hide💡Localization is the process of tailoring your content to local audiences.
Click to learn more about Localization with Amara.org.

< Return to Video

أصم في العسكرية

  • 0:00 - 0:04
    (صوت المترجمة الفورية) مرحبًا للجميع،
    اسمي كيث نولان.
  • 0:04 - 0:06
    أنا جندي بالعكسرية
  • 0:09 - 0:12
    حديثي اليوم عن موضوع العسكرية
  • 0:13 - 0:17
    كم منكم اعتقد أنه
    لن ينضم إلى العسكرية أبدًا؟
  • 0:17 - 0:19
    أرى عددًا منكم يومأ برأسه
  • 0:19 - 0:21
    واعتقدتُ نفس الشيء منذ كنتُ صغيرًا.
  • 0:21 - 0:24
    وكبرتُ وأنا أرغبُ دومًا
    في الالتحاق بالعسكرية
  • 0:25 - 0:27
    أحب التاريخ العسكري
  • 0:27 - 0:29
    وقرأتُ الكثير عن هذا الموضوع.
  • 0:29 - 0:33
    لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة
    مثل جدي وعمي الأكبر،
  • 0:33 - 0:35
    الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
  • 0:35 - 0:38
    وأردتُ مثلهم نفس الشيء:
    أن أخدم وطني.
  • 0:38 - 0:40
    لذا فالسؤال هو: هل أستطيع؟
  • 0:40 - 0:41
    لا، لا أستطيع.
  • 0:41 - 0:43
    لماذا؟ لأنني ببساطة أصم.
  • 0:44 - 0:49
    بغض النظر عن تلك الحقيقة،
    لا يزالُ لدي ذلك الشوق للالتحاق بالعسكرية.
  • 0:50 - 0:53
    مثلًا، بعدما تخرجت من المدرسة الثانوية،
  • 0:53 - 0:56
    قبل ثلاثة أشهر من أحداث 11 أيلول/سبتمبر،
  • 0:56 - 1:00
    ذهبت إلى مركز التجنيد البحري
    بآمال عالية أن ألتحق بالبحرية.
  • 1:00 - 1:04
    دخلتُ ونهض رجل قوي من البحرية وخاطبني.
  • 1:04 - 1:08
    بينما كان يكلمني،
    كان من المستحيل علي أن أقرأ شفاهه،
  • 1:08 - 1:11
    فقلت "أنا آسف، أنا أصم".
  • 1:12 - 1:15
    مزق ورقة صغيرة وكتب ثلاث كلمات:
  • 1:15 - 1:17
    "أذن عاطلة، غير مؤ."
  • 1:18 - 1:20
    حتى لم ينطق كاملًا "غير مؤهل"،
  • 1:20 - 1:22
    فقط "أذن عاطلة.غير مؤ".
  • 1:23 - 1:26
    فذهبت في طريقي.
  • 1:26 - 1:29
    جربت أماكن عدة في مرات مختلفة
    محاولًا الالتحاق،
  • 1:29 - 1:32
    وكنتُ أتلقى نفس الرد مرارًا وتكرارًا:
  • 1:32 - 1:34
    "المعذرة! أنت أصم. لا نستطيع قبولك".
  • 1:34 - 1:37
    لذلك غيرتُ مساري، وقررت أن أصبح معلمًا.
  • 1:37 - 1:41
    أكملتُ شهادة الماجستير في تعليم الصم،
    وعلمتُ لسنتين تقريبًا.
  • 1:41 - 1:43
    حتى الربيع الماضي، عندما حدثت ثلاثة أشياء
  • 1:43 - 1:45
    غيرت ذلك المسار،
  • 1:45 - 1:49
    أولها، عندما كنت أُدرّس حصة التاريخ
    في المدرسة الثانوية
  • 1:49 - 1:51
    ألقيتُ محاضرة
    عن الحرب المكسيكية الأمريكية.
  • 1:51 - 1:54
    رن الجرس، وكنت جالسًا على مكتبي،
  • 1:54 - 1:57
    عندما اقترب واحد من تلاميدي
    الذي هو أصم،
  • 1:57 - 1:59
    وقال أنه يتمنى الالتحاق بالعسكرية.
  • 1:59 - 2:01
    قلت،"آه ، آسف.
    لا تستطيع. أنت أصم".
  • 2:02 - 2:03
    ثم تمالكتُ نفسي.
  • 2:03 - 2:06
    قد استوقفني ذلك منذ وقتٍ طويل
    عندما قيل لي لا، لا أستطيع
  • 2:06 - 2:09
    وكنتُ أبقي على تلك الرسالة نفسها
  • 2:09 - 2:11
    للجيل القادم، لتلميذي.
  • 2:11 - 2:15
    كان لذلك الإدراك تأثير كبير
    مما ترك صدى بالنسبة لي حقًا.
  • 2:15 - 2:18
    الآن، الشيء الثاني الذي حدث،
    انتقال صديقي لتوه إلى إسرائيل.
  • 2:19 - 2:22
    هل تعلمون أنهم يقبلون الصم في الجيش
    في إسرائيل؟
  • 2:22 - 2:24
    كيف يمكنُ للصُم أن يكونوا في الجيش،
    أليس كذلك؟
  • 2:24 - 2:26
    هل يمكن أن يكون ذلك صحيحًا؟ لا أصدق!
