편견이 좋은 것이 될 수 있을까요?
-
0:01 - 0:03우리가 편견과 편향에 대해 생각할 때
-
0:03 - 0:05어리석고 나쁜 사람들이
-
0:05 - 0:08어리석고 나쁜 짓을 한다고 생각하죠.
-
0:08 - 0:10이런 생각은 영국의 비평가
-
0:10 - 0:12윌리엄 해즐릿이 잘 정리했습니다.
-
0:12 - 0:15그는 "편견은 어리석음의 자식이다."
라고 썼습니다. -
0:15 - 0:17저는 여기서 이것이
-
0:17 - 0:19잘못된 생각이라고 말씀드리고 싶습니다.
-
0:19 - 0:21저는 여러분을 설득하고 싶습니다.
-
0:21 - 0:22편견과 편향은
-
0:22 - 0:26자연스럽고 때로는 이치에 맞고
-
0:26 - 0:28교훈이 될 때도 있습니다.
-
0:28 - 0:30우리가 이런 점을 이해한다면
-
0:30 - 0:32일이 잘못 돌아갈 때
-
0:32 - 0:33끔찍한 결과를 낳을 때
-
0:33 - 0:35이런 일이 생길 때
-
0:35 - 0:38어떻게 대처할 지
-
0:38 - 0:39더 잘 알 수 있습니다.
-
0:39 - 0:42고정관념으로 시작해봅시다.
여러분은 저를 보고, -
0:42 - 0:44제 이름을 알고,
저에 관한 특정한 사실도 아니까 -
0:44 - 0:46어떤 판단을 할 수 있습니다.
-
0:46 - 0:49여러분은 제 민족성,
-
0:49 - 0:52제가 속한 정치단체, 제가 믿는 종교에
대해 추측할 수 있습니다. -
0:52 - 0:55실은 이러한 판단이
정확한 경향이 있습니다. -
0:55 - 0:57우리는 이런 일을 잘 합니다.
-
0:57 - 0:58우리는 이런 일을 잘 합니다.
-
0:58 - 1:01사람들에 대해 고정관념을 갖는 능력은
-
1:01 - 1:04마음이 멋대로 하는 장난이 아닙니다.
-
1:04 - 1:07오히려 보다 일반화 과정의
-
1:07 - 1:08구체적인 경우로서
-
1:08 - 1:10세상의 사물과 사람들에 대해
-
1:10 - 1:11우리가 겪는 경험이
-
1:11 - 1:13분류가 됩니다.
-
1:13 - 1:15그리고 우리는 경험을 근거로
-
1:15 - 1:17이들 분류에 속한
새로운 경우를 일반화합니다. -
1:17 - 1:20여기 계신 모든 분들이
-
1:20 - 1:22의자, 사과, 개에 대해
다양한 경험을 갖고 계시죠. -
1:22 - 1:24이것을 바탕으로 여러분은
-
1:24 - 1:26익숙하지 않은 예를 보고
추측할 수 있습니다. -
1:26 - 1:27여러분은 의자에 앉거나
-
1:27 - 1:30사과를 먹을 수 있고
개는 짖을 겁니다. -
1:30 - 1:32우리가 틀릴 지도 모르죠.
-
1:32 - 1:33여러분이 앉은 의자가 망가질 수도 있고
-
1:33 - 1:36사과에 독이 들었을 수도 있고
개는 짖지 않을 지도 모릅니다. -
1:36 - 1:39사실 이건 제가 키우는 개 "테씨"인데
짖지 않습니다. -
1:39 - 1:41하지만 대체로 우리는
이런 일을 잘 합니다. -
1:41 - 1:43대부분의 경우 추측을 잘 합니다.
-
1:43 - 1:45사회적 영역과 비사회적 영역에서
다 추측을 잘 하죠. -
1:45 - 1:47우리가 그럴 수 없다면
-
1:47 - 1:50우리가 마주친 새로운 경우에 대해
추측을 할 수 없다면 -
1:50 - 1:52우리는 살아남지 못할 겁니다.
-
1:52 - 1:55사실 해즐릿은
그가 쓴 훌륭한 수필에서 -
1:55 - 1:56이 사실을 인정했습니다.
