A kubai rakétaválság - Matthew A. Jordan
-
0:07 - 0:10Nem légből kapott egy olyan világ képe,
ahol bármelyik pillanatban -
0:10 - 0:15ön és minden ismerőse
figyelmeztetés nélkül, -
0:15 - 0:17egy gombnyomásra meghalhat.
-
0:17 - 0:21A II. világháborút követő 45 évben
ez jellemezte milliók hétköznapjait, -
0:21 - 0:23mely időszakot ma már
-
0:23 - 0:25hidegháborúként ismerünk.
-
0:25 - 0:29Miközben az Egyesült Államok és a
Szovjetunió farkasszemet nézett egymással, -
0:29 - 0:34mindketten tudták, hogy a másik nukleáris
fegyvere akár el is pusztíthatja őket. -
0:34 - 0:37A pusztítás pedig sosem került olyan
közelségbe, mint a kubai rakétaválság -
0:37 - 0:4013 napja során.
-
0:40 - 0:461961-ben az USA kudarcot vallott Kuba
kommunista kormányának megdöntésében. -
0:46 - 0:50A sikertelen próbálkozás disznó-öbölbeli
fiaskó néven vált ismertté, -
0:50 - 0:53aminek hatására Kuba
a Szovjetuniótól kért segítséget. -
0:53 - 0:57A szovjet elnök, Nyikita Hruscsov pedig
örömmel állt rendelkezésre, -
0:57 - 1:00s titokban nukleáris rakétákat
telepített Kubába, -
1:00 - 1:02a sziget védelmezésén túl válaszképp
-
1:02 - 1:07az Olasz- és Törökországba telepített
amerikai rakétafegyverekre. -
1:07 - 1:10Mire az amerikai hírszerzés
tudomást szerzett a tervről, -
1:10 - 1:14a rakétákhoz szükséges felszerelés
már a helyén volt. -
1:14 - 1:18Egy 1962. október 16-i rendkívüli ülésen
-
1:18 - 1:21a katonai tanácsadók
a rakéták légicsapását -
1:21 - 1:24és a sziget megszállását sürgették.
-
1:24 - 1:27Ám John F. Kennedy elnök a helyzet
óvatosabb kezelése mellett döntött. -
1:27 - 1:31Október 22-én bejelentette,
hogy az amerikai haditengerészet -
1:31 - 1:34minden Kubába tartó szállítmányt elfog.
-
1:34 - 1:35Mindössze egy gond volt:
-
1:35 - 1:39a tengeri blokád
háborús cselekménynek számít. -
1:39 - 1:42Ugyan az elnök karanténnak nevezte,
-
1:42 - 1:44ami nem érintette
a létszükségleti cikkeket, -
1:44 - 1:47a szovjeteknek nem volt ínyére
ez a fajta megkülönböztetés. -
1:47 - 1:49Egy Kennedynek küldött
felháborodott levélben -
1:49 - 1:53Hruscsov azt írta: "A nemzetközi vizek
és légtér szabad használatának -
1:53 - 1:57megsértése agressziónak minősül,
-
1:57 - 2:03amely az emberiséget a nukeláris
világháború szakadékának szélére sodorja." -
2:03 - 2:07S ebből lett a hidegháború legsúlyosabb,
hat napig tartó válsága. -
2:07 - 2:10Amíg az USA a rakéták
eltávolítását követelte, -
2:10 - 2:14Kuba és a Szovjetunió kitartott amellett,
hogy csupán védelmi célt szolgálnak. -
2:14 - 2:17A fegyverek tehát élesek maradtak,
-
2:17 - 2:20az USA pedig egy lehetséges
invázióra készült. -
2:20 - 2:24Október 27-én egy Rudolph Anderson által
vezetett kémrepülőt -
2:24 - 2:27lelőttek egy szovjet rakétával.