  • 2:26 - 2:29
    حسنا، ذهبت لإسرائيل الصيف الفائت
    لأرى بنفسي.
  • 2:29 - 2:32
    قابلت عشرة جنود إسرائيليين صُم،
  • 2:32 - 2:35
    وجمعت فيديوهات وأسئلة هذه المقابلات،
  • 2:35 - 2:37
    وسأشارككم النتائج لاحقًا.
  • 2:38 - 2:41
    ثالثًا، جامعة ولاية كاليفورنيا/نورثريدج
    (CSUN)، جامعتي الأم،
  • 2:41 - 2:44
    بدأت مؤخرًا برنامجًا عسكريًا يدعى
    هيئة تدريب ضباط الاحتياط (ROTC)
  • 2:44 - 2:49
    (ROTC) ترمز إلى:
    هيئة تدريب ضباط الاحتياط،
  • 2:49 - 2:52
    تسمحُ للطلاب للعمل في تخصصاتهم الرئيسة
  • 2:52 - 2:54
    وفي نفس الوقت المشاركة
    في برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط.
  • 2:54 - 2:58
    بعد تخرجهم، يكون لدى طلبة برنامج
    هيئة تدريب ضباط الاحتياط مهنة عسكرية
  • 2:58 - 2:59
    جاهزة وبانتظارهم.
  • 2:59 - 3:03
    فإذا التحق أحدهم بالجيش،
    يمكن ترقيته لمرتبة ملازم ثانٍ
  • 3:03 - 3:06
    هذا هو برنامج (ROTC)
    في جامعة ولاية كاليفورنيا/نورثريدج.
  • 3:06 - 3:08
    وأثير فضولي بعد معرفتي ذلك.
  • 3:08 - 3:10
    كانت مهنتي أصلًا كمدرس،
  • 3:10 - 3:13
    ومضيتُ قدمًا وبعثتُ برسالة إلكترونية
    إلى البرنامج،
  • 3:13 - 3:15
    موضحًا بأنني كنت مدرسًا للصُم،
  • 3:15 - 3:18
    متسائلًا إذا كان بإمكاني أخذ عدة فصول معهم
  • 3:18 - 3:20
    وربما مشاركة دروسهم مع طلابي.
  • 3:20 - 3:22
    وتلقيتُ ردًا بالبريد الإلكتروني،
  • 3:23 - 3:26
    ويالها من مفاجأة، لأول مرة لا يقالُ لي،
  • 3:26 - 3:28
    "المعذرة! لا، لا تستطيع. أنت أصم."
  • 3:28 - 3:30
    ذُكر فيها، "حسنا، هذا مثير للاهتمام.
  • 3:30 - 3:32
    أعتقدُ قد يمكننا فعل شيء تجاه هذا الأمر
  • 3:32 - 3:34
    ويمكنك أخذ عدة فصول معنا".
  • 3:35 - 3:36
    كان هذا غير مسبوق.
  • 3:37 - 3:39
    بطبيعة الحال، كنت مصدومًا.
  • 3:39 - 3:42
    علي الرغم من أني ما زلت مدرسًا،
    إلا أنني قررت اغتنام الفرصة في الحال
  • 3:42 - 3:44
    وأن أخطو الخطوة الأولى نحو الطريق
  • 3:44 - 3:46
    هكذا سارت الأحداث تمامًا.
  • 3:46 - 3:49
    الآن، مع كل خبرات حياتي،
  • 3:49 - 3:52
    بعد أن قابلتُ كل الأشخاص الذين أعرفهم،
    وإعطاء كل شيء قرأته،
  • 3:52 - 3:56
    قررت كتابة ورقة بحثية بعنوان
    "أصم في العسكرية".
  • 3:56 - 3:59
    سأشاركم ما انطوت عليه هذه الصفحات
    البالغ عددها 98 صفحة.
  • 4:01 - 4:05
    هنا في أمريكا، كان لدينا بالفعل
    الجنود الصُم الذين خدموا في الماضي.
  • 4:05 - 4:08
    في الواقع، أثناء حرب استقلال تكساس،
  • 4:08 - 4:10
    كان هناك شخصية محورية تدعى سميث الأصم،
  • 4:10 - 4:12
    الذي ساهم بشكل كبير
    في المجهود الحربي.
  • 4:13 - 4:15
    وفي الحرب الأمريكية الأهلية،
  • 4:15 - 4:19
    احتفظت جامعة جالوديت بسجل
    يحوي قائمة الجنود الصم في تلك الحرب.
  • 4:19 - 4:20
    من الجنوب والشمال،
  • 4:20 - 4:24
    تظهرُ أن الجنود الصم
    كانوا حتى يحاربون ضد بعضهم البعض.
  • 4:24 - 4:26
    أثناء الحرب العالمية الثانية،
    هناك بعض النماذج النادرة
  • 4:26 - 4:29
    من الصم الذين التحقوا بالعسكرية
    في هذا الوقت
  • 4:29 - 4:32
    وكانوا قادرين على خدمة وطنهم كذلك.
