Зошто е толку тешко да се предвидат земјотресите? - Жан Батист П. Коел
-
0:08 - 0:12Во 123 НЕ, Кинескиот полимат Жанг Ханг
-
0:12 - 0:16го претставил неговиот најнов изум
пред советниците на Хан. -
0:16 - 0:18Голема вазна, која, како што тврдел.
-
0:18 - 0:21можела да предвиди кога ќе се случи
земјотрес во кралството - -
0:21 - 0:25вклучувајќи ја насоката
во која треба да се прати помош. -
0:25 - 0:27Советниците биле малку скептични,
-
0:27 - 0:31особено откако вазната профункционирала
едно мирно попладне. -
0:31 - 0:34Но кога гласник дошол
да побра помош по неколку дена, -
0:34 - 0:37нивните сомнежи се претвориле
во благодарност. -
0:37 - 0:41Во денешно време веќе не користиме
вазни за да предвидуваме земјотреси, -
0:41 - 0:46но земјотресите сѐ уште се предизвик
за оние кои ги следат. -
0:46 - 0:49Па зошто се земјотресите толку
тешки за предвидување, -
0:49 - 0:52и како може да станеме
подобри во предвидувањето? -
0:52 - 0:54За да одговориме на тоа,
треба да разбереме -
0:54 - 0:58некои теоретски концепти
за како се случуваат земјотресите. -
0:58 - 1:02Земјината кора се состои од неколку
големи, карпести плочи, -
1:02 - 1:04наречени тектонски плочи,
-
1:04 - 1:08кои пловат врз жешкиот, делумно стопен
слој на земјината обвивка. -
1:08 - 1:11Ова прави плочите да се движат
многу бавно, -
1:11 - 1:15со брзина од 1 до 20 cm годишно.
-
1:15 - 1:18Но овие мали движења се доволно моќни
-
1:18 - 1:20за да предизвикаат длабоки
пукнатини во плочите. -
1:20 - 1:23А во нестабилните зони
-
1:23 - 1:27зголемениот притисок може на крај
да предизвика земјотрес. -
1:27 - 1:30Тешко е да се следат овие
минијатурни движења, -
1:30 - 1:35а има и многу други фактори кои
влијаат на создавањето земјотреси. -
1:35 - 1:39На различните тектонски раседи
се допираат разни карпи - -
1:39 - 1:42некои се појаки а некои послаби
под притисок. -
1:42 - 1:47Различните карпи реагираат различно
на триење и високи температури. -
1:47 - 1:49Некои делумно се топат,
создавајќи лубрикант -
1:49 - 1:52направен од врели минерли
-
1:52 - 1:54кој го намалува триењето на раседот.
-
1:54 - 1:59Но некои се суви, и подложни на опасно
покачување на притисокот. -
1:59 - 2:04Сите овие раседи се подложни
на разни гравитациони сили, -
2:04 - 2:08и на струите од врели карпи
кои се движат низ земјината кора. -
2:09 - 2:12А која од овие непознати
треба да ја анализираме, -
2:12 - 2:16и како тие се вклопуваат во нашата
растечка кутија алатки за предвидување? -
2:16 - 2:20Бидејќи некои од овие сили
делуват со константен интензитет, -
2:20 - 2:23однесувањето на плочите е,
до некаде, циклично. -
2:23 - 2:28Многу од најверодостојните претпоставки
доаѓаат од долгорочните предвидувања -
2:28 - 2:32кои се основани на тоа каде и кога
имало земјотреси претходно. -
2:32 - 2:34На милениумската скала,
-
2:34 - 2:38ова овозможува да правиме предвидувања
за тоа кога активните раседи -
2:38 - 2:39како Сан Андреас,
-
2:39 - 2:42се на раб на огромен земјотрес.
