< Return to Video

Ako inšpirovať každé dieťa, aby sa stalo čitateľom na celý život

  • 0:01 - 0:03
    Ako učiteľka na základnej škole
  • 0:03 - 0:08
    moja mama robila všetko preto,
    aby som sa naučil dobre čítať.
  • 0:08 - 0:13
    To väčšinou znamenalo čítanie pri
    kuchynskom stole cez víkendy,
  • 0:13 - 0:15
    zatiaľ čo sa moji kamaráti hrali vonku.
  • 0:15 - 0:17
    Moja schopnosť čítať sa zlepšovala,
  • 0:17 - 0:23
    ale tieto nútené lekcie vo mne
    veľmi nevzbudzovali lásku k čítaniu.
  • 0:24 - 0:26
    Stredná škola všetko zmenila.
  • 0:26 - 0:33
    V desiatej triede sme na angličtine bežne
    čítavali krátke príbehy a hláskovali.
  • 0:33 - 0:37
    Z čistej nudy som požiadal
    o preradenie do ďalšieho ročníka.
  • 0:37 - 0:40
    Ďalší polrok som mal
    angličtinu pre pokročilých.
  • 0:40 - 0:42
    (smiech)
  • 0:42 - 0:46
    Prečítali sme dve novely
    a napísali sme dva knižné referáty.
  • 0:46 - 0:50
    Drastický a nemilosrdný rozdiel medzi
    týmito dvomi ročníkmi
  • 0:50 - 0:53
    ma nahneval a vyvolal vo mne otázky ako:
  • 0:54 - 0:56
    „Odkiaľ sa všetci títo bieli vzali?“
  • 0:56 - 0:57
    (smiech)
  • 0:57 - 1:01
    Na mojej strednej škole bolo 70 %
    černochov a latinských Američanov,
  • 1:01 - 1:06
    ale v tejto pokročilej triede
    boli samí bieli.
  • 1:06 - 1:10
    Táto osobná skúsenosť
    s inštitucionalizovaným rasizmom
  • 1:10 - 1:13
    navždy zmenila môj vzťah k čítaniu.
  • 1:13 - 1:17
    Zistil som, že nemôžem závisieť
    na škole, učiteľovi alebo učive,
  • 1:17 - 1:19
    aby ma naučili to potrebné.
  • 1:19 - 1:24
    A viac z rebélie ako preto,
    že by som bol intelektuál,
  • 1:24 - 1:27
    som sa rozhodol, že už viac
    nedovolím iným diktovať mi
  • 1:27 - 1:30
    kedy a čo mám čítať.
  • 1:30 - 1:33
    Ani som si neuvedomoval,
    že som prišiel na to,
  • 1:33 - 1:36
    ako sa dá doviesť deti k čítaniu.
  • 1:36 - 1:37
    Totožnosť.
  • 1:37 - 1:40
    Namiesto lipnutia na zručnostiach
  • 1:40 - 1:44
    a posúvania študentov z jednej
    úrovne čítania na druhú
  • 1:44 - 1:49
    alebo nútenia ich zapamätať si
    zoznamy neznámych slov,
  • 1:49 - 1:53
    by sme sa mali sami seba pýtať:
  • 1:53 - 1:58
    Ako by sa dalo naviesť deti k tomu,
    aby sa považovali za čitateľov?
  • 1:59 - 2:03
    DeSean, inteligentný prvák,
    ktorého som učil v Bronxe,
  • 2:03 - 2:07
    mi pomohol pochopiť
    ako totožnosť formuje učenie.
  • 2:07 - 2:10
    Na jednej hodine matematiky
    som prišiel k nemu a povedal som:
  • 2:10 - 2:13
    „DeSean, ty si super matematik.“
  • 2:13 - 2:15
    Pozrel sa na mňa a odpovedal:
  • 2:15 - 2:18
    „Ja nie som matematik,
    ja som matematický génius!“
  • 2:18 - 2:19
    (smiech)
  • 2:19 - 2:22
    OK, DeSean.
  • 2:22 - 2:24
    A čo čítanie?
  • 2:24 - 2:25
    Úplne iný prípad.
  • 2:25 - 2:27
