Boston Tea Party - Ben Labaree
-
0:15 - 0:18Probabil ați auzit de Boston Tea Party,
-
0:18 - 0:19cu niște coloniști supărați
-
0:19 - 0:21deghizați în indieni
-
0:21 - 0:23care au aruncat saci de ceai peste bord.
-
0:23 - 0:25Dar povestea e mult mai complicată,
-
0:25 - 0:26plină de intrigi imperiale,
-
0:26 - 0:27crize corporative,
-
0:27 - 0:29contrabandă
-
0:29 - 0:32și motivele Războiului American
pentru Independență. -
0:32 - 0:35Primul lucru pe care trebuie să-l știi
despre ceai în secolul XVIII -
0:35 - 0:37e că era foarte, foarte popular.
-
0:37 - 0:39În Anglia, fiecare bărbat,
femeie sau copil -
0:39 - 0:42consuma aproape 300
de cești de ceai pe an. -
0:42 - 0:45Și cum englezii au colonizat America,
-
0:45 - 0:47americanii erau și ei nebuni după ceai.
-
0:47 - 0:49În 1760 consumau
-
0:49 - 0:51peste 500 tone de ceai pe an.
-
0:51 - 0:54Deci când Marea Britanie
a vrut să ridice impozitele pe ceai, -
0:54 - 0:56oamenii au fost nemulțumiți,
-
0:56 - 0:58pentru că nu aveau putere
-
0:58 - 1:00asupra deciziilor luate în Londra.
-
1:00 - 1:01Vă amintiți celebra frază
-
1:01 - 1:03"Nicio impozitare fără reprezentare"?
-
1:03 - 1:05Coloniștii americani au crezut mult timp
-
1:05 - 1:08că nu puteau fi supuși
impozitelor stabilite prin lege -
1:08 - 1:10din cauza lipsei de reprezentare.
-
1:10 - 1:12De fapt, ca să nu plătească impozite,
-
1:12 - 1:14îi fentau pe colectorii de taxe.
-
1:14 - 1:16Coasta de Est are sute de kilometri,
-
1:16 - 1:19iar implementarea britanică era slabă,
-
1:19 - 1:21ca urmare, 3/4 din ceaiul
pe care-l consumau americanii, -
1:21 - 1:23provenea din contrabandă,
de obicei din Olanda. -
1:23 - 1:25Dar britanicii au insistat că Parlamentul
-
1:25 - 1:27avea dreptul de a colecta impozitele,
-
1:27 - 1:29mai ales când Anglia a intrat în datorii
-
1:29 - 1:31după războiul de 7 ani
împotriva francezilor. -
1:31 - 1:33Pentru a compensa deficitul,
-
1:33 - 1:35Londra s-a gândit la la americani,
-
1:35 - 1:38și în 1767 a impus noi taxe
pe o varietate de bunuri importate, -
1:38 - 1:41inclusiv ceaiul
atât de iubit de americani. -
1:41 - 1:42Răspunsul lor: „Nu, mulțumesc!”
-
1:42 - 1:44Au boicotat importul din Marea Britanie,
-
1:44 - 1:46și au început producția proprie.
-
1:46 - 1:48După ce câțiva comisari vamali britanici
-
1:48 - 1:51au cerut trupe la Londra
ca să-i ajute cu impozitarea silită, -
1:51 - 1:53lucrurile s-au încins
-
1:53 - 1:55încât britanicii au tras
asupra unei mulțimi furioase -
1:55 - 1:56omorând câțiva oameni,
-
1:56 - 1:59episod repede numit Masacrul din Boston.
-
1:59 - 2:01Prin Legea Ceaiului din 1773,
-
2:01 - 2:03Parlamentul a născocit o nouă strategie.
-
2:03 - 2:05Acum surplusul de ceai
al Companiei East India -
2:05 - 2:08se vindea direct,
prin francize americane atent selectate. -
2:08 - 2:11Asta reducea prețurile
pentru consumatori, -
2:11 - 2:13facând ceaiul britanic competitiv
cu cel de contrabandă, -
2:13 - 2:15dar menținând parte din taxe.
-
2:15 - 2:17Dar coloniștii au intuit șiretlicul britanic
-
2:17 - 2:18și au strigat: „Monopol!"
-
2:18 - 2:2216 decembrie 1773
a fost o zi rece și ploioasă. -
2:22 - 2:24În jur de 5000 de bostonieni s-au adunat
-
2:24 - 2:26la Old South Meeting House,
-
2:26 - 2:29în speranța că transportul de ceai
ajuns în port -
2:29 - 2:30va fi descărcat pentru vânzare.
-
2:30 - 2:32Când căpitanul navei a anunțat
-
2:32 - 2:34că nu se întoarce cu încărcătuta la bord,
-
2:34 - 2:36Sam Adams a exclamat:
-
2:36 - 2:39„Acest miting nu poate face nimic
pentru a salva țara!" -
2:39 - 2:42Strigăte de „Portul Boston,
un ceainic în seara asta!" -
2:42 - 2:44au răsunat în mulțime
și vreo 50 de oameni, -
2:44 - 2:46unii aparent îmbrăcați în indieni
-
2:46 - 2:48au mărșăluit spre docul Griffin
-
2:48 - 2:49au luat cu asalt trei nave
-
2:49 - 2:53și au aruncat 340 de lăzi de ceai
peste bord. -
2:53 - 2:55Guvernul britanic a răspuns indignat
-
2:55 - 2:57cu așa-numitele legi coercitive din 1774,
-
2:57 - 2:59care, printre altele,
-
2:59 - 3:02au închis portul Boston
până când localnicii -
3:02 - 3:04compensează marfa
Companiei Indiilor de Est. -
3:04 - 3:05Asta nu s-a întâmplat.
-
3:05 - 3:08Reprezentanții coloniilor
s-au întâlnit în Philadelphia -
3:08 - 3:12să găsească cel mai bun răspuns
la continua opresiune britanică. -
3:12 - 3:15Primul Congres Continental
a sprijinit distrugerea ceaiului, -
3:15 - 3:17s-a angajat să sprijine
în continuare boicotul, -
3:17 - 3:20și s-au întors acasă
la sfârșitul lui octombrie 1774 -
3:20 - 3:24și mai uniți în hotărârea
de a-și proteja drepturile și libertățile. -
3:24 - 3:27Boston Tea Party
a declanșat o reacție în lanț -
3:27 - 3:30care a condus treptat
la Declarația de Independență -
3:30 - 3:31și o rebeliune sângeroasă,
-
3:31 - 3:35după care noua națiune
a fost liberă să-și bea ceaiul, -
3:35 - 3:37mai mult sau mai puțin, liniștită.
- Title:
- Boston Tea Party - Ben Labaree
- Description:
-
Vezi lecția completă: http://ed.ted.com/lessons/the-story-behind-the-boston-tea-party-ben-labaree
Înainte de Războiul de Independență, coloniștii americani plăteau impozite grele pe ceaiul importat din Marea Britanie. Coloniștii, nefiind adepți ai „impozitării fără reprezentare", au reacționat vărsând în portul Boston sacii de ceai de pe un vas britanic într-o noapte rămasă în istorie sub numele de Boston Tea Party. Ben Labaree ne dă detalii asupra acestui celebru act revoluționar.
Lecție de Ben Labaree, animație de Nick Fox-Gieg Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
![]() |
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree |