أصم في العسكرية
-
0:00 - 0:04(صوت المترجمة الفورية) مرحبًا للجميع،
اسمي كيث نولان. -
0:04 - 0:06أنا جندي بالعكسرية
-
0:09 - 0:12حديثي اليوم عن موضوع العسكرية
-
0:13 - 0:17كم منكم اعتقد أنه
لن ينضم إلى العسكرية أبدًا؟ -
0:17 - 0:19أرى عددًا منكم يومأ برأسه
-
0:19 - 0:21واعتقدتُ نفس الشيء منذ كنتُ صغيرًا.
-
0:21 - 0:24وكبرتُ وأنا أرغبُ دومًا
في الالتحاق بالعسكرية -
0:25 - 0:27أحب التاريخ العسكري
-
0:27 - 0:29وقرأتُ الكثير عن هذا الموضوع.
-
0:29 - 0:33لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة
مثل جدي وعمي الأكبر، -
0:33 - 0:35الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
-
0:35 - 0:38وأردتُ مثلهم نفس الشيء:
أن أخدم وطني. -
0:38 - 0:40لذا فالسؤال هو: هل أستطيع؟
-
0:40 - 0:41لا، لا أستطيع.
-
0:41 - 0:43لماذا؟ لأنني ببساطة أصم.
-
0:44 - 0:49بغض النظر عن تلك الحقيقة،
لا يزالُ لدي ذلك الشوق للالتحاق بالعسكرية. -
0:50 - 0:53مثلًا، بعدما تخرجت من المدرسة الثانوية،
-
0:53 - 0:56قبل ثلاثة أشهر من أحداث 11 أيلول/سبتمبر،
-
0:56 - 1:00ذهبت إلى مركز التجنيد البحري
بآمال عالية أن ألتحق بالبحرية. -
1:00 - 1:04دخلتُ ونهض رجل قوي من البحرية وخاطبني.
-
1:04 - 1:08بينما كان يكلمني،
كان من المستحيل علي أن أقرأ شفاهه، -
1:08 - 1:11فقلت "أنا آسف، أنا أصم".
-
1:12 - 1:15مزق ورقة صغيرة وكتب ثلاث كلمات:
-
1:15 - 1:17"أذن عاطلة، غير مؤ."
-
1:18 - 1:20حتى لم ينطق كاملًا "غير مؤهل"،
-
1:20 - 1:22فقط "أذن عاطلة.غير مؤ".
-
1:23 - 1:26فذهبت في طريقي.
-
1:26 - 1:29جربت أماكن عدة في مرات مختلفة
محاولًا الالتحاق، -
1:29 - 1:32وكنتُ أتلقى نفس الرد مرارًا وتكرارًا:
-
1:32 - 1:34"المعذرة! أنت أصم. لا نستطيع قبولك".
-
1:34 - 1:37لذلك غيرتُ مساري، وقررت أن أصبح معلمًا.
-
1:37 - 1:41أكملتُ شهادة الماجستير في تعليم الصم،
وعلمتُ لسنتين تقريبًا. -
1:41 - 1:43حتى الربيع الماضي، عندما حدثت ثلاثة أشياء
-
1:43 - 1:45غيرت ذلك المسار،
-
1:45 - 1:49أولها، عندما كنت أُدرّس حصة التاريخ
في المدرسة الثانوية -
1:49 - 1:51ألقيتُ محاضرة
عن الحرب المكسيكية الأمريكية. -
1:51 - 1:54رن الجرس، وكنت جالسًا على مكتبي،
-
1:54 - 1:57عندما اقترب واحد من تلاميدي
الذي هو أصم، -
1:57 - 1:59وقال أنه يتمنى الالتحاق بالعسكرية.
-
1:59 - 2:01قلت،"آه ، آسف.
لا تستطيع. أنت أصم". -
2:02 - 2:03ثم تمالكتُ نفسي.
-
2:03 - 2:06قد استوقفني ذلك منذ وقتٍ طويل
عندما قيل لي لا، لا أستطيع -
2:06 - 2:09وكنتُ أبقي على تلك الرسالة نفسها
-
2:09 - 2:11للجيل القادم، لتلميذي.
-
2:11 - 2:15كان لذلك الإدراك تأثير كبير
مما ترك صدى بالنسبة لي حقًا. -
2:15 - 2:18الآن، الشيء الثاني الذي حدث،
انتقال صديقي لتوه إلى إسرائيل. -
2:19 - 2:22هل تعلمون أنهم يقبلون الصم في الجيش
في إسرائيل؟ -
2:22 - 2:24كيف يمكنُ للصُم أن يكونوا في الجيش،
أليس كذلك؟ -
2:24 - 2:26هل يمكن أن يكون ذلك صحيحًا؟ لا أصدق!