-
2:27 - 2:32Egyazon napon, egy szovjet atom-tenger-
alattjárót eltalált egy amerikai hadihajó -
2:32 - 2:37által kilőtt lövedék, mellyel jelezni
próbáltak, hogy jöjjön a felszínre. -
2:37 - 2:40Mivel túl mélyen voltak a kommunikációhoz,
a tengeralattjárón azt hitték, -
2:40 - 2:46elkezdődött a háború, és felkészültek
a nukleáris torpedó kilövésére. -
2:46 - 2:50E döntésre egyhangúlag három tisztnek is
rá kellett bólintania. -
2:50 - 2:54A kapitány és a politikai tiszt is
zöld utat adott, -
2:54 - 2:58ám Vaszilij Arkipov másodtiszt
megvétózta a kilövést. -
2:58 - 3:02Döntése nem csak a napot,
de talán a világot is megmentette. -
3:02 - 3:04Azonban a válság még nem ért véget.
-
3:04 - 3:06A történelem során először
-
3:06 - 3:09az amerikai hadsereg DEFCON 2-es
készenléti szintet hirdetett, -
3:09 - 3:13mely az atomháborút megelőző legmagasabb
védelmi készültségi szint. -
3:13 - 3:15Nukleáris rakéták százai
álltak kilövésre készen, -
3:15 - 3:20s a képzeletbeli ítéletnapi óra
éjfél előtt egy perccel állt. -
3:20 - 3:22De a diplomáciai erőfeszítések
folytatódtak. -
3:22 - 3:25Washingtonban Robert Kennedy
igazságügy-miniszter -
3:25 - 3:30titokban találkozott
Anatolij Dobrinyin szovjet nagykövettel. -
3:30 - 3:34Kemény alkudozás után
a következő megállapodásra jutottak. -
3:34 - 3:37Az USA visszahívja rakétáit
Törökországból és Olaszországból, -
3:37 - 3:39és ígéretet tesz,
hogy soha nem szállja meg Kubát, -
3:39 - 3:44cserébe a szovjetek az ENSZ felügyelete
alatt kivonulnak a szigetországból. -
3:44 - 3:46A tárgyalás végeztével
-
3:46 - 3:49Dobrinyin táviratot küldött Moszkvába,
hogy sürget az idő, -
3:49 - 3:51és nem kellene elszalasztani
ezt a lehetőséget. -
3:51 - 3:53Másnap reggel 9 órakor
-
3:53 - 3:55üzenet érkezett Hruscsovtól,
-
3:55 - 3:59miszerint a szovjet rakétákat
elszállítják Kubából. -
3:59 - 4:01A válság véget ért.
-
4:01 - 4:04Ugyan saját kormányuk
mindkettőjüket kritikával illette, -
4:04 - 4:06hogy lepaktáltak az ellenséggel,
-
4:06 - 4:10a mai történelmi elemzések
csodálattal adóznak Kennedy és Hruscsov -
4:10 - 4:14erőfeszítéseinek, hogy diplomáciai úton
oldották meg a krízist. -
4:14 - 4:17A zavarba ejtő tanulság pedig az,
hogy egy apró kommunikációs hiba -
4:17 - 4:22vagy egy parancsnok elhamarkodott döntése
meghiúsíthatta volna erőfeszítéseiket. -
4:22 - 4:27Hisz Vaszilij Arkipov bátor döntése nélkül
ez be is következett volna. -
4:27 - 4:31A kubai rakétaválság megmutatta,
milyen törékeny is a politika, -
4:31 - 4:35ahhoz képest,
hogy milyen rémisztő hatalommal bír.
- Title:
- A kubai rakétaválság - Matthew A. Jordan
- Description:
-
Link a teljes előadásra: http://ed.ted.com/lessons/the-history-of-the-cuban-missile-crisis-matthew-a-jordan
Nem légből kapott egy olyan világ képe, ahol Ön és minden ismerőse figyelmeztetés nélkül, egy gombnyomásra meghalhat. A II. világháborút követő 45 évben ez jellemezte milliók hétköznapjait, mely időszakot ma már hidegháborúként ismerünk.
Matthew A. Jordan végigveszi mi rejlett a pánik tetőzése mögött; mi minden történt a kubai rakétaválság 13 napja során.Írta: Matthew A. Jordan
Animáció: Patrick Smith - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:52
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan | |
![]() |
Hédi Császár edited Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan | |
![]() |
Hédi Császár edited Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan | |
![]() |
Hédi Császár edited Hungarian subtitles for The history of the Cuban Missile Crisis - Matthew A. Jordan |