fost o mare controversă.
-
9:43 - 9:45Încălcau codul drapelelor.
-
9:45 - 9:48În State, în timpul imnului
se stă drept, cu mâna pe inimă, etc. -
9:49 - 9:55Dar ca vexilolog, mi s-a părut fascinant
că nimeni nu se înfurie -
9:55 - 9:57dacă se întâmplă așa ceva.
-
9:57 - 10:02În codul drapelelor scrie: „Steagul
nu trebuie purtat culcat sau orizontal, -
10:02 - 10:04ci mereu arborat liber”.
-
10:04 - 10:06Și de multe ori se întâmplă asta
în timpul aceluiași imn -
10:06 - 10:08și nimeni nu se înfurie.
-
10:09 - 10:11Sau asta. Se întâmplă de fiecare dată.
-
10:11 - 10:13Codul drapelelor e clar:
-
10:13 - 10:18„Nicio parte a drapelului nu trebuie
folosită drept costum sau uniformă”. -
10:18 - 10:21Aceasta e echipa texană de baseball A&M,
nu vreau să le creez probleme, -
10:21 - 10:25dar asta se întâmplă mereu,
în special în noiembrie. -
10:25 - 10:28Sunt sigur, aproape pot garanta,
că după ce plecați diseară acasă -
10:28 - 10:30veți vedea pe spatele vreunei mașini
-
10:30 - 10:33un steag american alb-negru,
cu o dungă albastră, -
10:33 - 10:35o linie albastră fină, nu?
-
10:35 - 10:36Viețile Albastre Contează.
-
10:37 - 10:39Asta încalcă codul drapelelor
în multe moduri. -
10:39 - 10:43Dar toate aceste lucruri
sunt făcute cu cele mai bune intenții. -
10:43 - 10:45Nimeni nu poate spune altceva.
-
10:45 - 10:48Desigur, sfidează secțiunea
din codul drapelelor -
10:48 - 10:50numită „Respectul pentru drapel”.
-
10:50 - 10:52Folosind drapelul drept uniformă,
-
10:52 - 10:56legal e o lipsă de respect față de drapel.
-
10:57 - 10:58Și ceea ce mi se pare interesant
-
10:58 - 11:01e că acei jucători NFL
care îngenuncheau în timpul imnului -
11:01 - 11:04și oamenii care își lipesc etichete
cu Viețile Albastre Contează -
11:04 - 11:07fac parte din spectre diferite
ale aceleași probleme, -
11:08 - 11:11dar încalcă exact aceeași lege,
-
11:12 - 11:16o lege ce e 100% inaplicabilă.
-
11:18 - 11:22De fapt chiar opera
lui Dread Scott din 1989 -
11:22 - 11:25a determinat Curtea Supremă
să considere codul drapelelor un îndrumar. -
11:25 - 11:28Nimeni nu poate fi condamnat
pentru încălcarea codului drapelelor. -
11:28 - 11:31Nimeni nu poate fi obligat să fie patriot.
-
11:32 - 11:37Atunci de ce avem toate aceste legi
care ne spun cum să tratăm steagul -
11:37 - 11:39dacă nimeni nu le poate impune?
-
11:40 - 11:45Asta pentru că o națiune
este un concept colectiv fragil. -
11:45 - 11:48Există doar în mintea noastră.
-
11:49 - 11:50Pot împrumuta asta? Mulțumesc.
-
11:52 - 11:58Câteodată un steag poate fi
singurul lucru tangibil al acelei idei. -
11:58 - 12:04Rămânem uniți la propriu de niște ațe.
-
12:05 - 12:06Și e impresionant.
-
12:07 - 12:11Codul drapelelor e menit să păstreze
și să protejeze acest concept fragil, -
12:11 - 12:14dar și dreptul fiecăruia de a-l încălca.
-
12:15 - 12:18Iată ce e atât de special
la Statele Unite, nu? -
12:18 - 12:20Iată cât de unic e drapelul nostru.
-
12:20 - 12:22Drapelul nostru e minunat.