-
2:26 - 2:29حسنا، ذهبت لإسرائيل الصيف الفائت
لأرى بنفسي. -
2:29 - 2:32قابلت عشرة جنود إسرائيليين صُم،
-
2:32 - 2:35وجمعت فيديوهات وأسئلة هذه المقابلات،
-
2:35 - 2:37وسأشارككم النتائج لاحقًا.
-
2:38 - 2:41ثالثًا، جامعة ولاية كاليفورنيا/نورثريدج
(CSUN)، جامعتي الأم، -
2:41 - 2:44بدأت مؤخرًا برنامجًا عسكريًا يدعى
هيئة تدريب ضباط الاحتياط (ROTC) -
2:44 - 2:49(ROTC) ترمز إلى:
هيئة تدريب ضباط الاحتياط، -
2:49 - 2:52تسمحُ للطلاب للعمل في تخصصاتهم الرئيسة
-
2:52 - 2:54وفي نفس الوقت المشاركة
في برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط. -
2:54 - 2:58بعد تخرجهم، يكون لدى طلبة برنامج
هيئة تدريب ضباط الاحتياط مهنة عسكرية -
2:58 - 2:59جاهزة وبانتظارهم.
-
2:59 - 3:03فإذا التحق أحدهم بالجيش،
يمكن ترقيته لمرتبة ملازم ثانٍ -
3:03 - 3:06هذا هو برنامج (ROTC)
في جامعة ولاية كاليفورنيا/نورثريدج. -
3:06 - 3:08وأثير فضولي بعد معرفتي ذلك.
-
3:08 - 3:10كانت مهنتي أصلًا كمدرس،
-
3:10 - 3:13ومضيتُ قدمًا وبعثتُ برسالة إلكترونية
إلى البرنامج، -
3:13 - 3:15موضحًا بأنني كنت مدرسًا للصُم،
-
3:15 - 3:18متسائلًا إذا كان بإمكاني أخذ عدة فصول معهم
-
3:18 - 3:20وربما مشاركة دروسهم مع طلابي.
-
3:20 - 3:22وتلقيتُ ردًا بالبريد الإلكتروني،
-
3:23 - 3:26ويالها من مفاجأة، لأول مرة لا يقالُ لي،
-
3:26 - 3:28"المعذرة! لا، لا تستطيع. أنت أصم."
-
3:28 - 3:30ذُكر فيها، "حسنا، هذا مثير للاهتمام.
-
3:30 - 3:32أعتقدُ قد يمكننا فعل شيء تجاه هذا الأمر
-
3:32 - 3:34ويمكنك أخذ عدة فصول معنا".
-
3:35 - 3:36كان هذا غير مسبوق.
-
3:37 - 3:39بطبيعة الحال، كنت مصدومًا.
-
3:39 - 3:42علي الرغم من أني ما زلت مدرسًا،
إلا أنني قررت اغتنام الفرصة في الحال -
3:42 - 3:44وأن أخطو الخطوة الأولى نحو الطريق
-
3:44 - 3:46هكذا سارت الأحداث تمامًا.
-
3:46 - 3:49الآن، مع كل خبرات حياتي،
-
3:49 - 3:52بعد أن قابلتُ كل الأشخاص الذين أعرفهم،
وإعطاء كل شيء قرأته، -
3:52 - 3:56قررت كتابة ورقة بحثية بعنوان
"أصم في العسكرية". -
3:56 - 3:59سأشاركم ما انطوت عليه هذه الصفحات
البالغ عددها 98 صفحة. -
4:01 - 4:05هنا في أمريكا، كان لدينا بالفعل
الجنود الصُم الذين خدموا في الماضي. -
4:05 - 4:08في الواقع، أثناء حرب استقلال تكساس،
-
4:08 - 4:10كان هناك شخصية محورية تدعى سميث الأصم،
-
4:10 - 4:12الذي ساهم بشكل كبير
في المجهود الحربي. -
4:13 - 4:15وفي الحرب الأمريكية الأهلية،
-
4:15 - 4:19احتفظت جامعة جالوديت بسجل
يحوي قائمة الجنود الصم في تلك الحرب. -
4:19 - 4:20من الجنوب والشمال،
-
4:20 - 4:24تظهرُ أن الجنود الصم
كانوا حتى يحاربون ضد بعضهم البعض. -
4:24 - 4:26أثناء الحرب العالمية الثانية،
هناك بعض النماذج النادرة -
4:26 - 4:29من الصم الذين التحقوا بالعسكرية
في هذا الوقت -
4:29 - 4:32وكانوا قادرين على خدمة وطنهم كذلك.