    „Pán Irby, ja neviem čítať.
  • 2:27 - 2:30
    Nikdy sa nenaučím čítať,“ povedal mi.
  • 2:30 - 2:33
    Naučil som DeSeana čítať,
  • 2:33 - 2:38
    ale veľmi veľa čiernych chlapcov
    zostáva negramotných.
  • 2:39 - 2:41
    Podľa Ministerstva školstva USA
  • 2:41 - 2:45
    viac ako 85 % čiernych chlapcov štvrtákov
  • 2:45 - 2:47
    nevie dobre čítať.
  • 2:48 - 2:49
    85 %!
  • 2:51 - 2:55
    Čím viac výzvam pri čítaní deti čelia,
  • 2:55 - 2:59
    tým kultúrne vzdelanejší
    musia byť učitelia.
  • 2:59 - 3:03
    Za posledných osem rokov v mojej
    druhej práci ako stand-up komik
  • 3:03 - 3:06
    som pochopil dôležitosť
    kultúrnej kompetencie,
  • 3:06 - 3:09
    ktorú definujem ako schopnosť preložiť to,
  • 3:09 - 3:13
    čo od niekoho iného chcete,
    aby vedel alebo bol schopný urobiť,
  • 3:13 - 3:19
    do komunikácie alebo zážitkov,
    ktoré im prídu dôležité a pútavé.
  • 3:19 - 3:22
    Pred tým, ako vyjdem na javisko,
    si zhodnotím publikum.
  • 3:22 - 3:24
    Sú bieli alebo latino?
  • 3:24 - 3:28
    Sú starí, mladí,
    profesionáli, konzervatívni?
  • 3:28 - 3:31
    Až potom si prechádzam
    a vyberám vtipy
  • 3:31 - 3:34
    podľa toho, čo si myslím,
    že bude pre nich najvtipnejšie.
  • 3:34 - 3:38
    Na vystúpení v kostole by som
    mohol rozprávať barové vtipy,
  • 3:39 - 3:41
    ale možno by sa im tam nikto nezasmial.
  • 3:41 - 3:43
    (smiech)
  • 3:43 - 3:48
    Ako spoločnosť vytvárame
    deťom zážitky z čítania,
  • 3:48 - 3:51
    akoby sme rozprávali
    barové vtipy v kostole.
  • 3:52 - 3:55
    A potom sa divíme,
    prečo tak veľa detí nečíta.
  • 3:55 - 3:58
    Učiteľ a filozof Paulo Freire veril,
  • 3:58 - 4:01
    že výučba a učenie
    by mali byť obojsmerné.
  • 4:01 - 4:06
    Žiaci by sa nemali považovať za prázdne
    nádoby čakajúce na naplnenie faktami,
  • 4:06 - 4:08
    ale za spolutvorcov poznania.
  • 4:10 - 4:13
    Rovnaké učivo pre masy študentov
    a vzdelávacie programy,
  • 4:13 - 4:16
    ktoré vyžadujú od študentov,
    aby sedeli ako sochy
  • 4:16 - 4:19
    alebo pracovali v úplnom tichu,
  • 4:19 - 4:24
    takéto prostredie väčšinou neberie ohľad
    na individuálne potreby na učenie,
  • 4:24 - 4:27
    záujem a znalosti detí.
  • 4:27 - 4:29
    Hlavne čiernych chlapcov.
  • 4:30 - 4:33
    Veľa kníh propagovaných čiernym chlapcom
  • 4:33 - 4:38
    sa venuje vážnym témam ako otroctvo,
    občianske práva a životopisy.
  • 4:38 - 4:42
    Menej ako 2 % učiteľov v USA
    sú černosi muži.
  • 4:42 - 4:46
    A väčšinu čiernych chlapcov vychovávajú
    slobodné matky.
  • 4:46 - 4:51
    Skutočne existujú čierni chlapci, ktorí
    ešte nikdy nevideli černocha muža čítať.
  • 4:52 - 4:56
    Alebo ich nikdy černoch
    nepovzbudil do čítania.
  • 4:58 - 5:02
    Aké kultúrne prvky,
    aké sociálne podnety,
  • 5:02 - 5:05
    by mohli mladého černocha
