Mi az a koronavírus? – Elizabeth Cox
-
0:08 - 0:13Tudósok majdnem egy évtizeden át
kutatták egy új halálos vírus eredetét -
0:13 - 0:17Kína legmagasabb hegyein
és legeldugottabb barlangjain át, -
0:17 - 0:21míg végül megtalálták
a Shitou Barlangban élő denevérekben. -
0:21 - 0:23Ez a vírus egy koronavírus volt,
-
0:23 - 0:27mely súlyos akut légzőszervi szindrómát,
-
0:27 - 0:31más néven SARS járványt okozott 2003-ban.
-
0:31 - 0:33A koronavírusok a vírusok olyan csoportja,
-
0:33 - 0:36melyek felszínét apró koronára
hasonlító fehérjetüskék, -
0:36 - 0:38latinul "corona" borítják.
-
0:38 - 0:41Több száz koronavírust ismerünk.
-
0:41 - 0:45Közülük hét fertőz embereket,
és okozhat megbetegedést. -
0:45 - 0:52A SARS-CoV koronavírus SARS-t okoz,
a MERS-CoV közel-keleti légúti szindrómát, -
0:52 - 0:57avagy MERS-et, és a SARS-CoV-2
okozza a COVID-19 betegséget. -
0:57 - 1:01Az embereket fertőző hét koronavírus
közül négy okoz megfázást, -
1:01 - 1:05vagyis az orr és a torok enyhe,
rendkívül ragályos fertőzését. -
1:05 - 1:10Kettő a tüdőt fertőzi meg,
és sokkal súlyosabb megbetegedést okoz. -
1:10 - 1:15A hetedikre, amely a COVID-19-ért felelős,
mindkettő jellemző: -
1:15 - 1:19könnyen terjed,
és súlyos hatással van a tüdőre. -
1:19 - 1:24Mikor egy fertőzött személy köhög,
vírust tartalmazó cseppeket szór szét. -
1:24 - 1:28A vírus újabb embert fertőzhet meg,
ha a csepp orron vagy szájon át bejut. -
1:28 - 1:32A koronavírusok legjobban
zárt térben terjednek, -
1:32 - 1:34ahol az emberek közel vannak egymáshoz.
-
1:34 - 1:37A hideg időjárás megóvja
érzékeny burkukat a kiszáradástól, -
1:37 - 1:40így a vírus két gazda között
hosszabb ideig marad életben, -
1:40 - 1:44ezzel szemben a napsütés
UV sugárzása károsíthatja. -
1:44 - 1:47Az ilyen szezonális változások jobban
számítanak az elterjedtebb vírusoknál. -
1:47 - 1:52De mivel egy új vírusra még senki sem
immunis, annyi lehetséges vírusgazda van, -
1:52 - 1:55hogy nincs szükség ideális
körülményekre a vírus terjedéséhez. -
1:55 - 2:00A testben a fehérjetüskék beágyazódnak
és egyesülnek a vírusgazda sejtjeivel, -
2:00 - 2:03így a vírus átveszi az irányítást
a gazdasejtek működése felett, -
2:03 - 2:06hogy az a vírus génjeit sokszorosítsa.
-
2:06 - 2:09A koronavírusok génjei RNS-ben tárolódnak.
-
2:09 - 2:13Minden vírus RNS- vagy DNS-vírus.
-
2:13 - 2:16Az RNS-vírusok kisebbek,
és kevesebb a génjük, -
2:16 - 2:20ami miatt sok vírusgazdát fertőznek meg,
és gyorsan sokszorozódnak bennük. -
2:20 - 2:24Az RNS-vírusok általában nem rendelkeznek
ellenőrző mechanizmussal, -
2:24 - 2:27míg a DNS-vírusok igen.
-
2:27 - 2:29Így mikor egy RNS-vírus sokszorozódik,
-
2:29 - 2:33sokkal nagyobb a hiba,
vagyis a mutáció lehetősége. -
2:33 - 2:37A legtöbb ilyen mutáció haszontalan,
vagy még káros is. -
2:37 - 2:41De van, amelyiktől a vírus jobban
alkalmazkodik bizonyos környezethez, -
2:41 - 2:43például egy új gazdafajhoz.