-
4:32 - 4:35يوضحُ التاريخ الحقيقة أنه
كان لدى أمريكا الجنود الصم -
4:35 - 4:36على العكس من اليوم.
-
4:36 - 4:40في ورقتي، أناقشُ أيضًا
الجنود الإسرائيلين الصُم -
4:40 - 4:43علمت أنهم يخدمون في وظائف غير قتالية.
-
4:43 - 4:46ليس الجنود الصم في الصفوف الأمامية
يشاركون في إطلاق النار، -
4:46 - 4:49ولكن في الخطوط الخلفية يخدمون
في أدوارٍ داعمة. -
4:49 - 4:53هناك عدد لا يحصى من الوظائف غير القتالية
المختلفة المتاحة للصم: -
4:53 - 4:56المخابرات وتكنولوجيا الحاسوب
ورسم الخرائط والإمدادات -
4:56 - 4:57وتدريب الكلاب العسكرية
-
4:58 - 4:59وتطول القائمة.
-
4:59 - 5:02التواصل بين الجنود الإسرائيلين الصُم
-
5:02 - 5:03وغيرهم من الجنود الذين يسمعون
-
5:03 - 5:07يتم بنفس الوسائل
التي يستخدمها الصم بشكل عام -
5:07 - 5:09مع عامة الناس الذين يسمعون بصورة يومية.
-
5:09 - 5:11يمكنكم استخدام صوتكم
وقراءة الشفاه والإيماءات -
5:11 - 5:14يعرفُ جندي آخر في بعض الأحيان
لغة الإشارة التي يمكن استخدامها، -
5:14 - 5:17أقلام وأوراق، رسائل نصية،
حواسيب ورسائل إلكترونية ... -
5:17 - 5:20بجد، لا يلزمُ الأمر عصا سحرية.
-
5:20 - 5:22إنها نفس الأشياء التي نفعلها كل يوم.
-
5:22 - 5:25يستخدمُ المترجمون أساسًا
في تدريبات اللياقة البدنية. -
5:25 - 5:29للعمل العادي، لا يوجد حاجة لمترجم بجانبكم
-
5:29 - 5:31يتكون الجيش الإسرائيلي من مجموعات صغيرة.
-
5:31 - 5:34طورت كل من هذه الوحدات
التي لديها جنود صُم -
5:34 - 5:36طريقتها الخاصة للتواصل مع بعضهم البعض،
-
5:36 - 5:38لذلك لا توجد حاجة لمترجمين.
-
5:39 - 5:42الصورة العليا لجندي قابلته.
-
5:42 - 5:44والصورة السفلى لرئيس الوزراء بيجن
-
5:44 - 5:46مع جندي أصم في إسرائيل.
-
5:48 - 5:52يلقي جزء آخر من ورقتي الضوء على الجنود
ذوي الإعاقة في العسكرية الأمريكية -
5:52 - 5:56من الواضح، يمكن للعمل العسكري
أن يكون خطيرًا ويتضمن إصابات. -
5:56 - 5:59أحد الأمثلة هنا هو النقيب لوسيت.
-
5:59 - 6:02فقد ساقه بسبب انفجار.
-
6:02 - 6:04لقد تعافى ولديه الآن ساق اصطناعية.
-
6:05 - 6:10لقد تعافي الآن وعاد إلى ساحة القتال
ولا يزال يقاتل في أفغانستان. -
6:11 - 6:12هذا رائع.
-
6:12 - 6:15واحزروا ماذا؟ أنه ليس الوحيد.
-
6:15 - 6:17هناك 40 جنديًاآخر مثله،
-
6:17 - 6:21مبتوري الأطراف يخدمون
في مناطق القتال. -
6:21 - 6:22لا يصدق.
-
6:22 - 6:24ولدينا أيضًا جندي كفيف هنا.
-
6:24 - 6:25بينما كان في العراق،
-
6:25 - 6:30قضى انفجار قنبلة في سيارة
يقودها انتحاري على بصره. -
6:30 - 6:33لقد تعافى ولم يترك الجيش.
-
6:33 - 6:36استعان به الجيش في الخدمة الفعلية،
-
6:36 - 6:39وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى.
-
6:39 - 6:41كما وجدت أيضًا عبر الإنترنت جنديًا آخر
-
6:41 - 6:43أصم في أذن واحدة.
-
6:43 - 6:45طور برامج مدنية في العراق،
-
6:45 - 6:49أنشأ واحدًا منها في الواقع
مدرسة للصم في العراق. -
6:51 - 6:53كل هذا لا يصدق.