  • 4:32 - 4:35
    يوضحُ التاريخ الحقيقة أنه
    كان لدى أمريكا الجنود الصم
  • 4:35 - 4:36
    على العكس من اليوم.
  • 4:36 - 4:40
    في ورقتي، أناقشُ أيضًا
    الجنود الإسرائيلين الصُم
  • 4:40 - 4:43
    علمت أنهم يخدمون في وظائف غير قتالية.
  • 4:43 - 4:46
    ليس الجنود الصم في الصفوف الأمامية
    يشاركون في إطلاق النار،
  • 4:46 - 4:49
    ولكن في الخطوط الخلفية يخدمون
    في أدوارٍ داعمة.
  • 4:49 - 4:53
    هناك عدد لا يحصى من الوظائف غير القتالية
    المختلفة المتاحة للصم:
  • 4:53 - 4:56
    المخابرات وتكنولوجيا الحاسوب
    ورسم الخرائط والإمدادات
  • 4:56 - 4:57
    وتدريب الكلاب العسكرية
  • 4:58 - 4:59
    وتطول القائمة.
  • 4:59 - 5:02
    التواصل بين الجنود الإسرائيلين الصُم
  • 5:02 - 5:03
    وغيرهم من الجنود الذين يسمعون
  • 5:03 - 5:07
    يتم بنفس الوسائل
    التي يستخدمها الصم بشكل عام
  • 5:07 - 5:09
    مع عامة الناس الذين يسمعون بصورة يومية.
  • 5:09 - 5:11
    يمكنكم استخدام صوتكم
    وقراءة الشفاه والإيماءات
  • 5:11 - 5:14
    يعرفُ جندي آخر في بعض الأحيان
    لغة الإشارة التي يمكن استخدامها،
  • 5:14 - 5:17
    أقلام وأوراق، رسائل نصية،
    حواسيب ورسائل إلكترونية ...
  • 5:17 - 5:20
    بجد، لا يلزمُ الأمر عصا سحرية.
  • 5:20 - 5:22
    إنها نفس الأشياء التي نفعلها كل يوم.
  • 5:22 - 5:25
    يستخدمُ المترجمون أساسًا
    في تدريبات اللياقة البدنية.
  • 5:25 - 5:29
    للعمل العادي، لا يوجد حاجة لمترجم بجانبكم
  • 5:29 - 5:31
    يتكون الجيش الإسرائيلي من مجموعات صغيرة.
  • 5:31 - 5:34
    طورت كل من هذه الوحدات
    التي لديها جنود صُم
  • 5:34 - 5:36
    طريقتها الخاصة للتواصل مع بعضهم البعض،
  • 5:36 - 5:38
    لذلك لا توجد حاجة لمترجمين.
  • 5:39 - 5:42
    الصورة العليا لجندي قابلته.
  • 5:42 - 5:44
    والصورة السفلى لرئيس الوزراء بيجن
  • 5:44 - 5:46
    مع جندي أصم في إسرائيل.
  • 5:48 - 5:52
    يلقي جزء آخر من ورقتي الضوء على الجنود
    ذوي الإعاقة في العسكرية الأمريكية
  • 5:52 - 5:56
    من الواضح، يمكن للعمل العسكري
    أن يكون خطيرًا ويتضمن إصابات.
  • 5:56 - 5:59
    أحد الأمثلة هنا هو النقيب لوسيت.
  • 5:59 - 6:02
    فقد ساقه بسبب انفجار.
  • 6:02 - 6:04
    لقد تعافى ولديه الآن ساق اصطناعية.
  • 6:05 - 6:10
    لقد تعافي الآن وعاد إلى ساحة القتال
    ولا يزال يقاتل في أفغانستان.
  • 6:11 - 6:12
    هذا رائع.
  • 6:12 - 6:15
    واحزروا ماذا؟ أنه ليس الوحيد.
  • 6:15 - 6:17
    هناك 40 جنديًاآخر مثله،
  • 6:17 - 6:21
    مبتوري الأطراف يخدمون
    في مناطق القتال.
  • 6:21 - 6:22
    لا يصدق.
  • 6:22 - 6:24
    ولدينا أيضًا جندي كفيف هنا.
  • 6:24 - 6:25
    بينما كان في العراق،
  • 6:25 - 6:30
    قضى انفجار قنبلة في سيارة
    يقودها انتحاري على بصره.
  • 6:30 - 6:33
    لقد تعافى ولم يترك الجيش.
  • 6:33 - 6:36
    استعان به الجيش في الخدمة الفعلية،
  • 6:36 - 6:39
    وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى.
  • 6:39 - 6:41
    كما وجدت أيضًا عبر الإنترنت جنديًا آخر
  • 6:41 - 6:43
    أصم في أذن واحدة.
  • 6:43 - 6:45
    طور برامج مدنية في العراق،
  • 6:45 - 6:49
    أنشأ واحدًا منها في الواقع
    مدرسة للصم في العراق.
  • 6:51 - 6:53
    كل هذا لا يصدق.
