Kako zapravo izgleda kad imate autizam
-
0:02 - 0:07Autizam je nešto o čemu dosta ljudi zna.
-
0:08 - 0:10Na primer, neki ljudi misle
-
0:10 - 0:14da su autistični ljudi
muške osobe svetle puti -
0:14 - 0:17koje pričaju monotonim glasom
-
0:17 - 0:20i konstantno vrte jednu te istu temu.
-
0:21 - 0:26Neki ljudi misle da autistični ljudi
ne mogu da razaznaju dobro od lošeg, -
0:26 - 0:28da izbegavaju pažnju
-
0:28 - 0:32i da uglavnom kažu pogrešnu stvar
u pogrešnom trenutku. -
0:32 - 0:36Neki ljudi misle da su autistični ljudi
društveno nespretni -
0:36 - 0:38i da nemaju smisao za humor i empatiju.
-
0:40 - 0:43Sad, ako se slažete
sa ovim što sam sad rekao, -
0:43 - 0:44žao mi je što ću vam reći,
-
0:45 - 0:48ali imate pogrešno shvatanje autizma.
-
0:49 - 0:50Kako to znam?
-
0:51 - 0:54Zato što ja imam autizam.
-
0:54 - 0:59I ja imam opsesije stvarima
kao što je elektronika -
0:59 - 1:02ili javni prevoz,
-
1:02 - 1:04ali me to ne definiše.
-
1:05 - 1:08Svako od nas je različit
i jedinstven na sebi svojstven način. -
1:09 - 1:13Međutim, ne postoji dovoljno informacija
-
1:13 - 1:16o tome kako zapravo izgleda
život autistične osobe, -
1:16 - 1:19pa ljudi uglavnom pribegavaju
stereotipima. -
1:20 - 1:22Često ih viđamo i u medijima.
-
1:23 - 1:27Neki od učestalijih stereotipa u medijima
-
1:27 - 1:29uključuju to da smo društveno nespretni,
-
1:29 - 1:31da imamo manjak empatije
-
1:31 - 1:33čak i da smo supergeniji.
-
1:36 - 1:41Ali nedovoljno znanje
o autizmu se ne završava tu. -
1:41 - 1:44Da li ste znali da neki ljudi
pokušavaju da nađu lek za autizam? -
1:44 - 1:47To je zato što ga vide
kao nešto negativno, -
1:47 - 1:48kao bolest.
-
1:49 - 1:51Mnogi preispituju ovu ideju
-
1:51 - 1:56ali mi, mi ne mislimo
da je autizam bolest. -
1:56 - 2:00To je samo još jedan način
razmišljanja i pogleda na svet. -
2:01 - 2:04Naši mozgovi funkcionišu drugačije
od većine ljudskih mozgova. -
2:05 - 2:08Mislite na to kao da poredite
Iksboks i Plejstejšn. -
2:08 - 2:11I jedna i druga su vrlo podobne konzole
programirane na različite načine. -
2:12 - 2:16Ali kada biste ubacili
Iksboks igricu u Plejstejšn -
2:16 - 2:21ne bi radila, jer Plejstejšn
komunicira na drugačiji način. -
2:25 - 2:27Kada se pogledam u ogledalo,
-
2:27 - 2:29ja vidim nekog ko razmišlja drugačije.
-
2:29 - 2:31O, takođe vidim i lepu frizuru.
-
2:31 - 2:33(Smeh)
-
2:33 - 2:39(Aplauz)
-
2:39 - 2:41Ali pitanje je
-
2:41 - 2:45da li sam ja bolestan
samo zato što razmišljam drugačije? -
2:48 - 2:53Glavni problem života sa autizmom
u današnjem društvu -
2:53 - 2:56je taj da svet jednostavno
nije napravljen za nas. -
2:56 - 3:00Postoji mnogo načina da se uznemirimo.
-
3:00 - 3:02Na primer,
-
3:02 - 3:07ono što me stalno uznemiri
jesu glasni zvuci, -
3:07 - 3:10što znači da nikad ne odvrćem muziku
-
3:11 - 3:15i uglavnom nisam fan velikih žurki.