-
1:56 - 1:59그는 "편견과 관습의 도움이 없다면,
-
1:59 - 2:01나는 내 방을 가로지르는
길을 찾을 수 없었을 테고, -
2:01 - 2:03모든 상황에서 어떻게
행동해야 하는지 몰랐을 테고, -
2:03 - 2:08삶에 대해 어떻게 느껴야 하는지도
몰랐을 겁니다." 라고 썼습니다. -
2:08 - 2:09편향을 얘기해보죠.
-
2:09 - 2:11때때로 우리는 세상을 나눠서
-
2:11 - 2:14우리 대 그들, 내집단 대 외집단
으로 만듭니다. -
2:14 - 2:15우리가 이렇게 할 때
-
2:15 - 2:16뭔가 잘못하고 있음을 알고
-
2:16 - 2:18부끄러워합니다.
-
2:18 - 2:20하지만 다른 때는 자랑스러워합니다.
-
2:20 - 2:21우리는 공공연하게 인정합니다.
-
2:21 - 2:23제가 좋아하는 예는
-
2:23 - 2:25지난 선거에서 공화당 토론을 할 때
-
2:25 - 2:28청중한테서 나온 질문입니다.
-
2:28 - 2:30(영상) 앤더슨 쿠퍼 : 질문을 듣죠.
-
2:30 - 2:34방청석에서 외국원조에 관한 질문인데요.
예, 여자분. -
2:34 - 2:37여자 : 미국 사람들은
-
2:37 - 2:39지금 힘들어합니다.
-
2:39 - 2:43왜 우리는 다른 나라에
-
2:43 - 2:44계속해서 원조를 합니까?
-
2:44 - 2:48우리한테 모든 도움이 필요한 때인데요.
-
2:48 - 2:50앤더슨 : 페리 주지사,
어떻게 생각하시나요? -
2:50 - 2:51(박수)
-
2:51 - 2:53릭 : 물론 제가 생각하기엔 --
-
2:53 - 2:55폴 : 무대에 선 모든 사람들이
-
2:55 - 2:57그 질문의 전제에 동의합니다.
-
2:57 - 2:59그말은 미국인으로서 우리는
-
2:59 - 3:01다른 사람들보다 미국인들을
더 보살펴야 한다는 뜻이죠. -
3:01 - 3:04사실 일반적으로 사람들은 종종
-
3:04 - 3:08연대감, 의리, 자부심, 애국심과
같은 감정으로 -
3:08 - 3:10이 나라 또는 그들이 속한 민족에
휘둘립니다. -
3:10 - 3:13정치 성향에 상관없이 많은 사람들은
미국인임을 자랑스럽게 생각하고 -
3:13 - 3:15다른 나라에 비해 미국을 좋아합니다.
-
3:15 - 3:18다른 나라 사람들도 자기 나라에 대해
마찬가지로 느끼고 -
3:18 - 3:21우리도 우리 민족성에 대해
똑같이 느낍니다. -
3:21 - 3:22어떤 분들은 여기에
반대할지도 모르겠네요. -
3:22 - 3:24어떤 분들은 세계주의자라서
-
3:24 - 3:27민족과 국가가
-
3:27 - 3:29정신을 지배하지는 않는다고
생가할 수도 있습니다. -
3:29 - 3:31하지만 교양있는 사람도
-
3:31 - 3:33여러분과 가까운 사람들,
-
3:33 - 3:36친구, 가족이 속한 영역에서
-
3:36 - 3:37내집단을 향한 끌림이 있음을
인정합니다. -
3:37 - 3:39여러분들도 우리 대 그들 사이에
-
3:39 - 3:41구별을 합니다.
-
3:41 - 3:44자, 이런 구별은 자연스러워서
-
3:44 - 3:46때로는 충분히 도의적이지만
빗나갈 수 있습니다. -
3:46 - 3:48이것은 위대한 사회 심리학자
-
3:48 - 3:51헨리 타지펠이 한 연구였습니다.
-
3:51 - 3:54타지펠은 1919년 폴란드에서 태어났고
-
3:54 - 3:56프랑스에서 대학을 다녔습니다.
-
3:56 - 3:58그는 유태인이었기 때문에
폴란드에서 대학을 갈 수 없었죠. -
3:58 - 4:01그뒤에 2차 대전 중에
-
4:01 - 4:02프랑스 육군에 입대했습니다.
-
4:02 - 4:04그는 잡혀서
-
4:04 - 4:05전쟁포로수용소로 끌려갔죠.