  • 6:53 - 6:56
    لكني سوف أسألكم جميعًا:
  • 6:56 - 6:59
    إذا استطاعت العسكرية الأمريكية
    الاستعانة بجنودها ذوي الإعاقة،
  • 6:59 - 7:02
    لمَ لا يستطيعون قبول المواطنين
    ذوي الإعاقة أيضًا؟
  • 7:05 - 7:10
    علاوة علي ذلك، 80% من الوظائف
    العسكرية الأمريكية هي وظائف غير قتالية
  • 7:11 - 7:14
    هناك الكثيرمن الوظائف
    التي يمكننا القيام بها كمجموعة من الصُم.
  • 7:15 - 7:18
    لو كنت في العسكرية،
    لوددت أن أعمل في المخابرات.
  • 7:18 - 7:21
    لكن يوجد مجموعة من الأشياء الأخرى
    التي نستطيع القيام بها،
  • 7:21 - 7:23
    مثل الميكانيكا والمالية والطب، إلى آخره.
  • 7:23 - 7:27
    لكي أختصر، عرضت ثلاثة أماكن لدعم ادعائي،
  • 7:27 - 7:31
    الأول، يقبلُ الدفاع الإسرائيلي
    الجنود الصم بشكل علني.
  • 7:31 - 7:34
    إذا كان لدى أحدكم المؤهلات
    والمهارات المطلوبة، سيقبلونك.
  • 7:34 - 7:37
    ثانيا، لدى العسكرية الأمريكية ترتيبات خاصة
  • 7:37 - 7:39
    للاستعانة بجنودها ذوي الإعاقة.
  • 7:39 - 7:43
    وأخيرًا، 80% من الوظائف العسكرية
    هي غير قتالية.
  • 7:44 - 7:47
    الآن، هل بإمكاننا نحن الصم الأمريكيين
    خدمة بلادنا؟
  • 7:47 - 7:50
    أجل! بالتأكيد!
    بكل ما تحمل الكلمة من معنى، بلا شك!
  • 7:53 - 7:56
    سأوضح الآن قليلًا عن تجربتي
    في جيش هيئة تدريب ضباط الاحتياط،
  • 7:56 - 7:57
    التي بدأت الخريف الماضي.
  • 7:58 - 8:01
    لقد اشتركتُ فيها حتى الآن
    ولا تزال قائمة إلى الآن.
  • 8:01 - 8:03
    أحتاجُ حقًا أن أستغل هذه الفرصة
  • 8:03 - 8:08
    لأقول أنها المرة الأولى التي تحوي كتيبتي
    فيها على الإطلاق تلميذ أصم.
  • 8:08 - 8:10
    لم يسبق لهم تجربة ذلك من قبل.
  • 8:10 - 8:14
    لذلك بالطبع كانوا مندهشين،
    وتساءلوا في البداية
  • 8:14 - 8:17
    كيف سأفعل هذا أو ذاك،
    وكيف سنتواصل وأشياء من هذ القبيل،
  • 8:17 - 8:19
    الذي هو رد فعل طبيعي،
  • 8:19 - 8:22
    باعتبار أنه لم يتعامل أغلبهم
    مع شخص أصم أبدًا.
  • 8:22 - 8:23
    قبلي.
  • 8:23 - 8:28
    بالإضافة إلى ذلك، لقد دهشتُ بذلك ...
    لقد كان شيئًا حقيقيًا، الجيش.
  • 8:28 - 8:31
    كان عليّ أن أتعلم عن عالم جديد تماما،
    مليء بالمصطلحات العسكرية،
  • 8:31 - 8:33
    بثقافته الخاصة وكل شيء.
  • 8:34 - 8:37
    لذلك بدأنا بالتعرف على بعضنا البعض ببطء
  • 8:37 - 8:40
    وتعلمنا كيف نعمل معًا تدريجيًا.
  • 8:41 - 8:45
    علي سبيل المثال، في يومي الأول في الفصل،
    لم يكن لدي زي موحد.
  • 8:45 - 8:47
    لذلك ظهرتُ في ملابسي العادية،
  • 8:47 - 8:49
    بينما كان باقي الطلاب في زيهم الموحد.
  • 8:49 - 8:54
    وجدت أنه وفي كل صباح عند الساعة 5:30،
    يوجد تدريب بدني (PT).
  • 8:54 - 8:58
    في أيام الجمعة، يوجد تدريبات ميدانية...
    مختبرات ... خارج الحرم الجامعي،
  • 8:58 - 9:02
    ويكون لدينا أحيانًا تدريبيات في نهاية
    الأسبوع في القواعد العسكرية.
  • 9:02 - 9:04
    لذلك كنت أظهر مستعدًا كل صباح في 5:30،
  • 9:04 - 9:07
    مع كل الطلاب في زيهم الموحد
    وأنا في ملابسي المدنية.
  • 9:07 - 9:10
    لقد أخبروني،"أتعلم، لستَ بحاجة
    إلى تدريب بدني.
  • 9:10 - 9:12
    تستطيع ببساطة أخذ فصولك الدراسية فقط."
  • 9:12 - 9:14
    أخبرتهم برغبتي في التدريب البدني مع ذلك.
  • 9:14 - 9:17
    أقروا بذلك، واستمريتُ في ظهوري
    كل صباح للتدريب.