-
3:15 - 3:19Ali druge ljude mogu uznemiriti stvari
-
3:19 - 3:22kao što su jaka svetla ili mirisi
-
3:22 - 3:24ili stvari gnjecave teksture,
-
3:25 - 3:28sve to potencijalno može
izazvati anksioznost. -
3:29 - 3:34Prisetite se svih društvenih okupljanja
na kojima ste bili u prošlosti. -
3:34 - 3:36Da li se puštala glasna muzika?
-
3:37 - 3:39Da li su svetla bila jaka?
-
3:40 - 3:44Da li ste mogli da osetite mnogo
različitih mirisa hrane u isto vreme? -
3:44 - 3:48Da li se mnogo razgovora
odvijalo u isto vreme? -
3:49 - 3:52Te stvari možda vama nisu smetale,
-
3:52 - 3:55ali nekoga sa autizmom,
-
3:55 - 3:57one mogu uznemiriti.
-
3:58 - 4:03Tako da mi u tim situacijama
radimo nešto što se zove stiming, -
4:03 - 4:06što je nešto poput repetitivnog
pokreta ili zvuka -
4:06 - 4:12ili neko drugo nasumično uzvrpoljavanje
koje može ili ne izgledati normalno. -
4:13 - 4:15Neki će mlatarati rukama
-
4:15 - 4:19ili proizvoditi zvukove ili se vrteti.
-
4:20 - 4:23Da, to je manje-više naš način
da se isključimo. -
4:25 - 4:27Mi često možemo osetiti potrebu
za stimovanjem. -
4:28 - 4:31Međutim, ono uglavnom naiđe na osudu,
-
4:31 - 4:33i mi smo primorani da to sakrivamo.
-
4:34 - 4:38Kada smo na takav način primorani
da prikrivamo naše autistične crte -
4:38 - 4:39to se naziva maskiranje.
-
4:41 - 4:44A neki se maskiraju bolje od drugih.
-
4:45 - 4:51Nekada se maskiram tako dobro
da ljudi i ne znaju da sam autističan -
4:51 - 4:55dok im ne priredim veliko otkriće. (Smeh)
-
4:56 - 5:00Ali na kraju dana,
postane poprilično stresno. -
5:00 - 5:03Čak i nešto poput domaćeg rada uveče
-
5:03 - 5:05postane veoma zamarajuće.
-
5:06 - 5:08Neki ljudi misle,
-
5:09 - 5:11da zbog moje sposobnosti da se maskiram,
-
5:11 - 5:14da je ovo lek za autizam.
-
5:14 - 5:17Međutim, ono što zapravo jeste,
jeste osećaj sramote -
5:17 - 5:19zbog prikazivanja našeg pravog ja.
-
5:24 - 5:29Još jedan čest stereotip koji se
često dovodi u vezu sa autizmom -
5:29 - 5:31jeste da autistični ljudi
imaju manjak empatije. -
5:32 - 5:34Još jednom, to nije istina.
-
5:35 - 5:37Ja zapravo imam mnogo empatije.
-
5:38 - 5:40Samo je ne pokazujem toliko dobro.
-
5:41 - 5:43Kad god prijatelj pokušava da mi priča
-
5:43 - 5:46o nekim problemima kroz koje prolazi
-
5:46 - 5:49ja često ne znam kako da odgovorim.
-
5:49 - 5:52I zato ne pokazujem onoliku empatiju
-
5:52 - 5:54koju pokazuju moji prijatelji
koji nisu autistični. -
5:57 - 6:01Emocionalni izraz, bilo veliki ili mali
-
6:01 - 6:03teško mi pada.
-
6:04 - 6:06A to je zato što iznutra pucam
od svake emocije -
6:06 - 6:10koju neko može da oseća
u bilo kom trenutku. -
6:11 - 6:14Naravno, ja je ne mogu izraziti
na takav način. -
6:15 - 6:17U suprotnom, na primer,
-
6:17 - 6:22sreća ne bi ispala kao neko
veselo ispuštanje krika, -
6:22 - 6:26mlataranje rukama i glasno "vuhu".
-
6:26 - 6:27(Smeh)
-
6:28 - 6:30Dok se vi možete samo nasmejati.
