< Return to Video

Черви-паразити стримують розвиток людства. Ось як можна покінчити з ними

  • 0:00 - 0:02
    Це черви.
  • 0:02 - 0:05
    Але не ті, що повзають у землі.
  • 0:05 - 0:07
    Це круглі черви-паразити.
  • 0:07 - 0:09
    Вони живуть у кишківнику людини.
  • 0:09 - 0:12
    Кожен черв може сягати довжини 30 см,
  • 0:12 - 0:14
    у цій банці їх 200 тому,
  • 0:15 - 0:17
    що саме стільки червів може оселитися
  • 0:17 - 0:19
    у животі однієї зараженої дитини.
  • 0:19 - 0:22
    Паразитарні інфекції існують
    тисячоліттями.
  • 0:22 - 0:24
    Вони впливали на результати війн,
  • 0:24 - 0:26
    підривали здоров’я людей.
  • 0:26 - 0:28
    Нематода, анкілостома,
  • 0:28 - 0:30
    волосоголовець, трематода:
  • 0:30 - 0:33
    інфекції, викликані ними,
    спричиняють біль та дискомфорт.
  • 0:33 - 0:35
    Вони крадуть поживні речовини та енергію.
  • 0:35 - 0:37
    Вони стримують фізичний
    і розумовий розвиток.
  • 0:37 - 0:40
    Черви не є смертоносними,
  • 0:40 - 0:42
    але, як не дивно, у цьому і є проблема.
  • 0:42 - 0:44
    Тому у багатьох країнах
  • 0:44 - 0:47
    лікування від них не в пріоритеті.
  • 0:47 - 0:48
    Ось такі соціальні наслідки:
  • 0:48 - 0:51
    діти, які не мають можливості
    лікуватися,
  • 0:51 - 0:53
    рідше ходять до школи.
  • 0:53 - 0:55
    Дорослі, які не лікуються від паразитів,
  • 0:55 - 0:58
    менш продуктивні та мають
    нижчий заробіток протягом житття.
  • 0:58 - 1:00
    А кишечні гельмінти, насправді,
  • 1:00 - 1:01
    зменшують потенціал.
  • 1:01 - 1:05
    Нині, 1,7 мільярда людей у світі ризикує
    заразитися гельмінтами.
  • 1:05 - 1:08
    Серед них 600 мільйонів живуть в Африці.
  • 1:08 - 1:11
    На долар, вкладений у боротьбу
    з гельмінтами та профілактику,
  • 1:11 - 1:15
    африканські країни отримають
    економічний приріст у 42 долари.
  • 1:15 - 1:18
    Доброю новиною є те, що лікування
    є надзвичайно легким.
  • 1:18 - 1:21
    Достатньо 1-3 пігулки раз або двічі
    на рік,
  • 1:21 - 1:24
    аби вберегти дітей від глистів
  • 1:24 - 1:26
    та захистити від ускладнень.
  • 1:26 - 1:29
    Якщо в громаді поширені гельмінти.
  • 1:29 - 1:31
    лікування можна проводити у школі.
  • 1:31 - 1:33
    Цей процес є дуже простим і швидким.
  • 1:33 - 1:36
    Наприклад, в Ефіопії 20 мільйонів дітей
    вилікували
  • 1:36 - 1:38
    за декілька тижнів.
  • 1:38 - 1:40
    Світ подолав чимало перешкод,
  • 1:40 - 1:43
    щоб забезпечити людей антигельмінтними
    ліками,
  • 1:43 - 1:45
    і країни Африки потребують більше
    підтримки.
  • 1:45 - 1:47
    Саме зараз для цього слушна мить.
  • 1:48 - 1:50
    Фонд END співпрацюватиме з урядами країн
  • 1:50 - 1:54
    для впровадження плану профілактики
    ускладнень від гельмінтних хвороб.
  • 1:54 - 1:58
    Їхня співпраця забезпечить профілактику
    та лікування
  • 1:58 - 1:59
    для кожного.
  • 1:59 - 2:01
    Фонд END має амбітний план:
  • 2:01 - 2:06
    покінчити з хворобами, викликаними
    гельмінтами.
  • 2:06 - 2:09
    Потрібно не лише створювати нові програми,
  • 2:09 - 2:12
    а й використовувати можливості програм,
    які вже впроваджуються.
  • 2:12 - 2:16
    Досліджуючи питання передачі гельмінтозу,
  • 2:16 - 2:19
    фонд END виокремив п’ять головних пунктів
    вирішення проблеми.
  • 2:20 - 2:22
    Номер один: знизити вартість лікування.
  • 2:22 - 2:26
    Фармацевтичні компанії надають
    безкоштовні ліки від гельмінтів,
  • 2:26 - 2:28
    тому фонд END працює із
    надійними партнерами
  • 2:28 - 2:29
    для контролю за доставкою.
  • 2:29 - 2:32