-
6:53 - 6:56لكني سوف أسألكم جميعًا:
-
6:56 - 6:59إذا استطاعت العسكرية الأمريكية
الاستعانة بجنودها ذوي الإعاقة، -
6:59 - 7:02لمَ لا يستطيعون قبول المواطنين
ذوي الإعاقة أيضًا؟ -
7:05 - 7:10علاوة علي ذلك، 80% من الوظائف
العسكرية الأمريكية هي وظائف غير قتالية -
7:11 - 7:14هناك الكثيرمن الوظائف
التي يمكننا القيام بها كمجموعة من الصُم. -
7:15 - 7:18لو كنت في العسكرية،
لوددت أن أعمل في المخابرات. -
7:18 - 7:21لكن يوجد مجموعة من الأشياء الأخرى
التي نستطيع القيام بها، -
7:21 - 7:23مثل الميكانيكا والمالية والطب، إلى آخره.
-
7:23 - 7:27لكي أختصر، عرضت ثلاثة أماكن لدعم ادعائي،
-
7:27 - 7:31الأول، يقبلُ الدفاع الإسرائيلي
الجنود الصم بشكل علني. -
7:31 - 7:34إذا كان لدى أحدكم المؤهلات
والمهارات المطلوبة، سيقبلونك. -
7:34 - 7:37ثانيا، لدى العسكرية الأمريكية ترتيبات خاصة
-
7:37 - 7:39للاستعانة بجنودها ذوي الإعاقة.
-
7:39 - 7:43وأخيرًا، 80% من الوظائف العسكرية
هي غير قتالية. -
7:44 - 7:47الآن، هل بإمكاننا نحن الصم الأمريكيين
خدمة بلادنا؟ -
7:47 - 7:50أجل! بالتأكيد!
بكل ما تحمل الكلمة من معنى، بلا شك! -
7:53 - 7:56سأوضح الآن قليلًا عن تجربتي
في جيش هيئة تدريب ضباط الاحتياط، -
7:56 - 7:57التي بدأت الخريف الماضي.
-
7:58 - 8:01لقد اشتركتُ فيها حتى الآن
ولا تزال قائمة إلى الآن. -
8:01 - 8:03أحتاجُ حقًا أن أستغل هذه الفرصة
-
8:03 - 8:08لأقول أنها المرة الأولى التي تحوي كتيبتي
فيها على الإطلاق تلميذ أصم. -
8:08 - 8:10لم يسبق لهم تجربة ذلك من قبل.
-
8:10 - 8:14لذلك بالطبع كانوا مندهشين،
وتساءلوا في البداية -
8:14 - 8:17كيف سأفعل هذا أو ذاك،
وكيف سنتواصل وأشياء من هذ القبيل، -
8:17 - 8:19الذي هو رد فعل طبيعي،
-
8:19 - 8:22باعتبار أنه لم يتعامل أغلبهم
مع شخص أصم أبدًا. -
8:22 - 8:23قبلي.
-
8:23 - 8:28بالإضافة إلى ذلك، لقد دهشتُ بذلك ...
لقد كان شيئًا حقيقيًا، الجيش. -
8:28 - 8:31كان عليّ أن أتعلم عن عالم جديد تماما،
مليء بالمصطلحات العسكرية، -
8:31 - 8:33بثقافته الخاصة وكل شيء.
-
8:34 - 8:37لذلك بدأنا بالتعرف على بعضنا البعض ببطء
-
8:37 - 8:40وتعلمنا كيف نعمل معًا تدريجيًا.
-
8:41 - 8:45علي سبيل المثال، في يومي الأول في الفصل،
لم يكن لدي زي موحد. -
8:45 - 8:47لذلك ظهرتُ في ملابسي العادية،
-
8:47 - 8:49بينما كان باقي الطلاب في زيهم الموحد.
-
8:49 - 8:54وجدت أنه وفي كل صباح عند الساعة 5:30،
يوجد تدريب بدني (PT). -
8:54 - 8:58في أيام الجمعة، يوجد تدريبات ميدانية...
مختبرات ... خارج الحرم الجامعي، -
8:58 - 9:02ويكون لدينا أحيانًا تدريبيات في نهاية
الأسبوع في القواعد العسكرية. -
9:02 - 9:04لذلك كنت أظهر مستعدًا كل صباح في 5:30،
-
9:04 - 9:07مع كل الطلاب في زيهم الموحد
وأنا في ملابسي المدنية. -
9:07 - 9:10لقد أخبروني،"أتعلم، لستَ بحاجة
إلى تدريب بدني. -
9:10 - 9:12تستطيع ببساطة أخذ فصولك الدراسية فقط."
-
9:12 - 9:14أخبرتهم برغبتي في التدريب البدني مع ذلك.
