< Return to Video

Mitul tragic al lui Orfeu și Euridice - Brendan Pelsue

  • 0:07 - 0:10
    Era nunta perfectă, credeau invitații.
  • 0:10 - 0:14
    Mirele era Orfeu,
    cel mai mare poet și muzician.
  • 0:14 - 0:17
    Mireasa era Euridice, o nimfă a pădurii.
  • 0:17 - 0:23
    Cu toții puteau afirma că cei doi
    erau cu adevărat îndrăgostiți.
  • 0:23 - 0:27
    Brusc, Euridice s-a împiedicat
    și a căzut la pământ.
  • 0:27 - 0:31
    Până a ajuns Orfeu la ea,
    aceasta a murit,
  • 0:31 - 0:36
    iar șarpele care o mușcase
    dispărea prin iarbă.
  • 0:36 - 0:38
    După înmormântarea lui Euridice,
  • 0:38 - 0:43
    Orfeu a fost compleșit de o durere
    de nesuportat în lumea umană
  • 0:43 - 0:46
    și s-a decis să călătorească
    în lumea morților,
  • 0:46 - 0:54
    de unde nimic viu nu s-a mai întors,
    pentru a-și salva iubita.
  • 0:54 - 0:59
    Ajuns la poarta lumii de dincolo,
    Orfeu a început să cânte la lira sa.
  • 0:59 - 1:04
    Muzica era atât de frumoasă încât Cerber,
    câinele cu trei capete ce păzește morții,
  • 1:04 - 1:07
    s-a întins pe jos cât a trecut Orfeu.
  • 1:07 - 1:12
    Charon, luntrașul care taxează
    sufletele morților care trec râul Styx,
  • 1:12 - 1:18
    a fost atât de impresionat de muzica sa,
    încât l-a traversat pe Orfeu fără cost.
  • 1:18 - 1:21
    Când Orfeu a intrat
    în palatul lui Hades și al Persefonei,
  • 1:21 - 1:23
    regele și regina morților,
  • 1:23 - 1:25
    a început să cânte.
  • 1:25 - 1:30
    A cântat despre iubirea sa pentru Euridice
    și a afirmat că a fost luată prea devreme.
  • 1:30 - 1:33
    Va veni ziua când ea,
    ca toate creaturile vii,
  • 1:33 - 1:37
    va locui pentru eternitate
    în lumea celor morți,
  • 1:37 - 1:42
    deci nu putea Hades
    să-i mai dea câțiva ani pe Pământ?
  • 1:42 - 1:46
    În momentul în care Orfeu s-a oprit,
    întreg iadul a încremenit.
  • 1:46 - 1:49
    Sisif nu și-a mai mai rostogolit piatra
    în susul dealului.
  • 1:49 - 1:53
    Tantalus nu s-a mai întins după apa
    pe care n-avea voie s-o bea.
  • 1:53 - 1:58
    Chiar și Furiile,
    zeițele demonice ale răzbunării, au plâns.
  • 1:58 - 2:03
    Hades și Persefona au aprobat
    cererea lui Orfeu, dar cu o condiție.
  • 2:03 - 2:06
    Cât se cațără înapoi spre Pământ,
  • 2:06 - 2:10
    să nu se întoarcă să se uite
    dacă Euridice îl urmează.
  • 2:10 - 2:16
    Dacă o face, ea se va întoarce
    în lumea celor morți pentru totdeauna.
  • 2:16 - 2:17
    Orfeu a început să urce.
  • 2:17 - 2:19
    Cu fiecare pas,
  • 2:19 - 2:23
    era tot mai îngrijorat,
    dacă Euridice era în spatele lui.
  • 2:23 - 2:27
    Nu auzea nimic —
    unde erau pașii ei?
  • 2:27 - 2:30
    În sfârșit, chiar înainte să pășească
    afară din lumea de dincolo,
  • 2:30 - 2:32
    în lumina puternică a zilei,
  • 2:32 - 2:35
    a cedat tentației.
  • 2:35 - 2:39
    Orfeu a încercat să se întoarcă,
