< Return to Video

於 21 世紀教歷史 | Thomas Ketchell | TEDxLiege

  • 0:15 - 0:18
    今日聽到的所有這些
    關於重生和文藝復興的演講令我驚豔。
  • 0:18 - 0:20
    我相信
  • 0:20 - 0:22
    人類依循環重生而生,
  • 0:22 - 0:23
    而我們正站在新的交叉路口上。
  • 0:23 - 0:26
    我們的生活變得越來越數位化。
  • 0:26 - 0:28
    隨著時間的流逝,教育將隨之而來。
  • 0:29 - 0:31
    我是歷史系的學生,很難找工作。
  • 0:31 - 0:35
    最終我任職於西非肯亞的環保產業,
  • 0:35 - 0:37
    投入可再生的能源計畫,
  • 0:37 - 0:40
    關注鄉村社區的生物燃氣運用。
  • 0:41 - 0:43
    而這也帶領我來到了中國北京。
  • 0:43 - 0:45
    你們可以看到在我背後的景觀
  • 0:45 - 0:47
    是位於中國首都的
  • 0:47 - 0:48
    (反諷)另一個陽光明媚的下午。
  • 0:48 - 0:52
    我厭倦吸入這骯髒、
    受污染又煙霧瀰漫的空氣。
  • 0:52 - 0:55
    我不斷地向家鄉的朋友與家人警告
  • 0:55 - 0:56
    住在這樣的環境是有多麼的糟糕。
  • 0:56 - 0:58
    但他們不怎麼相信我。
  • 0:58 - 1:00
    因此我決定回首歷史。
  • 1:00 - 1:02
    我重拾起歷史文憑,
  • 1:02 - 1:04
    找有哪個歷史事件可以為我發聲?
  • 1:04 - 1:07
    1952 年的倫敦霧霾事件,
  • 1:07 - 1:09
    在五天內有一萬兩千人死亡。
  • 1:09 - 1:11
    一萬兩千人。
  • 1:11 - 1:14
    這是有史以來最糟糕的人為空氣污染。
  • 1:14 - 1:16
    但幾乎沒人知道這件事。
  • 1:16 - 1:18
    因此我決定
  • 1:18 - 1:20
    要創造一個虛構的人物,
  • 1:20 - 1:22
    讓他身處 1952 年,
  • 1:22 - 1:25
    擁有智慧型手機,還在推特上發文。
  • 1:25 - 1:28
    就像他真的活在那個當下,發著推文。
  • 1:28 - 1:29
    但這是已經超過 60 年以前的事了。
  • 1:29 - 1:31
    我在推文附上了標籤
    「#霧霾事件(#GreatSmog)」。
  • 1:31 - 1:34
    並且用兒童也熟悉的語言
  • 1:34 - 1:36
    讓他們也可以理解。
  • 1:36 - 1:38
    我們被媒體組織相中,
  • 1:38 - 1:40
    我們被環境保護專家相中,
  • 1:40 - 1:42
    大家開始追蹤這個訊息流,
  • 1:42 - 1:44
    重新體驗這一歷史性事件。
  • 1:45 - 1:47
    這是霧霾事件帶來的真實影響,
  • 1:47 - 1:49
    當時人們並不真正了解
    到底是怎麼一回事,
  • 1:49 - 1:52
    直到醫院開始擠滿病患,
  • 1:52 - 1:54
    人們因心臟病發當街倒地不起、
  • 1:54 - 1:57
    或在家中睡夢裡往生。
  • 1:58 - 2:02
    然而當時他們並不知道
    死了那麼多的人,
  • 2:02 - 2:04
    直到太平間堆滿了屍體,
  • 2:04 - 2:06
    才真正了解到霧霾事件帶來的影響。
  • 2:07 - 2:11
    我在 5 天內發了422 篇推文,
  • 2:11 - 2:14
    並且在推特上觸及到了好幾百萬人。
  • 2:14 - 2:16
    你可能正在思考,
  • 2:16 - 2:18
    「重點是什麼?我為什麼要這麼做?