    priviesť k záveru,
  • 5:05 - 5:07
    že by mal čítať?
  • 5:08 - 5:11
    Toto je dôvod, prečo som založil
    projekt Knihy v holičstve.
  • 5:12 - 5:15
    Je to nezisková organizácia
    na podporu gramotnosti,
  • 5:15 - 5:19
    ktorá v holičstvách vytvára miesta
    na čítanie pre deti.
  • 5:20 - 5:21
    Úloha je jednoduchá:
  • 5:21 - 5:25
    urobiť z mladým černochov čitateľov.
  • 5:26 - 5:30
    Veľa čiernych chlapcov chodí do holičstva
    raz alebo dva razy do mesiaca.
  • 5:30 - 5:34
    Niektorí vidia svojich holičov
    častejšie ako svojich otcov.
  • 5:34 - 5:39
    Knihy v holičstve spájajú čítanie
    s miestom orientovaným pre mužov
  • 5:39 - 5:43
    a prinášajú čiernym chlapcom
    skoré skúsenosti s čítaním.
  • 5:44 - 5:46
    Tento program prispôsobený potrebám
  • 5:46 - 5:50
    používa zoznam detských kníh, ktoré
    vybrali a odporúčajú čierni chlapci.
  • 5:50 - 5:53
    Obsahuje knihy, ktoré naozaj chcú čítať.
  • 5:55 - 5:58
    Správa Scholasticu o rodinách a deťoch
    z roku 2016 uvádza,
  • 5:58 - 6:04
    že deti si knihu vyberajú
    hlavne podľa toho,
  • 6:04 - 6:07
    či ich rozosmeje.
  • 6:07 - 6:12
    Ak naozaj chceme zvýšiť
    záujem čiernych chlapcov
  • 6:12 - 6:15
    a iných detí o nepovinné čítanie,
  • 6:15 - 6:17
    musíme začleniť náležité mužské modely
  • 6:17 - 6:20
    do prvých skúseností s čítaním
  • 6:20 - 6:24
    a vymeniť niektoré detské knihy,
    ktoré dospelí tak milujú,
  • 6:24 - 6:29
    za vtipné, jednoduché a dokonca nechutné
    knihy ako Nechutný Greg.
  • 6:29 - 6:33
    (smiech)
  • 6:34 - 6:39
    „Vy ich voláte šušne.
    No Greg ich volá chutné malé cukríky.“
  • 6:39 - 6:40
    (smiech)
  • 6:40 - 6:44
    Smiech, pozitívnu reakciu
  • 6:44 - 6:47
    alebo znechutenú reakciu,
    ktorú som u niektorých z vás práve videl,
  • 6:47 - 6:48
    (smiech)
  • 6:48 - 6:52
    si čierni chlapci zaslúžia
    a zúfalo jej potrebujú viac.
  • 6:53 - 6:57
    Na odstránenie zásadnej nerovnosti,
    ktorou je postihnuté americké školstvo,
  • 6:58 - 7:01
    je potrebné vytvárať zážitky z čítania,
  • 7:01 - 7:05
    po ktorých všetky deti povedia:
  • 7:06 - 7:07
    Rád čítam.
  • 7:07 - 7:08
    Ďakujem.
  • 7:08 - 7:14
    (potlesk)
Title:
Ako inšpirovať každé dieťa, aby sa stalo čitateľom na celý život
Speaker:
Alvin Irby
Description:

Podľa Ministerstva školstva USA viac ako 85 % čiernych chlapcov štvrtákov nevie dobre čítať. Aké zážitky z čítania by sme mali vytvárať, aby sa všetky deti naučili dobre čítať? V prejave, ktorý vás prinúti zamyslieť sa nad tým, ako sa učí čítanie, nám učiteľ a spisovateľ Alvin Irby vysvetlí, akým ťažkostiam pri čítaní musia čeliť mnohí čierni chlapci, a povie nám, čo kultúrne vzdelaní učitelia robia pre to, aby sa zo všetkých detí stali čitatelia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:27

Slovak subtitles

Revisions