-
2:42 - 2:44Но бидејќи во системот има многу непознати
-
2:44 - 2:48овој метод само грубо предвидува
приближни временски периоди. -
2:48 - 2:50За да се предвидат иминентни потреси,
-
2:50 - 2:55научниците ги истражуваат вибрациите
во Земјата пред земјотрес. -
2:55 - 2:58Геолозите веќе одамна користат сеизмометри
-
2:58 - 3:02за да ги следат и бележат малите
промени во земјината кора. -
3:02 - 3:05Денес, повеќето од телефоните можат
-
3:05 - 3:08да ги снимаат примарните
сеизмични бранови. -
3:08 - 3:10Со мрежата на телефони околу светот,
-
3:10 - 3:13научниците би можеле да добијат богат,
-
3:13 - 3:17детален систем на предупредување кој
ги известува луѓето за идните земјотреси. -
3:17 - 3:21За жал, телефоните можеби не се доволни
за да се даде предупредување на време -
3:21 - 3:23за да се спроведат
безбедносните протоколи. -
3:23 - 3:26Но таквите детални мерења сепак
може да бидат корисни -
3:26 - 3:29за програмите за предвидување како
Quakesim на НАСА, -
3:29 - 3:32кој може да користи ригорозна
мешавина од геолошки подтоци -
3:32 - 3:35за да ги идентификува ризичните региони.
-
3:35 - 3:37Сепак, неодамнешните студии покажуваат
-
3:37 - 3:41дека најпрепознатливите знаци за земјотрес
се можеби невидливи за овие сензори. -
3:42 - 3:43Во 2011
-
3:43 - 3:46точно пред земјотрес да го затресе
источниот брег на Јапонија, -
3:46 - 3:50научниците недалеку снимиле
изненадувачки високи концентрции -
3:50 - 3:54на радиоактивниот пар изотопи:
радон и торон. -
3:54 - 3:58Како што напрегањето се зголемува во
кората неспоредно пред земјотрес, -
3:58 - 4:02микропукнатините дозволуваат овие гасови
да излезат на површината. -
4:02 - 4:07Овие научници мислат дека ако изградиме
мрежа на детектори на радон и торон -
4:07 - 4:09во зоните подложни на земјотреси,
-
4:09 - 4:12може да добиеме потенцијален
систем на предупредување - -
4:12 - 4:15кој би можел да предвидува земјотреси
една недела порано. -
4:15 - 4:17Се разбира, ниедна од овие технологии нема
да биде корисна -
4:17 - 4:20како едноставно гледање
длабоко во самата земја. -
4:20 - 4:22Со подлабока глетка можеби ќе можеме
-
4:22 - 4:27да ги следиме и предвидувме
големите геолошки промени на време, -
4:27 - 4:30со можност да спасиме десетици илјади
животи годишно. -
4:30 - 4:32Но за сега, овие технологии можат
да ни помогнат -
4:32 - 4:36да се подготвиме и брзо да помогнеме
во регионите во криза -
4:36 - 4:39без да чекаме информации од вазна.
- Title:
- Зошто е толку тешко да се предвидат земјотресите? - Жан Батист П. Коел
- Speaker:
- Жан Батист П. Коел
- Description:
-
Види ја целата лекција овде: https://ed.ted.com/lessons/why-are-earthquakes-so-hard-to-predict-jean-baptiste-p-koehl
Во 132 год., од НЕ, Жанг Хенг го претставил неговиот најнов изум: голема вазна која тврдел дека може да предупреди кога земјотрес се случува, дури и стотици километри подалеку. Денес веќе не користиме садови како системи за предупредување, но земјотресите сѐ уште се предизвик за оние кои ги следат. Жан Батист П. Коел истражува зошто е толку тешко да се предвидат земјотресите, и како може подобро да ги превидуваме.
Лекиција од Жан Батист П. Коел, режија Cabong Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:41
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for Why are earthquakes so hard to predict? | |
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI accepted Macedonian subtitles for Why are earthquakes so hard to predict? | |
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why are earthquakes so hard to predict? | |
![]() |
Menka Stojanova edited Macedonian subtitles for Why are earthquakes so hard to predict? | |
![]() |
Menka Stojanova edited Macedonian subtitles for Why are earthquakes so hard to predict? | |
![]() |
Menka Stojanova edited Macedonian subtitles for Why are earthquakes so hard to predict? |