-
4:05 - 4:08그에게는 끔찍한 시기였는데
-
4:08 - 4:09그가 유태인이라는 사실이 발각되었다면
-
4:09 - 4:11강제 수용소로 끌려가
-
4:11 - 4:13살아남지 못했을 지도 모릅니다.
-
4:13 - 4:16사실 전쟁이 끝나고 그가 풀려났을 때
-
4:16 - 4:18그의 친구와 가족
대부분은 사망했습니다. -
4:18 - 4:20그는 다양한 일을 했어요.
-
4:20 - 4:22전쟁 고아를 도왔습니다.
-
4:22 - 4:24하지만 그는 편견의 과학에
-
4:24 - 4:25지속적인 관심이 있었습니다.
-
4:25 - 4:28그래서 고정관념에 대한
-
4:28 - 4:30유명한 영국 장학금을
받을 기회가 왔을 때 -
4:30 - 4:31그는 응모를 해서 합격했습니다.
-
4:31 - 4:33그뒤 이렇게 놀라운
경력을 쌓기 시작했죠. -
4:33 - 4:36그의 경력이 시작된 계기는 통찰력인데
-
4:36 - 4:38대부분의 사람들이 유태인학살을
-
4:38 - 4:40잘못이라고 생각하는 방식을
꿰뚫어봤습니다. -
4:40 - 4:42많은 사람들, 그 당시 대부분의 사람들이
-
4:42 - 4:44유태인학살이
-
4:44 - 4:47독일 사람들의 비극적인 결함,
-
4:47 - 4:51어떤 유전적인 오점, 독재적인 성향을
대표한다고 봤습니다. -
4:51 - 4:53타지펠을 이런 논점에 반대했습니다.
-
4:53 - 4:56타지펠은 유태인학살에서 우리가 본 것은
-
4:56 - 4:58모든 사람들 안에 있는
-
4:58 - 5:00보통의 심리 과정이
-
5:00 - 5:01과장된 형태일 뿐이라고 말했습니다.
-
5:01 - 5:04이걸 탐구하기 위해서 그는
-
5:04 - 5:06영국의 청소년들을 대상으로
일련의 연구를 했습니다. -
5:06 - 5:07그가 한 연구에서, 그가 한 일은
-
5:07 - 5:10영국의 청소년들에게
다양한 질문을 던진 뒤 -
5:10 - 5:12그들이 한 답변을 바탕으로
그가 말했습니다. -
5:12 - 5:14"저는 당신의 답변을 봤고
그 답변에 근거해서 -
5:14 - 5:16당신은 이렇다고 결론내렸습니다."
-
5:16 - 5:17그는 절반의 사람들에게 말했죠.
-
5:17 - 5:20"칸딘스키 애호가,
당신은 칸딘스키 작품을 좋아합니다. -
5:20 - 5:23또는 클리 애호가,
당신은 클리 작품을 좋아합니다." -
5:23 - 5:25그건 완전히 거짓이었습니다.
-
5:25 - 5:27그들이 한 답변은 칸딘스키나
클리와는 아무런 상관이 없었어요. -
5:27 - 5:30그들은 화가를 알지도 못했을 겁니다.
-
5:30 - 5:33그는 임의로 청소년들을 나눴습니다.
-
5:33 - 5:36그가 알아낸 사실은
이런 구분이 상관이 있다는 거에요. -
5:36 - 5:39나중에 그가 실험에 참여한
사람들한테 돈을 줬는데 -
5:39 - 5:40그들은 다른 그룹의 사람들보다는
-
5:40 - 5:42자기가 속한 그룹의
-
5:42 - 5:44사람들한테 돈을 주려고 했습니다.
-
5:44 - 5:46더 심한 것은 그들이
-
5:46 - 5:48자기 그룹과 다른 그룹 사이에서
-
5:48 - 5:51차이점을 찾는데
관심을 더 가졌다는 사실이죠. -
5:51 - 5:53그래서 자기 그룹을 위해서 돈을 내놓고
-
5:53 - 5:58그렇게 함으로써
다른 그룹한테 적게 주는거죠. -
5:58 - 6:00이런 편향은 아주 일찍 드러납니다.
-
6:00 - 6:03제 동료이자 아내인
카렌 윈은 예일 대학에서 -
6:03 - 6:04아기들을 대상으로
여러 실험을 했습니다. -
6:04 - 6:07아기들한테 인형을 보여주는데
-
6:07 - 6:09인형은 기호식품을 가집니다.
