تعليم التاريخ في القرن الحادي والعشرين: توماس كيتشيل في TEDxLiege
-
0:15 - 0:16لقد انبهرت بكل هذه المحادثات
-
0:16 - 0:18عن مرحلة الانبعاث والنهضة اليوم.
-
0:18 - 0:19أعتقد
-
0:20 - 0:22أن الإنسانية تدور في دائرة من مراحل الانبعاث
-
0:22 - 0:23وأننا في مفترق طرق مرحلة جديدة.
-
0:23 - 0:26أصبحت حياتنا رقمية أكثر فأكثر.
-
0:26 - 0:28وبالتزامن، سيتبعها التعليم في نفس السياق.
-
0:29 - 0:31كخريج تاريخ، فقد وجدت صعوبة في إيجاد عمل.
-
0:31 - 0:34انتهى بي المطاف في العمل في مجال البيئة
-
0:34 - 0:35في كينيا، في شرق إفريقيا،
-
0:35 - 0:37كنت أعمل في مشاريع للطاقة المتجددة
-
0:37 - 0:40بالتركيز على الغاز الطبيعي في المناطق القروية.
-
0:41 - 0:43ثم قادني الأمر إلى بكين، في الصين
-
0:43 - 0:45والمشهد الذي ترونه ورائي،
-
0:45 - 0:47هي ظهيرة مشمسة أخرى
-
0:47 - 0:48في العاصمة الصينية.
-
0:48 - 0:50كان التنفس متعبا
-
0:50 - 0:52في هذا الهواء الوسخ، الملوث، ذي الدخان الكثيف.
-
0:52 - 0:53لطالما حاولت إخطار أصدقائي
-
0:53 - 0:55وعائلتي في بلدي
-
0:55 - 0:56عما يعنيه العيش في جو كهذا.
-
0:56 - 0:58لكنهم لم يكونوا ليصدقوني.
-
0:58 - 1:00لذلك قررت أن أعود إلى التاريخ.
-
1:00 - 1:02مسلحا بشهادتي في التاريخ،
-
1:02 - 1:04أي من الأحداث التاريخية قد تساند موقفي؟
-
1:04 - 1:07الدخان العظيم في لندن سنة 1952.
-
1:07 - 1:09فقد 12,000 شخصا حياتهم خلال 5 أيام.
-
1:09 - 1:1112,000 شخصا.
-
1:11 - 1:14كانت هذه أسوأ كارثة تلوث
تسبب بها الإنسان على الإطلاق. -
1:14 - 1:16لكن لم يكن أحد يعلم بها.
-
1:16 - 1:18إذا ما قررت القيام به،
-
1:18 - 1:20هو خلق شخصية وهمية،
-
1:20 - 1:22شخص ما استيقظ سنة 1952،
-
1:22 - 1:24كان لديه هاتف ذكي فبدأ بالتغريد.
-
1:24 - 1:28فنشر تغريدات وكأنه كان يعيش الحدث لحظيا فعلا.
-
1:28 - 1:29لكن هذا كان منذ 60 سنة خلت.
-
1:29 - 1:31استعملت الوسم #GreatSmog
-
1:31 - 1:34واستعملت اللغة المألوفة لدى الأطفال
-
1:34 - 1:35والتي يستطيعون فهمها.
-
1:36 - 1:38فأثرنا اهتمام المؤسسات الإعلامية،
-
1:38 - 1:40واهتمام الفاعلين البيئيين
-
1:40 - 1:42فبدأ الجميع بمتابعة هذا الوسم،
-
1:42 - 1:44كنوع من عيش الحدث مرة أخرى.
-
1:45 - 1:47كان هذا التأثير الحقيقي للدخان العظيم،
-
1:47 - 1:49لم يكن الناس يعلمون ما الذي كان يجري حينها.