-
9:14 - 9:17أقروا بذلك، واستمريتُ في ظهوري
كل صباح للتدريب. -
9:17 - 9:20وعندما جاء يوم الجمعة،
سألت إن أمكن مشاركتي في التدريب الميداني. -
9:20 - 9:22وكانت الإجابة بالرفض،
علىّ الالتزام بالفصل فقط. -
9:22 - 9:24أصررت أني أريد المحاولة.
-
9:24 - 9:27وبتردد إلى حدٍ ما، سمحوا لي بحضور المختبر،
-
9:27 - 9:28لكن كمراقب فقط،
-
9:28 - 9:32سوف يسمحُ لي فقط
أن أجلس وأشاهد، لا أن أشارك. -
9:33 - 9:34حسنا، لقد ظهرت في يوم الجمعة،
-
9:35 - 9:37شاهدت الطلاب يتلقون أوامر تدريب الزحف،
-
9:37 - 9:40مثل كيفية الوقوف بانتباه،
وكيفية التحية العسكرية بشكل صحيح، -
9:40 - 9:41وكل هذه الأساسيات.
-
9:41 - 9:44كان علي أن أسأل مجددًا عن إمكانية انضمامي.
-
9:44 - 9:45أخيرًا، نُلت الموافقة.
-
9:45 - 9:47ذهبت لأكون في التشكيل.
-
9:47 - 9:49اكتشفتُ من الأفضل الوقوف في الصف الثاني،
-
9:49 - 9:52حتي يمكنني رؤية ما يقوم به الطلاب
في الصف أمامي -
9:52 - 9:56لكن الضابط المسؤول الذي فتح لي الباب
للالتحاق ببرنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط -
9:56 - 10:00رآني في الخلف وقال،
"مهلاً! أنت! أريدك بالمقدمة. -
10:00 - 10:02تريد أن تصبح جنديًا؟
-
10:02 - 10:04يجب أن تتعلم تنفيذ الأوامر كبقيتهم تمامًا.
-
10:04 - 10:06لن تتبع الآخرين. تعلمها بنفسك!"
-
10:07 - 10:08فكرت، "يا للروعة!
-
10:08 - 10:12أنه يراني كأي شخص عادي
ويمنحني الكرامة لما أنا عليه." -
10:12 - 10:13كنت منبهرًا بذلك.
-
10:13 - 10:17ومع مرور الأسابيع، ما زلتُ دون زي موحد.
-
10:17 - 10:20سألت إذا أمكنني الحصول علي واحد،
ولكن كان الرد بالنفي. -
10:20 - 10:22لذلك استمريت على هذا النهج.
-
10:22 - 10:26حتي ذات اليوم، عندما اخبرت أني سأحصل
على زي موحد. -
10:26 - 10:29قلت، "من فضلك!""حقا؟
لماذا؟ ماذا طرأ؟". -
10:29 - 10:33أُخبرت، " نحن نرى حماسك،
كنت تأتي كل صباح بإخلاصٍ -
10:33 - 10:35وتقدمُ دائمًا مجهودًا بنسبة 110%".
-
10:35 - 10:37أرادوا منحي الزي الموحد.
-
10:37 - 10:38لقد كان ذلك رائعًا!
-
10:39 - 10:41ذهبنا للمستودع لاستلام زيي الموحد.
-
10:41 - 10:44افترضت أني سأحصل فقط
علي الزي وزوج من الأحذية لا أكثر. -
10:44 - 10:47لكنهم ملأوا حقيبتين مصنوعتين
من الصوف الخشن بالمعدات: -
10:47 - 10:51خوذة وسترة حمل الذخائر،
وجاروف وحقيبة للنوم، العدة كاملة. -
10:51 - 10:52كنت مبهورًا.
-
10:53 - 10:55وعلي إخباركم،
-
10:56 - 10:59كل صباح أستيقظ وأرتدي الزي العسكري،
-
10:59 - 11:01أشعر بالتميز.
-
11:02 - 11:04إنه لشرفُ حقًا ارتداء الزي العسكري.
-
11:06 - 11:08ولكي نمضي قدمًا،
-
11:08 - 11:10عندما جاء موعد التدريب
في قاعدة الحامية العسكرية، -
11:10 - 11:12في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب.
-
11:12 - 11:14كانت هناك قلقًا
من جانب هيئة تدريب ضباط الاحتياط -
11:14 - 11:17أنه لو حصل وأصيب المترجم أثناء التدريب،
-
11:17 - 11:19سيكون هناك قضية مساءلة قانونية.