-
6:09 - 6:11그래서 어떤 인형은 깍지 콩을 좋아하고
-
6:11 - 6:14다른 인형은 그레엄 크래커를 좋아합니다.
-
6:14 - 6:16그들은 아기들의 기호식품을 조사했는데
-
6:16 - 6:19아기들은 보통
그레엄 크래커를 좋아합니다. -
6:19 - 6:22하지만 질문은 이런 사실이
아기가 인형을 대하는 데 -
6:22 - 6:25어떤 상관이 있나요? 상관이 많죠.
-
6:25 - 6:26아기들은 자기와 똑같은 식성을 가진
-
6:26 - 6:30인형을 더 좋아합니다.
-
6:30 - 6:32심하게는 인형이 식성이 다른 인형을
-
6:32 - 6:35벌주는 것을 선호합니다.
-
6:35 - 6:38(웃음)
-
6:38 - 6:41우리는 이런 종류의
내집단, 외집단 심리를 늘 봅니다. -
6:41 - 6:43우리는 다른 이념을 가진
-
6:43 - 6:45그룹들 안에서 일어나는
정치적 갈등에서 이것을 봅니다. -
6:45 - 6:49우리는 전쟁이라는
극단적 경우에서 이것을 봅니다. -
6:49 - 6:52이 경우 외집단은
그저 적게 받는 게 아니라 -
6:52 - 6:54인간성이 말살됩니다.
-
6:54 - 6:56나치가 유태인을
-
6:56 - 6:58해충이나 이로 볼 때
-
6:58 - 7:02또는 미국인이 일본인을
쥐로 보는 것처럼요. -
7:02 - 7:05고정관념도 빗나갈 수 있습니다.
-
7:05 - 7:07때로는 이성적이고 유용하지만
-
7:07 - 7:08때로는 비이성적이고
-
7:08 - 7:10틀린 답을 주며
-
7:10 - 7:11다른 때는
-
7:11 - 7:13비도덕적인 결과로 이끕니다.
-
7:13 - 7:16가장 많은 연구가 된 경우가
-
7:16 - 7:17인종을 대상으로 했습니다.
-
7:17 - 7:192008년 선거에 앞서
-
7:19 - 7:21흥미로운 연구가 있었는데
-
7:21 - 7:24사회 심리학자들은
-
7:24 - 7:27어느 후보가 미국과
연관성이 있는지 살폈습니다. -
7:27 - 7:31미국 국기와 무의식적으로
연관을 짓는 것처럼요. -
7:31 - 7:32그들이 한 연구에서
-
7:32 - 7:34오바마와 멕케인을 비교했는데
-
7:34 - 7:38멕케인이 오바마보다
더 미국인처럼 생각되었고 -
7:38 - 7:40일부 사람들은 그걸 듣고도
놀라지 않았습니다. -
7:40 - 7:42맥케인은 유명한 전쟁 영웅이고
-
7:42 - 7:44많은 사람들이 분명하게
-
7:44 - 7:47그가 오바마보다 더 많은
미국의 이야기를 갖고 있다고 말합니다. -
7:47 - 7:49하지만 그들이 오바마와
-
7:49 - 7:51영국 수상 토니 블레어를 비교했을 때는
-
7:51 - 7:53블레어를 오바마보다 더 미국인처럼
-
7:53 - 7:56생각한다는 걸 발견했습니다.
-
7:56 - 7:58실험대상자들이 토니 블레어가
-
7:58 - 8:01미국인이 아님을 확실하게
알고 있음에도 불구하고요. -
8:01 - 8:02그들은 당연히
-
8:02 - 8:05피부색에 반응했습니다.
-
8:05 - 8:07이런 고정관념과 편향은
-
8:07 - 8:09실세계에서
-
8:09 - 8:12미묘하면서 아주 중요한
결과를 가져옵니다. -
8:12 - 8:14최근의 한 연구에서 연구원들은
-
8:14 - 8:18야구카드 판매를 위한 광고를
이베이(eBay)에 올렸습니다. -
8:18 - 8:20어떤 카드는 흰 손으로 들고
-
8:20 - 8:22어떤 카드는 검은 손으로 들었죠.
-
8:22 - 8:23똑같은 야구 카드였습니다.