  • 2:18 - 2:20
    有什麼好處?」
  • 2:20 - 2:24
    其實,我這樣做是因為
    歷史還深陷在黑暗時期裡。
  • 2:24 - 2:26
    歷史教學
  • 2:26 - 2:28
    和它過時的文本跟傳遞方式,
  • 2:28 - 2:30
    讓孩子們很容易就感到無聊。
  • 2:32 - 2:34
    如果想讓孩子討厭 iPad,
    放入課文就行了。
  • 2:34 - 2:36
    歷史課也一樣。
  • 2:36 - 2:38
    我們不能只活在靜態圖表、
  • 2:38 - 2:40
    日期和數字裡。
  • 2:40 - 2:41
    孩子不再對那些感興趣。
  • 2:41 - 2:43
    我們必須把歷史帶入生活,
  • 2:43 - 2:47
    我們必須要求教師
    實際利用科技的力量說故事。
  • 2:48 - 2:51
    這就是我身為科技創業家
    每天努力做的。
  • 2:53 - 2:55
    創新想法很難。
  • 2:55 - 2:59
    我們真正需要做的是
    將學校推進新的視角,
  • 2:59 - 3:02
    開始新作法,推廣合作。
  • 3:04 - 3:07
    這裡是一些關於目前的創新例子,
  • 3:07 - 3:10
    這些人將科技混合歷史,
  • 3:10 - 3:11
    讓故事變得更活靈活現。
  • 3:11 - 3:14
    其中一個是幾個月前
    跟我談過話的教師 Corina,
  • 3:14 - 3:16
    她任教於賈伯斯學校
  • 3:16 - 3:19
    ——沒錯,這些學校確實存在,
    就在荷蘭的阿爾梅勒——
  • 3:19 - 3:21
    她告訴我,
  • 3:21 - 3:25
    她喜歡在教室中運用歷史和科技
  • 3:25 - 3:27
    是因為科技活化內容、
  • 3:27 - 3:29
    吸引學生、
  • 3:29 - 3:31
    讓學生變得更加好奇。
  • 3:31 - 3:34
    科技點亮了他們心中的好奇心,
  • 3:34 - 3:36
    讓他們更樂於探索
  • 3:36 - 3:39
    和弄清楚更多的歷史事件。
  • 3:39 - 3:40
    那正是...…
  • 3:40 - 3:42
    她是對的!
  • 3:42 - 3:45
    我在歷史領域上喜愛和記得的老師,
  • 3:45 - 3:46
    都告訴過我強而有力的故事。
  • 3:46 - 3:47
    而如今當老師們擁有了科技
  • 3:47 - 3:49
    能真正做到這一點,
  • 3:49 - 3:51
    再容易不過了。
  • 3:52 - 3:55
    我想介紹的第二個例子
    是《Minecraft》遊戲。
  • 3:55 - 3:57
    如果你不知道《Minecraft》,
  • 3:57 - 3:59
    這是一款虛擬的立體開放式遊戲,
  • 3:59 - 4:02
    讓玩家可以從零開始
    創造這些奇妙的世界。
  • 4:02 - 4:09
    《Minecraft》非常棒,
    因為它促使數位公民們互相合作,
  • 4:09 - 4:10
    這其中也包括了
  • 4:10 - 4:13
    某種程度上的網路道德和隱私。
  • 4:13 - 4:16
    它讓人們可以藉由對話來討論事件。
  • 4:17 - 4:19
    在這個《Minecraft》世界中
    有一點非常的棒,
  • 4:19 - 4:22
    就是這是一個學生為了拉丁課
  • 4:22 - 4:23
    而創造出來的世界。
  • 4:23 - 4:26
    這個學生在接觸《Minecraft》前
  • 4:26 - 4:29
    對這些文本一點興趣都沒有,
  • 4:29 - 4:30
    在學習上碰壁。
  • 4:30 - 4:34
    他自己造了一間羅馬澡堂。
  • 4:34 - 4:36
    而藉此過程,他確實學會了拉丁文,
  • 4:36 - 4:39
    還開始用拉丁文為其他玩家導覽。
  • 4:39 - 4:42
    這是多麼具有吸引力和激勵人心啊?