-
11:19 - 11:21لذلك كان علينا حل كل
هذه القضايا والإشكاليات، -
11:21 - 11:24لكننا حللنا المشكلة، وسمحوا لي بالذهاب
في النهاية. -
11:24 - 11:27هكذا تطورت الأحداث،
وسمح لي بفعل المزيد والمزيد. -
11:27 - 11:31ذات مرة، وفي قادة الحامية العسكرية
أثناء أحد أيام التدريب، -
11:31 - 11:35هبطت طائرة عمودية ضخمة من نوع تشينوك
`ذات الدوارات الترادفية أمامنا مباشرة، -
11:35 - 11:38كانت تدور بقوة مخلخلة ما حولها من هواء.
-
11:38 - 11:41كان على كل الطلاب الصعود على متنها.
-
11:41 - 11:43تأهب واستعد الجميع،
-
11:43 - 11:44مع ذلك، قرر الكادر
-
11:44 - 11:47لن أكون قادرًا على ركوب طائرة تشينوك.
-
11:47 - 11:50خافوا إذا صاح الطيار معطيًا أوامره،
-
11:50 - 11:52كيف سأكون قادرًا على اتباع تعليماته؟
-
11:52 - 11:54من المحتمل أن أسبب تشتيتًا.
-
11:54 - 11:56لذلك كان علي أن أتنحي جانبًا،
-
11:56 - 11:59بينما كان الآخرون يتقدمون نحو الطائرة.
-
11:59 - 12:02أمكنني رؤية الكادر تجتمعُ وتناقش،
وتدرس الأمر. -
12:02 - 12:05وفي آخر دقيقة، قال أحدهم،
"هيا! اصعد إلى الطائرة العمودية!" -
12:05 - 12:08اندفعت ودخلتها. كانت لحظة مليئة بالتشويق.
-
12:09 - 12:12وكانت تلك هي روح معرفة ودعم بعضنا البعض
-
12:12 - 12:14والتي سيطرت على الأجواء.
-
12:14 - 12:16ومن يومها، اشتركت في كل ما يفعلوه،
-
12:16 - 12:17بدون أي فصل.
-
12:18 - 12:21هنا حيثُ يكمنُ شغفي.
-
12:21 - 12:23أنا أحبهم. سأريكم بعض الصور هنا.
-
12:25 - 12:28بروين بتاليون، سرية برافو،
هذا هو اسم المجموعة التي أنتمي إليها. -
12:28 - 12:33الكادر هم الضباط والرقباء الذين يشرفون
على برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط. -
12:33 - 12:36في البداية، وكما ترون،
كانت مرحلة صعبة قليلًا. -
12:36 - 12:40لكن عندما عرفوني أكثر،
وعرفوا ما يمكنني القيام به، -
12:40 - 12:42كان هناك دعم واتحاد هائلين.
-
12:42 - 12:45الطلبة، زملائي، عندما تتمرنون وتعرقون معا،
-
12:45 - 12:47تشعر برابطة الصداقة الحميمة .
-
12:47 - 12:50ترابط الأخ أو الأخت الذي يجعلهم كعائلة.
-
12:51 - 12:54في التدريبات وفصول العلوم العسكرية،
تعلمنا نظريات الحرب، -
12:54 - 12:57كيف نقود الجنود، وكيف نستطلع،
-
12:57 - 13:00ونضع الخطط، وكيف نشق طريقنا في الخندق
-
13:00 - 13:04ونتنقل في البر حيث نجد طريقنا في الجبال.
-
13:05 - 13:09وفيما يخص أماكن الإقامة،
تم تزويدي بمترجمين -
13:09 - 13:13من خلال المركزي القومي للصم (NCOD)،
هنا في جامعة ولاية كاليفورنيا/نورثريدج. -
13:13 - 13:15وعلي حقا شكرهم،
-
13:15 - 13:17لأنه من الصعب إيجاد مترجمين
-
13:17 - 13:19يرغبون في الاستيقاظ عند 4:30 صباحًا.
-
13:19 - 13:21أو حتى أحيانًا عند 3:30 صباحًا.
-
13:21 - 13:24هذا هو الضابط الذي
بعث رسالة في البريد الإلكتروني، -
13:24 - 13:26قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك
أخذ عدة فصول معنا. -
13:26 - 13:28هذا هو الملازم مينودزا.
-
13:29 - 13:31هذا هو مترجمي هناك قبل أن يبدأ الدرس.
-
13:32 - 13:35هذه الصورة من الخريف الماضي عندما
كنا مستجدين في التدريب. -
13:36 - 13:38هذا هو الملازم العقيد فيليبس،
-
13:39 - 13:41هذه هي إشارة اسمه.
-
13:41 - 13:44إنه الضابط المسؤول الآمر
لكتيبة بروين بتاليون كاملةً. -
13:45 - 13:48كلما مر بجانبي أشعر بالإلهام.