-
1:49 - 1:52تبين الأمر فقط حين بدأت المستشفيات بالامتلاء،
-
1:52 - 1:54كان الناس يموتون بسكتات قلبية في الشوارع،
-
1:54 - 1:57كانوا يموتون وهم نيام في منازلهم.
-
1:58 - 2:02لكنهم لم يكونوا يدركون كم عدد الناس الذين ماتوا.
-
2:02 - 2:04حين امتلأت المشارح عن آخرها، عندها فقط
-
2:04 - 2:06أدركوا التأثير الحقيقي للدخان العظيم.
-
2:07 - 2:11لذا فقد نشرت 422 تغريدة خلال 5 أيام
-
2:11 - 2:14فوصلت فكرتي لملايين الناس عبر تويتر.
-
2:14 - 2:16ربما تفكرون،
-
2:16 - 2:20ما الهدف من هذا؟ لماذا قمت بهذا الأمر؟
ما الفائدة منه؟ -
2:20 - 2:24حسنا قمت بهذا لأن التاريخ مازال
عالقا في العصور المظلمة. -
2:24 - 2:26تعليم التاريخ
-
2:26 - 2:28في إطاره القديم، وطريقة توصيله العتيقة،
-
2:28 - 2:30جعلت الأطفال ببساطة يملون منه.
-
2:32 - 2:34إذا أردت أن يكره طفلك الآيباد،
ضع كتابا مدرسيا به. -
2:34 - 2:35كذلك الحال بالنسبة للتاريخ.
-
2:35 - 2:38لا يمكننا أن نعيش مع أرقام
-
2:38 - 2:40تواريخ وأعداد جامدة.
-
2:40 - 2:41لم يعد هذا مثار اهتمام الأطفال.
-
2:41 - 2:43نحتاج إلى أن نعيد الحياة للتاريخ،
-
2:43 - 2:45نحتاج إلى أن يستعمل المعلمون
-
2:45 - 2:47قوة التكنولوجيا وأن يحكوا الحكايات.
-
2:48 - 2:51هذا ما أناضل لفعله كل يوم
كصاحب مشروع تكنولوجي. -
2:53 - 2:55الإبداع بالمقابل، صعب.
-
2:55 - 2:59ما نحتاج فعله فعلا هو دفع المدارس
لتكون لديها رؤية جديدة -
2:59 - 3:02وطريقة جديدة لتكون منفتحة ومندفعة نحو التعاون.
-
3:04 - 3:07إليكم بعض الأمثلة من بعض المبدعين في هذا المجال
-
3:07 - 3:10الذين استعملوا التكنولوجيا ومزجوها بالتاريخ
-
3:10 - 3:11ليعيدوا الحياة للقصة.
-
3:11 - 3:14أحد المعلمين الذين تحدثت إليهم
قبل بضعة أشهر، كورينا، -
3:14 - 3:16هي تعمل في مدارس ستيف جوبز
-
3:16 - 3:19- نعم توجد هذه المدارس في ألميير بهولندا -
-
3:19 - 3:21قالت ما يلي،
-
3:21 - 3:25قالت أن ما أعجبها بخصوص
استعمال التكنولوجيا مع التاريخ -
3:25 - 3:27هو إعادة الحياة إلى المحتوى
-
3:27 - 3:29وإعادة انخراط التلاميذ.
-
3:29 - 3:31جعل هذا تلاميذها أكثر فضولا،
-
3:31 - 3:34وأضاء شعلة الفضول داخلهم،
-
3:34 - 3:36مما جعلهم مستعدين لاكتشاف المزيد والمزيد
-
3:36 - 3:39ومعرفة المزيد بخصوص الأحداث التاريخية.
-
3:39 - 3:42وهذا ما يحدث بالتحديد.. وهي على حق!
-
3:42 - 3:45كل معلم أحببته وأتذكره في التاريخ
-
3:45 - 3:46أخبرني قصة قوية.
-
3:46 - 3:47حين يستعمل المعلمون الآن التكنولوجيا
-
3:47 - 3:49ليفعلوا هذا،
-
3:49 - 3:50فهذا أمر سهل جدا.