-
8:23 - 8:24검은 손으로 든 카드는
-
8:24 - 8:27흰 손으로 든 카드보다
-
8:27 - 8:29입찰한 수가 상당히 적었습니다.
-
8:29 - 8:31스탠포드 대학에서 한 연구에서
-
8:31 - 8:36심리학자들은 백인을 죽인 사람들이
-
8:36 - 8:39받은 판결에 대해 연구했습니다.
-
8:39 - 8:42다른 모든 조건이 똑같을 때
-
8:42 - 8:44오른쪽에 있는 남자가
-
8:44 - 8:46왼쪽에 있는 남자보다
-
8:46 - 8:48사형을 받는 확율이 컸습니다.
-
8:48 - 8:50이는 대체로
-
8:50 - 8:53오른쪽에 있는 남자가
원형적으로 더 흑인에 가깝게 보이고 -
8:53 - 8:55원형적으로 더 아프리카계
미국인처럼 보이기 때문에 -
8:55 - 8:57사람들이 그에 관한 판단을 내릴 때
-
8:57 - 8:59이러한 사실이 분명한 영향을 미칩니다.
-
8:59 - 9:01이제 우리는 이러한 사실을 아는데
-
9:01 - 9:02어떻게 극복해야 할까요?
-
9:02 - 9:04다양한 곳이 있습니다.
-
9:04 - 9:05한 가지 방법은
-
9:05 - 9:07사람들의 감정적 반응이나
-
9:07 - 9:10사람들의 공감대에 호소하는 것입니다.
-
9:10 - 9:11우리는 종종 이야기를
통해 그렇게 합니다. -
9:11 - 9:14여러분이 진보적인 부모이고
-
9:14 - 9:16자식들에게 비전통적인 가족들이
-
9:16 - 9:18갖는 장점을 믿게 하고 싶다면
-
9:18 - 9:20자식들에게 이런 책을 권할 수도 있죠.
["헤더는 엄마가 둘이에요."] -
9:20 - 9:22여러분이 보수적이고 다른 태도를 가졌다면
-
9:22 - 9:24자식들에게 이런 책을 줄 수 있죠.
-
9:24 - 9:26(웃음) ["도와줘요! 엄마!
제 침대밑에 진보주의자가 있어요."] -
9:26 - 9:29하지만 일반적으로 이야기는
-
9:29 - 9:31이름도 모르는 낯선 사람을 우리와
상관있는 사람으로 바꿀 수 있습니다. -
9:31 - 9:34우리가 사람들을
개인으로서 초점을 맞출 때 -
9:34 - 9:36그들한테 관심을 가지게 하는 아이디어는
-
9:36 - 9:38역사에서 보여줬던 아이디어입니다.
-
9:38 - 9:41스탈린이 출처가 불분명한
이런 말을 했습니다. -
9:41 - 9:42"한 사람의 죽음은 비극이고,
-
9:42 - 9:44백만의 죽음은 통계이다."
-
9:44 - 9:46테레사 수녀는 이렇게 말했어요.
-
9:46 - 9:47"군중을 보면
저는 행동하지 않을 겁니다." -
9:47 - 9:50한 사람을 보면 저는 행동할 겁니다.
-
9:50 - 9:52심리학자들이 이런 부분을 연구했습니다.
-
9:52 - 9:53예를 들면 한 연구에서
-
9:53 - 9:56사람들에게 위기에 대한
여러 사실을 알렸습니다. -
9:56 - 10:00이런 위기를 극복하기 위해서
-
10:00 - 10:02사람들이 얼마나 많이
기부하는지를 살폈죠. -
10:02 - 10:04다른 그룹은 사실에 대한
정보는 전혀 주지 않고 -
10:04 - 10:06한 사람에 대해 얘기해주고
-
10:06 - 10:08그 사람의 이름과 얼굴을 알려줬습니다.
-
10:08 - 10:11그랬더니 훨씬 더 기부를 많이 했어요.
-
10:11 - 10:13자선활동과 관련된 분들은
-
10:13 - 10:15이런 사실을 잘 아시겠죠.
-
10:15 - 10:18사람들은 사실과 통계로
-
10:18 - 10:19퍼붓고 싶어하지 않습니다.
-
10:19 - 10:20오히려 얼굴을 보여주고
-
10:20 - 10:22사람들을 보여줍니다.