-
2:43 - 2:47Gyakran okoz járványt
vírus állatról emberre kerülése. -
2:47 - 2:53Ez történt az ebola, a Zika-láz
és a SARS-járványt, valamint -
2:53 - 2:56a COVID-19 világjárványt okozó
RNS-vírusok esetében. -
2:56 - 2:59Az emberekben a vírus tovább mutálódik:
-
2:59 - 3:01általában nem eléggé ahhoz,
hogy új vírus alakuljon ki, -
3:01 - 3:05de ahhoz eléggé, hogy az eredetitől
eltérő vírustörzsek jöjjenek létre. -
3:05 - 3:10A koronavírusok pár fontos dologban
különböznek a legtöbb RNS-vírustól. -
3:10 - 3:13A nagyobbak közül valók,
tehát sok génnel rendelkeznek. -
3:13 - 3:17Emiatt nagyobb
a káros mutációk lehetősége. -
3:17 - 3:21Ennek ellensúlyozására
a koronavírusoknak van egy sajátossága: -
3:21 - 3:25egy enzim, mely megkeresi
és kijavítja a másolási hibákat. -
3:25 - 3:28Ettől a koronavírusok sokkal stabilabbak,
-
3:28 - 3:31és lassabban mutálódnak,
mint más RNS-vírusok. -
3:31 - 3:34Ez ijesztőnek tűnhet,
-
3:34 - 3:37de a lassabb mutáció valójában biztató jel
-
3:37 - 3:39a legyőzésükhöz.
-
3:39 - 3:42Egy fertőzés után az immunrendszerünk
képes gyorsabban felismerni -
3:42 - 3:45és elpusztítani a kórokozókat,
ha újra megfertőződünk, -
3:45 - 3:47így nem leszünk betegek.
-
3:47 - 3:51A mutációk immunrendszerünk számára
kevésbé felismerhetővé tehetik a vírust, -
3:51 - 3:54ami miatt nehezebb legyőzni.
-
3:54 - 3:58A vírus elleni szerek és oltások
kevésbé hatásosak lehetnek, -
3:58 - 4:01mert azokat pontosan a vírusra szabják.
-
4:01 - 4:04Ezért van szükségünk minden
évben új influenzaoltásra: -
4:04 - 4:09az influenzavírus olyan gyorsan mutálódik,
hogy folyton új törzsek bukkannak fel. -
4:09 - 4:12A koronavírusok lassabb
mutációja azt jelenti, -
4:12 - 4:15hogy az immunrendszerünk,
a gyógyszerek és az oltások -
4:15 - 4:18a fertőzés után talán hosszabb ideig
lesznek képesek felismerni azokat, -
4:18 - 4:21és így nagyobb védelmet adnak nekünk.
-
4:21 - 4:26Még mindig nem tudjuk, hogy a testünk
meddig marad immunis a koronavírusokra. -
4:26 - 4:30Nem létezik bevett kezelés
vagy oltás koronavírusra. -
4:30 - 4:32Még nem foglalkoztunk
a megfázást okozók kezelésével, -
4:32 - 4:36és bár a tudósok elkezdtek kezeléseket
fejleszteni a SARS-ra és a MERS-re, -
4:36 - 4:40a járványok véget értek, mielőtt
a klinikai vizsgálatok megkezdődtek. -
4:40 - 4:43Mivel újabb állatok
élőhelyeire tolakodunk be, -
4:43 - 4:49néhány tudós szerint egy új koronavírus
emberre kerülése elkerülhetetlen. -
4:49 - 4:54De ha megvizsgáljuk az ismeretlen
tényezőket, nem lesz feltétlenül pusztító.
- Title:
- Mi az a koronavírus? – Elizabeth Cox
- Speaker:
- Elizabeth Cox
- Description:
-
A teljes lecke angol nyelven itt található: https://ed.ted.com/lessons/what-is-a-coronavirus-elizabeth-cox
Tudósok majdnem egy évtizeden át kutatták egy új halálos vírus eredetét Kína legmagasabb hegyein és legeldugottabb barlangjain át, míg végül megtalálták a Shitou Barlangban élő denevérekben. Az említett vírus egy koronavírus volt, mely súlyos akut légzőszervi szindróma más néven SARS járványt okozott 2003-ban. Szóval mi is pontosan a koronavírus és hogyan terjed? Elizabeth Cox elmondja.
Lecke: Elizabeth Cox
Rendezte: Anton Bogaty - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:55
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for What is a coronavirus? | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for What is a coronavirus? |