-
3:52 - 3:55المثال الثاني الذي أريد أن أريكم هو ماينكرافت.
-
3:55 - 3:57للذين لا يعرفون ماينكرافت،
-
3:57 - 3:59فهي لعبة رملية افتراضية ثلاثية الأبعاد
-
3:59 - 4:02حيث يمكن للمستعملين خلق
هذه العوالم الرائعة من الصفر. -
4:02 - 4:09ماينكرافت رائعة لأنها تدفع نحو التعاون
والمواطنة الرقمية -
4:09 - 4:10وما أعنيه بهذا
-
4:10 - 4:13هو نوع من أخلاقيات الانترنيت
وكذلك مشاكل الخصوصية. -
4:13 - 4:16وهي تمكن الناس من التحدث فعلا
هناك ومناقشة الأحداث. -
4:17 - 4:19الأمر الرائع بخصوص ماينكرافت
-
4:19 - 4:22أنه تم اختراعها من طرف طالب
-
4:22 - 4:23من أجل درس اللغة اللاتينية.
-
4:23 - 4:26لم يكن هذا الطالب، قبل ماينكرافت،
-
4:26 - 4:29منخرطا في مضمون الدرس،
-
4:29 - 4:30كانت لديه مشاكل في الدراسة،
-
4:30 - 4:33لذا فقد خلق حماما رومانيا بنفسه.
-
4:33 - 4:36ومنها، استطاع تعلم اللاتينية
-
4:36 - 4:39وبدأ يأخذ المستعملين الآخرين
في جولات في اللغة اللاتينية. -
4:39 - 4:41كيف لهذا أن يكون تشاركيا؟
-
4:41 - 4:42كيف هذا أن يكون ملهما؟
-
4:42 - 4:44هناك الكثير من الإبداع هنا.
-
4:45 - 4:47مثالي الثالث هنا هو لمعلم
-
4:47 - 4:48أقدره وأبجله،
-
4:48 - 4:49إنريكي ليجاسبي.
-
4:49 - 4:52هو أستاذ الدراسات الاجتماعية
في الولايات المتحدة. -
4:52 - 4:53وما قام به كان
-
4:53 - 4:56أنه يستعمل تويتر باستمرار داخل الفصل.
-
4:56 - 4:59يستعمله لكي يجعل الطلبة
-
4:59 - 5:01يتعاونون عبر الانترنت، ويناقشوا الأحداث،
-
5:01 - 5:04يستعمل حدثا واحدا، وسما واحدا.
-
5:04 - 5:05وما وجده
-
5:05 - 5:06هو أن الطلبة أكثر انخراطا
-
5:06 - 5:08في دراسة التاريخ.
-
5:08 - 5:09ما لحظه أيضا
-
5:09 - 5:11أن الخجولين من الطلبة، يتكلمون الآن.
-
5:11 - 5:14لذا فلكل طالب في قسمه له دور
-
5:14 - 5:16وكلهم يشعرون أنهم جزء من القسم.
-
5:16 - 5:20إنريكي هو واحد من العديد من الأساتذة
-
5:20 - 5:22الذين يقومون بهذا حاليا على أرض الواقع.
-
5:22 - 5:23وهذا ما أود القيام به
-
5:23 - 5:25كصاحب مشروع تربوي تكنولوجي،
-
5:25 - 5:27أي أن أعيد الحياة لهذه القصص،
-
5:27 - 5:29وأن أجعل التاريخ مليئا بالحياة،
-
5:29 - 5:32وجعله ممتعا ومسليا للتلاميذ،
-
5:32 - 5:34وجعلهم أكثر انخراطا.
-
5:35 - 5:38للأسف، فهذا مجال صعب.
-
5:39 - 5:41وبكل جدية، مع قوة الانترنت،
-
5:41 - 5:44يصل الملايين من الناس للانترنت.