-
6:30 - 6:32(Smeh)
-
6:34 - 6:38Bilo da je u pitanju
sjajan rođendanski poklon -
6:38 - 6:43ili slušanje tragične priče na vestima,
-
6:43 - 6:48ja ne mogu da se izrazim
bez nekakvog praska, -
6:48 - 6:53tako da, još jednom, moram da ga maskiram
kako bih izgledao normalan. -
6:54 - 6:57Moja unutrašnja osećanja su neograničena,
-
6:57 - 7:01ali mi moj um dozvoljava
da izrazim sve ili ništa. -
7:04 - 7:06Dakle moje...
-
7:06 - 7:10Ja nisam dobar sa emocijama,
-
7:10 - 7:13i komuniciram drugačije
-
7:13 - 7:18i zbog toga, dijagnostikovan mi je
spektar autističnih poremećaja. -
7:19 - 7:23Ova dijagnoza pomaže meni
i mojim prijateljima i porodici, -
7:23 - 7:26da razumemo kako moj um radi.
-
7:28 - 7:29I u svetu,
-
7:29 - 7:32otprilike jednom procentu populacije
-
7:32 - 7:35dijagnostikovan je spektar
autističnih poremećaja. -
7:35 - 7:37I ovaj broj se povećava.
-
7:38 - 7:41Međutim, još uvek smo velika manjina.
-
7:41 - 7:45I dalje postoje ljudi
koji nas ne vide kao jednake. -
7:48 - 7:50Ovo je moja porodica.
-
7:51 - 7:54I u mojoj porodici postoji
-
7:54 - 7:58još jedna osoba koja ima autizam.
-
7:58 - 8:00Moja majka.
-
8:00 - 8:03Da, i odrasle žene mogu biti autistične.
-
8:05 - 8:08Moj otac i brat nemaju autizam.
-
8:09 - 8:13Međutim, ponekad nam bude teško
da komuniciramo jedni sa drugima. -
8:15 - 8:18Nekad ja kažem nešto tipa
-
8:18 - 8:21"O, železnička stanica u Torontu, zar ne?"
-
8:21 - 8:25misleći da mogu
-
8:25 - 8:28da im pomognem da se sete
određenih apekata vezanih za to. -
8:28 - 8:33Kada se zbune, često moram
da elaboriram na tu temu. -
8:34 - 8:38I često moramo da pričamo o stvarima
-
8:38 - 8:41na više različitih načina
kako bi se svi razumeli. -
8:42 - 8:44Međutim, uprkos svemu tome
-
8:44 - 8:48mi se volimo i poštujemo
jedni druge kao da smo jednaki. -
8:48 - 8:51U njegovoj knjizi "NeuroTribes"
-
8:51 - 8:57autor Stiv Silberman kaže da bi autizam
i ostala mentalna stanja -
8:57 - 9:00trebalo da se posmatraju kao nešto
što je prirodno ljudski, -
9:00 - 9:03što je prirodan deo ljudskog spektra,
-
9:03 - 9:05a ne kao defekt.
-
9:05 - 9:08I ovo je nešto sa čime se potpuno slažem.
-
9:09 - 9:13Kada bi se autizam posmatrao kao delom
prirodnog ljudskog sepektra, -
9:13 - 9:20onda bi svet mogao biti formiran
tako da bude pogodniji za autistične. -
9:21 - 9:23Ja se ne stidim svoj autizma.
-
9:24 - 9:27I možda ne mislim kao vi,
-
9:27 - 9:29ili se ne ponašam kao vi,
-
9:29 - 9:32ali sam i dalje živo biće
i nisam bolestan. -
9:34 - 9:35Hvala.
-
9:35 - 9:39(Aplauz)
- Title:
- Kako zapravo izgleda kad imate autizam
- Speaker:
- Itan Lisi (Ethan Lisi)
- Description:
-
"Autizam nije bolest, već samo jedan od načina razmišljanja" kaže Itan Lisi. Nudeći mogućnost da zavirite u način na koji doživljava svet, Lisi izlaže neistinite stereotipe o autizmu, deli svoj pogled na uobičajena ponašanja kao što su stiming i maskiranje i promoviše inkluzivnije razumevanje ovog spektra.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:52
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Marko Milanovic edited Serbian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Marko Milanovic edited Serbian subtitles for What it's really like to have autism |