    Вони забезпечуватимуть безкоштовними
    ліками
  • 2:32 - 2:34
    інші групи ризику.
  • 2:35 - 2:39
    Зараз вони можуть це робити менш,
    ніж за 25 центів на дитину в рік.
  • 2:39 - 2:42
    Номер два: зосередитися на профілактиці.
  • 2:42 - 2:45
    Фонд END заохочує своїх партнерів
    навчати суспільство
  • 2:45 - 2:46
    санітарії та гігієни,
  • 2:46 - 2:49
    щоб змінити ставлення людей
    до таких речей, як миття рук,
  • 2:49 - 2:50
    користування туалетом,
  • 2:50 - 2:53
    вберегти людей від повторного зараження.
  • 2:53 - 2:56
    Номер три: інвестувати в інновації.
  • 2:56 - 2:58
    Фонд END сприяє дегельмінтизації
  • 2:58 - 3:02
    шляхом впровадження інновацій
    своєчасного виявлення та лікування хвороб,
  • 3:02 - 3:04
    використання нових методів доставки,
  • 3:04 - 3:06
    фокусування на середовищах,
    де паразитів багато
  • 3:06 - 3:08
    і вони впливають на поведінку людей.
  • 3:08 - 3:11
    Номер чотири: відстежувати і оцінювати.
  • 3:11 - 3:14
    Фонд END регулярно збирає дані
    про всі програми
  • 3:14 - 3:17
    для їхнього удосконалення.
  • 3:17 - 3:20
    Номер п'ять: зміцнити місцеве
    самоврядування.
  • 3:20 - 3:22
    На всіх етапах процесу
  • 3:22 - 3:25
    фонд END працює з урядом і місцевими
    зацікавленими сторонами
  • 3:25 - 3:29
    для залучення їхнього фінансування.
  • 3:29 - 3:31
    Вони співпрацюють з африканськими
    меценатами
  • 3:31 - 3:34
    і очільниками корпорацій у цій сфері.
  • 3:34 - 3:37
    Це неймовірна можливість для створення
    нової системи
  • 3:37 - 3:41
    ліквідації хвороб наступного десятиліття
    і надалі.
  • 3:41 - 3:42
    Частина грошей Фонду END
  • 3:42 - 3:45
    надійде тим людям, які потребують
    лікування,
  • 3:45 - 3:46
    тим громадам, яким це треба,
  • 3:46 - 3:50
    іншу частину грошей витратять
    на реалізацію програми
  • 3:50 - 3:51
    місцевого самоврядування.
  • 3:51 - 3:55
    Ці зусилля забезпечать профілактику
    та лікування,
  • 3:55 - 3:57
    які сприятимуть стабільності
    в майбутньому.
  • 3:57 - 4:01
    Якщо цей проєкт профінансують
    на наступні шість років,
  • 4:01 - 4:05
    десятки мільйонів людей отримають
    лікування проти паразитів.
  • 4:05 - 4:09
    У цих країнах припиниться цикл
    передачі хвороб
  • 4:09 - 4:10
    на всіх рівнях,
  • 4:10 - 4:14
    і найголовніше, що люди відчують значні
    покращення
  • 4:14 - 4:17
    у своєму психічному, фізичному та
    соціальному стані.
  • 4:17 - 4:19
    Уявіть набутий потенціал,
  • 4:19 - 4:22
    коли людей не турбуватиме ця проблема.
  • 4:22 - 4:25
    Вони зможуть витрачати енергію на це.
  • 4:25 - 4:27
    (Голоси студентів)
  • 4:27 - 4:30
    (Плескають та співають)
  • 4:30 - 4:33
    (Схвальні вигуки)
Title:
Черви-паразити стримують розвиток людства. Ось як можна покінчити з ними
Speaker:
Елен Аглер
Description:

Черви-паразити існують тисячі років, спричиняючи хвороби, що обмежують потенціал людства. Але наразі для того, щоб їх позбутися, треба прийняти лише декілька пігулок один-два рази на рік. Оскільки 1,7 млрд людей ризикує заразитися паразитами, Елен Аглер та її команда з Фонду END намагаються уявити світ без хвороб, спричинених червами. Дізнайтеся, як можна знизити вартість лікування, розширити механізми профілактики, підтримати уряди та розвивати управління на місцях. Цей амбіційний план є частиною програми «Сміливий Проект», ініціативи TED для спонукання та фінансування глобальних змін. (Озвучено Амою Аді-Дако)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:48

Ukrainian subtitles

Revisions