  • 9:17 - 9:20
    وعندما جاء يوم الجمعة،
    سألت إن أمكن مشاركتي في التدريب الميداني.
  • 9:20 - 9:22
    وكانت الإجابة بالرفض،
    علىّ الالتزام بالفصل فقط.
  • 9:22 - 9:24
    أصررت أني أريد المحاولة.
  • 9:24 - 9:27
    وبتردد إلى حدٍ ما، سمحوا لي بحضور المختبر،
  • 9:27 - 9:28
    لكن كمراقب فقط،
  • 9:28 - 9:32
    سوف يسمحُ لي فقط
    أن أجلس وأشاهد، لا أن أشارك.
  • 9:33 - 9:34
    حسنا، لقد ظهرت في يوم الجمعة،
  • 9:35 - 9:37
    شاهدت الطلاب يتلقون أوامر تدريب الزحف،
  • 9:37 - 9:40
    مثل كيفية الوقوف بانتباه،
    وكيفية التحية العسكرية بشكل صحيح،
  • 9:40 - 9:41
    وكل هذه الأساسيات.
  • 9:41 - 9:44
    كان علي أن أسأل مجددًا عن إمكانية انضمامي.
  • 9:44 - 9:45
    أخيرًا، نُلت الموافقة.
  • 9:45 - 9:47
    ذهبت لأكون في التشكيل.
  • 9:47 - 9:49
    اكتشفتُ من الأفضل الوقوف في الصف الثاني،
  • 9:49 - 9:52
    حتي يمكنني رؤية ما يقوم به الطلاب
    في الصف أمامي
  • 9:52 - 9:56
    لكن الضابط المسؤول الذي فتح لي الباب
    للالتحاق ببرنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط
  • 9:56 - 10:00
    رآني في الخلف وقال،
    "مهلاً! أنت! أريدك بالمقدمة.
  • 10:00 - 10:02
    تريد أن تصبح جنديًا؟
  • 10:02 - 10:04
    يجب أن تتعلم تنفيذ الأوامر كبقيتهم تمامًا.
  • 10:04 - 10:06
    لن تتبع الآخرين. تعلمها بنفسك!"
  • 10:07 - 10:08
    فكرت، "يا للروعة!
  • 10:08 - 10:12
    أنه يراني كأي شخص عادي
    ويمنحني الكرامة لما أنا عليه."
  • 10:12 - 10:13
    كنت منبهرًا بذلك.
  • 10:13 - 10:17
    ومع مرور الأسابيع، ما زلتُ دون زي موحد.
  • 10:17 - 10:20
    سألت إذا أمكنني الحصول علي واحد،
    ولكن كان الرد بالنفي.
  • 10:20 - 10:22
    لذلك استمريت على هذا النهج.
  • 10:22 - 10:26
    حتي ذات اليوم، عندما اخبرت أني سأحصل
    على زي موحد.
  • 10:26 - 10:29
    قلت، "من فضلك!""حقا؟
    لماذا؟ ماذا طرأ؟".
  • 10:29 - 10:33
    أُخبرت، " نحن نرى حماسك،
    كنت تأتي كل صباح بإخلاصٍ
  • 10:33 - 10:35
    وتقدمُ دائمًا مجهودًا بنسبة 110%".
  • 10:35 - 10:37
    أرادوا منحي الزي الموحد.
  • 10:37 - 10:38
    لقد كان ذلك رائعًا!
  • 10:39 - 10:41
    ذهبنا للمستودع لاستلام زيي الموحد.
  • 10:41 - 10:44
    افترضت أني سأحصل فقط
    علي الزي وزوج من الأحذية لا أكثر.
  • 10:44 - 10:47
    لكنهم ملأوا حقيبتين مصنوعتين
    من الصوف الخشن بالمعدات:
  • 10:47 - 10:51
    خوذة وسترة حمل الذخائر،
    وجاروف وحقيبة للنوم، العدة كاملة.
  • 10:51 - 10:52
    كنت مبهورًا.
  • 10:53 - 10:55
    وعلي إخباركم،
  • 10:56 - 10:59
    كل صباح أستيقظ وأرتدي الزي العسكري،
  • 10:59 - 11:01
    أشعر بالتميز.
  • 11:02 - 11:04
    إنه لشرفُ حقًا ارتداء الزي العسكري.
  • 11:06 - 11:08
    ولكي نمضي قدمًا،
  • 11:08 - 11:10
    عندما جاء موعد التدريب
    في قاعدة الحامية العسكرية،
  • 11:10 - 11:12
    في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب.
  • 11:12 - 11:14
    كانت هناك قلقًا
    من جانب هيئة تدريب ضباط الاحتياط
  • 11:14 - 11:17
    أنه لو حصل وأصيب المترجم أثناء التدريب،
  • 11:17 - 11:19
    سيكون هناك قضية مساءلة قانونية.
  • 11:19 - 11:21
    لذلك كان علينا حل كل
    هذه القضايا والإشكاليات،
  • 11:21 - 11:24
    لكننا حللنا المشكلة، وسمحوا لي بالذهاب
    في النهاية.