-
10:22 - 10:25우리의 동정심을
-
10:25 - 10:27개인에게 확장함으로써
-
10:27 - 10:30개인이 속한 그룹으로
확산할 수 있습니다. -
10:30 - 10:33이분은 해리엇 비쳐 스토입니다.
-
10:33 - 10:35출처가 불분명한 이야기인데
-
10:35 - 10:37링컨 대통령이 남북전쟁이 한창일 때
-
10:37 - 10:39그녀를 백악관으로 초대해서
-
10:39 - 10:41이렇게 말했습니다.
-
10:41 - 10:43"이렇게 엄청난 전쟁을 시작한
분이 바로 당신이군요." -
10:43 - 10:45그는 "톰 아저씨의 오두막집"을
얘기하고 있었습니다. -
10:45 - 10:48"톰 아저씨의 오두막집"은 철학이나
-
10:48 - 10:51신학이나 문학에 관한
훌륭한 책이 아니지만 -
10:51 - 10:53큰 역할을 했습니다.
-
10:53 - 10:56사람들에게
-
10:56 - 10:58다른 사람의 입장에 서보게 했는데
-
10:58 - 11:01노예 입장에서 생각해보게 했습니다.
-
11:01 - 11:02그것은 엄청난 사회 변화의
-
11:02 - 11:04기폭제가 될 수도 있었습니다.
-
11:04 - 11:06최근에 미국을 보면
-
11:06 - 11:09지난 수십년동안
-
11:09 - 11:13"코스비 가족"과 같은 쇼가
아프리카계 미국인들을 향한 -
11:13 - 11:15
미국인들의 태도를 바꾸게 했다고
믿을만한 이유가 있습니다. -
11:15 - 11:18"윌과 그레이스"와 "모던 패밀리"
와 같은 쇼는 -
11:18 - 11:20동성애 남자와 여자를 향한
-
11:20 - 11:21미국인들의 태도를 바꿨습니다.
-
11:21 - 11:23미국인의 도덕적 변화에 중요한 기폭제는
-
11:23 - 11:26상황극이라고 말해도
-
11:26 - 11:29과언이 아닙니다.
-
11:29 - 11:30하지만 감정이 다는 아닙니다.
-
11:30 - 11:32저는 이성의 힘에 호소하며
-
11:32 - 11:34이야기를 끝내고 싶습니다.
-
11:34 - 11:36그가 쓴 훌륭한 책인
-
11:36 - 11:37"우리 본성의 더 나은 천사들"
의 한 부분에서 -
11:37 - 11:39스티븐 핑커가 말했습니다.
-
11:39 - 11:42구약 성서는 이웃을 사랑하라고 말하고
-
11:42 - 11:45신약 성서는 적을 사랑하라고 말하죠.
-
11:45 - 11:47저는 그 어느 쪽도 사랑하지 않습니다.
-
11:47 - 11:49하지만 그들을 죽이고 싶지도 않아요.
-
11:49 - 11:51저는 그들에 대한 의무가 있음을 알지만
-
11:51 - 11:54제가 그들에게 어떤 행동을
해야 하는지에 대한 -
11:54 - 11:56도덕적 느낌이나 도덕적 믿음은
-
11:56 - 11:58사랑을 바탕으로 하지 않습니다.
-
11:58 - 12:00바탕을 두고 있는 것은
인권에 대한 이해, -
12:00 - 12:02제 생명이 저한테 값진 것처럼
-
12:02 - 12:04그들의 생명도 그들에게는
값진 것이란 믿음입니다. -
12:04 - 12:06이를 뒷받침하기 위해 그는
-
12:06 - 12:08위대한 철학자 아담 스미스가
한 이야기를 들려줍니다. -
12:08 - 12:10저도 이 얘기를 말씀드리고 싶어요.
-
12:10 - 12:11현대에 맞게 조금
-
12:11 - 12:13고쳐서 말씀드릴게요.
-
12:13 - 12:15아담 스미스는 이렇게 묻습니다.
-
12:15 - 12:17수천 명의 사람들이
죽는 것을 상상하라구요. -
12:17 - 12:19그 수천 명의 사람들이
-
12:19 - 12:21여러분이 익숙하지 않은
나라의 사람이라고 상상해보세요. -
12:21 - 12:25중국, 인도, 아프리카의
한 나라가 될 수 있겠죠. -
12:25 - 12:27스미스가 말합니다.
