< Return to Video

Tragični mit o Orfeju i Euridici - Brendan Pelsue

  • 0:07 - 0:10
    Bilo je to savršeno vjenčanje,
    tako su mislili gosti.
  • 0:10 - 0:14
    Mladoženja je bio Orfej,
    najveći od svih pjesnika i glazbenika.
  • 0:14 - 0:17
    Mlada Euridika, šumska nimfa.
  • 0:17 - 0:23
    Svi su mogli reći da je par
    zaista zaljubljen.
  • 0:23 - 0:27
    Iznenada, Euridika se spotakla,
    i pala je na tlo.
  • 0:27 - 0:31
    Dok je Orfej došao do nje,
    bila je mrtva
  • 0:31 - 0:36
    i zmija koja ju je ugrizla
    puzala je u travi.
  • 0:36 - 0:38
    Nakon Euridikinog pogreba,
  • 0:38 - 0:43
    Orfej je bio svladan tugom
    koju ljudski svijet nije mogao izdržati,
  • 0:43 - 0:46
    i odlučio je otputovati u zemlju mrtvih,
  • 0:46 - 0:54
    mjesto s kojeg se nijedno živo biće nikad
    nije vratilo, kako bi spasio voljenu.
  • 0:54 - 0:59
    Kada je Orfej došao do vrata podzemlja,
    počeo je svirati na svojoj liri.
  • 0:59 - 1:04
    Glazba je bila tako prekrasna da je Kerber,
    troglavi pas čuvar mrtvih,
  • 1:04 - 1:07
    legao dok je Orfej prolazio.
  • 1:07 - 1:12
    Haron, kapetan vila koji je naplaćivao
    dušama mrtvih prelazak preko rijeke Stiks,
  • 1:12 - 1:18
    bio je toliko ganut glazbom da je prevezao
    Orfeja i nije mu naplatio.
  • 1:18 - 1:21
    Kada je Orfej ušao u palaču
    Hada i Perzefone,
  • 1:21 - 1:23
    kralja i kraljice smrti,
  • 1:23 - 1:25
    počeo je pjevati.
  • 1:25 - 1:30
    Pjevao je o svojoj ljubavi
    za Euridiku, koja je prerano uzeta.
  • 1:30 - 1:33
    Dan će doći kada će ona,
    kao i sva živa bića,
  • 1:33 - 1:37
    živjeti u zemlji mrtvih
    svu vječnost,
  • 1:37 - 1:42
    pa ne bi li Had mogao dati
    joj još par godina na Zemlji.
  • 1:42 - 1:46
    U trenutku kada je Orfej
    završio, pakao je stao.
  • 1:46 - 1:49
    Sizif nije više gurao svoj kamen uzbrdo.
  • 1:49 - 1:53
    Tantal nije posegnuo za vodom
    koju neće nikada moći piti.
  • 1:53 - 1:58
    Čak su i Furije,
    božice osvete, plakale.
  • 1:58 - 2:03
    Had i Perzefona uslišali su
    mu želju, ali pod jednim uvjetom.
  • 2:03 - 2:06
    Dok se bude penjao iz podzemlja,
  • 2:06 - 2:10
    ne smije se okrenuti da provjeri
    je li Euridika iza njega.
  • 2:10 - 2:16
    Ako to učini, zauvijek će se vratiti
    natrag u zemlju mrtvih.
  • 2:16 - 2:17
    Orfej se počeo penjati.
  • 2:17 - 2:19
    Svakim korakom,
  • 2:19 - 2:23
    sve više se brinuo
    slijedi li ga Euridika.
  • 2:23 - 2:27
    Nije ništa čuo --
    gdje su joj koraci?
  • 2:27 - 2:30
    Napokon, prije nego je iskoračio
    iz podzemlja
  • 2:30 - 2:32
    i na svjetlo dana,
  • 2:32 - 2:35
    pokleknuo je.
  • 2:35 - 2:39
    Orfej se pokušao vratiti u podzemlje
    ali više nije mogao ući.
  • 2:39 - 2:41
    Odvojen od Euridike,
  • 2:41 - 2:45
    Orfej se zakleo da nikad više
    neće voljeti ženu.
  • 2:45 - 2:49
    Umjesto toga, sjedio je u šumarku
    i pjevao pjesme o ljubavnicima.
  • 2:49 - 2:54
    Bio je tu Ganimed, prekrasni dječak
    kojeg je Zeus učinio nosačem pića bogovima.
  • 2:54 - 2:59
    Bila je tu Mirna, koja je voljela svog oca
    i bila kažnjena zbog toga,
  • 2:59 - 3:03
    i Pigmalion, koji je izradio
    idealnu ženu od slonovače,
  • 3:03 - 3:07
    a onda se molio Veneri
    dok nije oživjela.
  • 3:07 - 3:09
    A tu je bila i Venera,
  • 3:09 - 3:13
    čijeg je prekrasnog Adonisa
    ubio vepar.
  • 3:13 - 3:16
    Kao da su Orfejeva vlastita ljubav
    i njegov gubitak
  • 3:16 - 3:21
    mu podarili mogućnost da vidi
    u srca bogova i ljudi posvuda.
  • 3:21 - 3:25
    Za neke, ipak, poezija nije bila dovoljna.
  • 3:25 - 3:27
    Grupa divljih žena, imena Menade
  • 3:27 - 3:32
    nije mogla podnijeti da pjesnik
    koji tako prekrasno pjeva o ljubavi
  • 3:32 - 3:34
    ne voli njih.
  • 3:34 - 3:39
    Njihova ljubomora ih je izludjela
    i uništile su jadnog Orfeja.
  • 3:39 - 3:42
    Ptice, pjevači prirode,
    oplakivale su Orfeja,
  • 3:42 - 3:46
    kao i rijeke,
    koje su radile glazbu dok su tekle.
  • 3:46 - 3:49
    Svijet je izgubio dvije velike duše.
  • 3:49 - 3:54
    Orfej i Euridika voljeli su jedno drugo
    toliko snažno da kada su razdvojeni,
  • 3:54 - 3:59
    Orfej je shvatio bol i radosti
    ljubavnika posvuda,
  • 3:59 - 4:03
    i novi oblik umjetnosti,
    ljubavna pjesma, je rođen.
  • 4:03 - 4:09
    Dok je svijet plakao, Orfej je našao mir,
    i svoju drugu polovicu, u podzemlju.
  • 4:09 - 4:15
    Ondje, do danas šeta s Euridikom,
    uz obale rijeke Stiks.
  • 4:15 - 4:17
    Nekad šetaju jedno pored drugog,
  • 4:17 - 4:19
    nekad je ona naprijed,
  • 4:19 - 4:24
    a nekad on, i okreće se i gleda ju
    koliko god želi.
Title:
Tragični mit o Orfeju i Euridici - Brendan Pelsue
Description:

Pogledajte cijelu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/the-tragic-myth-of-orpheus-and-eurydice-brendan-pelsue

Brak Orfeja, najvećeg pjesnika i glazbenika, s Euridikom, šumskom nimfom, predstavljen je kao savršena zajednica. Svatko je mogao vidjeti da je par jako zaaljubljen. Kada je njihovo vjenčanje završilo neočekivanom smrću Euridike, Orfej nije imao izbora nego otići u podzemni svijet i vratiti svoju ljubav. Brendan Pelsue dijeli s nama tragični mit o Orfeju i Euridici.

Lekcija: Brendan Pelsue, Animacija: Anton Bogaty.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

Croatian subtitles

Revisions