-
5:44 - 5:46ويمكننا أن نسمح بالتعاون
-
5:46 - 5:48بين التلاميذ من أقسام مختلفة
-
5:48 - 5:50وأيضا من دول مختلفة.
-
5:50 - 5:53أحد الأمثلة هنا،
-
5:53 - 5:56والذي قد يكون قريبا من الكثير
من الناس الحاضرين هنا اليوم، -
5:56 - 5:58هو استقلال الكونغو.
-
5:58 - 6:03لم لا يكون بوسعنا أن نجعل الطلبة يتعاونون
بخصوص هذا الحدث التاريخي معا، -
6:03 - 6:06على منصة واحدة، يتناقشون، يتعاونون.
-
6:06 - 6:08بالنسبة لطالب ما، ما الذي يعنيه
-
6:08 - 6:10أن يترعرع في الكونغو
-
6:10 - 6:11حين كانت محتلة من طرف البلجيكيين؛
-
6:11 - 6:13ما الذي يعنيه بالنسبة لتلميذ بلجيكي
-
6:13 - 6:15أن يترعرع في بلجيكا
-
6:15 - 6:19وأن يناقش الاحتلال البلجيكي.
-
6:19 - 6:20لم لا يكون بوسعنا أن نجعل هؤلاء التلاميذ
-
6:20 - 6:22من دول مختلفة وقارات مختلفة
-
6:22 - 6:24يتناقشون ويتعاونون معا؟
-
6:25 - 6:26بالمقابل لكي نقوم بهذا،
-
6:26 - 6:29نحتاج جميعا للجرأة ، للخيال و الإبتكار.
-
6:29 - 6:33مع الأسف، لا تسمح مدارسنا
بهذا في الوقت الراهن، -
6:33 - 6:34لذا نحتاج لرؤية جديدة لمدارسنا
-
6:34 - 6:36لندفع هذا إلى الأمام.
-
6:37 - 6:42تلاميذنا اليوم مرتبطون بهواتفهم الذكية.
-
6:42 - 6:44هم الآن يحتاجون إلى مهارات
القرن الحادي والعشرين. -
6:46 - 6:47مهارات القرن الحادي والعشرين
-
6:47 - 6:52تتمحور حول المهارات المعرفية،
الابتكار و الإدراك. -
6:53 - 6:58والقيام بهذا فعلا، نحتاج لأن نسمح للتلاميذ
-
6:58 - 7:01بالوصول إلى التكنولوجيا.
-
7:01 - 7:03وتحتاج المدارس لكي تغير الطريقة التي تلقتها
-
7:03 - 7:05حين يتعلق الأمر بالفنون الحرة.
-
7:07 - 7:08لم نعد في ذلك العهد
-
7:08 - 7:11حيث كان شخص مثل هنري فورد يريد أن يكون عماله
-
7:11 - 7:13مطيعين، يستمعون فقط،
-
7:13 - 7:14ولا يسألون أية أسئلة.
-
7:14 - 7:18اليوم يريد شخص مثل لاري بايج
-
7:18 - 7:22أن يجيب موظفوه على أسئلة لم يتم حلها بعد،
-
7:22 - 7:24يريد أن يرى مبدعين.
-
7:24 - 7:26وبشكل أكثر أهمية، يريد أن يرى مبتكرين.
-
7:27 - 7:30وهذا فعلا ما نريد أن نحصل عليه
-
7:30 - 7:31حين يتعلق الأمر بالتاريخ.
-
7:31 - 7:33"شبكات التواصل الاجتماعي سيئة،
-
7:33 - 7:35علينا أن لا نستخدمها داخل القسم."
-
7:35 - 7:38لقد تعبت وسئمت
-
7:38 - 7:39من سماع هذه الحجة
-
7:39 - 7:40من مربين عاليي المستوى.
-
7:40 - 7:41فلنسمح
-
7:41 - 7:43للتلاميذ باستعمال هذه الأدوات.