-
12:22 - 12:25A suferit mai multe modificări
decât orice alt drapel din lume. -
12:25 - 12:29În codul drapelelor scrie
că atunci când se formează un stat nou, -
12:29 - 12:35se adaugă o nouă stea pe drapel
în a patra zi a lunii iulie. -
12:36 - 12:41Drapelul nostru e unic fiindcă e menit
să crească odată cu națiunea. -
12:41 - 12:46Prin lege și aspect e conceput
să se schimbe odată cu noi. -
12:46 - 12:48E un real simbol
al individualității noastre, -
12:48 - 12:52al diversității reprezentate prin stele
și al unității noastre. -
12:53 - 12:58Suntem privilegiați să avem un steag
care permite noi includeri. -
12:58 - 13:01Dacă steagul nazist a fost o armă
menită să divizeze, -
13:01 - 13:06drapelul Statelor Unite,
prin simplul său aspect, e opusul. -
13:07 - 13:11Și trebuie să recunosc,
ca vexilolog în 2019, -
13:11 - 13:14dacă aș folosi acest steag
drept armă împotriva cuiva, -
13:15 - 13:19l-aș dezonora mult mai mult
decât dacă l-aș lăsa să atingă pământul -
13:19 - 13:22sau dacă aș încălca vreo mică lege
pe care o încălcăm zilnic. -
13:23 - 13:24Corect?
-
13:26 - 13:29Acest steag este un simbol
al unității noastre. -
13:30 - 13:34N-ar trebui să îl folosim vreodată
ca armă împotriva cuiva. -
13:34 - 13:38Rezonez atât de tare cu persoana
care a notat în jurnalul lui Dread Scott: -
13:38 - 13:43„N-ar trebui să prețuim niciodată simbolul
mai mult decât ceea ce simbolizează. -
13:43 - 13:47N-ar trebui să prețuim o bucată
de material mai mult decât o viață de om”. -
13:48 - 13:51Și dacă vă gândiți vreodată să folosiți
o bucată de material drept armă, -
13:51 - 13:53n-ar trebui niciodată să fie aceasta,
-
13:53 - 13:56nu atâta vreme cât are loc
pentru mai multe stele. -
13:57 - 14:00Sper că până acum ați reușit
să simțiți puterea steagurilor -
14:01 - 14:03și le vedeți puterea.
-
14:04 - 14:06Ce-ar fi dacă am putea
stăpâni această putere -
14:06 - 14:09și am folosi-o pentru a lupta
pentru o lume mai bună? -
14:11 - 14:17Acesta este steagul Pământului,
creat de Oskar Pernefeldt din Suedia. -
14:18 - 14:20Imaginați-vă împreună cu mine
pentru un moment: -
14:20 - 14:24cum ar fi dacă am sărbători umanitatea,
-
14:24 - 14:28chiar mai mult
decât ne celebrăm naționalitățile? -
14:29 - 14:33Pe parcurs ce devenim o civilizație
care călătorește în spațiu, -
14:33 - 14:35ce sens mai au națiunile
-
14:35 - 14:39când ne aflăm pe suprafața lui Marte
sau a oricărei alte planete? -
14:40 - 14:42Și bineînțeles, pe Pământ,
-
14:43 - 14:46când planeta noastră
se confruntă cu crize climatice, -
14:46 - 14:50iar copiii sau nepoții noștri
nu vor mai putea trăi în acest climat, -
14:50 - 14:54cred că vom avea nevoie
de un simbol puternic, un steag, -
14:54 - 14:57care să ne unească în luptă,
-
14:57 - 15:00nu doar ca națiuni, ci pe toți, ca specie.
-
15:01 - 15:03Vă mulțumesc!
-
15:03 - 15:05(Aplauze)
- Title:
- Cum ne unesc (și ne divizează) steagurile
- Speaker:
- Michael Green
- Description:
-
Steagurile sunt cele mai simple și puternice piese de design create vreodată. Ne pot face să fim plini de mândrie sau plini de ură și pot chiar inspira oamenii să moară sau să ucidă în numele lor, spune vexilologul Michael Green. Să facem o scurtă trecere prin istorie, în timp ce Green explorează simbolurile din spatele steagurilor ce ne unesc și ne divid, invitându-ne să ne imaginăm un viitor unde am putea colabora sub o singură identitate colectivă: umanitatea noastră.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:18
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Veronica Muntean accepted Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How flags unite (and divide) us |