  • 4:42 - 4:44
    有好多的創意在裡頭。
  • 4:45 - 4:47
    我的第三個例子是一位教師,
  • 4:47 - 4:48
    一位我非常敬重且欣賞的老師,
  • 4:48 - 4:49
    他叫 Enrique Legaspi。
  • 4:49 - 4:52
    他在美國擔任社會學科的老師。
  • 4:52 - 4:56
    他現正積極地在課堂交流中使用推特。
  • 4:56 - 4:59
    藉由工具,他吸引學生
  • 4:59 - 5:01
    在網路上合作和討論歷史事件,
  • 5:01 - 5:04
    而每個事件都有專屬的標籤。
  • 5:04 - 5:05
    他確實發現
  • 5:05 - 5:08
    學生更加投入學習歷史。
  • 5:08 - 5:09
    他也察覺到
  • 5:09 - 5:11
    那些害羞的學生們現在也願意發聲了。
  • 5:11 - 5:14
    他班上的每個學生都各有任務,
  • 5:14 - 5:16
    並且認同自己是班上的一員。
  • 5:16 - 5:22
    Enrique 是眾多目前這麼做的老師之一。
  • 5:22 - 5:25
    而這正是我身為教育技術企業家想做的,
  • 5:25 - 5:27
    把這些故事帶入生活,
  • 5:27 - 5:29
    讓這些歷史重生活躍,
  • 5:29 - 5:32
    為學生帶來愉悅和樂趣,
  • 5:32 - 5:34
    讓學生們可以參與其中。
  • 5:35 - 5:38
    但不幸的是,這是一個困難的目標。
  • 5:39 - 5:41
    而實際上,藉由網路的力量,
  • 5:41 - 5:44
    數以百萬計的人可以連接上網。
  • 5:44 - 5:46
    而我們也能促成
  • 5:46 - 5:48
    來自不同教室,
  • 5:48 - 5:50
    甚至不同國家的學生之間的合作。
  • 5:50 - 5:53
    其中一個例子,
  • 5:53 - 5:56
    ——可能與在座許多人最接近的——
    (註:這是在比利時列日市的演講)
  • 5:56 - 5:58
    是剛果獨立運動。
  • 5:58 - 6:03
    何不讓學生們在這事件上互相合作,
  • 6:03 - 6:06
    在一個平台上互相討論、合作?
  • 6:06 - 6:11
    在比利時統治的時期,
    成長於剛果的學生是什麼情況?
  • 6:11 - 6:15
    又或讓在比利時成長的學生
  • 6:15 - 6:19
    討論比利時的殖民又會是什麼情況?
  • 6:19 - 6:20
    何不讓這些學生
  • 6:20 - 6:22
    ——不同國家、不同陸塊的學生——
  • 6:22 - 6:24
    一起討論合作?