여러분은 어떻게 반응하겠습니까? -
12:27 - 12:29여러분은 너무 안 되었다고 얘기하겠죠.
-
12:29 - 12:31그리고는 자기 할 일을 할 겁니다.
-
12:31 - 12:33여러분이 온라인으로 뉴욕 타임즈를 보고
-
12:33 - 12:36이런 사실을 알게 된다면,
사실 이런 일은 늘 일어납니다. -
12:36 - 12:38우리는 생활을 계속 합니다.
-
12:38 - 12:40하지만 스미스가 이렇게
상상해보라고 말합니다. -
12:40 - 12:41여러분은 내일
-
12:41 - 12:44새끼 손가락이 잘릴 것을 알게 됩니다.
-
12:44 - 12:46그건 크게 상관있는 일이
될거라고 스미스가 말합니다. -
12:46 - 12:48여러분은 그걸 걱정하며
-
12:48 - 12:49그날밤 잠을 못 이루겠죠.
-
12:49 - 12:51그래서 이런 데서 질문이 생깁니다.
-
12:51 - 12:53여러분은 수천 명의 목숨을 희생해서
-
12:53 - 12:55자기의 새끼 손가락을 구하겠습니까?
-
12:55 - 12:58이제 여러분 머릿 속에서
이 질문에 답변해주세요. -
12:58 - 13:01스미스는 절대 그럴 수
없다고 얘기합니다. -
13:01 - 13:02얼마나 무서운 생각입니까.
-
13:02 - 13:04그래서 이런 질문이 나오는데
-
13:04 - 13:06스미스는 이렇게 설명하죠.
-
13:06 - 13:08우리의 수동적인 감정은 거의 항상
-
13:08 - 13:09아주 비열하고 너무 이기적인데,
-
13:09 - 13:11어떻게 해서 우리의 능동적인 원칙은
-
13:11 - 13:13종종 그렇게 아주 너그럽고
아주 훌륭할 수 있습니까? -
13:13 - 13:15스미스가 답합니다. "그것은 이성,
-
13:15 - 13:17원칙, 양심입니다.
-
13:17 - 13:19이게 우리에게 얘기합니다.
-
13:19 - 13:22놀랍고도 아주 뻔번하게
우리의 정열을 다한 목소리로 -
13:22 - 13:24우리는 다수 중의 하나이고
-
13:24 - 13:26그 중의 누구도 더 존경받지는
않는다고 말합니다. -
13:26 - 13:28마지막 부분은 종종
-
13:28 - 13:32공평성의 원칙으로 설명됩니다.
-
13:32 - 13:34공평성의 원칙은
-
13:34 - 13:36세계의 모든 종교에서 나타나고,
-
13:36 - 13:38다양한 형태의 금언으로 나타나며,
-
13:38 - 13:41세계의 모든 도덕 철학에 나타나는데
-
13:41 - 13:42여러 면에서 차이가 나지만
-
13:42 - 13:45공평한 시점에서
-
13:45 - 13:48도덕성을 판단해야 한다는
전제 조건을 공유합니다. -
13:48 - 13:50이런 시각을 가장 잘 표현한 것은
-
13:50 - 13:53제가 생각하기에는
신학자도 아니고 철학자도 아닌 -
13:53 - 13:54험프리 보가트가
-
13:54 - 13:56"카스클랑카"의 마지막에
한 말입니다. -
13:56 - 14:00스포일러가 될 수도 있는데
그가 연인에게 말합니다. -
14:00 - 14:01공공의 이익을 위해서
-
14:01 - 14:02그들이 헤어져야 한다구요.
-
14:02 - 14:04그가 여자에게 말합니다.
말투를 흉내내지는 않겠습니다. -
14:04 - 14:06그가 그녀에게 말합니다.
-
14:06 - 14:07세 사람의 문제가
이렇게 미친 세상에서는 -
14:07 - 14:10전혀 중요하지 않음을 깨닫는데
오랜 시간이 걸리진 않을거요. -
14:10 - 14:14우리의 이성은 우리의 정열을
무효화시킬 수 있습니다. -
14:14 - 14:15우리의 이성은
-
14:15 - 14:17공감대를 넓힐 수 있게 하고
-
14:17 - 14:19"톰 아저씨의 오두막"과 같은
책을 쓸 수 있게 하거나, -
14:19 - 14:21"톰 아저씨의 오두막"과 같은
책을 읽게 합니다. -
14:21 - 14:23우리의 이성은
-
14:23 - 14:25충동에 따라
-
14:25 - 14:27행동하지 않도록
-
14:27 - 14:29관습, 금기사항, 법을
만들 수 있게 합니다. -
14:29 - 14:30이성적인 존재로서
-
14:30 - 14:32우리가 자제해야 한다고
느낄 때를 위해서죠. -
14:32 - 14:34그것이 헌법입니다.