    dar i-a fost refuzată intrarea.
  • 2:39 - 2:41
    Separat de Euridice,
  • 2:41 - 2:45
    Orfeu a jurat să nu mai iubească
    o altă femeie vreodată.
  • 2:45 - 2:49
    În schimb, stătea într-o livadă
    și cânta melodii despre îndrăgostiți.
  • 2:49 - 2:54
    Despre Ganymede, chipeșul băiat
    pe care Zeus l-a făcut paharnicul zeilor.
  • 2:54 - 2:59
    Despre Myrrha, care și-a iubit tatăl
    și a fost pedepsită pentru asta
  • 2:59 - 3:03
    și Pygmalion care și-a sculptat în fildeș
    femeia ideală,
  • 3:03 - 3:07
    apoi s-a rugat lui Venus
    până a prins viață.
  • 3:07 - 3:09
    Și apoi însăși Venus,
  • 3:09 - 3:13
    al cărei Adonis a fost ucis de un mistreț.
  • 3:13 - 3:17
    Era ca și cum propria iubire și pierdere
    i-a permis lui Orfeu
  • 3:17 - 3:21
    să vadă în inimile zeilor
    și oamenilor de pretutindeni.
  • 3:21 - 3:25
    Totuși, pentru unii,
    poezia nu era de ajuns.
  • 3:25 - 3:27
    Un grup de femei sălbatice numite Menade
  • 3:27 - 3:32
    nu a putut suporta gândul că un poet
    care cânta atât de frumos despre iubire
  • 3:32 - 3:34
    nu avea să le iubească pe ele.
  • 3:34 - 3:39
    Gelozia le-a condus spre delir
    și l-au distrus pe bietul Orfeu.
  • 3:39 - 3:42
    Păsările, cântăreții naturii,
    l-au plâns pe Orfeu,
  • 3:42 - 3:46
    precum au făcut-o și râurile
    care creau muzică bolborosind.
  • 3:46 - 3:49
    Lumea a pierdut două suflete mărețe.
  • 3:49 - 3:54
    Orfeu și Euridice s-au iubit atât de mult,
    încât atunci când au fost separați,
  • 3:54 - 3:59
    Orfeu a înțeles durerile și bucuriile
    îndrăgostiților de pretutindeni
  • 3:59 - 4:03
    și o nouă formă de artă,
    poezia de dragoste, a luat naștere.
  • 4:03 - 4:04
    În timp ce lumea plângea,
  • 4:04 - 4:09
    Orfeu și-a găsit pacea și jumătatea
    în lumea de dincolo.
  • 4:09 - 4:15
    Acolo, până azi, se plimbă cu Euridice
    de-a lungul malurilor râului Styx.
  • 4:15 - 4:17
    Uneori, se plimbă unul lângă celălalt;
  • 4:17 - 4:19
    alteori, ea e în față;
  • 4:19 - 4:21
    și uneori, el preia conducerea,
  • 4:21 - 4:24
    întorcându-se să o privească
    de câte ori dorește.
Title:
Mitul tragic al lui Orfeu și Euridice - Brendan Pelsue
Description:

Vezi lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/the-tragic-myth-of-orpheus-and-eurydice-brendan-pelsue

Căsătoria lui Orfeu, cel mai mare poet și muzician, cu Euridice, o nimfă a pădurii, a fost considerată uniunea perfectă. Oricine putea spune că cei doi sunt complet îndrăgostiți. Când ceremonia nunții s-a încheiat cu moartea miresei, Orfeu nu a avut de ales și s-a aventurat în lumea de dincolo pentru a încerca să recupereze iubirea pierdută. Brendan Pelsue ne dezvăluie tragicul mit al lui Orfeu și Euridice.

Lecție de Brendan Pelsue, animație de Anton Bogaty.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

Romanian subtitles

Revisions