  • 11:24 - 11:27
    هكذا تطورت الأحداث،
    وسمح لي بفعل المزيد والمزيد.
  • 11:27 - 11:31
    ذات مرة، وفي قادة الحامية العسكرية
    أثناء أحد أيام التدريب،
  • 11:31 - 11:35
    هبطت طائرة عمودية ضخمة من نوع تشينوك
    `ذات الدوارات الترادفية أمامنا مباشرة،
  • 11:35 - 11:38
    كانت تدور بقوة مخلخلة ما حولها من هواء.
  • 11:38 - 11:41
    كان على كل الطلاب الصعود على متنها.
  • 11:41 - 11:43
    تأهب واستعد الجميع،
  • 11:43 - 11:44
    مع ذلك، قرر الكادر
  • 11:44 - 11:47
    لن أكون قادرًا على ركوب طائرة تشينوك.
  • 11:47 - 11:50
    خافوا إذا صاح الطيار معطيًا أوامره،
  • 11:50 - 11:52
    كيف سأكون قادرًا على اتباع تعليماته؟
  • 11:52 - 11:54
    من المحتمل أن أسبب تشتيتًا.
  • 11:54 - 11:56
    لذلك كان علي أن أتنحي جانبًا،
  • 11:56 - 11:59
    بينما كان الآخرون يتقدمون نحو الطائرة.
  • 11:59 - 12:02
    أمكنني رؤية الكادر تجتمعُ وتناقش،
    وتدرس الأمر.
  • 12:02 - 12:05
    وفي آخر دقيقة، قال أحدهم،
    "هيا! اصعد إلى الطائرة العمودية!"
  • 12:05 - 12:08
    اندفعت ودخلتها. كانت لحظة مليئة بالتشويق.
  • 12:09 - 12:12
    وكانت تلك هي روح معرفة ودعم بعضنا البعض
  • 12:12 - 12:14
    والتي سيطرت على الأجواء.
  • 12:14 - 12:16
    ومن يومها، اشتركت في كل ما يفعلوه،
  • 12:16 - 12:17
    بدون أي فصل.
  • 12:18 - 12:21
    هنا حيثُ يكمنُ شغفي.
  • 12:21 - 12:23
    أنا أحبهم. سأريكم بعض الصور هنا.
  • 12:25 - 12:28
    بروين بتاليون، سرية برافو،
    هذا هو اسم المجموعة التي أنتمي إليها.
  • 12:28 - 12:33
    الكادر هم الضباط والرقباء الذين يشرفون
    على برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط.
  • 12:33 - 12:36
    في البداية، وكما ترون،
    كانت مرحلة صعبة قليلًا.
  • 12:36 - 12:40
    لكن عندما عرفوني أكثر،
    وعرفوا ما يمكنني القيام به،
  • 12:40 - 12:42
    كان هناك دعم واتحاد هائلين.
  • 12:42 - 12:45
    الطلبة، زملائي، عندما تتمرنون وتعرقون معا،
  • 12:45 - 12:47
    تشعر برابطة الصداقة الحميمة .
  • 12:47 - 12:50
    ترابط الأخ أو الأخت الذي يجعلهم كعائلة.
  • 12:51 - 12:54
    في التدريبات وفصول العلوم العسكرية،
    تعلمنا نظريات الحرب،
  • 12:54 - 12:57
    كيف نقود الجنود، وكيف نستطلع،
  • 12:57 - 13:00
    ونضع الخطط، وكيف نشق طريقنا في الخندق
  • 13:00 - 13:04
    ونتنقل في البر حيث نجد طريقنا في الجبال.
  • 13:05 - 13:09
    وفيما يخص أماكن الإقامة،
    تم تزويدي بمترجمين
  • 13:09 - 13:13
    من خلال المركزي القومي للصم (NCOD)،
    هنا في جامعة ولاية كاليفورنيا/نورثريدج.
  • 13:13 - 13:15
    وعلي حقا شكرهم،
  • 13:15 - 13:17
    لأنه من الصعب إيجاد مترجمين
  • 13:17 - 13:19
    يرغبون في الاستيقاظ عند 4:30 صباحًا.
  • 13:19 - 13:21
    أو حتى أحيانًا عند 3:30 صباحًا.
  • 13:21 - 13:24
    هذا هو الضابط الذي
    بعث رسالة في البريد الإلكتروني،
  • 13:24 - 13:26
    قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك
    أخذ عدة فصول معنا.
  • 13:26 - 13:28
    هذا هو الملازم مينودزا.
  • 13:29 - 13:31
    هذا هو مترجمي هناك قبل أن يبدأ الدرس.
  • 13:32 - 13:35
    هذه الصورة من الخريف الماضي عندما
    كنا مستجدين في التدريب.
  • 13:36 - 13:38
    هذا هو الملازم العقيد فيليبس،
  • 13:39 - 13:41
    هذه هي إشارة اسمه.
  • 13:41 - 13:44
    إنه الضابط المسؤول الآمر
    لكتيبة بروين بتاليون كاملةً.
  • 13:45 - 13:48
    كلما مر بجانبي أشعر بالإلهام.
  • 13:48 - 13:54
    أعني من الطريقة التي يقدم بها نفسه
    يمكنك أن ترى المثال الحق للجندي.