-
14:34 - 14:37헌법은 과거에 만들어져서
-
14:37 - 14:38지금도 적용됩니다.
-
14:38 - 14:39헌법은 이렇게 말합니다.
-
14:39 - 14:41인기가 많은 대통령을
-
14:41 - 14:44세 번씩이나 다시 뽑는다고 해도,
-
14:44 - 14:46백인들이 노예 제도를 얼마나
-
14:46 - 14:50되돌려놓고 싶어하더라도
그렇게 할 수 없습니다. -
14:50 - 14:52우리는 스스로 얽매어 있습니다.
-
14:52 - 14:54우리는 다른 방법으로도
스스로를 묶어놨습니다. -
14:54 - 14:57일자리나 상을 주기 위해서
-
14:57 - 15:00누구를 골라야 할 때
-
15:00 - 15:03우리는 인종에 대해
아주 편형적임을 알고 있습니다. -
15:03 - 15:05우리는 성별에도 편향성을 가집니다.
-
15:05 - 15:07우리는 그들이 얼마나 매력이 있는지에
대해서도 편향성을 가집니다. -
15:07 - 15:10때때로 우리는 이렇게 말합니다.
"좋아, 그렇게 하는 거지." -
15:10 - 15:12하지만 때로는 이렇게 말합니다.
"이건 잘못됐어." -
15:12 - 15:14이걸 극복하기 위해서
-
15:14 - 15:16우리는 노력만 더하는 게 아니라
-
15:16 - 15:19상황을 설정합니다.
-
15:19 - 15:22다른 정보가 우리를 편향되게
하지 않는 상황을 만드는 거죠. -
15:22 - 15:24그런 까닭으로 많은 교향악단이
-
15:24 - 15:26음악가를 막 뒤에서 오디션합니다.
-
15:26 - 15:28그래서 그들이 얻는 정보는
-
15:28 - 15:30관련된 정보 뿐입니다.
-
15:30 - 15:33저는 편견과 편향이
-
15:33 - 15:36인간 본성의 기본적인 이중성을
잘 보여준다고 생각합니다. -
15:36 - 15:39우리는 직감, 본능, 감정을 갖고 있고
-
15:39 - 15:42그것들은 좋게 나쁘게
-
15:42 - 15:44우리의 판단과 행동에 영향을 미칩니다.
-
15:44 - 15:48하지만 우리는 이성적으로 신중할 수 있고
-
15:48 - 15:49똑똑하게 계획을 세울 줄 압니다.
-
15:49 - 15:52우리는 이런 것들을 사용해서
어떤 경우에는 -
15:52 - 15:54우리의 감정을 증폭하거나 더 키우고
-
15:54 - 15:57다른 경우엔 감정을 막습니다.
-
15:57 - 15:58이런 식으로
-
15:58 - 16:01이성은 우리가 더 나은 세상을
만들게 도와줍니다. -
16:01 - 16:03고맙습니다.
-
16:03 - 16:07(박수)
- Title:
- 편견이 좋은 것이 될 수 있을까요?
- Speaker:
- 폴 블룸 (Paul Bloom)
- Description:
-
우리는 종종 편향과 편견이 어리석음에서 나온다고 생각합니다. 하지만 심리학자 폴 블룸은 편견이 자연스럽고 이성적이며 도덕적일수도 있음을 보여주려고 합니다. 블룸은 우리 자신의 편향이 어떻게 작용하는지 이해하는 것이 중요하다고 말합니다. 그래서 일이 잘못되었을 때 우리가 그것을 조절할 수 있도록 말이죠.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:23
![]() |
Gemma Lee approved Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Sunphil Ga accepted Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Sunphil Ga edited Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Sunphil Ga edited Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Sunphil Ga edited Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Gemma Lee edited Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Gemma Lee edited Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Gemma Lee edited Korean subtitles for Can prejudice ever be a good thing? |