  • 6:25 - 6:26
    為要這麼做,
  • 6:26 - 6:30
    我們必須大膽、富有想像力與創造力。
  • 6:30 - 6:33
    不幸的是,現今的學校
    不允許我們這麼做。
  • 6:33 - 6:36
    所以我們的學校需要新展望
    來推展這個計畫。
  • 6:37 - 6:42
    現在的學生非常依賴手機。
  • 6:42 - 6:44
    他們現在需要 21 世紀的技能。
  • 6:46 - 6:47
    而這些 21 世紀的技能
  • 6:47 - 6:52
    圍繞著認知、創新和辨識的技能。
  • 6:53 - 6:58
    實際上,我們必須允許學生利用科技
  • 6:58 - 7:01
    才能達成這個目標。
  • 7:01 - 7:03
    面對著博雅教育,
  • 7:03 - 7:05
    現今學校必須在教學上做出改變。
  • 7:07 - 7:08
    我們不再活在一個
  • 7:08 - 7:11
    像是亨利·福特要求員工服從、聽話、
  • 7:11 - 7:14
    不得提出任何問題的時代了。
  • 7:14 - 7:16
    如今像是賴利·佩吉這樣的人
    (註:Google 創始人)
  • 7:16 - 7:22
    要雇用能夠解開未解問題的人,
  • 7:22 - 7:24
    要更多的創造者。
  • 7:24 - 7:26
    但更重要的是,他要創新者。
  • 7:27 - 7:31
    而這正是我們面對歷史時需要推動的。
  • 7:31 - 7:33
    「社交媒體不好,
  • 7:33 - 7:35
    我們不應該將它帶入教室中。」
  • 7:35 - 7:38
    我厭倦和受夠
  • 7:38 - 7:40
    這種來自高層教育者的爭論了。
  • 7:40 - 7:43
    讓學生實際使用這些工具。
  • 7:43 - 7:46
    讓他們參與在歷史中。
  • 7:46 - 7:49
    實際上,給他們用的這些工具
  • 7:49 - 7:51
    正是他們未來需要用到的。
  • 7:51 - 7:53
    他們不再需要教科書了。
  • 7:53 - 7:56
    他們可以在兩秒之內
    搜尋任何東西找出答案。
  • 7:57 - 7:59
    肯·羅賓森爵士曾經說過:
  • 7:59 - 8:02
    「沒有人知道未來到底會如何,
  • 8:02 - 8:05
    但是教育與每個人的利益息息相關。」
  • 8:06 - 8:08
    我認為他是對的,那些話是對的,
  • 8:08 - 8:12
    尤其是博雅和歷史教育的未來。
  • 8:12 - 8:18
    現在的孩子已不再
    活在記事本跟筆的世代,
  • 8:18 - 8:21
    而是活在指尖可觸及的科技時代裡。
  • 8:22 - 8:24
    總結我今天帶來的簡短演說
  • 8:24 - 8:28
    其實是關於夢想、突破、茁壯,
  • 8:28 - 8:30
    尤其是推廣合作。
  • 8:30 - 8:31
    讓歷史變得個性化,
  • 8:31 - 8:32
    讓孩子們投入其中,
  • 8:32 - 8:34
    讓他們投入在歷史中。
  • 8:35 - 8:38
    這正是我今天試著在推動的:
  • 8:38 - 8:41
    起而行,真正做出改變。
  • 8:41 - 8:44
    今天的演講主題是重生。
  • 8:44 - 8:48
    我認為我們必須對歷史的教學方式
  • 8:48 - 8:51
    來場跨國家、跨全世界的文藝復興。
  • 8:51 - 8:52
    謝謝大家。
  • 8:52 - 8:54
    (掌聲)
Title:
於 21 世紀教歷史 | Thomas Ketchell | TEDxLiege
Description:

25 歲的 Thomas Ketchell 分享藉由科技在全世界的學校中教導歷史的經驗。他詳細描述當他住在北京呼吸著致命的惡劣空氣時,利用推特所達成的成功經驗。他想要警示家鄉的人呼吸骯髒的空氣是怎麼一回事,於是與同事 Steven Chiu 攜手,利用社交媒體來重現 1952 年的倫敦霧霾事件。這成功的歷史事件重現,鼓舞 Steven 跟 Thomas 共同創辦全面涵蓋世界的「Hstry」,藉由第一人稱活化歷史,帶入生活。Hstry 現在為世界各地的國中小學提供互動式的情節,並且致力於成為數位化歷史學習平台的領頭羊。

TEDx 是由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。更多相關資訊: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:01

Chinese, Traditional subtitles

Revisions