  • 13:54 - 13:57
    إلى جانب، أنه لا يراني كشخص أصم.
  • 13:57 - 13:59
    ولكنه ينظر إلى مهاراتي وقدراتي
    بدلا عن ذلك.
  • 13:59 - 14:02
    لقد دعمني حقًا، وأنا أحترمه لكل ذلك.
  • 14:02 - 14:04
    هذا أنا أثناء أحد التدريبات.
  • 14:04 - 14:07
    هذه هي طائرة تشينوك التي كنتُ على وشك
    عدم الصعود إليها.
  • 14:08 - 14:10
    لدى كل طالب موجّه.
  • 14:10 - 14:13
    موجهي هو سينتال.
  • 14:13 - 14:15
    إنه جندي حاذق حقًا.
  • 14:15 - 14:19
    كان يعلمني كل التفصيلات الصغيرة،
    وكيفية تنفيذها بشكل مثالي.
  • 14:20 - 14:23
    الصورة العليا عندما ذهبت مجموعة منا
    إلى لاس فيجاس.
  • 14:23 - 14:25
    للتنافس على اختبار،
  • 14:25 - 14:29
    لنرى إذا كنا نستطيع مطابقة
    معايير التدريب البدني للقوات الألمانية.
  • 14:29 - 14:33
    تضمنت سباحة وسباقات العدو الموقوتة
    والرماية والعديد من أنشطة اللياقة البدنية.
  • 14:33 - 14:35
    اجتزتهم ووفيت بالمتطلبات،
  • 14:35 - 14:39
    حتى تسلمت شارة الكفاءة الذهبي
    للقوات المسلحة الألمانية هنا.
  • 14:41 - 14:43
    هذا أحد الرقباء، الرقيب ريتشاردسون.
  • 14:43 - 14:47
    أحب هذا الرجل. إنه لا يسخر من أي منا.
  • 14:50 - 14:51
    هذا أنا في صباح ذات يوم،
  • 14:51 - 14:54
    عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف
    حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا
  • 14:54 - 14:56
    في أقل من ساعتين.
  • 14:57 - 14:59
    وهنا بعض زملائي الطلاب.
  • 15:00 - 15:05
    أمضيت معهم فترة طويلة كفيلة بأن أخلق لهم
    أسماء بلغة الإشارة.
  • 15:05 - 15:07
    على اليمين، هنا، ترينيداد.
  • 15:07 - 15:11
    أعطيته هذه الإشارة كناية عن اسمه
    لأنه دومًا ساخر جدًا.
  • 15:11 - 15:14
    هو محارب مخضرم،
    قد خدم في العراق وأفغانستان
  • 15:14 - 15:17
    هذه السيدة فريجو، ولقبها "ثلاجة"
  • 15:17 - 15:18
    وبالتالي إشارة اسمها.
  • 15:18 - 15:21
    كان بيننا منافسة فكرية في الفصل.
  • 15:21 - 15:25
    الطالب في النهاية هو جارفي.
    هو الرياضي الأمهر.
  • 15:25 - 15:28
    أعطيته هذ الإشارة لأن لديه ندبة هنا.
  • 15:29 - 15:30
    هل تعرفون من هذا؟
  • 15:30 - 15:33
    إنه رئيس هيئة الأركان المشتركة.
  • 15:33 - 15:36
    إنه الضابط العسكري الأعلى رتبة.
  • 15:36 - 15:39
    والمستشار العسكري الأول للرئيس أوباما
  • 15:39 - 15:41
    ووزير الدفاع جيتس.
  • 15:41 - 15:44
    ألقى خطابًا في جامعة كاليفورنيا
    في لوس أنجلوس لمكانٍ مكتظ بالجمهور
  • 15:44 - 15:46
    ووقفتُ بعدها في الصف لمصافحته.
  • 15:46 - 15:49
    صافحته ورحبتُ به قائلًا،
    "أنه من دواعي سروري أن ألقاك".
  • 15:49 - 15:51
    قلتها بلغة الإشارة وفسرها مترجمي.
  • 15:51 - 15:54
    استدار الأميرال مولان للمترجم وقال،
    "من الجميل أن ألقاك"
  • 15:54 - 15:57
    مخاطبا المترجم، الذي امتنع عن التوضيح.
  • 15:57 - 16:00
    بدى مرتبكًا قليلًا ومضى مسرعًا
  • 16:00 - 16:02
    لمصافحة باقي الجنود.
  • 16:02 - 16:05
    لذلك لست متأكدًا إذا عرف حقًا
    أنني أصم أو لا.
  • 16:05 - 16:09
    كانت الأمور تسيرُ إلى الأمام بحماس،
    وبأقصى سرعتها قدمًا،
  • 16:09 - 16:12
    حتى قبل أسبوعين،
  • 16:13 - 16:14
    عندما حدث شيء ما.
  • 16:15 - 16:18
    حسنا، لدى هيئة تدريب ضباط الاحتياط
    أربعة مستويات.
  • 16:18 - 16:22
    أقوم حاليًا بأول مستويين،
    الذين ينتهيان في شهر أيار/مايو.