-
13:48 - 13:54أعني من الطريقة التي يقدم بها نفسه
يمكنك أن ترى المثال الحق للجندي. -
13:54 - 13:57إلى جانب، أنه لا يراني كشخص أصم.
-
13:57 - 13:59ولكنه ينظر إلى مهاراتي وقدراتي
بدلا عن ذلك. -
13:59 - 14:02لقد دعمني حقًا، وأنا أحترمه لكل ذلك.
-
14:02 - 14:04هذا أنا أثناء أحد التدريبات.
-
14:04 - 14:07هذه هي طائرة تشينوك التي كنتُ على وشك
عدم الصعود إليها. -
14:08 - 14:10لدى كل طالب موجّه.
-
14:10 - 14:13موجهي هو سينتال.
-
14:13 - 14:15إنه جندي حاذق حقًا.
-
14:15 - 14:19كان يعلمني كل التفصيلات الصغيرة،
وكيفية تنفيذها بشكل مثالي. -
14:20 - 14:23الصورة العليا عندما ذهبت مجموعة منا
إلى لاس فيجاس. -
14:23 - 14:25للتنافس على اختبار،
-
14:25 - 14:29لنرى إذا كنا نستطيع مطابقة
معايير التدريب البدني للقوات الألمانية. -
14:29 - 14:33تضمنت سباحة وسباقات العدو الموقوتة
والرماية والعديد من أنشطة اللياقة البدنية. -
14:33 - 14:35اجتزتهم ووفيت بالمتطلبات،
-
14:35 - 14:39حتى تسلمت شارة الكفاءة الذهبي
للقوات المسلحة الألمانية هنا. -
14:41 - 14:43هذا أحد الرقباء، الرقيب ريتشاردسون.
-
14:43 - 14:47أحب هذا الرجل. إنه لا يسخر من أي منا.
-
14:50 - 14:51هذا أنا في صباح ذات يوم،
-
14:51 - 14:54عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف
حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا -
14:54 - 14:56في أقل من ساعتين.
-
14:57 - 14:59وهنا بعض زملائي الطلاب.
-
15:00 - 15:05أمضيت معهم فترة طويلة كفيلة بأن أخلق لهم
أسماء بلغة الإشارة. -
15:05 - 15:07على اليمين، هنا، ترينيداد.
-
15:07 - 15:11أعطيته هذه الإشارة كناية عن اسمه
لأنه دومًا ساخر جدًا. -
15:11 - 15:14هو محارب مخضرم،
قد خدم في العراق وأفغانستان -
15:14 - 15:17هذه السيدة فريجو، ولقبها "ثلاجة"
-
15:17 - 15:18وبالتالي إشارة اسمها.
-
15:18 - 15:21كان بيننا منافسة فكرية في الفصل.
-
15:21 - 15:25الطالب في النهاية هو جارفي.
هو الرياضي الأمهر. -
15:25 - 15:28أعطيته هذ الإشارة لأن لديه ندبة هنا.
-
15:29 - 15:30هل تعرفون من هذا؟
-
15:30 - 15:33إنه رئيس هيئة الأركان المشتركة.
-
15:33 - 15:36إنه الضابط العسكري الأعلى رتبة.
-
15:36 - 15:39والمستشار العسكري الأول للرئيس أوباما
-
15:39 - 15:41ووزير الدفاع جيتس.
-
15:41 - 15:44ألقى خطابًا في جامعة كاليفورنيا
في لوس أنجلوس لمكانٍ مكتظ بالجمهور -
15:44 - 15:46ووقفتُ بعدها في الصف لمصافحته.
-
15:46 - 15:49صافحته ورحبتُ به قائلًا،
"أنه من دواعي سروري أن ألقاك". -
15:49 - 15:51قلتها بلغة الإشارة وفسرها مترجمي.
-
15:51 - 15:54استدار الأميرال مولان للمترجم وقال،
"من الجميل أن ألقاك" -
15:54 - 15:57مخاطبا المترجم، الذي امتنع عن التوضيح.
-
15:57 - 16:00بدى مرتبكًا قليلًا ومضى مسرعًا
-
16:00 - 16:02لمصافحة باقي الجنود.
-
16:02 - 16:05لذلك لست متأكدًا إذا عرف حقًا
أنني أصم أو لا. -
16:05 - 16:09كانت الأمور تسيرُ إلى الأمام بحماس،
وبأقصى سرعتها قدمًا، -
16:09 - 16:12حتى قبل أسبوعين،
-
16:13 - 16:14عندما حدث شيء ما.
-
16:15 - 16:18حسنا، لدى هيئة تدريب ضباط الاحتياط
أربعة مستويات. -
16:18 - 16:22أقوم حاليًا بأول مستويين،
الذين ينتهيان في شهر أيار/مايو. -
16:22 - 16:24سيبدا المستوي الثالث هذا الخريف.