-
7:43 - 7:45لنجعلهم منخرطين مع التاريخ.
-
7:45 - 7:49بهذا فأنت تجعلم يستعملون أدوات
-
7:49 - 7:51التي يحتاجها المستقبل.
-
7:51 - 7:53هم لايحتاجون إلى كتاب مدرسي بعد الآن.
-
7:53 - 7:54يستطعون البحث على محرك غوغل خلال ثانيتين
-
7:54 - 7:56ومعرفة الجواب.
-
7:57 - 7:59كما قال السيد كين روبنسون مرة:
-
7:59 - 8:00'لا يعلم أ ي أحد
-
8:00 - 8:02ما الذي سيحدث في المستقبل
-
8:02 - 8:05لكن الجميع لهم اهتمام بالتعليم."
-
8:06 - 8:07وأعتقد أنه على صواب.
-
8:07 - 8:08لهذه الكلمات صدى حقيقي،
-
8:08 - 8:10خصوصا بالنسبة لمستقبل الفنون الحرة
-
8:10 - 8:12وخصوصا التاريخ.
-
8:12 - 8:14لم يعد طفل يولد
-
8:14 - 8:18مع دفتر وقلم.
-
8:18 - 8:21بل يولد مع معرفة جيدة بالتكنولوجيا.
-
8:22 - 8:24لذا فمحادثتي القصيرة اليوم
-
8:24 - 8:27هي عن الحلم والتوجه نحو هذا
-
8:27 - 8:28والتطلع نحو الأفضل
-
8:28 - 8:30والدفع نحو هذا التعاون.
-
8:30 - 8:31جعل التاريخ أكثر خصوصية،
-
8:31 - 8:32جعل الأطفال يشاركون بشكل أكبر،
-
8:32 - 8:34جعلهم منخرطين مع التاريخ.
-
8:35 - 8:38وهذا ما أحاول فعلا دفعه نحو التحقيق اليوم.
-
8:38 - 8:39أي أن نذهب إلى هناك
-
8:39 - 8:41ونشكل فرقا حقيقيا.
-
8:41 - 8:44لذا فالأفكار الرئيسية اليوم كانت عن الانبعاث.
-
8:44 - 8:46وأعتقد أنه علينا أن نحقق نهضة
-
8:46 - 8:49في طريقة تعليم التاريخ داخل الأقسام
-
8:49 - 8:51في أرجاء الوطن وفي العالم بأسره.
-
8:51 - 8:52شكرا جزيلا لكم.
-
8:52 - 8:54(تصفيق)
- Title:
- تعليم التاريخ في القرن الحادي والعشرين: توماس كيتشيل في TEDxLiege
- Description:
-
يتقاسم توامس كيتشيل ذي ال25 سنة، تجربته في ابتكار طريقة جديدة لتعليم التاريخ من خلال التكنولوجيا في المدارس عبر العالم. يفصل تجربته الناجحة في استعمال تويتر حين كان يعيش في بيكين، وحين كان عليه أن يتعايش مع الهواء الملوث بشكل يومي. ولكي يخطر عائلته في بلده الأصلي ما يعنيه تنفس هذا الهواء الملوث، قرر مع زميله ستيفن شيو أن يعيشوا عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي الدخان العظيم سنة 1952 في لندن.
نجاح هذه التجربة أدى إلى تغطية إعلامية عالمية، مما دفع ستيفن وتوماس لإنشاء Hstry ، التي تمكن من إعادة إحياء الأحداث التاريخية من خلال منظور شخص ما.
توفرHstry اليوم قصصا تفاعلية لأحداث تاريخية للمدارس الابتدائية والثانوية في جميع أنحاء العالم. ولديهما رؤية لكي تصبح شركتهما الرائدة في مجال التعليم الرقمي في مجال التاريخ. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:01
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Teaching history in the 21st century : Thomas Ketchell at TEDx Liege |