  • 16:22 - 16:24
    سيبدا المستوي الثالث هذا الخريف.
  • 16:24 - 16:27
    لكن للمضي قدمًا، أحتاجُ لاجتياز فحص طبي.
  • 16:28 - 16:33
    من الواضح أنني أصم،
    لذلك سأرسب في فحص السمع.
  • 16:34 - 16:37
    لذلك جلسنا معا،
  • 16:37 - 16:41
    وأخبرت أنه إذا أردتُ الاستمرار
    إلى المستوى الثالث،
  • 16:41 - 16:44
    لا يمكني أداء أي
    من التدريبات البدنية الصباحية
  • 16:44 - 16:49
    ولا تدريبات المختبر الميدانية أيام الجمعة
    ولا تدريبات القاعدة العسكرية.
  • 16:49 - 16:52
    وينبغي عليّ إرجاع زيي العسكري كذلك.
  • 16:53 - 16:56
    يمكني حضور الفصول وتدقيقها
    وهذا كل شيء.
  • 16:57 - 17:00
    لقد صدمتني حقًا. كانت ضربة قوية.
  • 17:03 - 17:06
    تعاطف الكثير من الضباط والطلاب العسكريين
  • 17:06 - 17:09
    مع هذه الصدمة المفاجأة من خيبة الأمل،
  • 17:09 - 17:11
    متسائلين لمَ ينبغي أن ينتهي الأمر
    على هذا النحو؟
  • 17:12 - 17:15
    حاول العقيد فيليبس أن يتحدث مع الرؤساء
  • 17:15 - 17:16
    في سلسلة القيادة
  • 17:16 - 17:19
    موضحا لهم أني أحد أفضل الطلاب،
  • 17:19 - 17:22
    واجتزت كل الأنشطة والاختبارات
    وحصلت على الدرجات العليا في الاختبارات.
  • 17:22 - 17:24
    لكن ردهم لا يتغير:
  • 17:24 - 17:27
    القوانين هي السياسة، إذا كنت أصم
    فهذا يعني أنك غير مؤهل.
  • 17:28 - 17:32
    أعلم أن الكادر حاول إيجاد طرق مختلفة.
  • 17:32 - 17:36
    وجدوا طالبًا أصم في سيتدال (The Citadal)،
  • 17:37 - 17:39
    الكلية العسكرية في كارولينا الجنوبية.
  • 17:40 - 17:43
    سيكملُ هذا الطالب على وجه الخصوص
    سنته الرابعة هناك
  • 17:43 - 17:44
    وسيتخرج في أيار/ مايو.
  • 17:44 - 17:46
    ومع ذلك فهو في نفس المأزق الذي أنا فيه.
  • 17:47 - 17:49
    غير قادر على الالتحاق بالجيش كونه أصم.
  • 17:51 - 17:53
    ومع ذلك أخبرني زملائي الطلاب والضباط
  • 17:53 - 17:55
    ألا أيأس، يجب أن تتغير السياسة.
  • 17:56 - 17:58
    نُصحت أن أتحدث مع عضو الكونجرس لولايتي.
  • 17:58 - 18:01
    ورفعت هذه القضية لهنري واكسمان،
  • 18:01 - 18:03
    عضو الكونجرس لمنطقتي هنا في لوس أنجلوس،
  • 18:03 - 18:06
    لكي يبدأ بإتخاذ الإجراءات
    مع تأييده لقضيتي.
  • 18:06 - 18:08
    مع ذلك، أحتاج مساعدتكم ودعكم لكسب التأييد.
  • 18:09 - 18:10
    جميعنا، أتعرفون؟
  • 18:10 - 18:13
    لو تذكرون فيما مضي في التاريخ الأمريكي،
    قيل للأمريكان من أصل أفريقي
  • 18:13 - 18:15
    أنهم لا يمكنهم الالتحقاق بالجيش،
  • 18:15 - 18:16
    وهم يخدمون الآن.
  • 18:16 - 18:18
    مُنع النساء كذلك، وسمح لهن الآن.
  • 18:18 - 18:21
    قد تغير ويتغير الجيش.
  • 18:21 - 18:23
    حان وقتنا اليوم. إنه دورنا الآن.
  • 18:23 - 18:24
    هيا!
  • 18:24 - 18:25
    (تصفيق)
Title:
أصم في العسكرية
Speaker:
كيث نولان
Description:

أراد كيث نولان دائمًا أن الالتحاق بالجيش الأمريكي. التحدي: إنه أصم، ما يعني استبعادًا تلقائيًا تبعًا للقواعد العسكرية. في هذه المحادثة، يصف كفاحه للقتال من أجل بلاده. (الترجمة الفورية للغة الإشارة الأمريكية بواسطة ريتا ألكسندر).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:38
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 8, 2018, 12:45 AM
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 8, 2018, 12:44 AM
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 8, 2018, 12:43 AM
Nawal Sharabati accepted Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 1, 2018, 10:27 PM
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 1, 2018, 10:11 PM
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 1, 2018, 9:41 PM
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 1, 2018, 9:36 PM
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for Deaf in the military Aug 1, 2018, 3:16 AM
Show all

Arabic subtitles

Revisions