-
16:24 - 16:27لكن للمضي قدمًا، أحتاجُ لاجتياز فحص طبي.
-
16:28 - 16:33من الواضح أنني أصم،
لذلك سأرسب في فحص السمع. -
16:34 - 16:37لذلك جلسنا معا،
-
16:37 - 16:41وأخبرت أنه إذا أردتُ الاستمرار
إلى المستوى الثالث، -
16:41 - 16:44لا يمكني أداء أي
من التدريبات البدنية الصباحية -
16:44 - 16:49ولا تدريبات المختبر الميدانية أيام الجمعة
ولا تدريبات القاعدة العسكرية. -
16:49 - 16:52وينبغي عليّ إرجاع زيي العسكري كذلك.
-
16:53 - 16:56يمكني حضور الفصول وتدقيقها
وهذا كل شيء. -
16:57 - 17:00لقد صدمتني حقًا. كانت ضربة قوية.
-
17:03 - 17:06تعاطف الكثير من الضباط والطلاب العسكريين
-
17:06 - 17:09مع هذه الصدمة المفاجأة من خيبة الأمل،
-
17:09 - 17:11متسائلين لمَ ينبغي أن ينتهي الأمر
على هذا النحو؟ -
17:12 - 17:15حاول العقيد فيليبس أن يتحدث مع الرؤساء
-
17:15 - 17:16في سلسلة القيادة
-
17:16 - 17:19موضحا لهم أني أحد أفضل الطلاب،
-
17:19 - 17:22واجتزت كل الأنشطة والاختبارات
وحصلت على الدرجات العليا في الاختبارات. -
17:22 - 17:24لكن ردهم لا يتغير:
-
17:24 - 17:27القوانين هي السياسة، إذا كنت أصم
فهذا يعني أنك غير مؤهل. -
17:28 - 17:32أعلم أن الكادر حاول إيجاد طرق مختلفة.
-
17:32 - 17:36وجدوا طالبًا أصم في سيتدال (The Citadal)،
-
17:37 - 17:39الكلية العسكرية في كارولينا الجنوبية.
-
17:40 - 17:43سيكملُ هذا الطالب على وجه الخصوص
سنته الرابعة هناك -
17:43 - 17:44وسيتخرج في أيار/ مايو.
-
17:44 - 17:46ومع ذلك فهو في نفس المأزق الذي أنا فيه.
-
17:47 - 17:49غير قادر على الالتحاق بالجيش كونه أصم.
-
17:51 - 17:53ومع ذلك أخبرني زملائي الطلاب والضباط
-
17:53 - 17:55ألا أيأس، يجب أن تتغير السياسة.
-
17:56 - 17:58نُصحت أن أتحدث مع عضو الكونجرس لولايتي.
-
17:58 - 18:01ورفعت هذه القضية لهنري واكسمان،
-
18:01 - 18:03عضو الكونجرس لمنطقتي هنا في لوس أنجلوس،
-
18:03 - 18:06لكي يبدأ بإتخاذ الإجراءات
مع تأييده لقضيتي. -
18:06 - 18:08مع ذلك، أحتاج مساعدتكم ودعكم لكسب التأييد.
-
18:09 - 18:10جميعنا، أتعرفون؟
-
18:10 - 18:13لو تذكرون فيما مضي في التاريخ الأمريكي،
قيل للأمريكان من أصل أفريقي -
18:13 - 18:15أنهم لا يمكنهم الالتحقاق بالجيش،
-
18:15 - 18:16وهم يخدمون الآن.
-
18:16 - 18:18مُنع النساء كذلك، وسمح لهن الآن.
-
18:18 - 18:21قد تغير ويتغير الجيش.
-
18:21 - 18:23حان وقتنا اليوم. إنه دورنا الآن.
-
18:23 - 18:24هيا!
-
18:24 - 18:25(تصفيق)
- Title:
- أصم في العسكرية
- Speaker:
- كيث نولان
- Description:
-
أراد كيث نولان دائمًا أن الالتحاق بالجيش الأمريكي. التحدي: إنه أصم، ما يعني استبعادًا تلقائيًا تبعًا للقواعد العسكرية. في هذه المحادثة، يصف كفاحه للقتال من أجل بلاده. (الترجمة الفورية للغة الإشارة الأمريكية بواسطة ريتا ألكسندر).
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:38
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Deaf in the military | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Deaf in the military | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Deaf in the military | |
![]() |
Nawal Sharabati accepted Arabic subtitles for Deaf in the military | |
![]() |
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military | |
![]() |
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military | |
![]() |
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military | |
![]() |
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military |